🦋 Tráiler de Encanto: ruclips.net/video/SAH_W9q_brE/видео.html ------------------------------------------------------------------------- ✨SORTEO LA BELLA Y LA BESTIA: regístrate en Patreon en cualquiera de los tres niveles y participarás automáticamente: www.patreon.com/Sowick El sorteo se realizará a comienzos de noviembre en directo. ------------------------------------------------------------------------- 📷 Habla conmigo en Instagram: instagram.com/sowick1329 ------------------------------------------------------------------------- 🐦 Escríbeme en Twitter: twitter.com/sowick1329 ------------------------------------------------------------------------- 🔥 Sígueme en TikTok: www.tiktok.com/@sowick1329 ------------------------------------------------------------------------- 📱 ¿Cómo obtener mis FONDOS DE PANTALLA? Es una recompensa que se obtiene a partir de ser Guardián del Zapato de Cristal en www.patreon.com/Sowick ------------------------------------------------------------------------- 📺 ¿Cómo salir en uno de mis vídeos? Esta es una recompensa que obtienen los Guardianes de la Lámpara Mágica 🧞 en www.patreon.com/Sowick ------------------------------------------------------------------------- 🛍️ MI TIENDA DISNEY en Amazon ➡️ www.amazon.es/shop/sowick
En el trailer latino, recuerdo que el hombre decía tuve la visión de tu salvarias la casa, entonces si es pariente y tiene el don de ver el futuro al estilo Es tán Raven, pero parece que a veces no es un acertado o le incomoda, ya que cuando habla parece como acelerado. Además que en la película por parte latino estarán dos startalent colombianas
Cuando uno ve el primer relampagazo de mariposas amarillas, lo que se viene a la mente es Cien años de Soledad, de García Márquez... Entre otras muchas cosas que hacen alusión a nuestras diferentes regiones y diversidad cultural colombiana. Con tu vídeo no puedo sino emocionarme más, ¡Muchas gracias!
Igualll, y siento que lo de la casa encantada y los poderes en la familia hace referencia al realismo mágico, representando esa herencia generación tras generación.
No hay que olvidar todos los detalles colombianos que tiene la película, soy colombiana y respecto a la representación que nos hicieron, lo hicieron muy bien, estoy muy satisfecha. Ojalá la película sea buena
Soy de España pero me parece precioso que haya dos pelis en las que compartimos el doblaje, desde que salió el anuncio de la peli llevaba pensando si iban a poner voces colombianas o con acento español, me alegra ver que sea la primera la decisión tomada 🙈💕
La vi en EU y esta hablada en ingles por actores Colombianos.En verdad no me gustó el ingles...Hay gente Colombiana q habla mejor inglés.Esos actores en la version colombiana son buenos...pero hablando ingles no me gustaron..El ingles no es muy claro.
Me parece increíble como puedes analizar un tráiler tan corto y sacar tantos detalles ¡¡Hasta de una puerta!! Me encantan tus videos y tus teorías como esta del tío misterioso😱. SUERTE
El tío de mirabel se llama bruno pero la tía Pepa canta esto: No se habla de Bruno no no no y eso da una referencia de lucas que Albert dice silencio bruno
Me hace gracia que como la película ya se ha estrenado y yo estoy viendo este vídeo un tiempo después de que lo sacarás, tu hubieses descubierto más cosas viendo solo el trailer que yo viendo la propia película, además es increíble que deduzcas cosas que son así en la película con simples detalles
Yo soy colombiano y tengo que decir que me da igual. No me importa que el doblaje no tenga acento colombiano aunque me gustaría. Me encantan tus videos. Sigue haciendo más #Sowick
que bonito ver como Disney esta usando de referencia, algunas historias, leyendas y textos de paises latinos, ojalá sea un éxito como en su momento UP (inspirado en Venezuela), Las Locuras del Emperador (Peú), Coco (México) y ahora Encanto (Colombia).. ojalá poco a poco vayamos conociendo esas historias de todos los paises, para mayor diversidad de personajes en el Mundo Disney
@@honeymoon2163 pero son estudios diferentes, que trabajan independientemente, poreso las película de Disney se les dice clásicos, mientras a las de pixar no, poreso película como los increíbles o coco, no son considerados clásicos de Disney, en cambio frozen o esta nueva encanto si lo son
Que hermoso trailer, esperemos que sea un éxito no solamente en Colombia, sino también en toda Latinoamérica en general, ojalá que algún día Disney haga una película animada ambientada en mi país Argentina y más países de Latinoamérica.
Antes de nada enhorabuena por ese más de un millón de suscriptores y a por muchos más. Acabo de ver la película de encantó y me ha gustado mucho y muy recomendada, genial la bso. Genial video como siempre. Sigue así. Un abrazo muy fuerte
El hombre misterioso si es el tío de Mirabel y se llama Bruno, y efectivamente tiene el poder de ver el futuro, él casi no aparece (al manos al principio) porque se aísla de la familia debido a que él siempre presagia cosas malas, incluso va haber un acto musical que trata de que no se debe hablar de Bruno porque está prohibido. Respecto a las mariposas amarillas son debido a Gabriel García Marques y su libro "Cien Años De Soledad" libro que según los creadores sirvió bastante como inspiración para la película, allí aparece un personaje que siempre vive rodeado de mariposas amarillas.
La abuela Alma encerro a Bruno en la torre de la casa por esas predicciones, por eso la luz que irradia la torre en el teaser es verde y en los posters se le ve la llave en su cintura. La verdadera villana es la abuela
Los Colombianos estamos realmente emocionados con esta nueva película y hemos estado viendo en los tráiler, pequeños detalles que hacen alusión a nuestra cultura. En cuanto a Colombia desde antes de sacar el primer tráiler teníamos mucho la ilusión de que los personajes tuvieran los diferentes acentos que caracteriza a nuestro país, pero igual los anticipabamos el que le iban a meter doblaje Mexicano, aunque algunos personajes sí están interpretados por Colombianos y en el segundo trailer se escuchó la palabra "bacano" dicho por Maribel. Falta esperar que estrene la película, ya que aparte de lo del doblaje, los Colombianos nos sentimos honrados por ver esta película inspirada en nuestra cultura. 💛💙❤️
Mirabel, para español latino lo dobla una colombiana, Olga vives de el grupo Ventino. El personaje de Luisa fue inspirado en una levantadora de pesas que tenemos aquí en Colombia, así como algunos otros personajes.
Era obvio que el acento debía ser neutro, porque la película en español latino está destinada para toda Latinoamérica, no solo para colombia y se supone que es mas “amigable” de ver para todos. Aunque si me hubiera encantado verla con los acentos colombianos, me parece que los actores de doblaje hicieron un gran trabajo e incluso en algunas partes he podido escuchar el acento un poco colombiano.
Para aquellos que no sepan el "cerbero" que vemos en el tráiler en realidad está inspirado en Booboo, un lobo de tres cabezas quien rapta niños y jóvenes por portarse mal, reconocido mito de la región insular colombiana ✨🇨🇴 Esto quiere decir que la representación hacia Colombia fue muy bien estudiada y representada 🖤
10:11 El poder de Mirabel es hablar con la casa y lose ya vi la peli que tiene bueno ella es la futura abuela por eso la puerta tiene una M de mirabel claramente es su puerta y es que se vuelve la nueva lider que remplazara a la abuela Mi teoria
7:04 Justo cuando estaba diciendo esto de “está claro que esta aventura está relacionada con” me salta el anuncio de la peli que empieza gritando “coloooombia” fue un timing perfecto
Yo opino que el doblaje es muy bueno al final del 2 trailer utilizan una palabra que se utiliza mucho en mi país que es bacano y mirabell dice es bacano tener un amigo ❤️🇨🇴🐈 saludos desde Colombia
Yo soy de Colombia, y me parece que en este segundo trailer se ve un acento un poco mas colombiano, que se nota mucho en una parte en la que Mirabel dice "como se salva la magia". Además de que ya al final, se dice una palabra muy usada en Colombia: bacano.
@@dariomaxo8431 pero se puede hacer un buen doblaje con mucho carácter colombiano y sin nada de lenguaje soes, sino mira las series y telenovelas colombianas no se usa ese lenguaje y aún así lleva marca colombiana, aaa pero que no sean de narcos claro.
@@jorgecabezas1966 ¿Qué tiene que ver si se canta en español o no? La película está inspirada en el Imperio Inca, y aunque no es Latinoamérica porque eso se originó después con la mezcla de culturas latinas (del latín) y las autóctonas, sí se desarrolla en una región en la que ahora se emplazan unos cuantos países Latinoamérica (ya que no solo era Perú el Imperio Inca hasta donde sé). En resumen. Podríamos decir que no está inspirada en Latinoamérica porque en la época que se presenta aun no existía Latinoamérica (como si dijéramos que Pocahontas se desarrolla en EEUU cuando ni existía ese país). Pero la cultura Inca sí forma parte de la cultura latinoamericana porque la región se corresponde.
Qué ganas de ver la película ❤️ Lin Manuel Miranda es el Dios moderno de la música. Y la animación, joder, pasada. ❤️🧡 Y sí, yo también me apetece que vuelvan a hacer un villano en toda regla. 🥺 Gran video, como siempre 💖
Aunque algunos de los actores de voz son colombianos, el doblaje no suena colombiano, pero no es por la entonación del dialecto (o el "acento"), sino por las palabras que emplean. Como cuando Mirabel dice "tú sanaste mi herida con una arepita"; normalmente no hablamos así en Colombia, sino que diríamos algo como "me curaste la herida con una arepita". Eso sí usamos muchos diminutivos en el español de Colombia, como en la película que dicen mucho "casita". Por otra parte, por ejemplo, no decimos "¿qué sucede?", sino "¿qué está pasando". Pero también entiendo que la traducción debe favorecer el habla "estándar" latino. Es la opinión que tengo como colombiana y como profesional en lenguas.
La dirección de doblaje fue hecha por el actor mexicano Ricardo Tejedo, el mismo que dirigió coco. Además encanto no suena como los doblajes neutros que se hacen en Bogotá, precisamente porque la dirección artística tiene matices del estilo que se dobla en México.
También otra cosa que es importante: el lip sync está en inglés, muchas veces en doblaje se deben adecuar palabras que más o menos se vean similares al movimiento de los labios del personaje.
Pero a mí sí se me hace que en ciertas partes suena con el típico acento colombiano, por ejemplo cuando dice "¿y cómo se salva la magia?" Y al final cuando dice que es bacano tener un amigo y grita cobarde
@@aldairlopez8563 si hubieran dejado el doblaje neutro, se hubieran quejado. Ahora que tiene alguito de un acento bogotano (por lo menos Mirabel), se quejan porque no es lo sificientemente colombiano. Yo no sé si esperaban que hablara paisa y usara modismos... es una película que NO es exclusiva para Colombia, tiene que adaptarse para que mucha gente la disfrute
En un libro se confirmo que las piezas verdes brillantes son partes de un mosaico que al unirse forman la imagen de las diferentes predicciones que le da su tio Bruno para que Mirabel pueda resolver el problema. Tambien son referencia a que colombia es el pais con mas esmeraldas en el mundo
Siento y espero que esta película traté sobre el autodescubrimiento; la duda, el aislamiento y la incertidumbre que la protagonista tiene consigo misma y su lugar en la familia.
El doblaje es bastante neutro, entiendo que haya sido así por un intento de estandarizar el lenguaje, pero nos hicieron guiños con gestos y expresiones muy propias de nosotros. Sin duda Encanto ha sido un flechazo a mi corazón colombiano, me siento representada completamente con esta película, expone perfectamente quienes somos.
Yo espero que Maribel tenga poderes. Que quedaría muy "disney" que al final no tuviera poderes porque ella es especial tal como es y todo eso, pero siendo sinceros, incluso a estas alturas estoy esperando que, si hacen Frozen 3, Anna tenga poderes jajajaj
Estoy super orgullosa de que la película sea inspirada en mi país, pero si me parece que se pudieron haber utilizado los múltiples acentos que existen en Colombia en el doblaje
El canino del trailer no es un cerbero, es un Booboo que pertenece a la mitologia insular de colombia, pero si, básicamente escomo un cerbero jajaaja. El doblaje es perfecto porque si se siente colombiano pero igual se tiene que tener en cuenta que en los doblajes neutralizan mucho los acentos, porque si nos ponemos a ver ningún doblaje de disney a parte de coco se siente mexicano
para aquellos que dicen que esto no hace referencia a Colombia es porque nunca se han tomado el tiempo de leer las obras de Gabriel García y su realismo mágico.
Sip, sin olvidar la "casita"; hace referencia a la casa que une a toda familia colombiana (o por lo menos a las que yo conosco) y tiene una cara medio de raquira una ciudad bien linda de mi pais aunque tambien podria ser medio paisa
Tremendo, te ves la película y luego ves este video y te das cuenta lo preciso que es este análisis que fue hecho apenas sobre un trailer y aún así describe casi de manera perfecta la película. 😮
Quería realmente agradecerte este video. Soy profesora de español en Francia, voy a llevar al cine a mis estudiantes a ver esta película. Tu video me ha dado muchas ideas para la Ficha de trabajo que les voy a dar y la parte de la puerta me ha encantado. Mis chicos van a pasar mucho tiempo mirando esta puerta y buscando los símbolos y les daré las respuestas que has dado tú. Tu video es realmente genial! Muchas gracias. Merci.
El traíler es bellísimo. Lo único es que aunque sí usan palabras típicas de mi país, el acento no es colombiano sino más como algo mexicano. Claro que la decisión me parece muy certera debido a que aquí en colombia existen demasiados acentos, por lo que si agregaran un acento estarían excluyendo otros.
Exacto, si colocarán uno solo, expluirian otros, a menos que especificaran que sea de una región, un ejemplo, región Caribe, acento costeño Andina: paisa
En todos los países existen acentos y los más lógico es que usen acento de la región donde se desarrollan los echos,no no le van a meterle un acento Paísa o rolo si se desarrolla en la Costa o el Amazonas.es algo lógico
Sigo sin entender como deduces todas esas cosas jajaja me encantan tus videos siempre. Soy colombiana, muy orgullosa debo decir y he llorado con todos los teasers y trailers de esta película, me parece hermoso que hagan esto y que honren nuestra cultura y diversidad, Colombia es un país increíble y me emociona mucho ver como Disney que es esta casa que amo mucho también se inspira en mi país para hacer una obra maestra. Tengo muchas expectativas de esta película y estoy segura de que no me va a decepcionar.
Soy alegres en Colombia 🇨🇴, pero sin duda hemos llorado y aún no ha empezado esto Colombia unida, y felicidades a Valeria ayos es la idónea para el MISS universe 🇨🇴👸
Te cuento algo referente a la vela de la abuela Alma. En mi país el 07 de diciembre se celebra el día de las velitas con motivo de la virgen de la inmaculada Concepción. Por tradición todos encendemos velas y oramos a la virgen y hacemos peticiones mientras las encendemos y las dejamos hasta que se extinguen. Esta celebración se hace siempre en familia lo que de seguro es lo que representa la unión de la familia como también lo representa para nosotros como cultura. Soy Augusto Herrera de la ciudad de Cali capital mundial de la salsa 🤣 Colombia
Absolutamente de acuerdo con este comentario inicial de @Avgvst Hert D'urban. En Colombia el 7 de diciembre día de las velitas es muy tradicional y una ceremonia nacional de amor por la Virgen María, la Luz de Dios y la familia.
Es gracioso ver este video después de haber visto la película, porque es que lo acertas TODO xDDDD Es ocmo si la hubieses visto antes de tiempo y estuvieses aquí soltando spoilers
Opino lo mismo de que ya se extrañan los villanos. ¿Se imaginan un príncipe villano (pero de verdad malo malo, no como Hans)? Con canciones rockeras cantadas por Brendon Urie 😍
Si Pixar pudo hacer una película basada en México, por qué a Disney no le saldría bien una basada en Colombia? (Que es de donde soy yo, por cierto) , ya quiero que se estrene, quiero ver qué tal va a estar. Gracias por este video sowick, te veo pronto para mas, que Dios te bendiga y que sigas pasando un feliz lunes.
Las mariposas no son sólo una referencia de la variedad de ellas en nuestro país, las mariposas amarillas representan el realismo mágico que nos regaló Gabriel García Marquez😊
FELICITACIONES A MARIA CECILIA BOTERO...ES LA VOZ DE LA ABUELA EN INGLES Y EN ESPAÑOL...SEÑORA ARTISTAZA MERECIA ESTE PAPEL PARA DISNEY.!! Y PARA TODOS !
Para mi suena español latino neutro, aunque están usando diminutivos como "casita" y "arepita" que es algo muy colombiano y modismos locales como "Bacano". Muchos detalles como mariposas amarillas de Gabriel Garcia Marquez, los trajes son típicos de algunas regiones, los animales, las palmas Del Valle del Cocóra que es el árbol nacional, incluso la cerámica es típica de otra región, la blusa de Mirabel, el regalo que le llevan...
Es español colombiano ni siquiera es chingajicano Incluso participa Maluma dando la voz en ingles y español Aparece la voz de actores y actrices colombianos como: Maria Cristina Botero Carlos Vives Carolina Gaitán Mauricio Castillo
Primero ví la película ahora estoy viendo este video y no me puedo creer lo acertadas que son tus predicciones hasta parece que ha bias visto la película y no sólo el triller estoy impactada.
Aquí la ventaja que existen muchas personas cada vez más preparadas y cultas que analizan de manera real y objetiva estos contenidos sin tapar la realidad de lo que se vive y estar por venir cuidemos lo que los hijos ven alertas.
5:28 Pues... "NO SE HABLA DE BRUNO!" jajaj increíble!! Le atinaste a todo!! Recién veo el video per actualmente esta la canción de La Familia Madrigal y se cuenta todo esto!! Sos genial Sowik!!
Pareciera que, de alguna forma, tuvo acceso a la película antes de hacer el video. No es un análisis, sino un resumen de alguien que ya vio la película.
Las tres cordilleras que dividen la geografía de Colombia, hace que también se dividida en razas, gastronomía, acentos, culturas, climas y más. Es como tener 5 países en uno, por ende, era muy complicado unificar todo esto en una sola película, aunque Disney hizo el intento y tal vez por esto, para algunos, hizo falta más historia. En mi caso, el simple hecho de haberse intentado, merece la pena verla y aplaudir. Los colombianos que tanto la critican, les pregunto ¿Acaso prefieren las narco-series/novelas? Yo estoy feliz y doy gracias infinitas a Disney por mostrar algo bonito al mundo sobre nuestro país 🙌❤️
🇨🇴🇨🇴🇨🇴 El doblaje latino esta bien, con buen acento y esta llena de muchos detalles muy típicos de este país, las flores, los animales, los paisajes, las vajillas, las mariposas amarillas de Gabriel García, en fin, no vemos la hora de verla
Interesante tu analisis, gracias! Soy Colombiana y me emociona mucho tener una pelicula que muestre cosas bellas de mi pais, para que comiencen a pensar en el por cosas positivas y no tanto por lo malo. Como dato curioso, el perro de tres cabezas no es un cerbero, realmente es un lobo (aunque admito que en el trailer no se ve tan similar a uno), y si mi investigacion no me falla seria basado en el mito del Booboo, que se pronuncia "buba", de la region insular de Colombia.
la razon por la q el personaje misteroso (osea Bruno) no aparece en el arbol genealogico es porque posiblemente (como muestra en la pelicula) Bruno fue considerado como un miembro peligroso de la familia Madrigal y lo quitaron del arbol antes mencionado. (peligroso porque su don era recibir visiones del futuro y siempre recibía visiones de futuros malos.) ah y sowick si ves esto soy superfan UwU
¡Divinaaaaaaaaa! el acento de los personajes es neutro, creo que ha sido lo mejor, pues nuestro país tiene muchos acentos regionales y eso hubiese podido herir susceptibilidades, utilizan muchas palabras colombianas, para mi que estoy fuera de Colombia es un orgullo y una gran satisfacción ver reflejada toda nuestra hermosa naturaleza y la mezcla étnica en todos los personajes, nuestro colorido, folklore y muchas mas cosas que me hicieron suspirar y salir una que otra lagrima. la volvería a ver, es hermosa y los ánimo a que vayan a las salas de cine y disfruten de ella.
Que análisis tan interesante, aunque haya visto el tráiler como 100 veces nunca lo pude interpretar mejor que como vos lo haces en este video. Gracias.
El tema del doblaje es igual que ocurre en España, aquí es un doblaje neutro y sin acentos de ningún tipo y en Latinoamérica ocurre lo mismo, allí al haber tantos dialectos el escogido para ser "neutro" es el acento mejicano. En Coco no desentonó pero aquí la gente de Colombia si tiene que haberlo notado. Y creo que eso es lo que ocurre con el doblaje, te lo dice una actriz de doblaje de España. Pd: Adoro tus vídeos, mil gracias por todo.
Exacto, no pudiste haberlo explicado mejor, y existe doblaje en Colombia pero emulan el neutro mexicano y lo mismo en otros países y se nota cuando alguien no nativo de México dobla porque suena raro jaja. Aunque debo agregar que en el segundo trailer de encanto ya son actores colombianos pero la dirección es mexicana por lo que de todas maneras va a sonar similar a coco por el estilo de actuación y el acento colombiano aunque va a estar presente van a ser matices muy sutiles
Claro que tiene un poder bueno tiene varios poderes yo ya vi la película tiene el poder de parar el tiempo ⏳⏳⏳, ver el futuro ⏳⏳⏳ como Bruno su tío y ablar con los animales 🐦🐦🐦🐦🐁🐁🐁🐁 solo que no tiene puerta por que no la necesita la mafiosa es Miraré te recomiendo ver la película
¡Hola Sowick! Tengo una teoría. ¿Y si la vela no representa la vela de la familia, sino el poder de Mirabel, que es la luz? Me encantan tus vídeos,por cierto 😍 Chao😉
Hola, una observación. Nuestro país se ha destacado en la disciplina de La halterofilia (levantamiento de pesas) y de allí los poderes de Luisa. Una de nuestras primeras medallas olímpicas fue obtenida por Ma. Isabel Urrutia; mi interpretación como colombiana es que está inspirado en ella, así como Antonio tiene parecidos a Cuadrado, el jugador de futbol. No se, creo que son tiene más sentido siendo una película con detalles colombianos.
Soy de Colombia, estoy emocionada de que hagan esta pelicula y que en un futuro sigan resaltando otro paises de Latinoamerica, pero me gustaria que el doblaje fuera de Colombia, con un acento paisa. Igualmente estoy contenta y asi las personas se animen a conocer el pais, lleno de biodiversidad por todos lados.
Uy no jajajaja prefiero este acento “neutro” el paisa déjalo para series como sin senos no hay paraíso, en mi opinión sin herir susceptibilidades y con mucho respeto, el paisa es el acento que menos soporto de Colombia.
Por ahora lo veo interesante, desde la arepita con queso hasta las mariposas amarillas representan muy bien la cultura colombiana( yo lo soy 🇨🇴💜) sin embargo me molesta un poco lo genérico que suenan las voces de los personajes(tal y como dices) , pues no escucho los destacados acentos que abarcan toda mi nación, por el resto, me parece incluso que la arquitectura es correcta, de verás espero con ansias que salga esta peli =)
5:38 Gracias a otro comentario (de otro video) me entere de que el perro de tres cabezas no es el de la mitología griega sino que de la misma mitología colombiana El mito de Booboo Por último, uno de los mitos más reconocidos y recordados de la región, es el de Booboo, el cual se pronuncia como «Buba«. Se dice que es un espanto muy similar a Duppy y que corre tras los niños o jóvenes de poca edad, de manera amenazante a manera de castigo por portarse mal o estar por «mal camino». Su apariencia según la mitología del lugar, es como la de un lobo de tres cabezas, feroz, ágil y atemorizante. El mito es proveniente de Colombia de la región Insular A pesar de ser Colombiana no conocía este mito
Me encanta este tráiler de encanto por que refleja todas las culturas de Colombia y es un orgullo para todos los colombianos ver que disney creara una película como encanto
Hola sowick cómo estás? Algo que leí por ahí, decía que las mariposas están inspiradas en las obras de Gabriel García Márquez, para este autor, las mariposas son símbolo de buena suerte, posiblemente ese sea el poder de mirabel, hay que ver qué pasa, saludos desde colombia!! Amo tus videos 😘
🦋 Tráiler de Encanto: ruclips.net/video/SAH_W9q_brE/видео.html
-------------------------------------------------------------------------
✨SORTEO LA BELLA Y LA BESTIA: regístrate en Patreon en cualquiera de los tres niveles y participarás automáticamente: www.patreon.com/Sowick El sorteo se realizará a comienzos de noviembre en directo.
-------------------------------------------------------------------------
📷 Habla conmigo en Instagram: instagram.com/sowick1329
-------------------------------------------------------------------------
🐦 Escríbeme en Twitter: twitter.com/sowick1329
-------------------------------------------------------------------------
🔥 Sígueme en TikTok: www.tiktok.com/@sowick1329
-------------------------------------------------------------------------
📱 ¿Cómo obtener mis FONDOS DE PANTALLA? Es una recompensa que se obtiene a partir de ser Guardián del Zapato de Cristal en www.patreon.com/Sowick
-------------------------------------------------------------------------
📺 ¿Cómo salir en uno de mis vídeos? Esta es una recompensa que obtienen los Guardianes de la Lámpara Mágica 🧞 en www.patreon.com/Sowick
-------------------------------------------------------------------------
🛍️ MI TIENDA DISNEY en Amazon ➡️ www.amazon.es/shop/sowick
Https://www.youtube.com/
O el poder del tío sea viajar en el tiempo
Hola
Porque te fuiste
En el trailer latino, recuerdo que el hombre decía tuve la visión de tu salvarias la casa, entonces si es pariente y tiene el don de ver el futuro al estilo Es tán Raven, pero parece que a veces no es un acertado o le incomoda, ya que cuando habla parece como acelerado.
Además que en la película por parte latino estarán dos startalent colombianas
Coco y Encantó tienen mucha magia basada en la familia, que más representativo de los latinos que la familia
🇨🇴🇲🇽
Que buen comentario 🙂
El libro de la vida esta mejor y representa mejor la tradicion del día de muertos
COMO DIRÍA TORETTO : LO IMPORTANTE ES LA FAMILIA
Y PIXAR LO TIENE MUY CLARO A TRAVEZ DE SUS PELICULAS.
lo mismo digo
@@danfranavm4390 Cierto.
Cuando uno ve el primer relampagazo de mariposas amarillas, lo que se viene a la mente es Cien años de Soledad, de García Márquez... Entre otras muchas cosas que hacen alusión a nuestras diferentes regiones y diversidad cultural colombiana. Con tu vídeo no puedo sino emocionarme más, ¡Muchas gracias!
Igualll, y siento que lo de la casa encantada y los poderes en la familia hace referencia al realismo mágico, representando esa herencia generación tras generación.
Y cuando habla de la bella me parece que hacer referencia a 100 años de soledad
Mmmm será que el tío "perdido" es Mauricio Babilonia y por eso las mariposas amarillas salen cada vez que él aparece? 🤔
Sowick sin verse la película disiendo perfectamente lo que pasa y la trama.
Te admiro 💛💙❤️
Eres mi influencia favorito
No hay que olvidar todos los detalles colombianos que tiene la película, soy colombiana y respecto a la representación que nos hicieron, lo hicieron muy bien, estoy muy satisfecha. Ojalá la película sea buena
Lo único que yo creo que es raro es cuando dice vacano
Como que amplían la segunda A
Como colombiana me gusto mucho el tráiler porque muestra mucho de mi país😊😊💛💛💛💛💙💙💙❤❤❤
El tráiler especifica bastante la película dato : soy de Colombia
La adaptación de Colombia puede salir una de dos:
Bien como en Coco
o mal como en Raya.
Aunque si sale algo intermedio yo lo llamaré Coco rayado.
@@tatotreintaydos438 JAJAJAJAJAJAJA
Soy de España pero me parece precioso que haya dos pelis en las que compartimos el doblaje, desde que salió el anuncio de la peli llevaba pensando si iban a poner voces colombianas o con acento español, me alegra ver que sea la primera la decisión tomada 🙈💕
Si ! me encanta 🥰
No
La vi en EU y esta hablada en ingles por actores Colombianos.En verdad no me gustó el ingles...Hay gente Colombiana q habla mejor inglés.Esos actores en la version colombiana son buenos...pero hablando ingles no me gustaron..El ingles no es muy claro.
Me parece increíble como puedes analizar un tráiler tan corto y sacar tantos detalles ¡¡Hasta de una puerta!! Me encantan tus videos y tus teorías como esta del tío misterioso😱. SUERTE
Yo creo que de alguna forma, tuvo acceso a la película antes de hacer el video. No es un análisis, sino un resumen de alguien que ya vio la película.
El tío de mirabel se llama bruno pero la tía Pepa canta esto: No se habla de Bruno no no no y eso da una referencia de lucas que Albert dice silencio bruno
*Alberto*
Me hace gracia que como la película ya se ha estrenado y yo estoy viendo este vídeo un tiempo después de que lo sacarás, tu hubieses descubierto más cosas viendo solo el trailer que yo viendo la propia película, además es increíble que deduzcas cosas que son así en la película con simples detalles
H gf5fhbgfsd x b
Lo. Vi
Yo ya e visto la pelicula pero encanto si tiene un villano el villano es dolores
Yo soy colombiano y tengo que decir que me da igual. No me importa que el doblaje no tenga acento colombiano aunque me gustaría. Me encantan tus videos. Sigue haciendo más #Sowick
que bonito ver como Disney esta usando de referencia, algunas historias, leyendas y textos de paises latinos, ojalá sea un éxito como en su momento UP (inspirado en Venezuela), Las Locuras del Emperador (Peú), Coco (México) y ahora Encanto (Colombia).. ojalá poco a poco vayamos conociendo esas historias de todos los paises, para mayor diversidad de personajes en el Mundo Disney
técnicamente UP no se inspiró en Venezuela, solo en el Salto Ángel, que de hecho ni lo nombran así, y de Venezuela no aparece nada más.
atunticamente
UP y coco son de pixar no de disney
@@sanexpreso2944 pixar es de disney
@@honeymoon2163 pero son estudios diferentes, que trabajan independientemente, poreso las película de Disney se les dice clásicos, mientras a las de pixar no, poreso película como los increíbles o coco, no son considerados clásicos de Disney, en cambio frozen o esta nueva encanto si lo son
Que hermoso trailer, esperemos que sea un éxito no solamente en Colombia, sino también en toda Latinoamérica en general, ojalá que algún día Disney haga una película animada ambientada en mi país Argentina y más países de Latinoamérica.
Sería muy interesante una película inspirada en Argentina
venezuela
Y de Venezuela
@@Arbolera_26 Up está inspirada en el salto de angel que está en Venezuela
@@nicolenightcore8157 encerio ?
Antes de nada enhorabuena por ese más de un millón de suscriptores y a por muchos más. Acabo de ver la película de encantó y me ha gustado mucho y muy recomendada, genial la bso. Genial video como siempre. Sigue así. Un abrazo muy fuerte
El hombre misterioso si es el tío de Mirabel y se llama Bruno, y efectivamente tiene el poder de ver el futuro, él casi no aparece (al manos al principio) porque se aísla de la familia debido a que él siempre presagia cosas malas, incluso va haber un acto musical que trata de que no se debe hablar de Bruno porque está prohibido. Respecto a las mariposas amarillas son debido a Gabriel García Marques y su libro "Cien Años De Soledad" libro que según los creadores sirvió bastante como inspiración para la película, allí aparece un personaje que siempre vive rodeado de mariposas amarillas.
La abuela Alma encerro a Bruno en la torre de la casa por esas predicciones, por eso la luz que irradia la torre en el teaser es verde y en los posters se le ve la llave en su cintura. La verdadera villana es la abuela
Otra cosa que debe de ver con colonbia! nuestro librito cien años de soledad
Silencio Bruno ...
Wow
@@noashvoc8698 jejejejeje
Los Colombianos estamos realmente emocionados con esta nueva película y hemos estado viendo en los tráiler, pequeños detalles que hacen alusión a nuestra cultura. En cuanto a Colombia desde antes de sacar el primer tráiler teníamos mucho la ilusión de que los personajes tuvieran los diferentes acentos que caracteriza a nuestro país, pero igual los anticipabamos el que le iban a meter doblaje Mexicano, aunque algunos personajes sí están interpretados por Colombianos y en el segundo trailer se escuchó la palabra "bacano" dicho por Maribel. Falta esperar que estrene la película, ya que aparte de lo del doblaje, los Colombianos nos sentimos honrados por ver esta película inspirada en nuestra cultura. 💛💙❤️
Mirabel, para español latino lo dobla una colombiana, Olga vives de el grupo Ventino. El personaje de Luisa fue inspirado en una levantadora de pesas que tenemos aquí en Colombia, así como algunos otros personajes.
no es mirabel? :v
La protagonista, su doblaje no fue hecho por una mixicana, fue hecha por olga vives, una colombiana, costeña, miembro de la banda ventino
Era obvio que el acento debía ser neutro, porque la película en español latino está destinada para toda Latinoamérica, no solo para colombia y se supone que es mas “amigable” de ver para todos. Aunque si me hubiera encantado verla con los acentos colombianos, me parece que los actores de doblaje hicieron un gran trabajo e incluso en algunas partes he podido escuchar el acento un poco colombiano.
Es verdad
Para aquellos que no sepan el "cerbero" que vemos en el tráiler en realidad está inspirado en Booboo, un lobo de tres cabezas quien rapta niños y jóvenes por portarse mal, reconocido mito de la región insular colombiana ✨🇨🇴
Esto quiere decir que la representación hacia Colombia fue muy bien estudiada y representada 🖤
Antes de eso muestran a Hércules (o algún guerrero grecorromano). Así que también puede ser cerbero
10:11
El poder de Mirabel es hablar con la casa y lose ya vi la peli que tiene bueno ella es la futura abuela por eso la puerta tiene una M de mirabel claramente es su puerta y es que se vuelve la nueva lider que remplazara a la abuela
Mi teoria
10:00 JAJAJAJAJA "el poder del amor" "el poder de la amistad" 😂😂😂😂😂😂
7:04 Justo cuando estaba diciendo esto de “está claro que esta aventura está relacionada con” me salta el anuncio de la peli que empieza gritando “coloooombia” fue un timing perfecto
JAJAJA TIEMPO PERFECTO
Yo opino que el doblaje es muy bueno al final del 2 trailer utilizan una palabra que se utiliza mucho en mi país que es bacano y mirabell dice es bacano tener un amigo ❤️🇨🇴🐈 saludos desde Colombia
hola
Hubiera sonado más chevere " que bacano tener un parsero" jajajajaja pero igual me parece perfect 🇨🇴👌🏻
En Chile también dicen bacan9
Lo ciento por el 9
Estoy viendo este vídeo ahora y estoy flipando con cómo sabía TODA la película sólo con ver el trailer. Es increible ❤👏
Wingapo esa frase me llena de vida
Felicidades por los 900k
Y a por el millon sowick estamos cerca!!!
Buen video sowick!!!
Yo soy de Colombia, y me parece que en este segundo trailer se ve un acento un poco mas colombiano, que se nota mucho en una parte en la que Mirabel dice "como se salva la magia". Además de que ya al final, se dice una palabra muy usada en Colombia: bacano.
(sin mencionar que este es el país con más insultos en Latinoamérica)😎🤠
Totalmente de acuerdo
@@dariomaxo8431 pero se puede hacer un buen doblaje con mucho carácter colombiano y sin nada de lenguaje soes, sino mira las series y telenovelas colombianas no se usa ese lenguaje y aún así lleva marca colombiana, aaa pero que no sean de narcos claro.
Pues porque el doblaje lo hizo una colombiana:v
Que ganas tenia de que hicieran una película en un país de Latinoamérica. Y con sowick analizando el tráiler más ganas me dan de verla♥️
Coco también es de Latinoamérica
@@jorgecabezas1966 buen punto, bueno hacia falta otra
*El Emperador y su Locuras/Las Locuras del emperador:* Am I a joke to you?
@@Paula_JR nadie habló ni canto algo en español eso falta para diferenciarse
@@jorgecabezas1966 ¿Qué tiene que ver si se canta en español o no? La película está inspirada en el Imperio Inca, y aunque no es Latinoamérica porque eso se originó después con la mezcla de culturas latinas (del latín) y las autóctonas, sí se desarrolla en una región en la que ahora se emplazan unos cuantos países Latinoamérica (ya que no solo era Perú el Imperio Inca hasta donde sé).
En resumen. Podríamos decir que no está inspirada en Latinoamérica porque en la época que se presenta aun no existía Latinoamérica (como si dijéramos que Pocahontas se desarrolla en EEUU cuando ni existía ese país). Pero la cultura Inca sí forma parte de la cultura latinoamericana porque la región se corresponde.
Una explicacion muy interesante. Me ha gustado mucho Encanto, yo tambien me he fijado en el reloj de arena⌛
0:05 Tecnología de punta, quisiera que mis escaleras fueran así. 😎
Qué ganas de ver la película ❤️ Lin Manuel Miranda es el Dios moderno de la música. Y la animación, joder, pasada. ❤️🧡 Y sí, yo también me apetece que vuelvan a hacer un villano en toda regla. 🥺
Gran video, como siempre 💖
Dios moderno? Pff
Aunque algunos de los actores de voz son colombianos, el doblaje no suena colombiano, pero no es por la entonación del dialecto (o el "acento"), sino por las palabras que emplean. Como cuando Mirabel dice "tú sanaste mi herida con una arepita"; normalmente no hablamos así en Colombia, sino que diríamos algo como "me curaste la herida con una arepita". Eso sí usamos muchos diminutivos en el español de Colombia, como en la película que dicen mucho "casita". Por otra parte, por ejemplo, no decimos "¿qué sucede?", sino "¿qué está pasando". Pero también entiendo que la traducción debe favorecer el habla "estándar" latino. Es la opinión que tengo como colombiana y como profesional en lenguas.
La dirección de doblaje fue hecha por el actor mexicano Ricardo Tejedo, el mismo que dirigió coco. Además encanto no suena como los doblajes neutros que se hacen en Bogotá, precisamente porque la dirección artística tiene matices del estilo que se dobla en México.
También otra cosa que es importante: el lip sync está en inglés, muchas veces en doblaje se deben adecuar palabras que más o menos se vean similares al movimiento de los labios del personaje.
Pero a mí sí se me hace que en ciertas partes suena con el típico acento colombiano, por ejemplo cuando dice "¿y cómo se salva la magia?" Y al final cuando dice que es bacano tener un amigo y grita cobarde
@@jumpp10 si, pero ni el doblaje colombiano suena como encanto
@@aldairlopez8563 si hubieran dejado el doblaje neutro, se hubieran quejado. Ahora que tiene alguito de un acento bogotano (por lo menos Mirabel), se quejan porque no es lo sificientemente colombiano. Yo no sé si esperaban que hablara paisa y usara modismos... es una película que NO es exclusiva para Colombia, tiene que adaptarse para que mucha gente la disfrute
Los poderes de mirabel🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋🦋
Wow Colombia es increible que Disney haga mas películas sobre Latam, Gracias por el Análisis Alex siempre es un placer escucharte :3
En un libro se confirmo que las piezas verdes brillantes son partes de un mosaico que al unirse forman la imagen de las diferentes predicciones que le da su tio Bruno para que Mirabel pueda resolver el problema. Tambien son referencia a que colombia es el pais con mas esmeraldas en el mundo
Siento y espero que esta película traté sobre el autodescubrimiento; la duda, el aislamiento y la incertidumbre que la protagonista tiene consigo misma y su lugar en la familia.
El doblaje es bastante neutro, entiendo que haya sido así por un intento de estandarizar el lenguaje, pero nos hicieron guiños con gestos y expresiones muy propias de nosotros. Sin duda Encanto ha sido un flechazo a mi corazón colombiano, me siento representada completamente con esta película, expone perfectamente quienes somos.
Yo espero que Maribel tenga poderes. Que quedaría muy "disney" que al final no tuviera poderes porque ella es especial tal como es y todo eso, pero siendo sinceros, incluso a estas alturas estoy esperando que, si hacen Frozen 3, Anna tenga poderes jajajaj
Que sean poderes implícitos
De hecho yo creo que es mas disney que sí tuviera poderes al final.
Al final no tiene 😂 me leí uno de los libros infantiles que ya sacaron
Espero q tenga poderes⭐️
@@adeliagalvez3986 No tendrá
Estoy super orgullosa de que la película sea inspirada en mi país, pero si me parece que se pudieron haber utilizado los múltiples acentos que existen en Colombia en el doblaje
Estaba haciendo tarea pero esto es mucho más importante JKSJSKSKJSSI✋🏼❤️
Hola amigos soy del fututo me doy cuenta que nuestro amado Sowick predijo toda la peli jijiji
El canino del trailer no es un cerbero, es un Booboo que pertenece a la mitologia insular de colombia, pero si, básicamente escomo un cerbero jajaaja.
El doblaje es perfecto porque si se siente colombiano pero igual se tiene que tener en cuenta que en los doblajes neutralizan mucho los acentos, porque si nos ponemos a ver ningún doblaje de disney a parte de coco se siente mexicano
para aquellos que dicen que esto no hace referencia a Colombia es porque nunca se han tomado el tiempo de leer las obras de Gabriel García y su realismo mágico.
Y no solo eso, sino que no conocen ni una pizca de la cultura y diversidad colombiana
@@Anntrix muy cierto
SPIDERMAN vs VENOM !! - ¿Quién gana? 💥 BATALLA EPICA 💥 - (GTA 5.
Sip, sin olvidar la "casita"; hace referencia a la casa que une a toda familia colombiana (o por lo menos a las que yo conosco) y tiene una cara medio de raquira una ciudad bien linda de mi pais aunque tambien podria ser medio paisa
@@Anntrix como los animales! Tiene que ver con la biodiversidad de Colombia somos el 2do pais mas biodiverso de latam despues de brazil
Como cuando Sowick, al ver un tráiler sabe exactamente como será toda la película. Eres el mejor.
2:37 Antonio princesa de disney
Tremendo, te ves la película y luego ves este video y te das cuenta lo preciso que es este análisis que fue hecho apenas sobre un trailer y aún así describe casi de manera perfecta la película. 😮
Quería realmente agradecerte este video. Soy profesora de español en Francia, voy a llevar al cine a mis estudiantes a ver esta película. Tu video me ha dado muchas ideas para la Ficha de trabajo que les voy a dar y la parte de la puerta me ha encantado. Mis chicos van a pasar mucho tiempo mirando esta puerta y buscando los símbolos y les daré las respuestas que has dado tú. Tu video es realmente genial! Muchas gracias. Merci.
Para mi que Maribel tiene el poder de ser la guardia de la vela mágica 🕯️
Saludos desde México 🇲🇽❤️
Se llama MIRABEL el persona principal.......
Al que le decías tío de mirabel se llama Bruno y no es misterioso lo mostraron miles de veces en la película
El traíler es bellísimo. Lo único es que aunque sí usan palabras típicas de mi país, el acento no es colombiano sino más como algo mexicano. Claro que la decisión me parece muy certera debido a que aquí en colombia existen demasiados acentos, por lo que si agregaran un acento estarían excluyendo otros.
Exacto, si colocarán uno solo, expluirian otros, a menos que especificaran que sea de una región, un ejemplo, región Caribe, acento costeño
Andina: paisa
En todos los países existen acentos y los más lógico es que usen acento de la región donde se desarrollan los echos,no no le van a meterle un acento Paísa o rolo si se desarrolla en la Costa o el Amazonas.es algo lógico
Se llama español neutro
Sowick: así que luce que se ha ido de viaje
Yo: 😇
Sowick: en vertical…
Yo: 😂
Sowick: ...
¡QUÉ SE HA MUERTO!
Yo: 😑
La piedra verde con superpoderes suena a que es una esmeralda, también emblemática de Colombia. Qué ganas de ver esta peli!!
X2
Sowick viste qué mirabel es la única que empieza con m como madrigal ? ¿no se significara algo ?😮
Sigo sin entender como deduces todas esas cosas jajaja me encantan tus videos siempre. Soy colombiana, muy orgullosa debo decir y he llorado con todos los teasers y trailers de esta película, me parece hermoso que hagan esto y que honren nuestra cultura y diversidad, Colombia es un país increíble y me emociona mucho ver como Disney que es esta casa que amo mucho también se inspira en mi país para hacer una obra maestra. Tengo muchas expectativas de esta película y estoy segura de que no me va a decepcionar.
Iuuuu
Soy alegres en Colombia 🇨🇴, pero sin duda hemos llorado y aún no ha empezado esto Colombia unida, y felicidades a Valeria ayos es la idónea para el MISS universe 🇨🇴👸
Te cuento algo referente a la vela de la abuela Alma. En mi país el 07 de diciembre se celebra el día de las velitas con motivo de la virgen de la inmaculada Concepción. Por tradición todos encendemos velas y oramos a la virgen y hacemos peticiones mientras las encendemos y las dejamos hasta que se extinguen.
Esta celebración se hace siempre en familia lo que de seguro es lo que representa la unión de la familia como también lo representa para nosotros como cultura.
Soy Augusto Herrera de la ciudad de Cali capital mundial de la salsa 🤣 Colombia
¡ el 07 de diciembre es mi cumpleaños
Absolutamente de acuerdo con este comentario inicial de @Avgvst Hert D'urban. En Colombia el 7 de diciembre día de las velitas es muy tradicional y una ceremonia nacional de amor por la Virgen María, la Luz de Dios y la familia.
Mira ve- l
@@gladiscruz5359Me la Vi ayer y si también me fijé en eso. Aquí nosotros decimos Mirá vé la ..... y el nombre de la persona jaja
Es gracioso ver este video después de haber visto la película, porque es que lo acertas TODO xDDDD Es ocmo si la hubieses visto antes de tiempo y estuvieses aquí soltando spoilers
Que enoción ver una peli Disney que se centra en Latino América.
Esperemos que todas tus teorias sean ciertas 🦋. Ademas yo ya extrañaba los musicales.
Opino lo mismo de que ya se extrañan los villanos. ¿Se imaginan un príncipe villano (pero de verdad malo malo, no como Hans)? Con canciones rockeras cantadas por Brendon Urie 😍
O un antagonista que siga en la secuela
O mucho mejor, un principe villano con canciones de maluma, lo que creo si pasara jajajajajaja
Me siento tan feliz de que se ambientada en colombia amo mi país saludos a todo Colombia soy colombiana y es el mayor orgullo
Justo me salió el comercial de encantó
Si Pixar pudo hacer una película basada en México, por qué a Disney no le saldría bien una basada en Colombia? (Que es de donde soy yo, por cierto) , ya quiero que se estrene, quiero ver qué tal va a estar. Gracias por este video sowick, te veo pronto para mas, que Dios te bendiga y que sigas pasando un feliz lunes.
SPIDERMAN vs VENOM !! - ¿Quién gana? 💥 BATALLA EPICA 💥 - (GTA 5l
@@wilmervasquezsamame641 spiderman le lanza una telaraña a Venom, y así , fácil gana.
@@samuelcollantes1175 pero mejor te digo el canal y veras
@@wilmervasquezsamame641 gracias amigo.
Aún falta mucho para el 26 de noviembre, aaghhhh por que la espera están larga?
mirabel si recibio un don el don de resolver problema hasta en los momentos mas dificiles
El Perro de tres cabezas peleando en una arena es una clara copa de ''El libro de la Vida''
Copia*
jajajajajaaja el perro de 3 cabezas se llama Booboo y hace parte de las leyendas de cultura de las islas de San Andres, tranquilo cuate
hola sowick me encantan tus videos los veia desde que tengo 6 y ahora tengo 8 y me sigen encantando tus videos
Las mariposas no son sólo una referencia de la variedad de ellas en nuestro país, las mariposas amarillas representan el realismo mágico que nos regaló Gabriel García Marquez😊
SII Laydi Viviana gabo y sus mariposas amarillas en cien años de soledad.
FELICITACIONES A MARIA CECILIA BOTERO...ES LA VOZ DE LA ABUELA EN INGLES Y EN ESPAÑOL...SEÑORA ARTISTAZA MERECIA ESTE PAPEL PARA DISNEY.!! Y PARA TODOS !
El talento en persona!
Excelente actriz, felicidades a ella y los demás.
Si María cecilia Botero es una de mis actrices favoritas tiene mucha trayectoria.
Para mi suena español latino neutro, aunque están usando diminutivos como "casita" y "arepita" que es algo muy colombiano y modismos locales como "Bacano". Muchos detalles como mariposas amarillas de Gabriel Garcia Marquez, los trajes son típicos de algunas regiones, los animales, las palmas Del Valle del Cocóra que es el árbol nacional, incluso la cerámica es típica de otra región, la blusa de Mirabel, el regalo que le llevan...
Es español colombiano ni siquiera es chingajicano
Incluso participa Maluma dando la voz en ingles y español
Aparece la voz de actores y actrices colombianos como:
Maria Cristina Botero
Carlos Vives
Carolina Gaitán
Mauricio Castillo
Si de acuerdo la película representa todo Colombia no se centra en específico en alguna región.
@Martinez Hernandez Jorge Alberto pues será en UD q no ha causado interés
Mirabel tiene el poder de hablar con la casita igual que la abuela 😍😄😗
Hacia Mucho Que Deje De Mirarte, Ahora No Recuerdo El Motivo Pero Me Arrepiento. Saludos
El poder de
MIRABELL,
Es vivir en negación 😅😅
Como buena colombiana
Primero ví la película ahora estoy viendo este video y no me puedo creer lo acertadas que son tus predicciones hasta parece que ha bias visto la película y no sólo el triller estoy impactada.
ISRAEL
Aquí la ventaja que existen muchas personas cada vez más preparadas y cultas que analizan de manera real y objetiva estos contenidos sin tapar la realidad de lo que se vive y estar por venir cuidemos lo que los hijos ven alertas.
5:28 Pues... "NO SE HABLA DE BRUNO!" jajaj increíble!! Le atinaste a todo!! Recién veo el video per actualmente esta la canción de La Familia Madrigal y se cuenta todo esto!! Sos genial Sowik!!
Pareciera que, de alguna forma, tuvo acceso a la película antes de hacer el video. No es un análisis, sino un resumen de alguien que ya vio la película.
@@albertotarquino1075 Ni de coña
Las tres cordilleras que dividen la geografía de Colombia, hace que también se dividida en razas, gastronomía, acentos, culturas, climas y más. Es como tener 5 países en uno, por ende, era muy complicado unificar todo esto en una sola película, aunque Disney hizo el intento y tal vez por esto, para algunos, hizo falta más historia. En mi caso, el simple hecho de haberse intentado, merece la pena verla y aplaudir. Los colombianos que tanto la critican, les pregunto ¿Acaso prefieren las narco-series/novelas? Yo estoy feliz y doy gracias infinitas a Disney por mostrar algo bonito al mundo sobre nuestro país 🙌❤️
🇨🇴🇨🇴🇨🇴 El doblaje latino esta bien, con buen acento y esta llena de muchos detalles muy típicos de este país, las flores, los animales, los paisajes, las vajillas, las mariposas amarillas de Gabriel García, en fin, no vemos la hora de verla
Nadie:
Absolutamente nadie:
Sowick despues de ver encanto y ver que el bebe si era bruno: ME LLAMARON LOCO!!!
"El poder del amor" "el poder de la amistad" con la forma en que lo dijo me muero de la risa JAJAJA
Gracias por ponerme un corazón sowick me encantan tus vídeos en verdad eres mi youtuber favorito 🤗🤗
Nathalie hola!!!
Holaaaa
@@livierquintero9787 😊💖
Quiero ser uno de los primeros en ver esta pelicula, saludos desde Colombia ❤
ya se estreno
Como
Queeeee
Dígale a el director que le pase una copia
@@FRANCESCO20-24 no es el 25 de noviembre
Interesante tu analisis, gracias! Soy Colombiana y me emociona mucho tener una pelicula que muestre cosas bellas de mi pais, para que comiencen a pensar en el por cosas positivas y no tanto por lo malo.
Como dato curioso, el perro de tres cabezas no es un cerbero, realmente es un lobo (aunque admito que en el trailer no se ve tan similar a uno), y si mi investigacion no me falla seria basado en el mito del Booboo, que se pronuncia "buba", de la region insular de Colombia.
Wow... No tenía ni idea de este 😱
si es, el Boboo se lleva a los niños desobedientes y a los que salen de su casa en la noche.
la razon por la q el personaje misteroso (osea Bruno) no aparece en el arbol genealogico es porque posiblemente (como muestra en la pelicula) Bruno fue considerado como un miembro peligroso de la familia Madrigal y lo quitaron del arbol antes mencionado. (peligroso porque su don era recibir visiones del futuro y siempre recibía visiones de futuros malos.) ah y sowick si ves esto soy superfan UwU
¡Divinaaaaaaaaa! el acento de los personajes es neutro, creo que ha sido lo mejor, pues nuestro país tiene muchos acentos regionales y eso hubiese podido herir susceptibilidades, utilizan muchas palabras colombianas, para mi que estoy fuera de Colombia es un orgullo y una gran satisfacción ver reflejada toda nuestra hermosa naturaleza y la mezcla étnica en todos los personajes, nuestro colorido, folklore y muchas mas cosas que me hicieron suspirar y salir una que otra lagrima. la volvería a ver, es hermosa y los ánimo a que vayan a las salas de cine y disfruten de ella.
Que análisis tan interesante, aunque haya visto el tráiler como 100 veces nunca lo pude interpretar mejor que como vos lo haces en este video. Gracias.
El tema del doblaje es igual que ocurre en España, aquí es un doblaje neutro y sin acentos de ningún tipo y en Latinoamérica ocurre lo mismo, allí al haber tantos dialectos el escogido para ser "neutro" es el acento mejicano. En Coco no desentonó pero aquí la gente de Colombia si tiene que haberlo notado.
Y creo que eso es lo que ocurre con el doblaje, te lo dice una actriz de doblaje de España.
Pd: Adoro tus vídeos, mil gracias por todo.
Exacto, no pudiste haberlo explicado mejor, y existe doblaje en Colombia pero emulan el neutro mexicano y lo mismo en otros países y se nota cuando alguien no nativo de México dobla porque suena raro jaja. Aunque debo agregar que en el segundo trailer de encanto ya son actores colombianos pero la dirección es mexicana por lo que de todas maneras va a sonar similar a coco por el estilo de actuación y el acento colombiano aunque va a estar presente van a ser matices muy sutiles
Todo un tema eso del doblaje, hasta en eso se involucran sentimientos 💁🏾♂️
Me encanta tu canal ❤
Como Colombia estoy muy feliz que Disney aga una película inspirada en Colombia y que hay muchos detalles que replensentan a Colombia
Sowick estoy muy feliz por ti, cada vez estas más serca de llegar al millón de subs y vas a crecer más aquí en RUclips, tienes todo mi apoyo.
Soy colombiana, y estoy demasiado emocionada con Encanto, amo que las arepas tengan el don de sanar en esta pelicula, porque en la vida real asi es.
Claro que tiene un poder bueno tiene varios poderes yo ya vi la película tiene el poder de parar el tiempo ⏳⏳⏳, ver el futuro ⏳⏳⏳ como Bruno su tío y ablar con los animales 🐦🐦🐦🐦🐁🐁🐁🐁 solo que no tiene puerta por que no la necesita la mafiosa es Miraré te recomiendo ver la película
Te amo Sowick me encantan tus videos y mereces el millon, Y MUCHIIIIIIISIMO MAS
Me encanta que hagan este tipo de películas, sobre todo sobre Latinoamérica. Yo soy venezolana y fue un poco raro escuchar lo de la arepa y yo tipo 😳
Felicidades por los 900k!!
Cada vez más cerca del millón
Yo opino que está bien el idioma 😊
¡Hola Sowick!
Tengo una teoría. ¿Y si la vela no representa la vela de la familia, sino el poder de Mirabel, que es la luz?
Me encantan tus vídeos,por cierto 😍
Chao😉
Hola, una observación. Nuestro país se ha destacado en la disciplina de La halterofilia (levantamiento de pesas) y de allí los poderes de Luisa. Una de nuestras primeras medallas olímpicas fue obtenida por Ma. Isabel Urrutia; mi interpretación como colombiana es que está inspirado en ella, así como Antonio tiene parecidos a Cuadrado, el jugador de futbol. No se, creo que son tiene más sentido siendo una película con detalles colombianos.
Soy de Colombia, estoy emocionada de que hagan esta pelicula y que en un futuro sigan resaltando otro paises de Latinoamerica, pero me gustaria que el doblaje fuera de Colombia, con un acento paisa.
Igualmente estoy contenta y asi las personas se animen a conocer el pais, lleno de biodiversidad por todos lados.
Uy no jajajaja prefiero este acento “neutro” el paisa déjalo para series como sin senos no hay paraíso, en mi opinión sin herir susceptibilidades y con mucho respeto, el paisa es el acento que menos soporto de Colombia.
Brunito es muy adorable 💖
7:52 Quizás si es el final pero la escena está editada para evitar un spoiler. No sería la primera vez que Disney hace algo así 🤣🤣
Por ahora lo veo interesante, desde la arepita con queso hasta las mariposas amarillas representan muy bien la cultura colombiana( yo lo soy 🇨🇴💜) sin embargo me molesta un poco lo genérico que suenan las voces de los personajes(tal y como dices) , pues no escucho los destacados acentos que abarcan toda mi nación, por el resto, me parece incluso que la arquitectura es correcta, de verás espero con ansias que salga esta peli =)
Lo defines perfecto y si el tráiler está muy bien echo y espero que la peli sea mucho mejor (soy de Colombia)
lo mismo, quién diría que algún día Disney se interesaría en empezar a hacer películas basadas en LAtam
5:38 Gracias a otro comentario (de otro video) me entere de que el perro de tres cabezas no es el de la mitología griega sino que de la misma mitología colombiana
El mito de Booboo
Por último, uno de los mitos más reconocidos y recordados de la región, es el de Booboo, el cual se pronuncia como «Buba«. Se dice que es un espanto muy similar a Duppy y que corre tras los niños o jóvenes de poca edad, de manera amenazante a manera de castigo por portarse mal o estar por «mal camino». Su apariencia según la mitología del lugar, es como la de un lobo de tres cabezas, feroz, ágil y atemorizante. El mito es proveniente de Colombia de la región Insular
A pesar de ser Colombiana no conocía este mito
Tus vídeos están muy guapos 💯
Me encanta este tráiler de encanto por que refleja todas las culturas de Colombia y es un orgullo para todos los colombianos ver que disney creara una película como encanto
Hola sowick cómo estás? Algo que leí por ahí, decía que las mariposas están inspiradas en las obras de Gabriel García Márquez, para este autor, las mariposas son símbolo de buena suerte, posiblemente ese sea el poder de mirabel, hay que ver qué pasa, saludos desde colombia!! Amo tus videos 😘
Mi mamá esta emocionada por qué es de colombia 💕
Si información es sagrada porque siempre acierta🖤 .