Je suivais les cours de Julien quand je suis tomber sur toi par hasard et je trouve que tu es très doué , le seul problème c'est qu'il n'y a pas beaucoup de vidéos donc je complète avec Julien , mais j'adore quand même tes cours ils sont vraiment bien
J'A-DORE TES VIDEOS !!!! VRAIMENT, NE CHANGE RIEN !!!! Ton humour, ta joie, ton énergie !!! J'A-DORE !!!!! Tes explications sont faciles et ludiques, tes phrases sont à péter de rire et tout ça avec un charme à tomber par-terre !!!!! :-) MILLE MERCIS POUR TOUT CA !!!!! CONTINUE, C'EST VRAIMENT GENIAL !!!!!!!
MERCI MERCI MERCI Delphine pour ton message remplie de joie, d'énergie et d'amour ! Ca m'encourage et me motive plus que jamais pour continuer! Et d'ailleurs c'est ce que JE VAIS FAIRE!!
Tu es bon 😍😍 on comprend correctement ton cours . Mais j'aimerais bien avoir d'explication sur la majorité des particules et aussi concernant les formes des verbes pour savoir les utiliser sans complication..merci .
"tu peux également consulter le cours écrit ici" mais...mais... Mais... Le cours en vidéo et aussi en écrit ? Mais c'est parfait 😁 Merci pour ce cours, Sensei. Ah et... RIP petit parapluie 😂😂😂😂 (le pauvre à la fin a rendu son dernier souffle 😂😂) (Je te donnes aussi un petit conseil, qui pourrait aider aussi les personnes qui apprennent le Japonais grâce à tes cours. Les propositions d'exercice que tu fais à la fin, c'est une très très très bonne idée mais ce qui serait encore mieux {si tu le peux bien sûr 😉} ce serait que tu fasse des petites fiche exercices imprimable, avec plusieurs petits tests pour bien assimiler les cours et bien comprendre comment ça marche 😁😊) après ce n'est qu'une petite suggestion 😊😀 Hâte de voir ton prochain cours, ありがとうございました、先生!
Dans la deuxième phrase y a à la fin いいました donc techniquement on doit commencer la phrase par "Je pensais" ou bien "j'ai pensé" non ? Si vous pouvez m'expliquer お願いします。 Et pour la traduction de 納豆 tu as écris dans vocabulaire "un truc qui pue" alors que ca veut dire le Natto la bouff. Pourquoi ? Et pour finir taberu c'est le verbe manger dont le futur est taberu yo non ?
Bonjour, j'ai une demande qui pourrait intéresser plusieurs personnes. Est-ce que tu pourrais faire un cours sur les kanji les plus utilisés dans la vie courante ? comme celui qui indique, les toilettes, homme et femme, les magasins, les entrées - sorties, pistes cyclables, etc. Merci
Je viens de découvrir ta chaîne et elle m'intéresse beaucoup, le format est très sympa :D pourtant je ne suis pas fan des cours sur youtube ! Je me suis familiarisée avec la particule と depuis un moment mais je dois encore m'exercer pour son utilisation dans le discours indirect mais aussi dans la phrase conditionnelle et quelque chose me chiffonne, j'ai lu (je ne me rappelle pas où) qu'on utilisait cette particule au conditionnel (et en temps que circonstancielle de temps aussi ? comme ~たら ?) uniquement avec une conséquence logique, du genre 春になると、桜が咲きます ou dans tes exemples 食べるとうんこします (j'ai bien retenu xD) Mais du coup la phrase combo me perturbe ! 彼らとバスに乗ると、トイレの話をすると思います me laisse penser que soit à chaque fois qu'il entre dans le bus Samuel et Caroline parlent de chiottes, soit l'utilisation de と au conditionnel "logique" comme je l'ai appris est fausse ? 🤔
Bonjour! Alors je ne comprend pas tout à fait ce que ton bouquin veux dire par "logique" c'est une notion qui me ça semble assez relative. Pour moi le とquand il s'applique en tant que particule de la condition il agit exactement comme たら (comme tu l'as dit) et comme le "SI" du français. Je ne sais pas si j'ai répondu à ta question ?
Japaniste : Apprendre le Japonais je pense que la leçon que j'ai lue visait à expliquer la subtilité entre たら、と、なら et ば, je n'ai rien retenu des deux derniers, il ne m'est resté que le と et le たら. J'ai cherché dans mon livre (TRY N4) et il est écrit que "と est souvent utilisé pour expliquer un changement naturel, comment utiliser une machine ou bien indiquer des directions. Utilisé pour dire "Quand/si~, ... arrivera toujours" avec pour exemple la phrase des 桜 mais aussi このボタンを押すと、きっぷが出ます ou お酒を飲むと、顔が赤くなります qui pourraient être considérés comme des conséquences "logiques" (?) et aussi qu'on ne peut pas l'utiliser avec un mot qui exprime une demande, un ordre ou une intention dans la seconde partie de la phrase. Et du coup je suppose que oui, j'ai la réponse à ma question puisque que la suite de la phrase que tu as donnée n'exprime rien de tout ça, mais je voulais savoir si tu prenais cette règle en compte ^^ du coup merci pour ta réponse !
Avec plaisir! Oui effectivement, il y a des nuances entre たら、と、なら et ば. Voici comment je différencie leurs utilisations. 1) UNE HYPOTHESE: "Si jamais A se produit, alors B" Ici on n'est pas sûr que l'évènement A se produira. Comme quand tu dis "si jamais il pleut, alors je danserais tout nu dans la maison." Dans ce cas tu utiliseras : ば、たら、なら (attention B ne peut pas être une demande/un ordre.) 2) UNE HYPOTHESE + DEMANDE "Si jamais A, alors fais B" Comme dans le 1 mais cette fois avec B étant une demande ou un ordre. "Si jamais tu viens ici, fait moi signe" Dans ce cas tu vas utiliser : たら、なら 3) UN RESULTAT: "Si A alors B" Ici on ne s'intéresse pas au fait que A se produira ou non, mais plutôt à la relation entre A et B. Cause et conséquence. "Si je mange des bananes je deviens jaune", "Si je monte dans le bus avec Samuel et Caro, il vont parler de chiottes" Dans ce cas tu utiliseras : たら、と、ば 4) UNE HABITUDE: "Quand A alors par habitude B" Ici B exprime une habitude comme "Quand je me lève je prends ma douche" Dans ce cas tu utiliseras : たら、と 5) UN EVENEMENT INATTENDU: "Quand A, il s'est passé B" Ici B est un évènement qui s'est produit alors que tu ne t'y attendais pas. "Quand je suis arrivé au bureau, je me suis transformé en gorille" Dans ce cas tu utiliseras: たら、と 6) FUTUR : "Quand A sera fait alors B" ou "Apres que A soit fait, alors B" Ici A est un évènement dans le futur qui doit être achevé avant de faire l'action B. "Quand tu seras arrivé, fais moi signe" ou "Après que j'ai fini de manger le natto, je me lave la bouche" Dans ce cas tu ne pourras utiliser que たら. Voilà, je pense que je ferais une vidéo sur ça mais plus tard, car c'est du niveau N4-N3.
*J'ai mangé de la salade et du Nattô avec John. *Maman a dit qu'elle mange(ra?) de la salade et du Nattô avec John. *Si on saute/vole, le parapluie ouvert, il se casse.
Alors phrase 1 : Samuel et moi mangeons du natto et de la salade 2 : Maman et John, ils ont manger du natto et de la salade 3 : Le parapluie s est ouvert, envolé et s est cassé. Bon les 2 dernieres je crois que c est faux par contre...
Je suivais les cours de Julien quand je suis tomber sur toi par hasard et je trouve que tu es très doué , le seul problème c'est qu'il n'y a pas beaucoup de vidéos donc je complète avec Julien , mais j'adore quand même tes cours ils sont vraiment bien
J'A-DORE TES VIDEOS !!!! VRAIMENT, NE CHANGE RIEN !!!! Ton humour, ta joie, ton énergie !!! J'A-DORE !!!!! Tes explications sont faciles et ludiques, tes phrases sont à péter de rire et tout ça avec un charme à tomber par-terre !!!!! :-)
MILLE MERCIS POUR TOUT CA !!!!! CONTINUE, C'EST VRAIMENT GENIAL !!!!!!!
MERCI MERCI MERCI Delphine pour ton message remplie de joie, d'énergie et d'amour ! Ca m'encourage et me motive plus que jamais pour continuer! Et d'ailleurs c'est ce que JE VAIS FAIRE!!
Tu es bon 😍😍 on comprend correctement ton cours . Mais j'aimerais bien avoir d'explication sur la majorité des particules et aussi concernant les formes des verbes pour savoir les utiliser sans complication..merci .
Achète achète ! 😂 c’est trop bien avec tes vidéo je peut apprendre le japonais et trop rire en même temps 😋 continue !
ARIGATOOO
"tu peux également consulter le cours écrit ici" mais...mais... Mais... Le cours en vidéo et aussi en écrit ? Mais c'est parfait 😁
Merci pour ce cours, Sensei.
Ah et... RIP petit parapluie 😂😂😂😂 (le pauvre à la fin a rendu son dernier souffle 😂😂)
(Je te donnes aussi un petit conseil, qui pourrait aider aussi les personnes qui apprennent le Japonais grâce à tes cours. Les propositions d'exercice que tu fais à la fin, c'est une très très très bonne idée mais ce qui serait encore mieux {si tu le peux bien sûr 😉} ce serait que tu fasse des petites fiche exercices imprimable, avec plusieurs petits tests pour bien assimiler les cours et bien comprendre comment ça marche 😁😊) après ce n'est qu'une petite suggestion 😊😀
Hâte de voir ton prochain cours, ありがとうございました、先生!
J’adore tes vidéos
Ce serait vraiment parfait avec les sous titres en romaji pour les débutants 👌🏼
J'adore ! Très bon cours. Bravo et merci
il est possible d'avoir la feuille d'exercice avec le vocabulaire à imprimer ?
もちろん!どうぞ :) japaniste.fr/wp-content/uploads/2018/03/Exercices-la-particule-TO.pdf
Je kiffe tes exemples de phrases 😂
Merci!!!j'ai beaucoup ri....merci!!!
Dans la deuxième phrase y a à la fin いいました donc techniquement on doit commencer la phrase par "Je pensais" ou bien "j'ai pensé" non ? Si vous pouvez m'expliquer お願いします。
Et pour la traduction de 納豆 tu as écris dans vocabulaire "un truc qui pue" alors que ca veut dire le Natto la bouff.
Pourquoi ?
Et pour finir taberu c'est le verbe manger dont le futur est taberu yo non ?
Bonjour, j'ai une demande qui pourrait intéresser plusieurs personnes. Est-ce que tu pourrais faire un cours sur les kanji les plus utilisés dans la vie courante ? comme celui qui indique, les toilettes, homme et femme, les magasins, les entrées - sorties, pistes cyclables, etc. Merci
Bonjour, oui je prévois de faire une vidéo sur les Kanji prochainement :)
Je viens de découvrir ta chaîne et elle m'intéresse beaucoup, le format est très sympa :D pourtant je ne suis pas fan des cours sur youtube !
Je me suis familiarisée avec la particule と depuis un moment mais je dois encore m'exercer pour son utilisation dans le discours indirect mais aussi dans la phrase conditionnelle et quelque chose me chiffonne, j'ai lu (je ne me rappelle pas où) qu'on utilisait cette particule au conditionnel (et en temps que circonstancielle de temps aussi ? comme ~たら ?) uniquement avec une conséquence logique, du genre 春になると、桜が咲きます ou dans tes exemples 食べるとうんこします (j'ai bien retenu xD)
Mais du coup la phrase combo me perturbe ! 彼らとバスに乗ると、トイレの話をすると思います me laisse penser que soit à chaque fois qu'il entre dans le bus Samuel et Caroline parlent de chiottes, soit l'utilisation de と au conditionnel "logique" comme je l'ai appris est fausse ? 🤔
Bonjour! Alors je ne comprend pas tout à fait ce que ton bouquin veux dire par "logique" c'est une notion qui me ça semble assez relative. Pour moi le とquand il s'applique en tant que particule de la condition il agit exactement comme たら (comme tu l'as dit) et comme le "SI" du français. Je ne sais pas si j'ai répondu à ta question ?
Japaniste : Apprendre le Japonais je pense que la leçon que j'ai lue visait à expliquer la subtilité entre たら、と、なら et ば, je n'ai rien retenu des deux derniers, il ne m'est resté que le と et le たら. J'ai cherché dans mon livre (TRY N4) et il est écrit que "と est souvent utilisé pour expliquer un changement naturel, comment utiliser une machine ou bien indiquer des directions. Utilisé pour dire "Quand/si~, ... arrivera toujours" avec pour exemple la phrase des 桜 mais aussi このボタンを押すと、きっぷが出ます ou お酒を飲むと、顔が赤くなります qui pourraient être considérés comme des conséquences "logiques" (?) et aussi qu'on ne peut pas l'utiliser avec un mot qui exprime une demande, un ordre ou une intention dans la seconde partie de la phrase.
Et du coup je suppose que oui, j'ai la réponse à ma question puisque que la suite de la phrase que tu as donnée n'exprime rien de tout ça, mais je voulais savoir si tu prenais cette règle en compte ^^ du coup merci pour ta réponse !
Avec plaisir! Oui effectivement, il y a des nuances entre たら、と、なら et ば. Voici comment je différencie leurs utilisations.
1) UNE HYPOTHESE: "Si jamais A se produit, alors B"
Ici on n'est pas sûr que l'évènement A se produira. Comme quand tu dis "si jamais il pleut, alors je danserais tout nu dans la maison." Dans ce cas tu utiliseras : ば、たら、なら (attention B ne peut pas être une demande/un ordre.)
2) UNE HYPOTHESE + DEMANDE "Si jamais A, alors fais B"
Comme dans le 1 mais cette fois avec B étant une demande ou un ordre. "Si jamais tu viens ici, fait moi signe" Dans ce cas tu vas utiliser : たら、なら
3) UN RESULTAT: "Si A alors B"
Ici on ne s'intéresse pas au fait que A se produira ou non, mais plutôt à la relation entre A et B. Cause et conséquence. "Si je mange des bananes je deviens jaune", "Si je monte dans le bus avec Samuel et Caro, il vont parler de chiottes" Dans ce cas tu utiliseras : たら、と、ば
4) UNE HABITUDE: "Quand A alors par habitude B"
Ici B exprime une habitude comme "Quand je me lève je prends ma douche" Dans ce cas tu utiliseras : たら、と
5) UN EVENEMENT INATTENDU: "Quand A, il s'est passé B"
Ici B est un évènement qui s'est produit alors que tu ne t'y attendais pas. "Quand je suis arrivé au bureau, je me suis transformé en gorille" Dans ce cas tu utiliseras: たら、と
6) FUTUR : "Quand A sera fait alors B" ou "Apres que A soit fait, alors B"
Ici A est un évènement dans le futur qui doit être achevé avant de faire l'action B. "Quand tu seras arrivé, fais moi signe" ou "Après que j'ai fini de manger le natto, je me lave la bouche" Dans ce cas tu ne pourras utiliser que たら.
Voilà, je pense que je ferais une vidéo sur ça mais plus tard, car c'est du niveau N4-N3.
Comment on dit tu est le meilleur en japonais
On connaît le Natto enflure !
3:01 かわいい!!!
*J'ai mangé de la salade et du Nattô avec John.
*Maman a dit qu'elle mange(ra?) de la salade et du Nattô avec John.
*Si on saute/vole, le parapluie ouvert, il se casse.
おお、正解!Pour la seconde phrase c'est bien "mangera" ;)
C'est pas plutôt "si on ouvre le parapluie en sautant, il se casse" ?
Beau c'est pas Kirei ?
Kirei veux dire propre ou belle pour une femme, si tu veux dire beau (pour un gars) tu va dire soit Kakkoii ou Ikemen
パーソナルコンピューター → パソコン
pourquoi tu as supprimé et reupload la vidéo?
Ouii, c'est parce qu’il me manquait un petit passage, alors j'ai du corriger et réuploader :p
R.I.P かさ XD
Pikotaro, lui, ne se prend pas la tête avec la particule と. Il prend un oignon et une carotte et hop "oignon carotte" !
Mate
Alors phrase 1 : Samuel et moi mangeons du natto et de la salade
2 : Maman et John, ils ont manger du natto et de la salade
3 : Le parapluie s est ouvert, envolé et s est cassé.
Bon les 2 dernieres je crois que c est faux par contre...
Tu y est presque ! Regarde les réponses de Jiryu Zotaki :)
Une pensée pour ce pauvre parapluie :'(
Et le parapluie... TROP MDR !!!! ;-P
rip le parapluie 5:40
RIP parapluie
Autant l'initiative de tes vidéos est sympa, autant tes réactions et tes mimiques sont pas du tout drôles voir malaisantes...