Les soit disant fan d'anime ne se rende pas compte de l'importance de la vf qui est souvent très bien mais c'est juste que c'est un autre style de la vo, quand ça passe à la télé ce genre d'anime en vf ça permet que même des gens qui n'aime pas les trucs jap accroche
@@ozef4027 ah force de regarder bah tu comprends. Le vocabulaire pour les shonen n'est pas très variés. Faut pas oublier que c'est une langue vivante donc ça marche pas que pour l'anglais ou l'espagnol mdr. Et même si tu comprends un traître mot bah rien que l'investissement des doubleur est extraordinaire. Le doublage chez eux c'est comme une religion, ils y vont à fond et vive le moment. Ceux sont des stars les doubleurs. Ici y a pas une reconnaissance par le peuple français donc humainement rien pousse un doubleur à repousser ses limite et ça donne un goût fade en comparaison avec la vo
@@ozef4027 Pour faire un animé au japon c'est d'abord les doubleurs qui font leur phrase et c'est après que on anime par dessus donc normal d'aimer la vo vue que c'est fait parfaitement pour eux , la vf tu dois traduire et en plus suivre les mouvement de la bouche que ça est du sens ce qui est beaucoup plus compliquer a adapter .
@@mementomori8507 Rien avoir l'amis. Déjà tu reçois le texte, tu le traduis et ensuite tu l'adapte comme t'as dis. C'est du travail mais ça a rien de super difficile vu que t'as le texte d'origine. Ce que je leur reproche c'est leurs manque d'investissement, des petits éléments qui manquent car ce n'est pas travailler. La par exemple dans cette scène où todo prend le crâne de megumi et qu'il explose tout les piliers avec avant de le balancer bah quand megumi s'arrête et se "vénère" et qu'il dit "je vais y aller à fond puisque tinsiste" bah il est censé être étourdi, reprendre son souffle et surtout pète un plomb de manière silencieuse donc ça doit venir des tripes. C'est des détails comme ça qui te fait ressentir les émotions des personnages ou l'intensité d'un cbt. La je suis désolé mais c'est assez linéaire même si on progresse petit à petit en doublage. Il reste du travail avant d'égaler la vo car eux il ne glande pas sur la charge de travail à faire
Y'a genre 3 comédien pour faire toute les voix des doublages c'est ce qui me gêne sur la VF,ça et la monotonie des doublages, ils sont tous en mode "je récite mon texte"
Je refuse de prendre un abonnement Premium Crunchyroll car j'ai déjà un abonnement Crunchyroll et à cause de cet abonnement Premium je ne peux pas regarder la suite des animes que j'avais commencé.
👉 Anime : JUJUTSU KAISEN [VF]
📺 Où regarder : got.cr/3nGC8kj
Megumi est le perso qui a pris le + cher en 24 épisodes
Grv😭😭
Il a affronté 3 grosses brutes le pauvre 😭
1:54
VF: Maintenant je vais me lacher
Vostfr: Maintenant ça va se la foutre
"Maintenant je vais me lâcher"
*Se fait littéralement sauver deux secondes plus tard par un mec badass qui parle en nourriture*
@@PleureSurLePoulet non je pense qu'il allait faire une ryoiki tenkai mais bon vous a ce moment il a vait pas montre son ryoiki tenkai
@@simoabrouk39 Nan il avait pas encore appris son extension du territoire (ou du moins bien la maîtriser)
Chaque fight dans cette animé a son budget d'animation. Vivement la s2 (les lecteurs du manga en sueur)
le seul truc qui me dérange c'est la vf
@@soruchi9124 bah tu peux choisir la vo tu sais hein.
@@soruchi9124 apres moi même jte conseille la vo
Devenez mon prof
@@onizukacyber8041 moi je trouve la vf bien
《Thank you so much Besto Furendo 》
My brother
@@IDRIS_2612 come join me
@@vavadadeur150 haaaa
@@IDRIS_2612 my brother berserk
La voix française de Fushiguro ressemble à celle de Grey dans Fairy tail. Et celle de Todo à Gadjeel c'est fou xD
Je croix que c'est eux meme tellement ils se resseblent
Nn la vf de megumi c'est celle de kirito dans alicization
Les soit disant fan d'anime ne se rende pas compte de l'importance de la vf qui est souvent très bien mais c'est juste que c'est un autre style de la vo, quand ça passe à la télé ce genre d'anime en vf ça permet que même des gens qui n'aime pas les trucs jap accroche
Sa n'empêche pas que la vf n'est pas fou
La vf est bien mais en vrai....VOST is The BEST!!!!!🙌🙌🙌
J'ai jamais compris pourquoi vous aimez se que vous ne comprenez pas
@@ozef4027 ah force de regarder bah tu comprends. Le vocabulaire pour les shonen n'est pas très variés. Faut pas oublier que c'est une langue vivante donc ça marche pas que pour l'anglais ou l'espagnol mdr. Et même si tu comprends un traître mot bah rien que l'investissement des doubleur est extraordinaire. Le doublage chez eux c'est comme une religion, ils y vont à fond et vive le moment. Ceux sont des stars les doubleurs. Ici y a pas une reconnaissance par le peuple français donc humainement rien pousse un doubleur à repousser ses limite et ça donne un goût fade en comparaison avec la vo
@@ozef4027 Pour faire un animé au japon c'est d'abord les doubleurs qui font leur phrase et c'est après que on anime par dessus donc normal d'aimer la vo vue que c'est fait parfaitement pour eux , la vf tu dois traduire et en plus suivre les mouvement de la bouche que ça est du sens ce qui est beaucoup plus compliquer a adapter .
@@abdellalim3197 Ouais, je comprends mieux pourquoi ils gueulent et me cassent les oreilles.😂
@@mementomori8507 Rien avoir l'amis. Déjà tu reçois le texte, tu le traduis et ensuite tu l'adapte comme t'as dis. C'est du travail mais ça a rien de super difficile vu que t'as le texte d'origine. Ce que je leur reproche c'est leurs manque d'investissement, des petits éléments qui manquent car ce n'est pas travailler. La par exemple dans cette scène où todo prend le crâne de megumi et qu'il explose tout les piliers avec avant de le balancer bah quand megumi s'arrête et se "vénère" et qu'il dit "je vais y aller à fond puisque tinsiste" bah il est censé être étourdi, reprendre son souffle et surtout pète un plomb de manière silencieuse donc ça doit venir des tripes. C'est des détails comme ça qui te fait ressentir les émotions des personnages ou l'intensité d'un cbt. La je suis désolé mais c'est assez linéaire même si on progresse petit à petit en doublage. Il reste du travail avant d'égaler la vo car eux il ne glande pas sur la charge de travail à faire
« À moi les Trésors Sacrées, par l'Épée de Yatsuka, j'invoque… »
Faut le comprendre il s’est fait démonté par 3 grosses brutes 😭
Megumib à trop la classe et il est trop mignon 😍😍😍😍
😂😂😂 Quand je pense que c'est MAKORA il allait invoqué facilement comme ça.
Ayaa...le Megumi-chan il va se lâcher
Vraiment top la vf
La voix de todo c'est pas la même que celle de murasakibara ( kuruko's basket) par hasard??
Oui c'est bien le même comédien.
Y'a genre 3 comédien pour faire toute les voix des doublages
c'est ce qui me gêne sur la VF,ça et la monotonie des doublages, ils sont tous en mode "je récite mon texte"
@@TheSekki76 C'est pas très marrant ce que tu viens d'écrire.
@@TheSekki76 Bah il récite aussi un texte en vo aussi.
Nan c'est de gajeel de fairy tail
La voix de Todo est celle de Knukle de HunterxHunter, ça lui va bien ^^
et celle de batte man non ? (one punch man)
@@sungjinwoo9263 Aucune idée
C’est une dinguerie
Haha, suspense avec notre petit Megumi !
😂😂😂 Quand je pense qu'il a failli lâcher MAKORA
dés l'épiosde 1 ou 2 c'est abusé
Todo a la voix de Gajil de fairy tail ça me va xD
A lui ça ne lui va pas du tout
@@20thCenturyboy34 pourquoi
lourd
Imaginez la seconde partie de SNK avec une animation de la même qualité 😍😍😍
Megumi a la même voix que Hatsuharu ❤❤❤
Bien vu
mais ptdr regarder la carrure du mec et la voix qui lui ont mis sa me fume vrm la vf 💀💀
Todo a senti une extension de territoire 😂
Pire que ça
La voix de Todo a la même voix que Atsushi Murasakibara de Kuroko no basket non ?
J'étais pas en forme c tou
Ton manque de culture t'as value une commotion cérébrale 😂
Mdrr
La voix de Todo c'est la même que Gajeel je crois.
je suis le seul a trouver que la vf de toudou colle pas du tout a son personnage ?
J'avoue sa voix va pas totalement va avec le perso
Oui en dirait une sorte de natsu
@@lawstart1078 la voix de natsu en vf elle est parfaite
@@01magro jai pas dit le contraire
@@lawstart1078 c'est gadjil vf
Arreter de critiquer la ils mettent du temps a réalisé les vf arrêter de vous plaindre un peu vous faites pitié
La suite svp
Je veux avoir la suite 🥺
je vien de remarquer mais la voix de Todo en fr c la même que gajeel dans fairy tail
Yohohohoho
Todo ses la voix de gajil dans fairy tail
La voix de todo est abusé srx elle aurait du être plus grave
La voix de todo mdr
Qui a la sons du passage a partir de 1m25 svp
Je refuse de prendre un abonnement Premium Crunchyroll car j'ai déjà un abonnement Crunchyroll et à cause de cet abonnement Premium je ne peux pas regarder la suite des animes que j'avais commencé.
Cest la vf de geajel dans fairy tail non ?
oui j'ai penser a la meme
Miskine todo il l'on pas respecté c'est quoi cette voix
First
Mdr y a déjà 1 rageux qui a dislike
Bcp mieu que les dbs
La voix de todo en VF elle est pas ouf
Je trouve aussi , il n’est pas assez grave
@@kckings1481 bien vu
first
Shakei
Firt 😂
C'est tellement mieux en vo
La vf elle est pas ouf