РОЗБІР ПОЛЬСЬКИХ СЛІВ, ЯКИХ МИ НЕ РОЗУМІЄМО

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 янв 2024
  • 10 польських слів, з якими ну майже завжди біда 🙃
    Розʼяснюю на прикладах!
    Якщо в тебе є свої незрозумілі слова - пиши в коментарі!
    🔺Підпишися на цей канал, щоб бути на часі з уроками
    А ще:
    Інстаграм - / polskiwithlove
    Телеграм - t.me/polskiwithlove
    Тікток - / polskiwithlove
    Wszystkiego dobrego życzę,
    Kateryna Chorzewski, PhD
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 114

  • @user-yj2bc1ew6x
    @user-yj2bc1ew6x 4 месяца назад +29

    Вчу ,самостійно,польську мову.Загубилася в граматиці.Піймала якесь суцільне розчарування і кинула все. Але зараз знайшла ваші уроки,пробую вчити знов.Ваші лекції дуже легкі на сприйняття, ви часто жартуєте,наводите доречні приклади.Дякую за вашу працю.

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +3

      дуже тішуся, що уроки Вам "заходять"! Якраз по граматиці є цілий плейлист, багато тем, можна все підтягнути ☺

    • @travelvacation5465
      @travelvacation5465 3 месяца назад

      Можу порекомендувати ще курси онлайн free in talk, граматику дуже сильно викладають

    • @user-yj2bc1ew6x
      @user-yj2bc1ew6x 3 месяца назад

      @@travelvacation5465 Пані Катерино,дуже дякую за пораду,інколи їх дивлюся,але у Вас зрозуміліше,якось легше мені "заходить" ваші лекції)

    • @user-yj2bc1ew6x
      @user-yj2bc1ew6x 3 месяца назад

      @@travelvacation5465 перепрошую дуже,переплутала,була без окулярів,погано бачу.Дякую за пораду)

    • @Svoven
      @Svoven 2 месяца назад

      Тож сам вчу, по мірі можливості

  • @valentinaborisenko4838
    @valentinaborisenko4838 25 дней назад

    Катерина-вы великолепны. Я два года учила польский язык на платных и бесплатных курсах.но так ничего не поняла.И вот подарок-случайно увидела ваши курсы.Тут все обьяснимо :и грамматика и фонетика и артикуляция.Ваше преподавание-это бриллиант.Спасибо большое.Лучше преподавателей я не знала.Удачи вам.

  • @user-jj2mv5sr7x
    @user-jj2mv5sr7x 2 месяца назад +1

    Красно дякую ❤ доречі в українській мові є слово ДОПІРУ ❤ РЯСНИХ Благословень Вам з рідними... ВСЕ буде СВІТАНОК...

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  2 месяца назад

      Так, дуже камерне це слово, і давнє ☺️ Дякую щиро за теплі слова!

    • @halynasvitko7118
      @halynasvitko7118 2 месяца назад

      Так, у Вінницькій області його використовують... від бабусі чула. Але сама використати навіть в Українській мові не вмію.😊

  • @OlhaK84
    @OlhaK84 4 месяца назад +6

    Дякую за пояснення! Дуже корисне відео! Справді зустрічала ці слова та не зовсім розуміла їх значення.

  • @user-vy6ex9pd7w
    @user-vy6ex9pd7w 4 месяца назад +5

    Chcę dobrze mówić po polsku, więc zaskrybowałam ten kanał na RUclips

  • @user-yh4yl8ek3q
    @user-yh4yl8ek3q 4 месяца назад +1

    Bardzo dziękuję, Pani Kateryna ❤❤

  • @user-bo2ee7bk2o
    @user-bo2ee7bk2o 3 месяца назад +2

    Bardzo się podobają wyjaśnienia Pani Kateryny, WIĘC staram się nie przepuscić żadnego jej wideo.😊

  • @user-cf6wf7of7w
    @user-cf6wf7of7w 4 месяца назад +2

    Таке слово, як "допіру" ще від бабусі чув і по цей час у нашій місцевості можна це чути кожного дня!) Дуже і дуже цікао! Так само як, мати просить щось зробити і я казав: "зараз" , а вона - " не зараз, а УЖЕ! " )

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      о, на західній часто зустрічаються (або зустрічалися) полонізми ☺ то Ви вже були морально до цього готові🤗

  • @Oll56
    @Oll56 Месяц назад

    Абсолютно чудово, що ви подаєте цей матеріал польською! Я тільки на початку шляху, але все розумію - гарний темп, вимова і завжди можна відмотати назад, вслухатися. Це такий фітнес для мозку! Дякую.

  • @user-qi2dv6md6b
    @user-qi2dv6md6b 4 месяца назад +3

    Dziękuję bardzo ❤ pamiętam, jak na początku uczenia się było bardzo ciężko zrozumieć te słowa💛😀😀

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +1

      No to teraz może wszystko się trochę wyprostuje 🥰

  • @sergijkrzyzanowski793
    @sergijkrzyzanowski793 4 месяца назад +5

    Mam egzamin z języka polskiego za tydzień, więc postanowiłem korzystać z każdej okazji, żeby poćwiczyć.😊

  • @user-wn1nd9qn9g
    @user-wn1nd9qn9g 2 месяца назад

    Дякую за відео, всі слова не раз чула від поляків, тому відео надкорисне))

  • @user-oj5qf7be3r
    @user-oj5qf7be3r 2 месяца назад

    Від серця вдячна! Дуже корисно❤

  • @user-hg4ig4mf4v
    @user-hg4ig4mf4v 3 месяца назад

    Яке чудове подання! Дякую!

  • @user-qi2dv6md6b
    @user-qi2dv6md6b 4 месяца назад +1

    Dopiero obejrzałam wideo, więc można zacząć oglądać następne

  • @user-md4jx7fo3l
    @user-md4jx7fo3l 3 месяца назад

    Щиро дякую за тлумач!❤️

  • @user-dv6wg6gj6h
    @user-dv6wg6gj6h 4 месяца назад +2

    Дякую ❤

  • @sarmatskifovych2614
    @sarmatskifovych2614 4 месяца назад +1

    Доброго дня. За два роки в Польщі жодного разу не вживала слова dopieru, бо не знала, як правильно його уживати. Маю питання, як польською передати наше питання ,,ХІБА?". Дякую, дуже корисне відео!❤

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Вже Вам відписала в Телеграмі 😘 Дуже тішуся, що відео було корисне 🥰

  • @Oll56
    @Oll56 Месяц назад

    І ще на додачу: у вас дуже хороша, багата інтонація і тембр голосу - вас не втомлюєшся слухати, дуже приємно лягає на слух (траплялися до цього інші доповідачі, то говорили вони дуже голосно, монотонно і довго витримати їх промову було дуже важко). Буду насолоджуватися вашою польською.

  • @user-vq9go4fl2h
    @user-vq9go4fl2h 2 месяца назад

    Ale fajno Pani podaje materiał, więc chętnie będe oglądał lekcji Pani nadał🌻

  • @MD-
    @MD- 4 месяца назад +1

    Дякую! Дуже актуальна інформація 😊

  • @raisastroganova1137
    @raisastroganova1137 4 месяца назад

    Ви найкраща! ❤ Дякую за мегакорисне відео!

  • @DjoniXAS.
    @DjoniXAS. 4 месяца назад

    Dziękuję bardzo ci.

  • @kristinad.1733
    @kristinad.1733 Месяц назад

    Nikt nie chciał jajecznicę na śniadanie, więc postanowiliśmy zrobić kanapki ))))

  • @user-vj2jq2vs1t
    @user-vj2jq2vs1t Месяц назад

    Опціонально

  • @anna_mariiagavrilenko3736
    @anna_mariiagavrilenko3736 4 месяца назад

    Підписалась. Тільки Вас слухаю. Дякую за роботу

  • @user-nf8mq7wl9o
    @user-nf8mq7wl9o 3 месяца назад

    Катюша , дякую.

  • @maxstepko2025
    @maxstepko2025 20 дней назад

    Marze pojechac do Polski wiec ucze sie polskiego bardzo intensywnie (nwm jak na komputerze kreski stawic)

  • @user-xe3vd2vb5n
    @user-xe3vd2vb5n 4 месяца назад

    Дякую🤗. Слова дійсно цікаві)
    Часто чую owszem, o rany - але не знаю як правильно їх вживати...

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      записала собі owszem i o rany ☺

  • @yaltakrimvideo
    @yaltakrimvideo 4 месяца назад

    Катерина Вы безупречно чудо преподаватель, ваша безупречная дикция, актикуляция, и вообще красивое лицо - великолепное сочетание этих качеств преподавателя языка. Учусь с ваших лекций. Но поскольку я в совершенстве знаю русский и украинский, то хочу задать Вам вопрос: С какого языка легче учить польску мову, с украинского или русского?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Дякую дуже! 🥰 Найкраще аналогії проводити з українською - їх буде набагато більше

  • @lukacrylove
    @lukacrylove 4 месяца назад +1

    Jestem zmęczona od pracy, więc oglądam ten filmik 😁 А ще слово цікаве... Ponieważ??

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +1

      najlepszy sposób na odpoczynek ☺ ponieważ - notuję sobie na potem!

  • @likakost4494
    @likakost4494 4 месяца назад

    Катерина! Ви неімовірна викладачка! Вчити польську з Вами - одне задоволення! А чи будуть уроки з використанням слів в маиематицв, інформатиці, фізиці? Дякую.

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +1

      дякую щиро за теплі слова! 🥰 Зроблю опитування в соцмережах, якщо зберуться запити на такі теми - то буде ☺

  • @user-hg4ig4mf4v
    @user-hg4ig4mf4v 3 месяца назад +1

    Півтора року в Польщі і не можу зрозуміти слова Кояжич. Чи є таке відео з поясненням?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  3 месяца назад +1

      О, гарна ідея! Зроблю коротке відео на цю тему 😊

  • @vikaorluchina4144
    @vikaorluchina4144 4 месяца назад

    День добрий! Дякую!!! А, у Вас, є якісь курси, щоб ліпше вивчити польський язик?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Напишіть, будь ласка, в Телеграмі 🙂Ось мій контакт @kateryna_chorzewski Скину деталі про курси

  • @lukacrylove
    @lukacrylove 4 месяца назад

    А ще слово цікаве і не зовсім поки мені зрозуміле - kolwiek і його похідні. Якщо вже десь було, дайте посилання, будь ласочка 😊 Дуже мені подобається, як ви пояснюєте. Дякую!

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +3

      Dzięki wielkie! 🥰 O “kolwiek” jeszcze nie było, coś zrobię ciekawego 👍

    • @romanmartin8447
      @romanmartin8447 2 месяца назад +1

      Cokolwiek Pani zrobi na ten temat, na pewno to będzie wspaniale. Gdziekolwiek byłbym, czymkolwiek byłbym zajęty, po raz którykolwiek przypomnę sobie, by poszukać tego Pani dorobku. Jakkolwiek by na to spojrzeć, każdekolwiek Pani rozpracowanie daje sporo bardzo pożytecznej informacji oraz dobrej wiedzy. Każdemukolwiek

    • @lukacrylove
      @lukacrylove 2 месяца назад

      ​@@romanmartin8447😮

  • @petro_suplykevych
    @petro_suplykevych 4 месяца назад

    Доброго вечора, колись чув що pewno - напевно
    na pewno - точно
    Чи дійсно це так?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Саме так ☺️ na pewno = na 100%

  • @zhelezkozhelezko7124
    @zhelezkozhelezko7124 3 дня назад

    Uczę się polskiego więc mam nadzieję że zdam egzaminy

  • @DjudiMcgee
    @DjudiMcgee 3 месяца назад

    Ewentualnie = «в разі чого» можливо можна перекласти, або «як альтернатива»

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  3 месяца назад

      Оо, класні варіанти 😍

  • @user-ih8vl7pm6j
    @user-ih8vl7pm6j 4 месяца назад

    Підкажіть, будь ласка, як перекладається на польську україньське "хіба"?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Тільки як czy або якщо хочемо підкреслити, то czyż: Czy nie mówiłam Ci o tym? Czyż nie mówiłam Ci o tym? - Хіба я тобі не казала? ☺

  • @user-bc3dm8tp3d
    @user-bc3dm8tp3d Месяц назад

    Jestem głodna więc będę zamowiać pizze.

  • @user-hu3uy3wl6w
    @user-hu3uy3wl6w 4 месяца назад +1

    Мабуть я не на тому рівні щоб розуміти такий формат.

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Так, це тема для дещо вищих рівнів, А2-В1 як мінімум

  • @yaltakrimvideo
    @yaltakrimvideo 4 месяца назад

    Я недавно начал изучение польского и обнаружил такой Ключ формирования польских слов из украинских, то есть если сомкнуть зубы а у кого неправильный прикус то зубы сомкнуть жевательные, то если произносить при этом украинские слова, то получается польское произношение этого слова. А поскольку польский на 70% имеет слова украинские, то это намного облегчит обучение.
    Катерина, вы в каком то видео об этом сказали, или это моё ноу-хау? Прокоментируйте пожалуйста

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Це однозначно ноу-хау 😁 І я б на це зовсім не радила покладатися. Слова то може і схожі, але зовсім не ідентичні. Якщо до польської не підійти як до окремої мови, зі своїми правилами і засадами, а “натягувати” її якимось чином на українську - то щось там вийде, але в стилі “какой красівий дєвушк” 🫠 Тобто зрозуміти Вас може і зрозуміють, але чи це якісна, грамотна мова?

  • @antonina234
    @antonina234 2 месяца назад

    У мене чомусь проблема зі словом więc. Буває, що замість więc хочу сказати dlatego. І навпаки...

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  Месяц назад +1

      Вони трішки синонімічні. Jestem chora, więc postanowiłam zostać w domu. Jestem chora, dlatego postanowiłam zostać w domu. І так, і так можна

  • @user-ih8vl7pm6j
    @user-ih8vl7pm6j 4 месяца назад

    А як перекладається на польську україньське "хіба"?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад

      Тільки як czy або якщо хочемо підкреслити, то czyż: Czy nie mówiłam Ci o tym? Czyż nie mówiłam Ci o tym? - Хіба я тобі не казала? ☺

  • @wincentywiewiorczak4114
    @wincentywiewiorczak4114 4 месяца назад

    2:13 śledzikowanie?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +1

      śledzikowanie to raczej zi-ci-si, a tutaj mi to L wyszło trochę kresowe 🥲

  • @ellen03051
    @ellen03051 4 месяца назад

    супер! для мене це відео мегакорисне

  • @wincentywiewiorczak4114
    @wincentywiewiorczak4114 4 месяца назад

    Zwisno - oczywiście, jasne, pewnie
    Zaraz - teraz
    Tomuz - więc
    Ale - przecież
    Disno - rzeczywiście, faktycznie
    Chibiasczo
    Łysze - dopiero
    Zahalom - ogólnie, generalnie

  • @oksanatitarenko5346
    @oksanatitarenko5346 4 месяца назад

    Nie poszedlem do szkoły więc dzisiaj jest sobota

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +1

      То скоріше навпаки: спершу причина - dzisiaj jest sobota, а потім наслідок - więc nie poszedłem do szkoły 😊

  • @Tanya-ie6mc
    @Tanya-ie6mc 2 месяца назад

    Widocznie?

  • @romanmartin8447
    @romanmartin8447 2 месяца назад

    No więc...
    Sugeruje Pani by napisać parę zdań czy też kilka słów o słówku "więc". A więc spróbuję. Więc też miałem kilka, a może kilkanaście przygód z tym słówkiem, więc nie żeby go specjalnie polubiłem, tylko wyczuwam pewną z nim zażyłość. Próbuję dzielić się początkami znajomości polszczyzny od prawie dziesięciu lat, więc da mi się użyć tego "więc" nieco częściej niż tym nieszczęśnikom, którzy mnie o takie się dzielenie mieli nieostrożność poprosić. Więc zawracam im głowy tym "więc" prawie co chwila, więc są raczej nie zbyt z tego "więc" szczęśliwi. Za to więc mam pewną satysfakcję, że nie powiedzą, że nie powiedziałem im nic o tym "więc", więc swoją misję mogę do pewnej miary odbierać jako wykonaną. A więc to chyba na razie wszystko co w tej chwili chciałbym powiedzieć o "więc"

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  2 месяца назад

      Ależ Pan nas obfitością ”więc” uraczył 😅

    • @romanmartin8447
      @romanmartin8447 2 месяца назад

      I co by więcej napisać o tym "więc" lub mniej? Szkoda, że nie ma takiego jakiegoś "mięc" a jest dopiero o jeden "więc" więcej

  • @oksanastroziuk4370
    @oksanastroziuk4370 2 месяца назад

    Dlaczego w?,a nie na (plenerze)?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  2 месяца назад +1

      Tak się przyjęło. Plener to otwarta przestrzeń. Jeśli chodzi o przestrzeń - to jesteśmy W przestrzeni. Dlatego też w plenerze 😊

    • @oksanastroziuk4370
      @oksanastroziuk4370 2 месяца назад

      @@polskiwithlove miałam na myśli to ,jak (в планеті).Ну типа,планета🤣

    • @oksanastroziuk4370
      @oksanastroziuk4370 2 месяца назад

      @@polskiwithlove простір,to jest przestrzeń????!!!!!O matka Boska, jakie trudne słówko

  • @user-ih8vl7pm6j
    @user-ih8vl7pm6j 4 месяца назад

    Підкажіть, будь ласка, як перекладається на польську україньське "хіба"?

    • @polskiwithlove
      @polskiwithlove  4 месяца назад +1

      Українське “хіба” польською можемо передати лише як czy або підсилена версія czyż:
      Czy nie mówiłam? Czyż nie mówiłam? - Хіба я не казала?