РОЗБІР ПОЛЬСЬКИХ СЛІВ, ЯКИХ МИ НЕ РОЗУМІЄМО
HTML-код
- Опубликовано: 18 янв 2024
- 10 польських слів, з якими ну майже завжди біда 🙃
Розʼяснюю на прикладах!
Якщо в тебе є свої незрозумілі слова - пиши в коментарі!
🔺Підпишися на цей канал, щоб бути на часі з уроками
А ще:
Інстаграм - / polskiwithlove
Телеграм - t.me/polskiwithlove
Тікток - / polskiwithlove
Wszystkiego dobrego życzę,
Kateryna Chorzewski, PhD - Развлечения
Вчу ,самостійно,польську мову.Загубилася в граматиці.Піймала якесь суцільне розчарування і кинула все. Але зараз знайшла ваші уроки,пробую вчити знов.Ваші лекції дуже легкі на сприйняття, ви часто жартуєте,наводите доречні приклади.Дякую за вашу працю.
дуже тішуся, що уроки Вам "заходять"! Якраз по граматиці є цілий плейлист, багато тем, можна все підтягнути ☺
Можу порекомендувати ще курси онлайн free in talk, граматику дуже сильно викладають
@@travelvacation5465 Пані Катерино,дуже дякую за пораду,інколи їх дивлюся,але у Вас зрозуміліше,якось легше мені "заходить" ваші лекції)
@@travelvacation5465 перепрошую дуже,переплутала,була без окулярів,погано бачу.Дякую за пораду)
Тож сам вчу, по мірі можливості
Катерина-вы великолепны. Я два года учила польский язык на платных и бесплатных курсах.но так ничего не поняла.И вот подарок-случайно увидела ваши курсы.Тут все обьяснимо :и грамматика и фонетика и артикуляция.Ваше преподавание-это бриллиант.Спасибо большое.Лучше преподавателей я не знала.Удачи вам.
Щиро дякую 🫶
Красно дякую ❤ доречі в українській мові є слово ДОПІРУ ❤ РЯСНИХ Благословень Вам з рідними... ВСЕ буде СВІТАНОК...
Так, дуже камерне це слово, і давнє ☺️ Дякую щиро за теплі слова!
Так, у Вінницькій області його використовують... від бабусі чула. Але сама використати навіть в Українській мові не вмію.😊
Дякую за пояснення! Дуже корисне відео! Справді зустрічала ці слова та не зовсім розуміла їх значення.
bardzo proszę! 😍
Chcę dobrze mówić po polsku, więc zaskrybowałam ten kanał na RUclips
i bardzo się cieszę! 🥰
Bardzo dziękuję, Pani Kateryna ❤❤
Bardzo proszę 🙌
Bardzo się podobają wyjaśnienia Pani Kateryny, WIĘC staram się nie przepuscić żadnego jej wideo.😊
Dziękuję serdecznie 🥰
Таке слово, як "допіру" ще від бабусі чув і по цей час у нашій місцевості можна це чути кожного дня!) Дуже і дуже цікао! Так само як, мати просить щось зробити і я казав: "зараз" , а вона - " не зараз, а УЖЕ! " )
о, на західній часто зустрічаються (або зустрічалися) полонізми ☺ то Ви вже були морально до цього готові🤗
Абсолютно чудово, що ви подаєте цей матеріал польською! Я тільки на початку шляху, але все розумію - гарний темп, вимова і завжди можна відмотати назад, вслухатися. Це такий фітнес для мозку! Дякую.
Щиро дякую 🫶
Dziękuję bardzo ❤ pamiętam, jak na początku uczenia się było bardzo ciężko zrozumieć te słowa💛😀😀
No to teraz może wszystko się trochę wyprostuje 🥰
Mam egzamin z języka polskiego za tydzień, więc postanowiłem korzystać z każdej okazji, żeby poćwiczyć.😊
a to super! Jaki to będzie egzamin?
To będzie egzamin na certyfikat poziomu B1.
Дякую за відео, всі слова не раз чула від поляків, тому відео надкорисне))
Щиро дякую 🫶
Від серця вдячна! Дуже корисно❤
Щиро дякую 🫶
Яке чудове подання! Дякую!
Bardzo proszę 🫶
Dopiero obejrzałam wideo, więc można zacząć oglądać następne
O jak pięknie! ☺️
Щиро дякую за тлумач!❤️
Bardzo proszę 🙌
Дякую ❤
прошу! 🥰
Доброго дня. За два роки в Польщі жодного разу не вживала слова dopieru, бо не знала, як правильно його уживати. Маю питання, як польською передати наше питання ,,ХІБА?". Дякую, дуже корисне відео!❤
Вже Вам відписала в Телеграмі 😘 Дуже тішуся, що відео було корисне 🥰
І ще на додачу: у вас дуже хороша, багата інтонація і тембр голосу - вас не втомлюєшся слухати, дуже приємно лягає на слух (траплялися до цього інші доповідачі, то говорили вони дуже голосно, монотонно і довго витримати їх промову було дуже важко). Буду насолоджуватися вашою польською.
Тішуся дуже 😍
Ale fajno Pani podaje materiał, więc chętnie będe oglądał lekcji Pani nadał🌻
Cieszę się 🥰
Дякую! Дуже актуальна інформація 😊
прошу і тішуся! 🤗
Ви найкраща! ❤ Дякую за мегакорисне відео!
Bardzo proszę ❤️
Dziękuję bardzo ci.
bardzo proszę! 🤗
Nikt nie chciał jajecznicę na śniadanie, więc postanowiliśmy zrobić kanapki ))))
👌
Опціонально
Підписалась. Тільки Вас слухаю. Дякую за роботу
Bardzo proszę 🙌
Катюша , дякую.
Прошу 🙌
Marze pojechac do Polski wiec ucze sie polskiego bardzo intensywnie (nwm jak na komputerze kreski stawic)
😉
Дякую🤗. Слова дійсно цікаві)
Часто чую owszem, o rany - але не знаю як правильно їх вживати...
записала собі owszem i o rany ☺
Катерина Вы безупречно чудо преподаватель, ваша безупречная дикция, актикуляция, и вообще красивое лицо - великолепное сочетание этих качеств преподавателя языка. Учусь с ваших лекций. Но поскольку я в совершенстве знаю русский и украинский, то хочу задать Вам вопрос: С какого языка легче учить польску мову, с украинского или русского?
Дякую дуже! 🥰 Найкраще аналогії проводити з українською - їх буде набагато більше
Jestem zmęczona od pracy, więc oglądam ten filmik 😁 А ще слово цікаве... Ponieważ??
najlepszy sposób na odpoczynek ☺ ponieważ - notuję sobie na potem!
Катерина! Ви неімовірна викладачка! Вчити польську з Вами - одне задоволення! А чи будуть уроки з використанням слів в маиематицв, інформатиці, фізиці? Дякую.
дякую щиро за теплі слова! 🥰 Зроблю опитування в соцмережах, якщо зберуться запити на такі теми - то буде ☺
Півтора року в Польщі і не можу зрозуміти слова Кояжич. Чи є таке відео з поясненням?
О, гарна ідея! Зроблю коротке відео на цю тему 😊
День добрий! Дякую!!! А, у Вас, є якісь курси, щоб ліпше вивчити польський язик?
Напишіть, будь ласка, в Телеграмі 🙂Ось мій контакт @kateryna_chorzewski Скину деталі про курси
А ще слово цікаве і не зовсім поки мені зрозуміле - kolwiek і його похідні. Якщо вже десь було, дайте посилання, будь ласочка 😊 Дуже мені подобається, як ви пояснюєте. Дякую!
Dzięki wielkie! 🥰 O “kolwiek” jeszcze nie było, coś zrobię ciekawego 👍
Cokolwiek Pani zrobi na ten temat, na pewno to będzie wspaniale. Gdziekolwiek byłbym, czymkolwiek byłbym zajęty, po raz którykolwiek przypomnę sobie, by poszukać tego Pani dorobku. Jakkolwiek by na to spojrzeć, każdekolwiek Pani rozpracowanie daje sporo bardzo pożytecznej informacji oraz dobrej wiedzy. Każdemukolwiek
@@romanmartin8447😮
Доброго вечора, колись чув що pewno - напевно
na pewno - точно
Чи дійсно це так?
Саме так ☺️ na pewno = na 100%
Uczę się polskiego więc mam nadzieję że zdam egzaminy
🫶
Ewentualnie = «в разі чого» можливо можна перекласти, або «як альтернатива»
Оо, класні варіанти 😍
Підкажіть, будь ласка, як перекладається на польську україньське "хіба"?
Тільки як czy або якщо хочемо підкреслити, то czyż: Czy nie mówiłam Ci o tym? Czyż nie mówiłam Ci o tym? - Хіба я тобі не казала? ☺
Jestem głodna więc będę zamowiać pizze.
🍕
Мабуть я не на тому рівні щоб розуміти такий формат.
Так, це тема для дещо вищих рівнів, А2-В1 як мінімум
Я недавно начал изучение польского и обнаружил такой Ключ формирования польских слов из украинских, то есть если сомкнуть зубы а у кого неправильный прикус то зубы сомкнуть жевательные, то если произносить при этом украинские слова, то получается польское произношение этого слова. А поскольку польский на 70% имеет слова украинские, то это намного облегчит обучение.
Катерина, вы в каком то видео об этом сказали, или это моё ноу-хау? Прокоментируйте пожалуйста
Це однозначно ноу-хау 😁 І я б на це зовсім не радила покладатися. Слова то може і схожі, але зовсім не ідентичні. Якщо до польської не підійти як до окремої мови, зі своїми правилами і засадами, а “натягувати” її якимось чином на українську - то щось там вийде, але в стилі “какой красівий дєвушк” 🫠 Тобто зрозуміти Вас може і зрозуміють, але чи це якісна, грамотна мова?
У мене чомусь проблема зі словом więc. Буває, що замість więc хочу сказати dlatego. І навпаки...
Вони трішки синонімічні. Jestem chora, więc postanowiłam zostać w domu. Jestem chora, dlatego postanowiłam zostać w domu. І так, і так можна
А як перекладається на польську україньське "хіба"?
Тільки як czy або якщо хочемо підкреслити, то czyż: Czy nie mówiłam Ci o tym? Czyż nie mówiłam Ci o tym? - Хіба я тобі не казала? ☺
2:13 śledzikowanie?
śledzikowanie to raczej zi-ci-si, a tutaj mi to L wyszło trochę kresowe 🥲
супер! для мене це відео мегакорисне
дуже тішуся! 🥰
Zwisno - oczywiście, jasne, pewnie
Zaraz - teraz
Tomuz - więc
Ale - przecież
Disno - rzeczywiście, faktycznie
Chibiasczo
Łysze - dopiero
Zahalom - ogólnie, generalnie
najlepszy słowniczek 😁
Nie poszedlem do szkoły więc dzisiaj jest sobota
То скоріше навпаки: спершу причина - dzisiaj jest sobota, а потім наслідок - więc nie poszedłem do szkoły 😊
Widocznie?
widocznie to coś jak chyba
No więc...
Sugeruje Pani by napisać parę zdań czy też kilka słów o słówku "więc". A więc spróbuję. Więc też miałem kilka, a może kilkanaście przygód z tym słówkiem, więc nie żeby go specjalnie polubiłem, tylko wyczuwam pewną z nim zażyłość. Próbuję dzielić się początkami znajomości polszczyzny od prawie dziesięciu lat, więc da mi się użyć tego "więc" nieco częściej niż tym nieszczęśnikom, którzy mnie o takie się dzielenie mieli nieostrożność poprosić. Więc zawracam im głowy tym "więc" prawie co chwila, więc są raczej nie zbyt z tego "więc" szczęśliwi. Za to więc mam pewną satysfakcję, że nie powiedzą, że nie powiedziałem im nic o tym "więc", więc swoją misję mogę do pewnej miary odbierać jako wykonaną. A więc to chyba na razie wszystko co w tej chwili chciałbym powiedzieć o "więc"
Ależ Pan nas obfitością ”więc” uraczył 😅
I co by więcej napisać o tym "więc" lub mniej? Szkoda, że nie ma takiego jakiegoś "mięc" a jest dopiero o jeden "więc" więcej
Dlaczego w?,a nie na (plenerze)?
Tak się przyjęło. Plener to otwarta przestrzeń. Jeśli chodzi o przestrzeń - to jesteśmy W przestrzeni. Dlatego też w plenerze 😊
@@polskiwithlove miałam na myśli to ,jak (в планеті).Ну типа,планета🤣
@@polskiwithlove простір,to jest przestrzeń????!!!!!O matka Boska, jakie trudne słówko
Підкажіть, будь ласка, як перекладається на польську україньське "хіба"?
Українське “хіба” польською можемо передати лише як czy або підсилена версія czyż:
Czy nie mówiłam? Czyż nie mówiłam? - Хіба я не казала?