Grüsse aus Sibirien! Herzlichen Dank, Susanne! Gut, dass ich neulich diesen Kanal entdeckt habe! Wirklich nützliche Videos für mich. Zwei von diesen Redewendungen entsprechen den russischen vollständig (guter Ton, rotes Tuch). Manche sind total neu für mich. Die Wendung „auf grossem Fuss leben“ klingt fast genauso auf Russisch: „auf breitem Fuss leben“. Mit den Tieren ist alles klar und verständlich, aber die Vorstellungen unterscheiden sich historisch. Anstelle eines „schwarzes Schafes“ sagen wir eine „weisse Krähe“. In manchen Fällen werden auch andere Tierarten verwendet. Statt eines Hamsters dreht bei uns ein Eichhörnchen das Rad, usw.
Ich bereite mich auf die C2-Prüfung. Ihre Videos sind für mich die bestmöglichen Vorbereitungsmaterialien, die ich bis jetzt gefunden habe. Vielen herzlichen Dank! 👍
Liebe Susanne, ich muss mich beschweren. Mein Mann ist Türke und lernt ganz vernarrt die deutsche Sprache. Du machst es so gut, dass ich fast etwas eifersüchtig bin, weil er dich bald öfter anschaut als mich.
Von den interessanten Inhalten aus jedem Video etwas Neues dazuzulernen gehört bei Deutschplus zum guten Ton! Vielen Dank für wieder so eine interessante Folge, Susanne! Den großen Fuß und das rote Tuch kennen wir in den Niederlanden auch, alle sonstigen Redewendungen waren neu für mich. 👏
Einige davon kannte ich schon bzw. habe paar mal gehört. Es ist interessant, dass es in meiner Sprache die Sprüche gibt, die buchstäblich genauso lauten und genau dieselbe Bedeutung tragen.
@@Deutschplus im Russisch "auf großem Fuß leben" und "ein rotes Tuch (ein Lappen) für jdn. sein" lauten eins zu eins. Und wenn mit dem zweiten Spruch das nachvollziehbar ist, weil er von außen (Spanien) kam, der Spruch mit großem Fuß hat mich gewundert.
❤❤❤vielen lieben Dank für das Video ❤❤❤💐💐💐, ich freue mich immer wieder wenn ich neue Info von Ihnen bekomme ❤❤❤bis zum nächsten Mal, ❤-lichen Dank ❤❤❤
Toll toll! Hier haben sie indiskutabel klare Kante in die Redewendungen gesetzt. Mich würde interessieren weitere Redewendungen wie "auf die Schulter schauen oder unter die Armen greifen" etc., Danke 😊
Danke! Leider verstehe ich den ersten Satz nicht. Und beim zweiten Teil meinst du sicher "jemandem über die Schulter schauen"? Ja, es gibt ja wirklich unzählige Redewendungen. Vielleicht greife ich die, die du genannt hast, auch mal auf. :)
@@Deutschplus Der erste Satz war sowieso nicht wichtig 🙂. Gemeint ist du hast Klarheit in den verschiedenen Redewendungen geschafft. Genau "Jemandem über die Schulter schauen oder unter den Armen greifen, so ähnliches" wäre auch interessant. Grüße aus dem Rheinland Pfalz 🖐🏽
Gibt es hier leider nicht, aber wenn du Lust auf ein Quiz zum Thema Redewendungen hast, kann ich dir dieses: ruclips.net/video/_HD1NZIuN3k/видео.html oder dieses ruclips.net/video/cV-w660G2dU/видео.html anbieten. Viel Spaß!
Danke für das interessante und hilfreiche Video! Die Redewendung "auf einen grünen Zweig kommen" und ein Paar andere sind für mich neu. Also, wünsche ich uns, auf einen grünen Zweig zu kommen! Vor kurzem fiel mir beim Anschauen einer Tatort-Folge ein, dass das Wort Licht mit dem unbestimmten Artikel genbraucht wird. Z.B. Er schaltet ein Licht ein (Dabei sind es mehrere Leuchten.). Wahrscheinlich, wird unter dem Wort Licht das Wort Leuchte gemeint. Aber so was habe ich schon mal in einem anderen Film mit einem anderen Wort getroffen. Meine Frage wäre dann, gibt es vielleicht in der deutschen Sprache einen Trend, die Nomen wie Licht, Gewissen, Natur, Freiheit usw. mit dem unbestimmten Artikel zu gebrauchen? Das Thema Artikel ist für mich sowieso ein heises Eisen, und da du über mögliche neue Themen fragst, vielleicht dann "Der Artikel"? Vielen Dank!
Susanne, würde gerne von Dir Erklärungen bekommen, in welcher Form "sich" in Sätzen mit Infinitivgruppen steht? zB : Ich habe vor, sich zu waschen oder mich zu waschen? Ihr beschlosst, euch um den Hund zu kümmern oder sich zu kümmern???? Danke!
Beispielsätze: 1. In meinem Firma manche Leute sind das schwarze Schaffe, die alle mit unserem Chef mitgeteilt haben, was wir in der Pause über ihn diskutiert haben.
Danke für die Anregung, aber wie lang soll so ein Video werden? Wichtig ist mir in erster Linie, dass Lernende Wendungen kennenlernen. Der Ursprung der Wendungen ist manchmal, aber nicht immer hilfreich beim Verinnerlichen. Wer ihn kennen möchte, könnte vielleicht einfach googeln?!
Ich habe 30 Jahre in Deutschland gelebt, 25 davon fast nur Deutsch gesprochen, und doch waren einige diese Redewendungen mir neu. Danke!
Vielen. vielen Dank, liebe Susanne! Du bist eine sehr gute Lehrerin.
Herzlichen Dank!
Herzlich Willkommen. Ich freue mich riesig darauf von ihnen Deutsch zu lernen. Ihre Methode zu untericht ist ausgezeichnet❤❤❤❤❤❤❤❤
Als wären Sie der/die KursleiterIn 😅
👏👏👏👏👏🙏💐👈
Grüsse aus Sibirien! Herzlichen Dank, Susanne! Gut, dass ich neulich diesen Kanal entdeckt habe! Wirklich nützliche Videos für mich. Zwei von diesen Redewendungen entsprechen den russischen vollständig (guter Ton, rotes Tuch). Manche sind total neu für mich. Die Wendung „auf grossem Fuss leben“ klingt fast genauso auf Russisch: „auf breitem Fuss leben“. Mit den Tieren ist alles klar und verständlich, aber die Vorstellungen unterscheiden sich historisch. Anstelle eines „schwarzes Schafes“ sagen wir eine „weisse Krähe“. In manchen Fällen werden auch andere Tierarten verwendet. Statt eines Hamsters dreht bei uns ein Eichhörnchen das Rad, usw.
Ich bereite mich auf die C2-Prüfung. Ihre Videos sind für mich die bestmöglichen Vorbereitungsmaterialien, die ich bis jetzt gefunden habe. Vielen herzlichen Dank! 👍
Hhhhhhhh lustig
Liebe Susanne, ich muss mich beschweren. Mein Mann ist Türke und lernt ganz vernarrt die deutsche Sprache. Du machst es so gut, dass ich fast etwas eifersüchtig bin, weil er dich bald öfter anschaut als mich.
Herzlichen Dank für Ihre Mühe ❤
Von den interessanten Inhalten aus jedem Video etwas Neues dazuzulernen gehört bei Deutschplus zum guten Ton! Vielen Dank für wieder so eine interessante Folge, Susanne! Den großen Fuß und das rote Tuch kennen wir in den Niederlanden auch, alle sonstigen Redewendungen waren neu für mich. 👏
Danke Ihnen für solch ein interessantes Video!
Es ist wirklich ein feiner Zug von dir, dass du uns hilfreiche Videos gegeben hast.
Susanne, danke sehr!
Danke sehr liebe Susanne . Wirklich helfreich .
Sehr interessant und von grossem Nutzen.
Vielen Dank, Liebe Susanne
Einige davon kannte ich schon bzw. habe paar mal gehört. Es ist interessant, dass es in meiner Sprache die Sprüche gibt, die buchstäblich genauso lauten und genau dieselbe Bedeutung tragen.
Ja? Welche Sprache ist das?
@@Deutschplus im Russisch "auf großem Fuß leben" und "ein rotes Tuch (ein Lappen) für jdn. sein" lauten eins zu eins. Und wenn mit dem zweiten Spruch das nachvollziehbar ist, weil er von außen (Spanien) kam, der Spruch mit großem Fuß hat mich gewundert.
Vielen Dank liebe Susanne.
Wirklich tolle Ideen. Ich schätze sie hoch.
❤vielen Dank
❤❤❤vielen lieben Dank für das Video ❤❤❤💐💐💐, ich freue mich immer wieder wenn ich neue Info von Ihnen bekomme ❤❤❤bis zum nächsten Mal, ❤-lichen Dank ❤❤❤
Sehr gut erklärt. Vielen Dank
Vielen lieben Dank ! 💐❤️
Vielen Dank.Wunderbar.
👍Danke verbindlich !
Danke sehr!
Danke-danke !🌸sehr hilfreich!😘
Vielen Dank!
Dankeschön!!!
Danke sehr fuer das tolle Video! Es war fuer mich ausgesprochen informativ!
Super, das freut mich sehr!
❤❤❤ Dankeschön
Dankeschön 😊
Hi. Das war sehr interessant und hilfreich. Danke.
Оооооооохххх,моя любимая училка немецкого,я ее безумно люблю)))
Ich habe 8 nicht gekannt. Danke für das tolle Video!!!
Super, freut mich!
Toll toll! Hier haben sie indiskutabel klare Kante in die Redewendungen gesetzt. Mich würde interessieren weitere Redewendungen wie "auf die Schulter schauen oder unter die Armen greifen" etc., Danke 😊
Danke! Leider verstehe ich den ersten Satz nicht. Und beim zweiten Teil meinst du sicher "jemandem über die Schulter schauen"? Ja, es gibt ja wirklich unzählige Redewendungen. Vielleicht greife ich die, die du genannt hast, auch mal auf. :)
@@Deutschplus Der erste Satz war sowieso nicht wichtig 🙂. Gemeint ist du hast Klarheit in den verschiedenen Redewendungen geschafft. Genau "Jemandem über die Schulter schauen oder unter den Armen greifen, so ähnliches" wäre auch interessant. Grüße aus dem Rheinland Pfalz 🖐🏽
🎉❤
ein kleiner Test am Ende wäre Super, Vielen Dank!
Gibt es hier leider nicht, aber wenn du Lust auf ein Quiz zum Thema Redewendungen hast, kann ich dir dieses:
ruclips.net/video/_HD1NZIuN3k/видео.html
oder dieses
ruclips.net/video/cV-w660G2dU/видео.html
anbieten. Viel Spaß!
🎉🎉
🎉🎉🎉🎉
Besten Dank für das interessante Video! Und jetzt die Frage - wie kann man "interessant" anders ausdrücken?
Sie sind sehr schöne Frau.
Die Ampelregierung ist das heißeste Eisen, das ich kenne.
Ich habe nur "ein blaues Wunder erleben" gehört. Und natürlich kommen die Ausdrücke großes Fuß, rotes Tuch und schwarzes Schaff bekannt.
Wenn sie dir bislang nur bekannt vorkamen, weißt du jetzt, was genau sie bedeuten.
Danke für das interessante und hilfreiche Video! Die Redewendung "auf einen grünen Zweig kommen" und ein Paar andere sind für mich neu. Also, wünsche ich uns, auf einen grünen Zweig zu kommen! Vor kurzem fiel mir beim Anschauen einer Tatort-Folge ein, dass das Wort Licht mit dem unbestimmten Artikel genbraucht wird. Z.B. Er schaltet ein Licht ein (Dabei sind es mehrere Leuchten.). Wahrscheinlich, wird unter dem Wort Licht das Wort Leuchte gemeint. Aber so was habe ich schon mal in einem anderen Film mit einem anderen Wort getroffen. Meine Frage wäre dann, gibt es vielleicht in der deutschen Sprache einen Trend, die Nomen wie Licht, Gewissen, Natur, Freiheit usw. mit dem unbestimmten Artikel zu gebrauchen? Das Thema Artikel ist für mich sowieso ein heises Eisen, und da du über mögliche neue Themen fragst, vielleicht dann "Der Artikel"? Vielen Dank!
Susanne, würde gerne von Dir Erklärungen bekommen, in welcher Form "sich" in Sätzen mit Infinitivgruppen steht? zB : Ich habe vor, sich zu waschen oder mich zu waschen? Ihr beschlosst, euch um den Hund zu kümmern oder sich zu kümmern???? Danke!
Das Reflexivpronomen musst du dem Subjekt anpassen - ich mich, du dich, er/sie/es sich, wir uns, ihr euch, sie sich.
Zwischenzug ist ein Konzept ins Schach, wo ein überraschender Zug vor dem offensichtlich Antwortzug kommt. Das sich ändert die Lage des Spiel.
Weiteres Beispiel zu "Zum guten Ton gehören" : "Es entspricht den Gepflogenheiten"
Hallo! Hier meine Frage: Warum sagt man in Norddeutschlnad "Butter bei die Fische" und nicht "Butter bei den Fischen"? Danke
Hier findest du darauf eine Antwort (unter "Grammatik"): de.wikipedia.org/wiki/Butter_bei_die_Fische
Was ist mit dem Eisen, das man schmieden muß, so lange es heiß ist?
Ja, das gibt es auch.
Beispielsätze:
1. In meinem Firma manche Leute sind das schwarze Schaffe, die alle mit unserem Chef mitgeteilt haben, was wir in der Pause über ihn diskutiert haben.
Ups! ;)
Geld auf die (hohe)Kante legen. Was bedeutet?
Die Antwort findest du hier bei 6:30 ruclips.net/video/KV2UhtRxJSc/видео.html
Ich kenne fast alle, aber wenn ich spreche, erinnere ich mich nicht so gleich an sie, leider.😞
Bitte um eine Angabe des Ursprungs der Redewendung ergänzen.
Danke für die Anregung, aber wie lang soll so ein Video werden? Wichtig ist mir in erster Linie, dass Lernende Wendungen kennenlernen. Der Ursprung der Wendungen ist manchmal, aber nicht immer hilfreich beim Verinnerlichen. Wer ihn kennen möchte, könnte vielleicht einfach googeln?!
@@Deutschplus
Neues wird durch Lernbrücken vertieft, da sich durch ein Wissensmosaik ergibt.
Alles kalter Kaffee
Für einen Muttersprachler hoffentlich. ☺️ Der Kanal richtet sich aber an Menschen, die Deutsch lernen.
Die Vierteln in Berlin sind bestimmt nicht das teure Pflaster in Deutschland
Da gibt es aber auch sehr teure Pflaster.
"Was für eine Elster" 😂
Kann man dir helfen?
@@Deutschplus nein ,passt schon,aber lieb das sie fragen.