ИСПОЛНЯЕТ ЭВА ДЕМАРЧИК Польская певица «спетой поэзии» (польский примерный эквивалент наших понятий «авторской песни» и «бардовской песни»). Родилась 16 января 1941 в Кракове; polska piosenkarka, wykonująca utwory z nurtu poezji śpiewanej Ewa Demarczyk; ur. 16 stycznia 1941 w Krakowie). Окончила Государственную высшую театральную школу в Кракове как актриса и пианистка. Свою сценическую карьеру начала в 1961 в студенческом кабаре Cyrulik Краковской медицинской академии, а год спустя - с 1962 - стала петь в самом известном краковском кабаре «Подвал под баранами» (Piwnica pod Baranami). Известность и признание пришли к Э. Демарчик после ее выступления в 1963 на Первом польском фестивале песни в Ополе (Krajowy Festiwal Piosenki Polskiej w Opolu, KFPP) и были упрочены в 1964 - с получением 2-й премии на Международном фестивале в Сопоте (Międzynarodowy Festiwal Piosenki). Изысканная поэзия песен Э. Демарчик (стихи М. Цветаевой, И. Мандельштама, Ю. Тувима и др.) органично сочеталась и усиливалась изысканностью исполнения и изысканностью стиля певицы. Она всегда работала на сцене в чёрном платье. Благодаря всему этому, а также по названию одной из ее песен (Czarny Anioł) за Э. Демарчик прочно утвердилось прозвище «Czarny anioł polskiej piosenki» («Чёрный ангел польской песни»). В 1970-е она много гастролировала и в Польше, и за рубежом, включая гастроли в Советском Союзе. Несколько композиций певицы были выпущены у нас на «Кругозоре», издавались фирмой «Мелодия», в сериях пластинок «Всем, кто любит песню» и «Гости Москвы», а в 1974 «Мелодией» был выпущен «гигант» - сборник Эвы Дэмарчик (без названия) [Vinyl, LP, Compilation]. - Мелодия, 1974 С60-05139-40. Я абсолютно убежден, что Э. Демарчик очень органично и активно внесла свой вклад не только в развитие женского вокала, но и в целом - в тот международный расцвет музыкальной культуры, который пришелся на 1970-е. Дальше, увы, эту прекрасную певицу судьба не баловала. С середины 1980-х по 2000-е Э. Демарчик выступала на сцене уже очень редко и, причем, пела она по-прежнему все те же свои «старые» песни - из 1970-х. В основном же в это время она занималась уже не столько творческой, сколько хозяйственно-административной деятельностью, возглавляя организованные «под нее» (под ее имя и ее известность) коммерческие фирмы - музыкально-поэтические театры. Удачливого и разворотливого коммерсанта из нее не получилось, и эти проекты постепенно увяли. К величайшему сожалению, эту великолепную, самобытную певицу забыли не только у нас, но и у нее на родине - в Польше. Показательно, что круглые юбилеи Э. Демарчик - 70-летие (2011) и 75-летие (2016) никем и никак в Польше не отмечались, а ее жизнь уже мало кого интересовала. Не дожив года до своего 80-летия, певица ушла из жизни в забвении 14 августа 2020 в Кракове. Урна с ее прахом захоронена в Кракове на Раковицком кладбище.
МАРИНА ЦВЕТАЕВА. БАБУШКЕ (4 сентября 1914) Продолговатый и твёрдый овал, Чёрного платья раструбы… Юная бабушка! Кто целовал Ваши надменные губы? Руки, которые в залах дворца Вальсы Шопена играли… По сторонам ледяного лица Локоны, в виде спирали. Тёмный, прямой и взыскательный взгляд. Взгляд, к обороне готовый. Юные женщины так не глядят. Юная бабушка, кто вы? Сколько возможностей вы унесли, И невозможностей - сколько? - В ненасытимую прорву земли, Двадцатилетняя полька! День был невинен, и ветер был свеж. Тёмные звёзды погасли. - Бабушка! Этот жестокий мятеж В сердце моём - не от Вас ли?..
БАБУШКЕ (BABUNI). БАБУШКЕ (4 сентября 1914; BABUNI; 4 września 1914 r). СТИХИ (Słowa piosenki): русская поэтесса, прозаик, переводчик МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА (26 сентября [8 октября] 1892, Москва - 31 августа 1941, Елабуга; Rosyjska poetka, prozaik, tłumaczka MARINA IVANOVNA TSVETAEVA; ur. 26 września [8 października] 1892 w Moskwie, zm. 31 sierpnia 1941 w Yelabuga). Стихотворение посвящено памяти польской бабушки М. И. Цветаевой по материнской линии - Марии Лукиничны Бернацкой (1841 -1869), которая умерла в 28 лет - через 3 недели после рождения дочери - будущей матери поэтессы. МУЗЫКА (Muzyka): польский композитор, автор произведений различных жанров и стилей («спетой поэзии», легкой и симфонической музыки, музыки для театра и кино) АНДЖЕЙ ЗАРЫЦКИЙ (р. 7 мая 1941 в Закопане; род. 7 мая 1941, Закопане; polski kompozytor poezji śpiewanej, muzyki teatralnej i filmowej ANDRZEJ ZARYCKI; ur. 7 maja 1941 w Zakopanem). #EwaDemarczyk #ЭваДемарчик #МаринаЦветаева #MarinaTsvetaeva #czarnyanioł #czarnyaniołpolskiejpiosenki #бабушке #babuni #poezjaśpiewana #polskapiosenka #femalevocal #АнджейЗарыцкий #AndrzejZarycki #польскаяпесня
ПРИМЕЧАНИЕ: М. И. Цветаева посвятила это стихотворение своей польской бабушке по материнской линии - Марии Лукиничне Бернацкой (1841 -1869), которая умерла в 28 лет - через 3 недели после рождения дочери - будущей матери поэтессы.
ИСПОЛНЯЕТ ЭВА ДЕМАРЧИК
Польская певица «спетой поэзии» (польский примерный эквивалент наших понятий «авторской песни» и «бардовской песни»). Родилась 16 января 1941 в Кракове; polska piosenkarka, wykonująca utwory z nurtu poezji śpiewanej Ewa Demarczyk; ur. 16 stycznia 1941 w Krakowie). Окончила Государственную высшую театральную школу в Кракове как актриса и пианистка. Свою сценическую карьеру начала в 1961 в студенческом кабаре Cyrulik Краковской медицинской академии, а год спустя - с 1962 - стала петь в самом известном краковском кабаре «Подвал под баранами» (Piwnica pod Baranami). Известность и признание пришли к Э. Демарчик после ее выступления в 1963 на Первом польском фестивале песни в Ополе (Krajowy Festiwal Piosenki Polskiej w Opolu, KFPP) и были упрочены в 1964 - с получением 2-й премии на Международном фестивале в Сопоте (Międzynarodowy Festiwal Piosenki). Изысканная поэзия песен Э. Демарчик (стихи М. Цветаевой, И. Мандельштама, Ю. Тувима и др.) органично сочеталась и усиливалась изысканностью исполнения и изысканностью стиля певицы. Она всегда работала на сцене в чёрном платье. Благодаря всему этому, а также по названию одной из ее песен (Czarny Anioł) за Э. Демарчик прочно утвердилось прозвище «Czarny anioł polskiej piosenki» («Чёрный ангел польской песни»).
В 1970-е она много гастролировала и в Польше, и за рубежом, включая гастроли в Советском Союзе. Несколько композиций певицы были выпущены у нас на «Кругозоре», издавались фирмой «Мелодия», в сериях пластинок «Всем, кто любит песню» и «Гости Москвы», а в 1974 «Мелодией» был выпущен «гигант» - сборник Эвы Дэмарчик (без названия) [Vinyl, LP, Compilation]. - Мелодия, 1974 С60-05139-40. Я абсолютно убежден, что Э. Демарчик очень органично и активно внесла свой вклад не только в развитие женского вокала, но и в целом - в тот международный расцвет музыкальной культуры, который пришелся на 1970-е. Дальше, увы, эту прекрасную певицу судьба не баловала.
С середины 1980-х по 2000-е Э. Демарчик выступала на сцене уже очень редко и, причем, пела она по-прежнему все те же свои «старые» песни - из 1970-х. В основном же в это время она занималась уже не столько творческой, сколько хозяйственно-административной деятельностью, возглавляя организованные «под нее» (под ее имя и ее известность) коммерческие фирмы - музыкально-поэтические театры. Удачливого и разворотливого коммерсанта из нее не получилось, и эти проекты постепенно увяли.
К величайшему сожалению, эту великолепную, самобытную певицу забыли не только у нас, но и у нее на родине - в Польше. Показательно, что круглые юбилеи Э. Демарчик - 70-летие (2011) и 75-летие (2016) никем и никак в Польше не отмечались, а ее жизнь уже мало кого интересовала. Не дожив года до своего 80-летия, певица ушла из жизни в забвении 14 августа 2020 в Кракове. Урна с ее прахом захоронена в Кракове на Раковицком кладбище.
МАРИНА ЦВЕТАЕВА. БАБУШКЕ (4 сентября 1914)
Продолговатый и твёрдый овал,
Чёрного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Тёмный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько? -
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Тёмные звёзды погасли.
- Бабушка! Этот жестокий мятеж
В сердце моём - не от Вас ли?..
БАБУШКЕ (BABUNI).
БАБУШКЕ (4 сентября 1914; BABUNI; 4 września 1914 r).
СТИХИ (Słowa piosenki): русская поэтесса, прозаик, переводчик МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА (26 сентября [8 октября] 1892, Москва - 31 августа 1941, Елабуга; Rosyjska poetka, prozaik, tłumaczka MARINA IVANOVNA TSVETAEVA; ur. 26 września [8 października] 1892 w Moskwie, zm. 31 sierpnia 1941 w Yelabuga). Стихотворение посвящено памяти польской бабушки М. И. Цветаевой по материнской линии - Марии Лукиничны Бернацкой (1841 -1869), которая умерла в 28 лет - через 3 недели после рождения дочери - будущей матери поэтессы.
МУЗЫКА (Muzyka): польский композитор, автор произведений различных жанров и стилей («спетой поэзии», легкой и симфонической музыки, музыки для театра и кино) АНДЖЕЙ ЗАРЫЦКИЙ (р. 7 мая 1941 в Закопане; род. 7 мая 1941, Закопане; polski kompozytor poezji śpiewanej, muzyki teatralnej i filmowej ANDRZEJ ZARYCKI; ur. 7 maja 1941 w Zakopanem).
#EwaDemarczyk #ЭваДемарчик #МаринаЦветаева #MarinaTsvetaeva #czarnyanioł #czarnyaniołpolskiejpiosenki #бабушке #babuni #poezjaśpiewana #polskapiosenka #femalevocal #АнджейЗарыцкий #AndrzejZarycki #польскаяпесня
ПРИМЕЧАНИЕ: М. И. Цветаева посвятила это стихотворение своей польской бабушке по материнской линии - Марии Лукиничне Бернацкой (1841 -1869), которая умерла в 28 лет - через 3 недели после рождения дочери - будущей матери поэтессы.