Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
艾莉唱的好好聽很有感情😊😊😊😊❤
獨特的唱腔 她有好多首歌我都很喜歡 常常聽唱👍👍👍👍👍👍
很好聽,很棒。🎤😃🎶👏💃👍
Tks for this high quality video. Very nice song.
真的好聽
真棒 謝謝
好聽的歌谢谢
我ㄧ聽就愛死這首歌
好聽
如果有伴奏版的話就完美了!
超好聽
沉重的歌声,好听!
Beautiful hokkien music, love it, cheers
太好听了
《貪戀的酒》Tham-luân ê Tsiú (Greedy For Wine) - 艾莉Ngāi-lī------------------------------------------想袂到 siūnn buē kàu這杯甜甜的酒 tsit pue tinn-tinn ê tsiú大喙啉落 tuā tshuì lim--lo̍h煞來變成一世人的憂愁 suah lâi piàn-sîng tsi̍t-sì-lâng ê iu-tshiû花花世界是美麗引誘 hua-hua sè-kài sī bí-lē ín-iú你已經袂記天長到地久 lí í-king buē-kì thian tiông kàu tē-kiú請你請你慢慢去感受 tshiánn lí tshiánn lí bān-bān khì kám-siū啥人比我較溫柔 siánn-lâng pí guá khah un-jiû將心比心 tsiong sim pí sim認真去體會 jīn-tsin khì thé-huē為啥離開溫暖的岫 uī siánn lī-khui un-luán ê siū予我一个心服口服的理由 hōo guá tsi̍t-ê sim ho̍k kháu ho̍k ê lí-iû哪會哪會放開阮的手 ná ē ná ē pàng-khui gún ê tshiú啊~緣份已盡 ah~ iân-hūn í tsīn情夢難留 tsîng-bāng lân lâu我不該我不該 guá put-kai guá put-kai貪戀這杯酒 tham-luân tsit pue tsiú------------------------------------------Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
👀👂🤗🤗🤗👍👍👍
👍👍👍
👀👂👍👍👍🤗🤗🤗💯💯💯
鄭:好好德喔'
好好聽
🎼💖👏👻
當初三弟勸二哥>酒玩人心>成敗最後一杯?得面子算啥~尊嚴值多少錢?@您走了~我也再沉默不再開口!🎴🥃🕴️✍️👏👻
😂:教他如何喝才能醉~掉手物?(裝醉?😂~下藏水桶說吐😢(偷倒@😮🦍🏞️👏👻🙊✍️)
她是黃品蓉嗎
是的!在地方電視主持
@@flychen6195 為什麼我一直找不到這張 CD呢
@@love7994231 沒公開市場賣,要私訊他fb
👀👂👍💯💞❣💕
❤😂🎉😢😮😅
艾莉唱的好好聽很有感情😊😊😊😊❤
獨特的唱腔 她有好多首歌我都很喜歡 常常聽唱👍👍👍👍👍👍
很好聽,很棒。🎤😃🎶👏💃👍
Tks for this high quality video. Very nice song.
真的好聽
真棒 謝謝
好聽的歌谢谢
我ㄧ聽就愛死這首歌
好聽
如果有伴奏版的話就完美了!
超好聽
沉重的歌声,好听!
Beautiful hokkien music, love it, cheers
太好听了
《貪戀的酒》Tham-luân ê Tsiú (Greedy For Wine) - 艾莉Ngāi-lī
------------------------------------------
想袂到 siūnn buē kàu
這杯甜甜的酒 tsit pue tinn-tinn ê tsiú
大喙啉落 tuā tshuì lim--lo̍h
煞來變成一世人的憂愁 suah lâi piàn-sîng tsi̍t-sì-lâng ê iu-tshiû
花花世界是美麗引誘 hua-hua sè-kài sī bí-lē ín-iú
你已經袂記天長到地久 lí í-king buē-kì thian tiông kàu tē-kiú
請你請你慢慢去感受 tshiánn lí tshiánn lí bān-bān khì kám-siū
啥人比我較溫柔 siánn-lâng pí guá khah un-jiû
將心比心 tsiong sim pí sim
認真去體會 jīn-tsin khì thé-huē
為啥離開溫暖的岫 uī siánn lī-khui un-luán ê siū
予我一个心服口服的理由 hōo guá tsi̍t-ê sim ho̍k kháu ho̍k ê lí-iû
哪會哪會放開阮的手 ná ē ná ē pàng-khui gún ê tshiú
啊~緣份已盡 ah~ iân-hūn í tsīn
情夢難留 tsîng-bāng lân lâu
我不該我不該 guá put-kai guá put-kai
貪戀這杯酒 tham-luân tsit pue tsiú
------------------------------------------
Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音)
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
👀👂🤗🤗🤗👍👍👍
👍👍👍
👀👂👍👍👍🤗🤗🤗💯💯💯
鄭:好好德喔'
好好聽
🎼💖👏👻
當初三弟勸二哥>酒玩人心>成敗最後一杯?得面子算啥~尊嚴值多少錢?@您走了~我也再沉默不再開口!🎴🥃🕴️✍️👏👻
😂:教他如何喝才能醉~掉手物?(裝醉?😂~下藏水桶說吐😢(偷倒@😮🦍🏞️👏👻🙊✍️)
她是黃品蓉嗎
是的!在地方電視主持
@@flychen6195 為什麼我一直找不到這張 CD呢
@@love7994231 沒公開市場賣,要私訊他fb
👀👂👍💯💞❣💕
❤😂🎉😢😮😅
👍👍👍