I am nearly at tears of how beautiful these songs are played in an orchestra. Especially at Mothy's work. It just represents how creative the Vocaloid community is. It's just nostalgic.
English version I am so proud of my girl she’s been around for about 16 years and this year it’s gonna be 17 these Vocaloid producers are amazing people who deserved to be recognized and I’m also proud of Rin, Len, Meiko, Kaito, and Luka but Miku was the one who got Vocaloid it’s popularity and without her Vocaloid could have not been around for so long but these Vocaloid producers somehow manage to do it so I’m excited to hear this concert when it comes out so thank you Miku and the Vocaloid producers who changed my life Japanese version 私は彼女が約16年間存在し、今年で17歳になることをとても誇りに思っています。これらのボーカロイドプロデューサーは認められるに値する素晴らしい人々であり、リン、レン、メイコ、カイト、ルカも誇りに思っていますが、ボーカロイドの人気を獲得したのはミクであり、彼女がいなかったらボーカロイドはこれほど長く存在しなかったかもしれませんが、これらのボーカロイドプロデューサーはなんとかそれを実現しているので、このコンサートが発売されるときに聞くのが楽しみです、ありがとうミクとボーカロイド私の人生を変えてくれたプロデューサー
Still can't believe how different (and inferior) the CFM NT voicebanks sound in comparison to the Yamaha Vocaloid voicebanks. As much as I love *anything* live, (or used to) I kinda think I'm done with any shows that feature new or "updated" songs that use the NT voicebanks. :(
今だにあの感動が忘れられない
ダーリンダンスの始まり方は客を沸かせた
そして、天樂はリンレンが共同
抜錨はこれだけでトリになるレベル
マジミラでの感動をブループラネットで再現
悪ノの8大主人公の曲が15周年目にして遂に公式イベで並べられるという奇跡
この年のイベント制作に携わった全ての方に感謝を!!
8:50 最後の挨拶と演奏が被るシーンは本当に素晴らしかったです!
9:41銀テの瞬間にこんなに歓声が上がらないなんて初体験だった。それだけみんな演奏に引き込まれていた証拠だと思う。
ミク シンフォニー&東フィルのオーケストラ ライブには、超豪華なゲストが登場してるから臨場感楽しめるし。
選曲素晴らしすぎて泣いた
演奏素晴らしすぎて泣いた
ボカロ達綺麗すぎて泣いた
みくみくにしてあげるの指揮者でツボってもうた笑 ネギ( y˘ω˘ )yネギ
シンフォニーのブループラネット聴いて泣かない人はいないと思い込んでいる。
この時に戻りたい…。めちゃくちゃ幸せな時間だった😊
16周年PVが公開された時、プロセカでサプライズ実装された時、マジミラで生演奏された時、毎回泣いたけど結局初音ミクシンフォニーでのブループラネットが一番心動かされたんだよなあ…
I am nearly at tears of how beautiful these songs are played in an orchestra. Especially at Mothy's work. It just represents how creative the Vocaloid community is. It's just nostalgic.
泣いた記憶が……遠いけどまた来年も行きたい…。
Mothy one of the greatest producers of all times
English version
I am so proud of my girl she’s been around for about 16 years and this year it’s gonna be 17 these Vocaloid producers are amazing people who deserved to be recognized and I’m also proud of Rin, Len, Meiko, Kaito, and Luka but Miku was the one who got Vocaloid it’s popularity and without her Vocaloid could have not been around for so long but these Vocaloid producers somehow manage to do it so I’m excited to hear this concert when it comes out so thank you Miku and the Vocaloid producers who changed my life
Japanese version
私は彼女が約16年間存在し、今年で17歳になることをとても誇りに思っています。これらのボーカロイドプロデューサーは認められるに値する素晴らしい人々であり、リン、レン、メイコ、カイト、ルカも誇りに思っていますが、ボーカロイドの人気を獲得したのはミクであり、彼女がいなかったらボーカロイドはこれほど長く存在しなかったかもしれませんが、これらのボーカロイドプロデューサーはなんとかそれを実現しているので、このコンサートが発売されるときに聞くのが楽しみです、ありがとうミクとボーカロイド私の人生を変えてくれたプロデューサー
cool and fantastic❤❤🥰
Sir, there's a leek out of sudden 👀
8:45
Meikoooo hermosa preciosa ❤❤🥀🌹🍓🍒🍎
Still can't believe how different (and inferior) the CFM NT voicebanks sound in comparison to the Yamaha Vocaloid voicebanks.
As much as I love *anything* live, (or used to) I kinda think I'm done with any shows that feature new or "updated" songs that use the NT voicebanks. :(