No fakt....nie było herbat 😅... Ale z tobą, już są i możemy wyruszyć do sklepu 👍. Bardzo ciekawie to zaprezentowałeś, bo pokazałeś je, nazwałeś i ich nazwy użyłeś w przykładowych zdaniach....bardzo wartościowy Schorcik 👍....oj zgromadziłeś trochę tych herbat, ale sam wolisz kawkę 😄...ja o tej nocnej porze to już chętniej, może Melisę 😉😅... Dzięki Wojtek , że zawsze potrafisz zaciekawić nas swoimi pomysłami, z korzyścią dla nas... Gute Nacht 🌛....
@@Deutschmitwojtek Jak mówiłam już wcześniej....kreatywna z Was para, świetnie się uzupełniacie i mamy świetne prezentacje... dziękuję Natalio 😘...pozdrawiam Was i życzę miłej rodzinnej niedzieli ☀️
Ha ha ha, końcówka najlepsza 🤣🤣 Jak to będzie po niemiecku: die Ende ist die beste?🤷 A apropos rumianku, przypomnial mi sie taki dowcip: Farmaceutka dzwoni do jakiegoś chłopa i mówi: Wczoraj kupował pan dla tesciowej rumianek, ale się pomyliliśmy i daliśmy panu cyjanek. Facet chwilę myśli i pyta: a jak jest różnica? Na co aptekarka: 4,50 zł.😂😂
Dzień dobry Wojtku. Jak to jest z zamawianiem kawy? Czasem proszę zwei Tassen Kaffe i dostaje dwa kubki, czasem espresso. Jak to wygląda w DE? Z góry dziękuję.
Cześć. Zwei Tassen Kaffee ☕️ powinny być zawsze dwie filiżanki kawy. Że coś innego podają to trzeba się zgłosić że nie to się zamawiało. Ja bym tak zrobił. Pozdrawiam serdecznie i życzę miłego dnia.
Wojtku jak można odpowiedzieć w sklepie jak ekspedient pyta czy w czymś pomóc? Np. że poradzę sobię sam tak aby to było kulturalne, albo że tylko oglądam
Po co to einen? Lub na przykład jak mi się ostatnio Niemiec pytał gdzie mieszkam, a mieszkam na wsi powiedziałem mu że Ich wohne im dorf i poprawił mnie na Ich wohne im ein dorf... Jak to rozumieć?
Można powiedzieć: Ich wohne im Dorf. Ich wohne in einem Dorf. Ich wohne auf dem Dorf. To ostatnie to jest właśnie Potoczna mowa a to pierwsza jeżeli chcecie np. powiedzieć ja mieszkam w środku tej wioski. To zależy co dokładnie chce się powiedzieć. Jeżeli chcesz powiedzieć że mieszkasz ogólnie w wiosce to in einem Dorf. Pozdrawiam serdecznie i życzę miłego dnia.
30 lat zyje w niemczech i uwielbiam ten jezyk. Uwazam ze znam go bardzo dobrze. Ale bardzo lubie twoje filmy i zawsze czegos sie naucze. Fajnie to robisz.
Serwus Wojtek, może durne pytanie ale czy są różnice… pracuje o z „bajriszami” i z DDR, postrzegam (może mylnie) kulturę wypowiedzi, ci z gór zawsze stawiają bitte w zdaniu, na przykład proszę zrób mi herbatę, drudzy zaś walą zawsze… zrob mi herbatę etc, chciałem się zapytać czy to zależne od landu ? Czy może poprostu od jednostki? Wiem że może pytania nie w tematyce językowej a obyczajowej ale kogo mam spytać jak nie Ciebie. Pozdrawiam serdecznie.
Uwielbiam Cię Wojtek,super to przekazujesz.nauka staje się łatwiejsza😊😊😊
Moje klimaty 😊 jestem miłośniczką herbaty 😋 zabrakło zielonej 😍
Die grün Tee
Der grüne Tee 🍵
Brawo Wojtuś 👍👏💕
No fakt....nie było herbat 😅...
Ale z tobą, już są i możemy wyruszyć do sklepu 👍.
Bardzo ciekawie to zaprezentowałeś, bo pokazałeś je, nazwałeś i ich nazwy użyłeś w przykładowych zdaniach....bardzo wartościowy Schorcik 👍....oj zgromadziłeś trochę tych herbat, ale sam wolisz kawkę 😄...ja o tej nocnej porze to już chętniej, może Melisę 😉😅...
Dzięki Wojtek , że zawsze potrafisz zaciekawić nas swoimi pomysłami, z korzyścią dla nas...
Gute Nacht 🌛....
Dziękuję bardzo 🙏 to był Natalii pomysł. Ja się tylko nagrałem. Miłej niedzieli.
@@Deutschmitwojtek
Jak mówiłam już wcześniej....kreatywna z Was para, świetnie się uzupełniacie i mamy świetne prezentacje... dziękuję Natalio 😘...pozdrawiam Was i życzę miłej rodzinnej niedzieli ☀️
@@alicjatomza Buziaki…dziękujemy
Ha ha ha, końcówka najlepsza 🤣🤣
Jak to będzie po niemiecku: die Ende ist die beste?🤷
A apropos rumianku, przypomnial mi sie taki dowcip:
Farmaceutka dzwoni do jakiegoś chłopa i mówi:
Wczoraj kupował pan dla tesciowej rumianek, ale się pomyliliśmy i daliśmy panu cyjanek.
Facet chwilę myśli i pyta: a jak jest różnica?
Na co aptekarka: 4,50 zł.😂😂
Jestes super
Brawo 👌👍🧑🏫🇩🇪🇵🇱🕵️
👍
Bardzo fajny odcinek
Dziękuję bardzo 🙏
👌👌👌
Wojtek, mach mir einen Kaffee ohne Milch und ohne Zucker, bitte.
Wszystkie herbaty Wojtek w polskim sklepie gekauft?😅?Liebe Grüße 😊❤
Dzień dobry Wojtku.
Jak to jest z zamawianiem kawy?
Czasem proszę zwei Tassen Kaffe i dostaje dwa kubki, czasem espresso.
Jak to wygląda w DE?
Z góry dziękuję.
Cześć. Zwei Tassen Kaffee ☕️ powinny być zawsze dwie filiżanki kawy. Że coś innego podają to trzeba się zgłosić że nie to się zamawiało. Ja bym tak zrobił. Pozdrawiam serdecznie i życzę miłego dnia.
Bardzo fajnie
Wojtku jak można odpowiedzieć w sklepie jak ekspedient pyta czy w czymś pomóc? Np. że poradzę sobię sam tak aby to było kulturalne, albo że tylko oglądam
Np. Danke ich komme zurecht. Danke ich schaue nur. Danke ich schaue mich um. Schönen Sonntag
@@Deutschmitwojtek dziękuję
Mach mir einen Pffefermintztee, bitte.
Des szafarze teee
Macht mir bitte ! Eine heiße Tee
Po co to einen? Lub na przykład jak mi się ostatnio Niemiec pytał gdzie mieszkam, a mieszkam na wsi powiedziałem mu że Ich wohne im dorf i poprawił mnie na Ich wohne im ein dorf... Jak to rozumieć?
Można powiedzieć: Ich wohne im Dorf. Ich wohne in einem Dorf. Ich wohne auf dem Dorf. To ostatnie to jest właśnie Potoczna mowa a to pierwsza jeżeli chcecie np. powiedzieć ja mieszkam w środku tej wioski. To zależy co dokładnie chce się powiedzieć. Jeżeli chcesz powiedzieć że mieszkasz ogólnie w wiosce to in einem Dorf. Pozdrawiam serdecznie i życzę miłego dnia.
30 lat zyje w niemczech i uwielbiam ten jezyk. Uwazam ze znam go bardzo dobrze. Ale bardzo lubie twoje filmy i zawsze czegos sie naucze. Fajnie to robisz.
Dziękuję bardzo 🙏 Pozdrawiam serdecznie i życzę miłego dnia.
@@Deutschmitwojtek pozdrawiam z Rheinland-Pfalz
Serwus Wojtek, może durne pytanie ale czy są różnice… pracuje o z „bajriszami” i z DDR, postrzegam (może mylnie) kulturę wypowiedzi, ci z gór zawsze stawiają bitte w zdaniu, na przykład proszę zrób mi herbatę, drudzy zaś walą zawsze… zrob mi herbatę etc, chciałem się zapytać czy to zależne od landu ? Czy może poprostu od jednostki? Wiem że może pytania nie w tematyce językowej a obyczajowej ale kogo mam spytać jak nie Ciebie. Pozdrawiam serdecznie.
Według mnie to wychowanie. „Bitte“ wszędzie jest ale nie każdy używa chętnie. Miłej niedzieli.
Ty już nie jesteś Polakiem... Nie umiesz utylizować akcentu...