@@alejolopera Wenn die Pandemie vorbei ist, werde ich es tun, es sei denn, mein Fernweh so viel reisen wanneer de pandemie voorbij is, zal ik tenzij mijn reislust quando la pandemia sarà finita lo farò a meno che la mia voglia di viaggiare quando a pandemia acabar, eu vou, a menos que meu desejo de viajar quand la pandémie sera terminée, je le ferai à moins que mon envie de voyager パンデミックが終わったとき私は私の放浪癖がない限り私はします när pandemin är över kommer jag att om inte min vandringslust
Accountability (responsabilidad, confianza lealtad) Offshore (fuera de nuestras fronteras ) Spoiler (Revelar datos de una serie o película) Wanderlust (un fuerte deseo de conocer y explotar el mundo) Facepalm (ponerse la mano en la casa ) Awkward (momento incómodo) Serendipity (una bonita y hermosa casualidad) Crush (pequeño enamoramiento por alguien) Spam(correos masivos ) Auto-tuned (maquilar al cantante para mejorar su voz)
Very usefull these videos, i really love them, ive been learning a looot with them. i have a doubt since long time ago, and i dont get any videos on youtube that have this explication, can u please teacher make a video teaching the differences among "put up with, stand, bear, tolerate, endure" thanks a million
Hola, me podrías ayudar con este ejercicio? me ayudarias muchisimo. Saludos Rewrite the sentences in the passive in TWO ways. Omit the agent where logical. 1 Schools should provide finance management lessons for students. 2 The bank manager will tell you that information. 3 Are they going to give all customers a discount? 4 They showed us some ancient gold coins. 5 Does the shopping centre offer free parking to customers?
No hablo español muy bien, pero puedo lo escuchar más. Me gusta mirar su vídeos para aprender más porque se ayuda entender más las diferencias entre español y ingles. Lo siento para mi español mal.
Jajajaja great video Alejo, and I saw that you change the background and a the way of edit, its really better hahaha PD: I feel "wanderlust" too, bless teacher.
Cuando leí el título, la primera palabra que pensé fue GET; esta aplica, ¿cierto? Por eso se puede traducir con casi 15 verbos. Es un gran tema, espero la segunda parte.
Profe quisiera que porfavor hiciera un video para animarme nuevamente porque me estoy desanimando, ya no practico, no me concentro y todo eso, porfavor. GRACIAS
Hola ALEJO, Antes que nada, sigo tus clases por vario motivos: son breves, concisas, clara y absolutamente PRÁCTICAS!!! Felicitaciones. SI me permitís, una observación: SERENDIPITY tiene traducción al castellano, es SERENDIPIA, ver dle.rae.es/serendipia?m=form ABRAZO!!!
@@alejolopera Sí viene del ingés y este la tomó de Sri Lanka... "Adapt. del ingl. serendipity, y este de Serendip, hoy Sri Lanka, por alusión a la fábula oriental The Three Princes of Serendip 'Los tres príncipes de Serendip'.
Es como tipos palabras homografas....¿Verdad? ya se algo que no dan en el colegio seguro destacaré en mi salón >:3 Si hay un modo de aprender inglés es este Alejo Lopera Ingles
Muchas gracias, profesor. Otra palabra que no tiene traducción (al menos al español de España) sería “toddler”, ¿no? La eché en falta hace unos pocos años cuando mis hijas eran pequeñas :) excelente vídeo, como siempre.
Muchas gracias su video es excelente pero tengo que decirle que creo que una palabra se parece a serendipia, esto es una casualidad que ocurrió de manera inesperada. Gracias.
@@alejolopera Bueno, soy cristiano y ese mismo problema hay con las traducciones de la biblia. Jajaja Pero yo pienso que sería mejor un término medio entre equivalencia formal y la dinámica ya que no todos quieren estudiar los modismos de los otros idiomas sino entender bajo sus propios modismos o conceptos la idea a transmitir. Si vas a traducir al inglés... "No le busques la quinta pata al gato" podrías usar una expresión propia del otro idioma o la interpretación directamente, porque quizás suene rara esa expresión desconocida.
Alejo Lopera Inglés Complete the sentences with the verbs in brackets. Use active, passive or causative. 1 He...... (promise) to return the money that he .......... (borrow) from me last month. Do you think he........... (do) it? 2 I'm sorry your questions....... (not answer) yesterday. I........ my computer...... (repair). 3 Thanks for shopping with us. We.......... your order.......... (process) immediately and a receipt.......... (send) to you right away. 4 This antique ring is so unusual. You......... it........ (examine) by a professional, so its value.......... (know). 5 I......... (just / fall off) my motorbike and I think my arm........ (injure). Could you take me to the doctor to........ my arm.........(check)?
En ninguna academía o instituto conocí a un profesor que tiene tanta llegada y se le entiende fácilmente, mis felicitaciones para usted.
Gracias German
@@alejolopera Wenn die Pandemie vorbei ist, werde ich es tun, es sei denn, mein Fernweh so viel reisen
wanneer de pandemie voorbij is, zal ik tenzij mijn reislust
quando la pandemia sarà finita lo farò a meno che la mia voglia di viaggiare
quando a pandemia acabar, eu vou, a menos que meu desejo de viajar
quand la pandémie sera terminée, je le ferai à moins que mon envie de voyager
パンデミックが終わったとき私は私の放浪癖がない限り私はします
när pandemin är över kommer jag att om inte min vandringslust
@@alejolopera si tiene traduccion serendipia
Accountability (responsabilidad, confianza lealtad)
Offshore (fuera de nuestras fronteras )
Spoiler (Revelar datos de una serie o película)
Wanderlust (un fuerte deseo de conocer y explotar el mundo)
Facepalm (ponerse la mano en la casa )
Awkward (momento incómodo)
Serendipity (una bonita y hermosa casualidad)
Crush (pequeño enamoramiento por alguien)
Spam(correos masivos )
Auto-tuned (maquilar al cantante para mejorar su voz)
Pero no son una traducción exacta
@@NiccoEM eso es sabido de antemano
Account no viene de contable ?
@@NiccoEM , solo hiso el favor de hacernos un resumen y recordatorio, súper buen aporte no??
You are the best Alejo, I love your work.
Súper interesante este tema. Gracias Teacher. Un saludo desde República Dominicana.
I understood everything thanks alejo...
Que Dios los ayude aprender más cada dia
Que buenas explicaciones!!!!
Great teacher
Gracias , Profe , Alejo
Gracias a ti
Gracias por el video, Maestro.
a ti por verlo
Muy buen video yo me enredo por que no se como aprender los diferentes significados de una palabra. Algun consejo o tip?
Gracias alejo el ingles me ayuda mucho
Excelente!
Entretenida la clase muchas gracias☺️
Gracias a ti!!
Excellent!! Thank you so much Alejo.
Gracias viejo la vdd estuvieron muy bien
Gracias!!
Thank you teacher
Rosa abrazo para ti
Keep up the good work!!!! Astonishing teacher
Very usefull these videos, i really love them, ive been learning a looot with them.
i have a doubt since long time ago, and i dont get any videos on youtube that have this explication, can u please teacher make a video teaching the differences among "put up with, stand, bear, tolerate, endure"
thanks a million
Excelente profesor de ingles
Hola, muchas gracias
Alejo hizo el ingles fácil para mi, es lo máximo
Jaime me alegra
Saludos Alejo desde PR. Podrías explicar el uso de worse y worst.
BUsca mis videos de COMPARATIVOS Y SUPERLATIVO ...
Hola, me podrías ayudar con este ejercicio? me ayudarias muchisimo. Saludos
Rewrite the sentences in the passive in TWO ways.
Omit the agent where logical.
1 Schools should provide finance management
lessons for students.
2 The bank manager will tell you that information.
3 Are they going to give all customers a discount?
4 They showed us some ancient gold coins.
5 Does the shopping centre offer free parking to
customers?
No hablo español muy bien, pero puedo lo escuchar más. Me gusta mirar su vídeos para aprender más porque se ayuda entender más las diferencias entre español y ingles. Lo siento para mi español mal.
Excelente, pronto mejorará
El profesor quiero mas quiero. saludos
claro
Grande mi profe!! Buen video
Hola, muchas gracias
Que buen video!
Jaja de esas palabras solo conocía "Spam" y "Spoiler" ,gracias teacher!
Jajajaja great video Alejo, and I saw that you change the background and a the way of edit, its really better hahaha PD: I feel "wanderlust" too, bless teacher.
Super
I SEND YOU A GREETING FROM ECUADOR.
Alejo pregunta! El programa que estudiaste e n upb todas las clases son dictadas 100%en ingles? Saludos.
algunas si otras no
Cuando leí el título, la primera palabra que pensé fue GET; esta aplica, ¿cierto? Por eso se puede traducir con casi 15 verbos. Es un gran tema, espero la segunda parte.
CLaro que si .. ruclips.net/video/Hs4Jk4NjrK4/видео.html
En ningun instituto de idiomas te enseñan esto que alejo enseña
Teacher, tengo una duda,¿Cuánto tiempo se necesita para tener un buen inglés? Cómo el que tu tienes, si estoy estudiando todos los días
Eso depende de vos, ningun profe te va a responder eso ...depende de lo que tu hagas, de tus ganas y tu método de estudio
Yes
Profe quisiera que porfavor hiciera un video para animarme nuevamente porque me estoy desanimando, ya no practico, no me concentro y todo eso, porfavor.
GRACIAS
Claro que sí ruclips.net/video/8Ax50MhTuWk/видео.html
@@alejolopera gracias profe
Hola ALEJO, Antes que nada, sigo tus clases por vario motivos: son breves, concisas, clara y absolutamente PRÁCTICAS!!! Felicitaciones. SI me permitís, una observación: SERENDIPITY tiene traducción al castellano, es SERENDIPIA, ver dle.rae.es/serendipia?m=form ABRAZO!!!
Cómo cuál?? Den un ejemplo por favor, gracias.
Me encanto, adoro sus videos
3:41 Si existe en español(RAE) con el mismo significado, es serendipia.
creo que es una traducción literal prestda del inglés, como CL
@@alejolopera Sí viene del ingés y este la tomó de Sri Lanka... "Adapt. del ingl. serendipity, y este de Serendip, hoy Sri Lanka, por alusión a la fábula oriental The Three Princes of Serendip 'Los tres príncipes de Serendip'.
deberías hacer un video acerca del ough and augh sound
I will
Alejo, cómo trafucirías la palabra "upset"?
Enojado, molesto
2:40 pensé que estaba viendo un meme en ingles
Si crush es un pequeño enamoramiento xq el ejemplo dice little crush..No sería redundante?
mhhh si,
Has la pasrte invertida pliss
lo haré
Serendipity - serendipia
Es como tipos palabras homografas....¿Verdad? ya se algo que no dan en el colegio seguro destacaré en mi salón >:3
Si hay un modo de aprender inglés es este Alejo Lopera Ingles
Hello Alejo✊✊
PODRI HACER UNA CLASE DE PALABRAS QUE EN INGLES Y ESPAÑOL SIGNIFICAN LO MISMO...
Muchas gracias, profesor. Otra palabra que no tiene traducción (al menos al español de España) sería “toddler”, ¿no? La eché en falta hace unos pocos años cuando mis hijas eran pequeñas :) excelente vídeo, como siempre.
ahh si .. genial
Ejemplo carpet
esa si, alfombra.
Muchas gracias su video es excelente pero tengo que decirle que creo que una palabra se parece a serendipia, esto es una casualidad que ocurrió de manera inesperada. Gracias.
es una traduccion literal .. como googolear .... pero gracias por la apreciación
He ahí el dilema, traducir palabras o conceptos jajaja.
Falto Shallow, q si bien tiene varios significados. En español no tenemos un término para poco profundo
Exacto ... por estos días me pasaron unos libros para traducir y eso es el problema
@@alejolopera
Bueno, soy cristiano y ese mismo problema hay con las traducciones de la biblia. Jajaja
Pero yo pienso que sería mejor un término medio entre equivalencia formal y la dinámica ya que no todos quieren estudiar los modismos de los otros idiomas sino entender bajo sus propios modismos o conceptos la idea a transmitir.
Si vas a traducir al inglés...
"No le busques la quinta pata al gato" podrías usar una expresión propia del otro idioma o la interpretación directamente, porque quizás suene rara esa expresión desconocida.
@@unidosenfe iuyyyyyyyyyyyyy si, la biblia tiene demasiado inglés qu eya no se usa ..
"How awkward!" podría traducirse "que incómodo!", "que pena!", "que oso!"
¿Alguien que me ayude, en decirme cual es la primera clase que debo de ver en este canal, si soy nuevo aprendiendo Inglés? :D
Puedes empezar con los videos del presente o pasado; es lo mismo que hablamos en español!
Hay una lista de reproducción de inglés desde cero
@@alejolopera gracias MAESTRO 🔥 veré toda la lista :D
@@erikrojanocedillo5143 buena idea, gracias ...
JAJAJAJAJAJAJJA el conejo malo
Nunca había escuchado ninguna de las palabras que utilizaste
I need ur help please ?
5:06 jajajaja
Alejo, estoy segura que para serendipity tenemos serendipia ...
Creo que es una traducción literal,, como closet
@@alejolopera ahh claro, puede ser. Saludos Alejo y gracias x tu buen contenido
Profe me vas a ayudar con mi ejercicio o no, porque solo le diste like😂😂
Claro que sí! cual ejercicio?
Alejo Lopera Inglés Complete the sentences with the verbs in brackets.
Use active, passive or causative.
1 He......
(promise) to return the
money that he ..........
(borrow)
from me last month. Do you think he...........
(do) it?
2 I'm sorry your questions.......
(not answer) yesterday. I........
my computer......
(repair).
3 Thanks for shopping with us. We..........
your order..........
(process) immediately
and a receipt..........
(send) to
you right away.
4 This antique ring is so unusual. You.........
it........
(examine) by a
professional, so its value..........
(know).
5 I.........
(just / fall off) my
motorbike and I think my arm........
(injure). Could you take
me to the doctor to........
my arm.........(check)?
@@manuelalfaro6452 para tareas te ayudamos en www.mitareadeingles.com
Alejo Lopera Inglés vale ya les escribi
¿It could be 'resume'?
Hoja de vida.. si .. tienes razón
@@alejolopera Thank you so much!
Hola, mi calvo fav, q tal todo?
Muy bien!
Me alegra mucho 😊✌️, salu2
Serendipity si tiene traducción al español, es Serendepia. Saludos.
Siento que con facepalm se refería a duque
hahaahahaha
decir estadounidence en ingles
3:41 en el español existe la palabra "Serendipia" que básicamente es lo mismo que explicas. Quizá ahí te falló
dani no creo ... creo que es una traducción literal prestda del inglés, como CLoset...
Llege
auto tuned, afinar la voz
holiwis :v
A mi me gusta "Easy peasy" que es "pan comido" pero peasy no tiene traducción. 🙃
es verdad..
Eh eh
A 12 personas no le gusto el video, estan pendejos o que?
Cringe es otra medianamente famosa
Hay palabras q tienen un million de usos, como “The”
o como get