Yo: Aguacate ( soy Mexicana) Mi esposo: Palta ( es chileno) 😅😅😅😅 Me encanta porque ya mezclamos nuestra manera de hablar. Hasta el de la tienda ya sabe que es palta😅
A Achacarse: Entristecerse, desanimarse. Achuntar: Acertar, apuntar, dar al grano. A lapa: Montarse sobre los hombros de otra persona. En el norte, “a tota”. En el sur, “a chique” o “al acha” Al lote: Desordenado, sin reglas. Al tiro: De inmediato. Al toque: Hacer algo de inmediato. Andar pato: No tener dinero Apañar: Acompañar a un amigo, físicamente o psicológicamente. Apestarse: Enojarse, disgustarse, aburrirse. Aperrar: Ser valiente, insistir a pesar de las dificultades. Apitutado: Alguien que tiene buenos contactos y consigue objetivos a través de ellos. Apretado: Ser egoísta, tacaño, avaro. Arrugar: Echar pie atrás, arrepentirse, desistir. Atao: Problema Avispado: Audaz, ágil, inteligente. B Bacán: Bueno, increíble, excelente, espectacular. Barsa: Fresco, sinvergüenza. Buena leche: Persona buena, honesta, transparente, con buenas intenciones. Bronca: Rabia, disgusto, enojo. Buche: Estomago C Cabra/o: Niña/o. Cabritas: Palomitas de maíz. Cachar: Mirar, ver algo, entender, captar. Cachureos: Cosas variadas que se guardan, pero que tienen poca utilidad. Cahuín: Mentira, enredo, invento que engaña y confunde. Calato: Desnudo Caleta: Bastante, en gran cantidad Carrete: Fiesta Colarse: Entrar sin permiso. Condoro: Error, desacierto, desliz. Copete: Bebida alcoholica Curao: Bajo los efectos del alcohol. CH Chapa: Alias, nombre falso. Choro: Envalentonado. También es choro algo que tiene gracia. Chorearse: enojarse, entrar en rabia. D Dar pelota: Prestarle atención a alguien. Dar jugo: Perder el tiempo, no ser productivo; decir incoherencias. Denso: Persona seria, casi malhumorada que tiende a tomarse las cosas muy rígidamente y no en forma liviana. Doblado: Muy borracho, drogado, inconsciente. E Echar la foca: Retar, increpar a alguien. Embarrarla: Arruinar algo o una situación. Engrupir: Seducir, coquetear. También mentir, engañar. Enrollado: Muy involucrado, muy sensible, muy reflexivo. Enredado. Estirar la pata: Morir. F Fiambre: calificativo para hediondo, podrido. Filo: no importa. Fome: Aburrido, sin gracia. Fonda: lugar o fiesta en donde se celebran las Fiestas Patrias. Fresco: Atrevido. G Gallo/a: Se usa para designar a una persona joven. Gancho: Amigo, vecino (utilizado en el campo) Ganso (a): Tonta, ingenua. Gauchada: Favor. Gil: Tonto, leso. Guacho: Hijo no reconocido por su padre, huérfano. Guagua: Bebé Guanaco: Vehículo perteneciente a la Policía que lanza agua para frenar disturbios. Guata: Barriga, panza. Guater: Excusado, WC. H Hachazo: Malestar matinal producido por el exceso de alcohol del día anterior. Hallulla: Tipo de pan. Huaso: Campesino chileno. Huevón: Se utiliza para calificar a alguien de tonto o estúpido; sin embargo también puede significar amigo. Tiene múltiples derivaciones. I Inflar (a alguien): Prestar atención, tomar en cuenta. Inflado: Algo a lo que se le ha dado más valor que lo que realmente merece. Irse al chancho: Excederse, sobrepasarse, abusar. J Jarana: Fiesta, Diversión. Jote: Insistente al acercarse romanticamente a una persona Julepe: Miedo, temor. K Kilterrier: Perro sin raza determinada, producto de una mezcla poco fina. Calificativo para perro de la calle. L La firme: La verdad, lo real. La dura: La verdad. Lanza: Delincuente, ladrón, mafioso. Lata: Aburrimiento, desmotivación. Latero: Aburrido. La raja: Situación o cosa muy buena. Lesear: Molestar, entretenerse, tontear. Leseras: Tonteras, banalidades. Liz Taylor: Listo LJ: Nos fuimos. Lolo(a): Muchacho(a), joven. Longi: Loco, hippie. Luca: Billete de mil pesos M Machucado: Golpeado, maltraído. Mano de guagua: Avaro, egoísta, mezquino. Micro: Bus del transporte público. Mina: Mujer, chica, muchacha. Además del genérico se usa para denominar a las chicas atractivas. Mino: Hombre, muchacho, joven. Además del genérico se usa para denominar a los muchachos atractivos. N Ene: Mucho, bastante, gran cantidad. Nanai: Cariño, arrumaco. Ni ahí: No me importa. Ni un brillo: Algo o alguien sin gracia, sin atractivo. O Ojo: ¡Atención! Onda: Vibra, energía negativa o positiva. Once: Hora del té durante la tarde. P Pal Gato (estar): Sentirse mal, enfermo. Pagar el piso: Expresión que se usa cuando una persona que trabaja por primera vez invita con su primer sueldo a sus compañeros y/o familiares a una comida o a una ronda de tragos. Paracaidista: Calificativo para quien asiste a un lugar o fiesta a la que no ha sido invitado. Pasarlo chancho: Pasarlo bien, entretenerse. Patas negras: Amante. Patiperro: Quien viaja mucho. Patudo: Fresco, sinvergüenza Pavear: Distraerse Pega: Trabajo Peludo: Difícil, complicado. Alguien peludo, alguien viejo, maduro. Picada: Lugar de bajo perfil donde comprar productos de calidad (comida, objetos, regalos) Piola: Inadvertido. Tranquilo. Pololeo: Relación amorosa, de pareja cuando no se está casado. Previa: Reunión de amigos antes de una fiesta. Q Queque: Se usa para designar al trasero o las nalgas de las personas. Quina: Moneda de quinientos pesos Quiubo: Saludo que alude a ¿qué hubo? o ¿Qué ha sucedido? R Rajado: Muy rápido, muy generoso, muy bueno para la fiesta. Rasca: De mala calidad, ordinario, vulgar. Rico: agradable, entretenido. S Sacar la cresta: Pegarle a alguien, darle una paliza, un golpe. Sacar pica: Provocar celos o envidia a alguien. Sapo: Soplón, alguien curioso, disfruta del chisme. Seco (alguien): Que tiene talento, que es exitoso en un área. Socio: Amigo, compadre. T Taco: Tráfico lento, embotellamiento Talla: Un chiste, una broma. En el norte: paleta de helado Tata: Abuelo. Tirar a la chuña: Tirar algo al aire y que cada quien recoja lo que pueda. Tocar el violín: Ser el tercero acompañando a una pareja. Tollo: Mentira, exageración. Tuto (hacer): Dormir. Tener tuto, tener sueño. U Último: Lo peor, malo, pésimo. V Vaca (hacer una): Colecta de dinero entre varios. En el sur, “hacer una cucha”. Viejo Verde: Hombre mayor que tiende a coquetear con mujeres bastante más jóvenes que él. Virarse: Irse, retirarse de un lugar. Y Yapa: Algo que te dan gratis, de más, de regalo. Yunta: Mejor amigo, compañero, compadre. Z Zombi (andar como): Dormido, con sueño, medio inconsciente.
jajajaaja Gracias al principio no entendía ahora lo sé jajaja me reí muchas veces con amistades sobre este tema jaja Saludos Gonzalo Gracias por tu apoyo.
@@paularoja1021 en chile la palabra "cana" se refiere a un cabello enbla quecido y también se le dice "cana" a la cárcel (como jerga). por ejemplo: irse en cana
pequeñas correcciones: lápices de colores: lápices de palo lápiz (bolígrafo): lápiz pasta y acá se le dice portamina y lápiz mina, el lápiz mina es el que es de madera pero se borra, y el portamina es el que es de plástico y ocupa minas de repuesto a medida que se acaban, pero la verdad es que su español chileno es increíble 💗
Lindo video. Periodo maldita p...a Campanilla que no me dejó escuchar muchas palabras hermoso como hablan los chilenos(as). VIVA Chile desde Argentina .
No todo es tan asi.. A las cosas se les llama de una o dos formas distintas (incluso más) y no siempre de manera informal.. Ejemplo, a la Cerveza se le conoce coloquialmente entre los jovenes como Chela/Chelita/Birra/pilsen, etc.. entre otras pero tambien les decimos Cerveza.. Todos son y se conocen como encendedores tanto tengan chispero o piedra e incluso algunos con mecha.. No todo es tan radical como lo plantea nuestra amiga Venezolana pero SÍ es cierto que hay algunas cosas y SOLO algunas que tienen definitivamente otro significado en Chile.. Ejemplo, Quesillo siempre será un tipo de Queso blanco mas un Flan es un tipo de postre que no tiene nada que ver con Quesillo...
Si creo que tienes razón, pues yo soy de Colombia y una forma coloquial de aquí es también llamar a la cerveza "chela" pero también le decimos "las frías, vamo' a tomarnos unos traguitos, el guaro o las llamamos por su nombre comercial dependiendo del gusto de cada quién" y también conocemos la grama como pasto o césped y la litera también le decimos camarotes.
Hola como estás ? Soy de Costa Rica y me pareció muy interesante el video. Aquí es igual tenemos casi un segundo idioma con todos los costarriqueñismos que usamos para hablar. Me gustaría conocer Chile también. Saludos a todos los Venezolanos y Chilenos . Pura vida :)
Hola Adrian .Eres un gran Tico amigo,y tienes razon ustedes tienen muchos modismos o formas de hablar como nosotros los chilenos,,Saludos para ti,. Pura Vida Mae
muy interesante e informativo, Veo que hay mucha palabras comunes tanto chileno - peruano y argentino. creo que los del sur de sudamerica tenemos mas en comun que los del norte en palabras....Bueno eso creo. saludo muy grande y gracias por enseñarnos, los modismos de Chile. desde Lima - Perú.
hola Maracucha, soy de la comuna de Pudahuel y trabajo con una colonia de VZLA en una Panadería, San Pablo/ Estrella, me gusto mucho tu vídeo , UDS son muy CHEVERES, chicas me matan..:)
3:18 me paso que cuando recien llegue a chile y fui al kiosko a la señora le pedi una soda, o sea una coca cola, pero me dio laa galletas sin sabor "SODA" jajsjsjs :'(
Yo viví en chile en copiapo en el año 2002 si no supiera de esto!ya Hasta estaba hablando como chileno;se le pega a uno!tienen su hablado muy peculiar los chilenos!saludos desde el salvador!
Si es asi es porque tu acento no es tan marcado,lo digo porque literal aca hay famosos argentinos que llevan años y siguen hablando con acento argentino.
Lo correcto es hablar como dice el diccionario... No se dice pega se dice trabajo... No se dice wena se dice bueno.. No se dice cabro se dice joven... No se dice onde se dice donde por lo general el chileno tiene muy pobre su castellano así que el peruano expresa mejor y se le entiendeejor
Perdona por haber dicho eso... Soy chileno viviendo en florida.usa. veo mucho tus vídeos y se siente que te agrada mi chilito.. nuevamente felicitaciones por tus vídeos..
Muchas de las cosas que tú aseguras que decimos son "apelativos" por ejemplo Chela, acá tambien se le dice Cerveza, u otras derivaciones como Birra o Beer... Al "curao" indistintamente igual se usa el "Borracho" "Ebrio" y muchas otras formas....¿Con qué personas te has relacionado que distorsionas tanto? Es verdad que hay conceptos usados muy diferentes, pero tampoco somos de otro planeta. Lo mismo podríamos decir de la forma de hablar de los venezolanos, ecuatorianos ,etc etc...son expresiones locales y no por eso van a estar erradas porque en otro país se refieran de distinto modo...
@@davidoyarzo8317 si me agradezco mucho a mi ser trabajador y con mi trabajo tener donde dormir. Pero que mis impuestos los gasten en tener arrimados no puedo estar de acuerdo
Paco no es de flaites Paco significa una sigla ,Pregúntale a tus padres antes de escribir tonteras en los comentarios, porque no es de flaites decir paco
si lo sé, no era con alguna mala intención, ni tampoco por tontería, solo quería hacer reír a alguien, lo siento si te molestó, si quieres, puedo eliminar el comentario
Los chilenos no te diríamos: "Ana, ese video hacelo, hacelo, hacelo", como lo dicen los argentinos. Nosotros te diríamos: "hácelo, hácelo,.hácelo..." Lo correcto sin embargo creo que es: "hazlo, hazlo, hazlo..." . Esto me recuerda la forna imperativa con que se le dice a una persona que le diga algo a alguien (y que hasta el día de hoy no estoy completamente seguro que sea correcta): "¡Diceselo!"
@@MrGalsifer De partida debes asumir que yo leo lo que has escrito de acuerdo a las reglas de acentuación de la gramática castellana, de modo que si has omitido los acentos gráficos (también llamados tildes) entonces has escrito dos palabras graves (las que se acentúan tónicamente en la penúltima sílaba), las que por terminar en una vocal (también podrían ser las letras ene o ese) se escriben sin tilde. La palabra "hacelo" ya lo dije es la forma como los argentinos pronuncian la forma imperativa (segunda persona singular) del verbo hacer: "hazlo". La segunda persona plural con el pronombre "vosotros" como se usa en España es "hacedlo" y con el pronombre "ustedes" como se usa en América Latina es "háganlo". La palabra "hagalo" nunca la he escuchado, pero por la escritura se parece a la palabra "hágalo", que es la tercera persona singular del imperativo del verbo hacer, que también puede usarse con el pronombre "usted". Frase de ejemplo: Hágalo usted o hágalo él, me es indiferente, pero que lo haga alguno de ustedes porque yo no voy a hacerlo. Pregunta: ¿Hasta que curso de educación primaria alcanzaste a asistir? Lo pregunto porque aquí en Chile esto lo aprendí en quinto año de Preparatorias, como se llamaba entonces el quinto año de Educación Básica. En todo caso aquí tienes la conjugación completa del verbo Hacer: www.elconjugador.com/conjugacion/verbo/hacer.html
@@nachocepinto523 - ¿Dile? - ¿Qué le digo? Tanto en Castellano, como en otros idiomas existen los pronombres. Por ejemplo si yo te pido que me des algo a mí. Te puedo decir en forma imperativa: ¡Dámelo! o en forma interrogativa (y más amable): ¿Me lo das por favor? En ambos casos "me" y "lo" son pronombres, el primero hace referencia a mi persona y el segundo al objeto que te estoy pidiendo. Estos pronombres como en el segundo caso pueden escribirse en forma separada, o como en el primer caso junto con el verbo. Las personas que aprenden Castellano como idioma extranjero, tienen que aprenderse todos estos pronombres y hacer muchos ejercicios, pero igual tardan muchos años en aprender a usarlos a la perfección, por lo que es fácil darse cuenta que el Castellano no es su idioma madre. Y tú: ¿Hace cuanto tiempo que has empezado a aprender Castellano?
En chile no se dice "oye me das la hora" los cuicos dicen oye me das la hora esque se me echo a perder el iphone 11 max x pro :v nose si existe y los flaites dicen oye dame la hora o te mato :v ahre (soy chilena en chile nose habla mal se habal distinto >:u)
Tengo una amiga chilena, y me contó que los extranjeros dicen que los chilenos hablan mal y los dos coincidimos de que no es que hablen mal, son modismos de Chile y de seguro que los extranjeros desconocen, es como si cualquiera va a otro país y escucha el modismo de ese país, tampoco va a entender. Para mi el modismo del chileno no es hablar mal.
Me parece absurdo llamar camarote a una litera. Litera es una catre ligero, que puede ser de dos pisos. Camarote, que proviene de cámara y significa recinto cerrado, es un compartimiento donde se duerme en los buques y naves en general. Esto es algo evidente para la gente de Valparaíso. Sin embargo puede esperarse de la gente de Santiago, que por ser EXTREMADAMENTE IGNORANTE (decirle huasteca sería ofender a la noble gente de nuestros campos), desconozca esto y confunda ambos términos.
CHILE ES EL PAIS MAS MARAVILLOSO DEL MUNDO SEGUN UNA ENCUESTA QUE RESPONDIMOS LOS MISMOS CHILENOS. NOS GUSTA EL WEBEO A LOS CHILENOS. SALUDOS DESDE CHILE.😅
Muy bueno este y otros videos, por lo que me he suscrito a tu canal. Sin embargo tengo que corregirte, pues muchas veces cuando has dicho: "en Chile no se dice tal palabra", lo correcto es que en Chile si se dice esa palabra, pero también se dice la otra alternativa, lo cual muchas veces depende si se está haciendo uso del lenguaje formal, o del lenguaje coloquial. Ojalá vivas el tiempo suficiente en Chile, te relaciones con diferentes personas y prestes bastante atención, para que aprendas a distinguir, e incluso a utilizar tú misma según la ocasión, los lenguajes formal y coloquial.
...absolutamente de acuerdo contigo, así como mencionas es la situación, pero se debe indicar que en Venezuela también tienen sus vocablos locales para muchas palabras y que incluso son bastante difíciles de entender, no solo por los chilenos, sino que por el resto de los hispano hablantes. Cada país tiene un modo coloquial de uso habitual entre amigos y familia y otro el formal que es el que entendemos todos.
Aquí no se dice "se resfaló", porque los chilenos no pronunciamos las eses finales ni las que están ante otra consonante. Decimos "se re'hfaló", pronunciando la letra s como una hache aspirada. Por lo mismo, en Chile no hay "pisco", hay "pi'hco", no hay "chilenos", hay "shileno'h", etc. El primer párrafo que escribí, en Chile se diría: "...lo'h chileno'h no pronunciamo´h la´h ese´h finale´h ni la`h que e'htan ante otra consonante..."
Aca en uruguay tambien algunas personas dicen se resfalo. Gente que habla mal hay en todos lados. Y los jovenes son los que peor hablan. Tienen su propio idioma. Aca en uruguay estan cambiando el castellano
Me caen bien los chilenos, tienen un país maravilloso.
Saludos desde Chile!!!
Gracias
Xd
Estos días anda con problemas en octubre 2019 ya es una mierda todos andan protestando :v
@@sofiatb6291 si wn
@@sofiatb6291 si está quedando la cagá
"Hora pico" igual se dice cuando es muy tarde, si alguien llega atrasado por ejemplo "Llegaste a la hora del pico"
Jajaj con las q sale este qlo
Jajaja
Ja.
jajsjajsj
Aca se dice agua berga.. ..
Yo: Aguacate ( soy Mexicana)
Mi esposo: Palta ( es chileno)
😅😅😅😅
Me encanta porque ya mezclamos nuestra manera de hablar.
Hasta el de la tienda ya sabe que es palta😅
Like si eres chilena o chileno y estas orgulloso viva chile !!!!!
Viva :D!
somos el mejor pais de chile dkckkekcke
yo soy de chile asi que viva chie!!!!!!!!!!
Siiii viva Chile🇨🇱
Soy de Argentina...pero me gusta mucho Chile :3
Like si lo estas viendo cuando esta quedando la embarrada en chile djjdjsksks☹️
Zii
Zi z_z
Si pero no hay q hacer caso hay q mirarlo por el lado positivo
Jajaja si
Si pos loco
No me había dado cuenta que prácticamente hemos creado un nuevo idioma. Jajaj qué loco!
La dura jaja
Aquí NO se habla español... se habla chileno
Argentina. 😎 .👍. 🇦🇷
Yo soy chilena y todo lo que usted dijo es verdad si y si dimos mucho la palabra cachay
Jajajjajajajajjajajjaj
Like si te molesto el sonido al cambiar de top
Si sabe es re moleston ese sonido
Molesto, ma'encima no deja escuchar bien la Wea 😅
Me gustó el video pero ese maldito sonido de campanita que sonaba en cada numeración no me dejaba escuchar bien a la mina
😝👍🏻
A mi me paso lo mismo. Casi me deja sorda. Lpm.
me cabreo mucho xd
Confirmo :v
Aca en Chile no se dice me cae mal se dice "uy la weona me cae como el pico"
Pero a la mayoría de las mujeres no nos cae mal el pico 😆
Confirmo 😂😂😂
Jajajjajjaa
😂😂😂😂😂😂, Me mueroooo con "nuestro propio idioma"
@@gabbyo.p30😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Acá no se dice "cállate :)" si no se dice "cállate awueonao :V" dale like si eres chilen@ de corazón❤️
Mejor dicho "callate cotorra kla"
Mas bien "keate kallao perkin cochino klo ijolaperra" msnzjzkz
O sino "keate kallao"
Me rompí el tímpano con el timbre tan fuerte
enserio me cargan los pacman pero le doy like solo por ser chileno :)
Se dice "sierra el ocico aweonado"
No se dice 'victima' se dice VISTIMA
Jajjaja..
Jaja yaaa basta de bullyng con esa señora mira q su papa "vistor" y hermano "estor" estan muy molestos
🤣🤣🤣
Jajaja xd un clasico
Sii ajjjajajajajaj 😂😂
5:45 yo no le digo "lápices de colores" yo les digo *Lápices de palo*
Y pa' nosotrxs los "crayones" les decimos *lápices de cera* jej weno eso 🇨🇱
Alguien más le molesto el ruido del marcador, no entendia lo que decía por ese rudio😏
X 2
X3
X4
×5
×6
A
Achacarse: Entristecerse, desanimarse.
Achuntar: Acertar, apuntar, dar al grano.
A lapa: Montarse sobre los hombros de otra persona. En el norte, “a tota”. En el sur, “a chique” o “al acha”
Al lote: Desordenado, sin reglas.
Al tiro: De inmediato.
Al toque: Hacer algo de inmediato.
Andar pato: No tener dinero
Apañar: Acompañar a un amigo, físicamente o psicológicamente.
Apestarse: Enojarse, disgustarse, aburrirse.
Aperrar: Ser valiente, insistir a pesar de las dificultades.
Apitutado: Alguien que tiene buenos contactos y consigue objetivos a través de ellos.
Apretado: Ser egoísta, tacaño, avaro.
Arrugar: Echar pie atrás, arrepentirse, desistir.
Atao: Problema
Avispado: Audaz, ágil, inteligente.
B
Bacán: Bueno, increíble, excelente, espectacular.
Barsa: Fresco, sinvergüenza.
Buena leche: Persona buena, honesta, transparente, con buenas intenciones.
Bronca: Rabia, disgusto, enojo.
Buche: Estomago
C
Cabra/o: Niña/o.
Cabritas: Palomitas de maíz.
Cachar: Mirar, ver algo, entender, captar.
Cachureos: Cosas variadas que se guardan, pero que tienen poca utilidad.
Cahuín: Mentira, enredo, invento que engaña y confunde.
Calato: Desnudo
Caleta: Bastante, en gran cantidad
Carrete: Fiesta
Colarse: Entrar sin permiso.
Condoro: Error, desacierto, desliz.
Copete: Bebida alcoholica
Curao: Bajo los efectos del alcohol.
CH
Chapa: Alias, nombre falso.
Choro: Envalentonado. También es choro algo que tiene gracia.
Chorearse: enojarse, entrar en rabia.
D
Dar pelota: Prestarle atención a alguien.
Dar jugo: Perder el tiempo, no ser productivo; decir incoherencias.
Denso: Persona seria, casi malhumorada que tiende a tomarse las cosas muy rígidamente y no en forma liviana.
Doblado: Muy borracho, drogado, inconsciente.
E
Echar la foca: Retar, increpar a alguien.
Embarrarla: Arruinar algo o una situación.
Engrupir: Seducir, coquetear. También mentir, engañar.
Enrollado: Muy involucrado, muy sensible, muy reflexivo. Enredado.
Estirar la pata: Morir.
F
Fiambre: calificativo para hediondo, podrido.
Filo: no importa.
Fome: Aburrido, sin gracia.
Fonda: lugar o fiesta en donde se celebran las Fiestas Patrias.
Fresco: Atrevido.
G
Gallo/a: Se usa para designar a una persona joven.
Gancho: Amigo, vecino (utilizado en el campo)
Ganso (a): Tonta, ingenua.
Gauchada: Favor.
Gil: Tonto, leso.
Guacho: Hijo no reconocido por su padre, huérfano.
Guagua: Bebé
Guanaco: Vehículo perteneciente a la Policía que lanza agua para frenar disturbios.
Guata: Barriga, panza.
Guater: Excusado, WC.
H
Hachazo: Malestar matinal producido por el exceso de alcohol del día anterior.
Hallulla: Tipo de pan.
Huaso: Campesino chileno.
Huevón: Se utiliza para calificar a alguien de tonto o estúpido; sin embargo también puede significar amigo. Tiene múltiples derivaciones.
I
Inflar (a alguien): Prestar atención, tomar en cuenta.
Inflado: Algo a lo que se le ha dado más valor que lo que realmente merece.
Irse al chancho: Excederse, sobrepasarse, abusar.
J
Jarana: Fiesta, Diversión.
Jote: Insistente al acercarse romanticamente a una persona
Julepe: Miedo, temor.
K
Kilterrier: Perro sin raza determinada, producto de una mezcla poco fina. Calificativo para perro de la calle.
L
La firme: La verdad, lo real.
La dura: La verdad.
Lanza: Delincuente, ladrón, mafioso.
Lata: Aburrimiento, desmotivación.
Latero: Aburrido.
La raja: Situación o cosa muy buena.
Lesear: Molestar, entretenerse, tontear.
Leseras: Tonteras, banalidades.
Liz Taylor: Listo
LJ: Nos fuimos.
Lolo(a): Muchacho(a), joven.
Longi: Loco, hippie.
Luca: Billete de mil pesos
M
Machucado: Golpeado, maltraído.
Mano de guagua: Avaro, egoísta, mezquino.
Micro: Bus del transporte público.
Mina: Mujer, chica, muchacha. Además del genérico se usa para denominar a las chicas atractivas.
Mino: Hombre, muchacho, joven. Además del genérico se usa para denominar a los muchachos atractivos.
N
Ene: Mucho, bastante, gran cantidad.
Nanai: Cariño, arrumaco.
Ni ahí: No me importa.
Ni un brillo: Algo o alguien sin gracia, sin atractivo.
O
Ojo: ¡Atención!
Onda: Vibra, energía negativa o positiva.
Once: Hora del té durante la tarde.
P
Pal Gato (estar): Sentirse mal, enfermo.
Pagar el piso: Expresión que se usa cuando una persona que trabaja por primera vez invita con su primer sueldo a sus compañeros y/o familiares a una comida o a una ronda de tragos.
Paracaidista: Calificativo para quien asiste a un lugar o fiesta a la que no ha sido invitado.
Pasarlo chancho: Pasarlo bien, entretenerse.
Patas negras: Amante.
Patiperro: Quien viaja mucho.
Patudo: Fresco, sinvergüenza
Pavear: Distraerse
Pega: Trabajo
Peludo: Difícil, complicado. Alguien peludo, alguien viejo, maduro.
Picada: Lugar de bajo perfil donde comprar productos de calidad (comida, objetos, regalos)
Piola: Inadvertido. Tranquilo.
Pololeo: Relación amorosa, de pareja cuando no se está casado.
Previa: Reunión de amigos antes de una fiesta.
Q
Queque: Se usa para designar al trasero o las nalgas de las personas.
Quina: Moneda de quinientos pesos
Quiubo: Saludo que alude a ¿qué hubo? o ¿Qué ha sucedido?
R
Rajado: Muy rápido, muy generoso, muy bueno para la fiesta.
Rasca: De mala calidad, ordinario, vulgar.
Rico: agradable, entretenido.
S
Sacar la cresta: Pegarle a alguien, darle una paliza, un golpe.
Sacar pica: Provocar celos o envidia a alguien.
Sapo: Soplón, alguien curioso, disfruta del chisme.
Seco (alguien): Que tiene talento, que es exitoso en un área.
Socio: Amigo, compadre.
T
Taco: Tráfico lento, embotellamiento
Talla: Un chiste, una broma. En el norte: paleta de helado
Tata: Abuelo.
Tirar a la chuña: Tirar algo al aire y que cada quien recoja lo que pueda.
Tocar el violín: Ser el tercero acompañando a una pareja.
Tollo: Mentira, exageración.
Tuto (hacer): Dormir. Tener tuto, tener sueño.
U
Último: Lo peor, malo, pésimo.
V
Vaca (hacer una): Colecta de dinero entre varios. En el sur, “hacer una cucha”.
Viejo Verde: Hombre mayor que tiende a coquetear con mujeres bastante más jóvenes que él.
Virarse: Irse, retirarse de un lugar.
Y
Yapa: Algo que te dan gratis, de más, de regalo.
Yunta: Mejor amigo, compañero, compadre.
Z
Zombi (andar como): Dormido, con sueño, medio inconsciente.
Ola. Buenos dias o buenas
Te isiste la biblia :v
La media biblia
No leí ni una wea xdxd no pienso leer esa biblia
Él poh, el diccionario dnxnxn
En mi colegio no se dice "callate" se dice "sierra el osico o te pego aweonao"
Somos de violentos en mi colegio
En mi colegio igual
Me sentí alagada like si eres chilen@ :'v
Halagada.
Jajajja no se te ocurra decir en una fiesta o en la calle que eres maracucha jajajaja te pueden mirar raro o preguntarte cuánto cobras
jajajaaja Gracias al principio no entendía ahora lo sé jajaja me reí muchas veces con amistades sobre este tema jaja Saludos Gonzalo Gracias por tu apoyo.
Jajajajajajaja si yo pensé lo mismo 😂
Si...ojo con eso
Jajajja maracucha
.. que espanto 😱😱😱😱 jajaj
O una maraquingüi
Anaís: “Aquí Pico es grosería, así que no lo anden diciendo”
Anaís 2 minutos antes: “Hola, soy Maracucha” 🤣🤣🤣
Chuta, ....es verdad no me había fijado.🤭🤭
Jajajajajajja 🤣🤣🤣
Uyyyy q son cartuchos jaja
Aquí en chile no se dice ni policía ni carabinero, se dice “Paco”
YEEZY BOYS si se dise Paco y carabinero 7-7
En argentina palicia se dice "cana"
Los que dicen pacos son los de mala educacion y no corresponde
Por que crei que dijo carabinero
@@paularoja1021 en chile la palabra "cana" se refiere a un cabello enbla quecido y también se le dice "cana" a la cárcel (como jerga). por ejemplo: irse en cana
Noooo!! Casi me rompe el tímpano el msrcadoooooorrr!!
pequeñas correcciones:
lápices de colores: lápices de palo
lápiz (bolígrafo): lápiz pasta
y acá se le dice portamina y lápiz mina, el lápiz mina es el que es de madera pero se borra, y el portamina es el que es de plástico y ocupa minas de repuesto a medida que se acaban, pero la verdad es que su español chileno es increíble 💗
Like si eres chileno 🇨🇱
❤chilena de corazon 🇨🇱❤
javiera tapia
Chilena de corazon🇨🇱❤❤❤
Ya APRENDERAN A HABLAR.. ......
@@CarlosLopez-vt6hv callao perkin
No se dice estrés
Se dice : extres
Like si eres chilena
Autolike
Chucha ni yo sabia eso XD
Se nota que no eres chile porque nisiquieta saves las palabra
@@maitetrivino6906 quien?
Yo digo estrés ...
Y de cuando mierda se dice extres???
Lindo video. Periodo maldita p...a Campanilla que no me dejó escuchar muchas palabras hermoso como hablan los chilenos(as). VIVA Chile desde Argentina .
Igualmente, eso molesta caletaaaaaa
@@julietaalfaro3202 Sí, molestaba un poco el timble a cada rato jajaja.... pero es algo que ocupan mucho los yuotuber
No todo es tan asi.. A las cosas se les llama de una o dos formas distintas (incluso más) y no siempre de manera informal..
Ejemplo, a la Cerveza se le conoce coloquialmente entre los jovenes como Chela/Chelita/Birra/pilsen, etc.. entre otras pero tambien les decimos Cerveza..
Todos son y se conocen como encendedores tanto tengan chispero o piedra e incluso algunos con mecha..
No todo es tan radical como lo plantea nuestra amiga Venezolana pero SÍ es cierto que hay algunas cosas y SOLO algunas que tienen definitivamente otro significado en Chile..
Ejemplo, Quesillo siempre será un tipo de Queso blanco mas un Flan es un tipo de postre que no tiene nada que ver con Quesillo...
Así es chile ps compaire
@@hellenaguilera2753 aaasíi noma' poh..
....como te iba contando🙄
7.0 👌🇨🇱 si palabras XD
Concuerdo contigo. Se confunde mucho el español que se habla en Chile con los chilenismos y lo que yo llamo "la jerga flaite" (sin ser peyorativo)
Si creo que tienes razón, pues yo soy de Colombia y una forma coloquial de aquí es también llamar a la cerveza "chela" pero también le decimos "las frías, vamo' a tomarnos unos traguitos, el guaro o las llamamos por su nombre comercial dependiendo del gusto de cada quién" y también conocemos la grama como pasto o césped y la litera también le decimos camarotes.
Te pasaste chama! Super tu video! Me rei mucho!
Cariños de una chilena 💗💗
Jajajaja Genial 👍😊 Saludos Desde Guanajuato México 👍 Su Amiga Lupita
Yo también soy Chilena y de corazón
Hola como estás ? Soy de Costa Rica y me pareció muy interesante el video. Aquí es igual tenemos casi un segundo idioma con todos los costarriqueñismos que usamos para hablar.
Me gustaría conocer Chile también. Saludos a todos los Venezolanos y Chilenos .
Pura vida :)
Hola Adrian .Eres un gran Tico amigo,y tienes razon ustedes tienen muchos modismos o formas de hablar como nosotros los chilenos,,Saludos para ti,. Pura Vida Mae
Yo soy venezolana pero vivo en chile y es un país super bonito
muy interesante e informativo, Veo que hay mucha palabras comunes tanto chileno - peruano y argentino. creo que los del sur de sudamerica tenemos mas en comun que los del norte en palabras....Bueno eso creo. saludo muy grande y gracias por enseñarnos, los modismos de Chile. desde Lima - Perú.
El chileno tiene idioma unico y es CHILENSIS...
O chileno de corazón
Shileno de zoncora :v
Pd: quien inventó eso del chilensis ? XD
Es chilenismo
Nosotros chilenos hablamos español y eso es todo :v
@@osito_uwu_9610 español latino >:v :v (sin enojar ni de mala forma) :3
No pude terminar de ver el video el sonido del marcador me molesto mucho 🤦♀️
Igual me dejó chato el sonido de mierda !!!
A mi dd dejo chato escuchar s estos arrimados hablar de chile las basuras
Que molesto el sonido del marcador estaba escuchando con auriculares y fue horrible
Penca el marcador waaaa
Ídem
Muy lindo video me gusto mucho
Yo vivo en Chile y lo amo 💚
me senti muy orgullosa a las pronunsaciones de mi querido chile chichi lele viva chile like sie eres chilena yo si y tu
hola Maracucha, soy de la comuna de Pudahuel y trabajo con una colonia de VZLA en una Panadería, San Pablo/ Estrella, me gusto mucho tu vídeo , UDS son muy CHEVERES, chicas me matan..:)
No se dice ve a lavar ropa se dice "anda laar"🤣
Si 🤣
los flaites hablan asi el otro porcentaje habla bastante mejor
@@viuneg ken dice nos estat diciendo flaites??
@@viuneg kie wia?
Cierra el hocico che tu ma
Like si te gusta el terremoto
Yo me tomé 6 pal 18 :v
Si pero infantiles we
:'v
y tu papa mas asustado :v
Jaja eso fue en colegio
Una ves me tomé uno de adulto por accidente
Cada pais con su cultura viva chile viva
Asi es,cada pais tiene su cultura,y el que llega debe adaptarse a esa cultura, no al reves
Like si eres
🇨🇱chilena 🇨🇱❤de corazon
Bacán el video, primera venezolana, que se ha adaptado bien a chile, me gustó mucho tu video y me suscribo. Eres una mina pulenta
Me encanta tu país 😻Es hermoso, Gracias por suscribirte 🤗
Ese es mi chile ❤ 😘 🇨🇱🇨🇱
Jajajja aquí en México esa frase que dijiste sería albur 🤣🤣🤣
Yo soy chileno y algunas cosas que ella dijo algunas no son ciertas
X2
Yo soy chilena y según yo todas don verdad (salvo el lápiz mina, que es homografo)
Cuales???
Depende de donde vivas en q parte del país
aweonao !!
jajajajajaja, que buena... ojo con lo de MARACUCHA.... acá tiene otro significado, muy bueno el vídeo me suscribí...un abrazo...
Hla anai dios te bendiga bienvenida a chile espero q te guste y te puedas kedar aki te mando un abrazoooo🌹🙋
Muchas gracias 😊
Chilena de corazón y orgullosa de serlo 100% 🇨🇱viva mi chile !!!! Cachay.😄
Tambien El mio..saludos Hermosa
Jajajajajaja 😂😂😂 que alegre para hacer tus videos 👍💪 sigue así! Nice
EduardC gracias gracias 😊 que bueno que te gustara 😊😊😊
Muy buenos datos paisana bella, saludos desde Venezuela 🇻🇪😎
Mi niña nueva suscriptora eres muy seca para hacer videos y muy simpática.. Saludos desde santiago de Chile 😘😊
a la broca me gustaria ponerle el copi a la paraguaya lo tengo como grone
No úses la palabra Wea:
Es mal vista
Es de amigos con mucha confianza , oh en enojo tambien etc.
cállate saco de weas
@@frankkrausssmiath3347 jajajajajaja
@@frankkrausssmiath3347 en ese caso si jajajajajajaja
Que wea?
Alina Esperanza te equivocas, desde el vagabundo hasta los de clase alta ocupan esa jerga.
3:18 me paso que cuando recien llegue a chile y fui al kiosko a la señora le pedi una soda, o sea una coca cola, pero me dio laa galletas sin sabor "SODA" jajsjsjs :'(
Apuesto que quedaste con sed jajaja
Yo viví en chile en copiapo en el año 2002 si no supiera de esto!ya Hasta estaba hablando como chileno;se le pega a uno!tienen su hablado muy peculiar los chilenos!saludos desde el salvador!
Las clases bajas y la gente joven debe hablar muy bien en tu país. Lo dudo.
Cuanto te costó el vuelo desde el Salvador para viajar a Chile
@@dinamanzano5466 me fui transbordando,viaje en bus hasta Panamá de alli vole a peru y de allí me fui en bus a chile así fue.
Si es asi es porque tu acento no es tan marcado,lo digo porque literal aca hay famosos argentinos que llevan años y siguen hablando con acento argentino.
Muy simpático tu video me reí mucho ! En la próxima saca la campanilla por favor 🙏
Aldo Olmedo la campanilla no permite escuchar lo que ella dice
Ya me suscribí a tu canal ,
Muchas de las palabras que dices que aquí no se dicen, aquí en Chile también se dicen y se entienden perfectamente
Si eso es verdad like los de chile
Lo correcto es hablar como dice el diccionario... No se dice pega se dice trabajo... No se dice wena se dice bueno.. No se dice cabro se dice joven... No se dice onde se dice donde por lo general el chileno tiene muy pobre su castellano así que el peruano expresa mejor y se le entiendeejor
El contador suena muy alto un incómoda bastante.. me encanta tu vídeo y la alegría que transmites.. felicidades
No me di cuenta lo mejoraré para la próxima jejee saludos :) Muchas Gracias
Perdona por haber dicho eso... Soy chileno viviendo en florida.usa. veo mucho tus vídeos y se siente que te agrada mi chilito.. nuevamente felicitaciones por tus vídeos..
Tengo mucho que aprender, con un novio chileno.. O Aprendo o pasaremos muertos de risa... 🙊🙈Me gusto el video..
6:42 eso es un porta minas xd
6:43 de hecho si le decimos portamina :v
Buen video Muy bien. Amiga venekita
Acá en Chile no se dice "amigo" se dice weona xd
Hola los wueones
Pero salió un vídeo de un estadounidense que le dice Hola weon y el señor se enojo porque lo estaba insultando
En mí país también esta lo del agua sin gas o con gas (porque soy de Chile XD)
Edit: tengo 2 likes
Jajajajajka aquí chilensis reportándose en 321 y q pajaaa eri entera agilaaa me caes bien gracias
"No se dice vomitar se dice guitrear" quién dice esa wea?
en regiones, aquí en la ex cuarta se ocupa mucho, especialmente en zonas rurales.
Yo jjjjj siempre la digo
En Chile no se dice presumir se dice sacar pica
Guajardooo
Yo no digo vuitriar para mi eso es como la palabra de chileno picante o cuando quiere dicirlo haci como en chiste
Amé este video, soy chilena y antes de escuchar las palabras yo ya las sabía, está genial, excelente servicio
Like si eres chileno 🇨🇱 y viniste a ver qué wea decía de nuestro país 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Muchas de las cosas que tú aseguras que decimos son "apelativos" por ejemplo Chela, acá tambien se le dice Cerveza, u otras derivaciones como Birra o Beer... Al "curao" indistintamente igual se usa el "Borracho" "Ebrio" y muchas otras formas....¿Con qué personas te has relacionado que distorsionas tanto? Es verdad que hay conceptos usados muy diferentes, pero tampoco somos de otro planeta.
Lo mismo podríamos decir de la forma de hablar de los venezolanos, ecuatorianos ,etc etc...son expresiones locales y no por eso van a estar erradas porque en otro país se refieran de distinto modo...
No le des tribuns a esta sin techo arrimada
somos el mejor pais de chile skkclsncksnkce
@@luisroman5427 me da vergüenza que sean chileno, al decir eso. agradece que tienes donde dormir
@@davidoyarzo8317 si me agradezco mucho a mi ser trabajador y con mi trabajo tener donde dormir. Pero que mis impuestos los gasten en tener arrimados no puedo estar de acuerdo
Quisiera saber en qué ofendió esta dama a los chilenos ?
La mayoría de palabras ni siquiera entendí por ese Pip tan fuerte de la marcacion
Linda ramirez yo también jajaja
Aveces hablaba bajo
Esta buenísimo!! 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Hay varias palabras que nombraste que se entienden igual acá en Chile y se ocupan las dos de igual manera.
Te felicito. Completo resumen de los términos más comunes, Me suscribo.
Gracias que bueno que te gustará :) Gracias por Suscribirte
@@Weasdeanais
Ojalá te suscribas al mío. Sería un honor. Es humilde por el momento.
Soy chilena de ❤️🇨🇱
Yo igual
Nosotros los chilenos somos bacanes y la pasamos la raja en todo ,somos el mejor país de Latinoamérica
Concuerdo chile es la raja
Like si eres chileno ❤❤❤❤🇨🇱
Soy de Colombia y estoy en Chile.
Y me parece un país hermoso con personas maravillosas. Eso sí algunas palabras no se entienden 😅
Hay q tomar un curso intensivo de chileno cuando vas al estadio la vega o en cualquier fiesta y quedas hablando en chileno
Si eres chileno de corazón comenta chilenos 🇨🇱❤️🇨🇱❤️
Pa’ los flaite’ no se dise carabinero, se dice Paco :v
Paco no es de flaites Paco significa una sigla ,Pregúntale a tus padres antes de escribir tonteras en los comentarios, porque no es de flaites decir paco
si lo sé, no era con alguna mala intención, ni tampoco por tontería, solo quería hacer reír a alguien, lo siento si te molestó, si quieres, puedo eliminar el comentario
Pd: yo no tengo padres
@@hzujsbzjzksb9569 ndndnf
O tortugas ninja, pa los otakus como vo:)
Muy buen video esos chilenos son unos lokos 🤣❣️ saludos de chileee nvo sub
Los chilenos no te diríamos: "Ana, ese video hacelo, hacelo, hacelo", como lo dicen los argentinos. Nosotros te diríamos: "hácelo, hácelo,.hácelo..." Lo correcto sin embargo creo que es: "hazlo, hazlo, hazlo..." .
Esto me recuerda la forna imperativa con que se le dice a una persona que le diga algo a alguien (y que hasta el día de hoy no estoy completamente seguro que sea correcta): "¡Diceselo!"
Carlesius jejejeje gracias así decimos las personas nacidas de Maracaibo es una forma no formal de decir que hagas algo jejeje saludos
y que hay de hagalo o hacelo?
@@MrGalsifer De partida debes asumir que yo leo lo que has escrito de acuerdo a las reglas de acentuación de la gramática castellana, de modo que si has omitido los acentos gráficos (también llamados tildes) entonces has escrito dos palabras graves (las que se acentúan tónicamente en la penúltima sílaba), las que por terminar en una vocal (también podrían ser las letras ene o ese) se escriben sin tilde.
La palabra "hacelo" ya lo dije es la forma como los argentinos pronuncian la forma imperativa (segunda persona singular) del verbo hacer: "hazlo". La segunda persona plural con el pronombre "vosotros" como se usa en España es "hacedlo" y con el pronombre "ustedes" como se usa en América Latina es "háganlo".
La palabra "hagalo" nunca la he escuchado, pero por la escritura se parece a la palabra "hágalo", que es la tercera persona singular del imperativo del verbo hacer, que también puede usarse con el pronombre "usted".
Frase de ejemplo: Hágalo usted o hágalo él, me es indiferente, pero que lo haga alguno de ustedes porque yo no voy a hacerlo.
Pregunta:
¿Hasta que curso de educación primaria alcanzaste a asistir? Lo pregunto porque aquí en Chile esto lo aprendí en quinto año de Preparatorias, como se llamaba entonces el quinto año de Educación Básica.
En todo caso aquí tienes la conjugación completa del verbo Hacer:
www.elconjugador.com/conjugacion/verbo/hacer.html
Carlesius: Se dirá Díle.?. Creo que es lo correcto.
@@nachocepinto523 - ¿Dile?
- ¿Qué le digo?
Tanto en Castellano, como en otros idiomas existen los pronombres. Por ejemplo si yo te pido que me des algo a mí. Te puedo decir en forma imperativa:
¡Dámelo!
o en forma interrogativa (y más amable):
¿Me lo das por favor?
En ambos casos "me" y "lo" son pronombres, el primero hace referencia a mi persona y el segundo al objeto que te estoy pidiendo. Estos pronombres como en el segundo caso pueden escribirse en forma separada, o como en el primer caso junto con el verbo.
Las personas que aprenden Castellano como idioma extranjero, tienen que aprenderse todos estos pronombres y hacer muchos ejercicios, pero igual tardan muchos años en aprender a usarlos a la perfección, por lo que es fácil darse cuenta que el Castellano no es su idioma madre.
Y tú: ¿Hace cuanto tiempo que has empezado a aprender Castellano?
En chile no se dice "oye me das la hora"
los cuicos dicen oye me das la hora esque se me echo a perder el iphone 11 max x pro :v nose si existe y los flaites dicen oye dame la hora o te mato :v ahre (soy chilena en chile nose habla mal se habal distinto >:u)
que mierda e eso ahre ni que fuera caballo wn (pero en lo otro teni razon)
Qué xuxa.
Tengo una amiga chilena, y me contó que los extranjeros dicen que los chilenos hablan mal y los dos coincidimos de que no es que hablen mal, son modismos de Chile y de seguro que los extranjeros desconocen, es como si cualquiera va a otro país y escucha el modismo de ese país, tampoco va a entender.
Para mi el modismo del chileno no es hablar mal.
la wea fome
Hola hermosa saludos de Chile 🇨🇱 la Serena orgulloso de país Chile 🇨🇱 puro amor ❤❤ viva Chile
Soy chilena y la litera la conozco cómo litera jajaja. Algunos le diran camarotes pero siempre la he oído cómo litera
Si, eso tambien depende de la región en donde se viva
Me parece absurdo llamar camarote a una litera. Litera es una catre ligero, que puede ser de dos pisos. Camarote, que proviene de cámara y significa recinto cerrado, es un compartimiento donde se duerme en los buques y naves en general. Esto es algo evidente para la gente de Valparaíso. Sin embargo puede esperarse de la gente de Santiago, que por ser EXTREMADAMENTE IGNORANTE (decirle huasteca sería ofender a la noble gente de nuestros campos), desconozca esto y confunda ambos términos.
Yo soy de santiago ytoda la vidale he dicho camarote a esa wea xd
@@katastrofeeee Gracias por confirmar que lo ignorante que es la gente de Santiago.
@@CARLESIUS asi hablamos y siempre le he dicho asi xd detecto trancas con la centralizacion
No pude evitar ver que estaba en algunas partes en el lider Xd
Te ganaste un like, por tu esfuerzo...😉👌
Buen video ,muchas palabras nos identifican y nos hacen diferente , y creo que cada pais tiene lo suyo .
Así es y eso lo hace único la diferencia de cada país, Saludos.
Mas bien la lista era de sinónimos, se entienden todas. Hora pico es de uso técnico y todos lo entienden: Divertido tu video.
yo soy chilen y me encanta mi pais a unque esta quedando la embarra ahora en Chile 2019
Amigo.... vengo del futuro y ahora si que está la embarra
CHILE ES EL PAIS MAS MARAVILLOSO DEL MUNDO SEGUN UNA ENCUESTA QUE RESPONDIMOS LOS MISMOS CHILENOS. NOS GUSTA EL WEBEO A LOS CHILENOS. SALUDOS DESDE CHILE.😅
Muy bueno este y otros videos, por lo que me he suscrito a tu canal.
Sin embargo tengo que corregirte, pues muchas veces cuando has dicho: "en Chile no se dice tal palabra", lo correcto es que en Chile si se dice esa palabra, pero también se dice la otra alternativa, lo cual muchas veces depende si se está haciendo uso del lenguaje formal, o del lenguaje coloquial.
Ojalá vivas el tiempo suficiente en Chile, te relaciones con diferentes personas y prestes bastante atención, para que aprendas a distinguir, e incluso a utilizar tú misma según la ocasión, los lenguajes formal y coloquial.
...absolutamente de acuerdo contigo, así como mencionas es la situación, pero se debe indicar que en Venezuela también tienen sus vocablos locales para muchas palabras y que incluso son bastante difíciles de entender, no solo por los chilenos, sino que por el resto de los hispano hablantes. Cada país tiene un modo coloquial de uso habitual entre amigos y familia y otro el formal que es el que entendemos todos.
Exactamente...como un ejm.
En forma correcta
Como esta ?
En forma coloquial entre amigos
Como estay?
Noo le falta mucho .hay bastantes errores
ERROR : tu dices NO SE DICE , pero lo correcto es : ADEMAS SE DICE ......muchas de las palabras de otros paises tambien se entienden perfectamente
Los chilenos se acaban de robar la palabra chela 🍻 jajajaj eso se dice aquí en mexico 🇲🇽🤣
No todos decimos chelas algunos dicen cerveza o pilsen
Pero uds se la copiaron a los Argentinos que somos los mas grandes viste
Nosotros los chilenos decimos copete
Aquí no dicen Se resbaló. A qui dicen Se resfalo😂
O se sacó la chucha
SE DICE; SE SACÓ LA CHUCHA ¡
O se saco la cresta 😂
Aquí no se dice "se resfaló", porque los chilenos no pronunciamos las eses finales ni las que están ante otra consonante.
Decimos "se re'hfaló", pronunciando la letra s como una hache aspirada.
Por lo mismo, en Chile no hay "pisco", hay "pi'hco", no hay "chilenos", hay "shileno'h", etc.
El primer párrafo que escribí, en Chile se diría: "...lo'h chileno'h no pronunciamo´h la´h ese´h finale´h ni la`h que e'htan ante otra consonante..."
Aca en uruguay tambien algunas personas dicen se resfalo. Gente que habla mal hay en todos lados. Y los jovenes son los que peor hablan. Tienen su propio idioma. Aca en uruguay estan cambiando el castellano
Mira cachai la wea
Persona anónima: que wea
La wea que está alado de la otra wea
Y el mexicano: ¿qué pedo?
(Sorry)
Perfecto tu video la raja te quedo 😂😂🙌🙌
Acá en Costa Rica igual se le dice camarote y la "Nevera" aquí en en Costa Rica se dice refri somos algo parecidos los ticos y los chilenos
Y cuando haces algo mal en chile se dice : dajaste la escoba # chilena de corazón ❤️💗
Toda una chilena 👏😍
Dejaste la escoba pero donde? XD si voy a chile me voy a divertir mucho jaja
también dejaste la cagá
Ja jajajjaja excelente análisis, súper bacan po jajajaj cachai?
¡Te pasaste!...caleta de palabras...muy buena recopilación. Bienvenida.
Jeje Muchas Gracias :) Que bueno que te hayan gustado.
aa laaa vergaaa
6:42 se le dice portaminas😹💕
6:46 es lapiz pasta🐻
En uruguay es lapiz tambien. Porta minas usaran en la guerra
Orgulloso de ser chileno :3
3:04 igual se le dice cerveza yo sé porque soy chilena 💁🇨🇱 chi chi chi le le le viva Chile 🇨🇱 sobre todo ahora con todo lo que está pasando 😔😢
O Al portaminas ..portaminas y a lápiz mina ..lápiz mina. Yo creo que jamas escuché a alguien decirle a un portaminas lápiz mina. O nosé pero.
@@fernandaletelier1717 siu eso mismo también iba decir creo que no sabe nada de chile ups😒