Quando l'essenzialità del cinema, rompendo, epoche, culture e stereotipi narrativi, diventa universale, perchè tocca quelle corde umane ed emotive sempre attuali e mai retoriche. Un CAPOLAVORO immenso, nella sua umiltà di forma.
Non mi aspettavo di vedere questo vecchio film aggiornato da mades07 dopo 77 anni per la prima volta. Presumo che mia madre nonna debba aver visto questo film quando è stato proiettato. Unbeleivaly, attrice protagonista, Choko IIDA aveva 39 anni in quel momento. Penso che anche questi vecchi film giapponesi abbiano un valore culturale.
Vero eccome!ho visto parecchi film di Ozu,ma questo e di una tristezza e ...nn so manco che termine usare,davvero se ne esce con una sensazione quasi di disperazione.Nessun altro film di Ozu mi ha dato queste impressioni,pensare che il successivo e una bella e divertente commedia
Grazie...un film veramente illuminante!! Bellissimo l'insegnamento che da: la madre all'inizio aveva dato tutti i suoi averi per garantire l'istruzione del figlio, tutto, per poi andare a trovarlo e scoprire dopo anni che in realtà il figlio viveva in miseria...arrabbiata, gli dice che se lei ha fatto tutti questi sforzi non è stato per nulla è che lui si deve dar da fare...a un certo punto però il vicino di casa del figlio viene calciato dal cavallo e il figlio, in ospedale, decide di offrire il suo denaro alla madre del bambino per pagare le sue spese mediche... E QUA VIENE LA PERLA: tornato a casa, sua madre dice di essere fiera di lui, che è stato un bene che non è diventato ricco, perché ha saputo essere gentile e ha saputo aiutare una persona in difficoltà, facendo il più bel gesto che avesse mai potuto fare...e che così lei se ne può tornare a casa contenta. Una ricchezza in termini materiali, data per una ricchezza in termini di crescita interiore (aiuto verso il prossimo, etc...) preziosissima, che quindi ha dato un vero frutto, diversamente da come sarebbe stato dare soldi per ricevere soldi. Questo fa capire che la vera ricchezza non è il denaro...!
+Petra 玉 (玉Lijiang95) Secondo me non hai capito il film, o quantomeno, ti sei persa l'ultima parte. La madre torna nel suo villaggio infelice, raccontando (mentendo) di Tokyo come una bellissima città e di suo figlio come un uomo di successo. Lo stesso figlio si rende conto di non aver fatto felice la madre. Nell'ultima scena (che ti sei persa), nella solitudine, il sorriso della madre si trasforma in tristezza. Il cancello sul finale è l'immagine di un'opportunità che non si è mai aperta, ed anche l'ermetica di un senso precluso alla madre. Se proprio ci vogliamo trovare una morale, non è la ricchezza immateriale, ma che vivendo nell'attesa della morte (ultime scene, quando la madre torna al villaggio "ora posso chiudere gli occhi per sempre"), niente di tutto quello che viviamo sopravviverà a noi stessi. In questa prospettiva il dolore diventa ingiustificato ed inaccettabile, rivolgiamo il senso del nostro stare nel mondo verso ciò che ci sopravviverà (il figlio, una vita migliore della propria), ma quando le nostre illusioni vengono disattese ci ritroviamo nuovamente soli di fronte alla morte. La gentilezza del figlio che rende felice la madre è un atto consolatorio, un piccolo gesto di speranza per non andare in frantumi. In pratica questo film è un viaggio di andata e ritorno nel proprio (di ciascun uomo) senso esistenziale.
+AriesAstaroth son certa che il significato del film dipende dal modo in cui lo vedi, dovrebbe essere il regista a dirci quale significato voleva esprimere, noi possiamo solo ipotizzare
+Petra 玉 (玉Lijiang95) Se il significato del film dipende dal modo in cui lo vedi puoi dire qualunque cosa di qualunque cosa ma ha valore solo per te stessa, che senso ha conversare o lasciare un commento? Se solo il regista può esprimere il significato di un film non ha senso che condivida il suo immaginario con noi. L'arte senza la capacità di far scoprire sè stessi negli altri e trovare l'altro in noi stessi, non avrebbe ragione d'esistere, a qualsiasi livello.
Grazie di cuore di permettere la divulgazione di questo grande regista giapponese ! Grazie di averne inserito i sottotitoli perché non è facile poter condividere i suoi film in italiano con le persone con le quali si avrebbe il piacere di far conoscere quest'opera unica del cinema giapponese. Ha ragione, i dvd sono da comperare per avere modo di averli sempre !
_*For me, this is not a film but a masterpiece . There is a desire to learn the language in order to watch master Odzu's paintings in the original Japanese language. This film is one of the most iconic in me life for me. I respect and love the sense of tact that Yasujiro Ozu shows in the films. My native language is russian. Old Japanese cinema is loved in Russia. Для меня это не фильм, а шедевр. Возникает желание выучить язык, чтобы смотреть картины мастера Одзу на оригинальном, японском языке. Данный фильм для меня один из самых знаковых в жизни. Уважаю и люблю чувство такта, которое показывает Ясудзиро Одзу в своих фильмах. Мой родной язык русский. В России любят старый японский кинематограф.*_
all inizio del film, da 2:19 a 2:26, manca la traduzione della frase: la tragedia della vita inizia col legame tra genitori e figli. con questo esordio il film ha un sapore ancora diverso. verificare in ruclips.net/video/_gmdzh24c_E/видео.html
色々な小津作品見ました。dvdも持っています。
沢山の名作ありがとうございました。
飯田蝶子さん 素晴らしい女優さんですね。
大ファンですです。
Quando l'essenzialità del cinema, rompendo, epoche, culture e stereotipi narrativi, diventa universale, perchè tocca quelle corde umane ed emotive sempre attuali e mai retoriche. Un CAPOLAVORO immenso, nella sua umiltà di forma.
Non mi aspettavo di vedere questo vecchio film aggiornato da mades07 dopo 77 anni per la prima volta.
Presumo che mia madre nonna debba aver visto questo film quando è stato proiettato.
Unbeleivaly, attrice protagonista, Choko IIDA aveva 39 anni in quel momento.
Penso che anche questi vecchi film giapponesi abbiano un valore culturale.
Eh?appena 39 anni??ma se sembra averne almeno 55 anche di piu
子供の成長を真に実現する方法は・・・本人が心から願って土下座するほどの覚悟を親に見せられるかにかかっている,と思う。放任,過保護 親の夢・・親になって自分の甘い姿勢を反省する。感謝です。
昔は良かった❗うちも一人息子です。
昔の映画はいいですねぇ🤔
元気で幸せで居てくれたらそれでいいけど、この作品は素晴らしいですねー😆🍀何か考えさせられます🤔
貴重な作品、ありがとうございます。
地方出身にとって、東京とは、昔も今も、何だか同じですね。
Certe strade ci rimangono sbarrate. L'ennesimo capolavoro di Ozu, il cinema come specchio della vita... finale molto amaro, e molto vero.
Vero eccome!ho visto parecchi film di Ozu,ma questo e di una tristezza e ...nn so manco che termine usare,davvero se ne esce con una sensazione quasi di disperazione.Nessun altro film di Ozu mi ha dato queste impressioni,pensare che il successivo e una bella e divertente commedia
若い笠智衆さん はじめてお会いしました。男前ですね、超貴重品‼️
なんて可愛い素晴らしい母と一人息子の愛……の描写、昔も今変わらなく美しい…
飯田蝶子さんですね子供の頃桂小金治さんのポンポン蒸気と云うタイトルだったと思いますが懐かしく見られて感激致します!
小津作品は好きでよく観てました。原節子さんがご健在の頃はBSチャンネルでよく放送してたんです。この作品は,初めて観ました。笠さんが若いですね。母親と息子の絆,息子を思う母親の愛情はいつの時代も深いものですね。小津さんの作品は静かで語り口に特徴がありますね。昨夜観たのですがまだ余韻にひたっています。Thank you💐
Bellissimo e vero come tutti i film del grande maestro Ozu!!!Grazie!!!
このころの人は早く大人になろうとしていた。今の人はいつまでも学生気分でいたいらしい。
飯田蝶子さん、撮影時は御年37、8歳でこの老女ぶり。
笠さんがお若い!好青年💕💕
Grazie 🙏
この小津作品は初見でしたが、味わいのある逸品ですね。アップロードの労を取られた方にお礼を申し上げたい。
「飯田蝶子」さんの演技が凄い!昭和の時代、日本の貧しい家庭の状況を「小津安二郎監督」は、「飯田蝶子」さんを使って、
映画化して、戦後の僕達にも見せてくれている。「松竹」になる前の会社名かな?「笠智衆」氏も、ふけ役で出ていましたね。
涙が出てきますね。昭和20年生まれの僕達の時代だから~それ以前かな?この映画、RUclipsで2回見ました。
母子家庭の息子は、貧しい夫婦だった。東京へ、息子の状況を見に行った母親の気持ちは、よくわかる。「飯田蝶子」さんは、
演技派だったから、自然な演技をしていた。明治生まれの母親を思い出します。
Grazie...un film veramente illuminante!!
Bellissimo l'insegnamento che da: la madre all'inizio aveva dato tutti i suoi averi per garantire l'istruzione del figlio, tutto, per poi andare a trovarlo e scoprire dopo anni che in realtà il figlio viveva in miseria...arrabbiata, gli dice che se lei ha fatto tutti questi sforzi non è stato per nulla è che lui si deve dar da fare...a un certo punto però il vicino di casa del figlio viene calciato dal cavallo e il figlio, in ospedale, decide di offrire il suo denaro alla madre del bambino per pagare le sue spese mediche...
E QUA VIENE LA PERLA: tornato a casa, sua madre dice di essere fiera di lui, che è stato un bene che non è diventato ricco, perché ha saputo essere gentile e ha saputo aiutare una persona in difficoltà, facendo il più bel gesto che avesse mai potuto fare...e che così lei se ne può tornare a casa contenta.
Una ricchezza in termini materiali, data per una ricchezza in termini di crescita interiore (aiuto verso il prossimo, etc...) preziosissima, che quindi ha dato un vero frutto, diversamente da come sarebbe stato dare soldi per ricevere soldi.
Questo fa capire che la vera ricchezza non è il denaro...!
+Petra 玉 (玉Lijiang95) Secondo me non hai capito il film, o quantomeno, ti sei persa l'ultima parte. La madre torna nel suo villaggio infelice, raccontando (mentendo) di Tokyo come una bellissima città e di suo figlio come un uomo di successo. Lo stesso figlio si rende conto di non aver fatto felice la madre. Nell'ultima scena (che ti sei persa), nella solitudine, il sorriso della madre si trasforma in tristezza. Il cancello sul finale è l'immagine di un'opportunità che non si è mai aperta, ed anche l'ermetica di un senso precluso alla madre. Se proprio ci vogliamo trovare una morale, non è la ricchezza immateriale, ma che vivendo nell'attesa della morte (ultime scene, quando la madre torna al villaggio "ora posso chiudere gli occhi per sempre"), niente di tutto quello che viviamo sopravviverà a noi stessi. In questa prospettiva il dolore diventa ingiustificato ed inaccettabile, rivolgiamo il senso del nostro stare nel mondo verso ciò che ci sopravviverà (il figlio, una vita migliore della propria), ma quando le nostre illusioni vengono disattese ci ritroviamo nuovamente soli di fronte alla morte. La gentilezza del figlio che rende felice la madre è un atto consolatorio, un piccolo gesto di speranza per non andare in frantumi. In pratica questo film è un viaggio di andata e ritorno nel proprio (di ciascun uomo) senso esistenziale.
+AriesAstaroth Chiaramente tocca anche altre tematiche, che però sembrano secondarie.
+AriesAstaroth son certa che il significato del film dipende dal modo in cui lo vedi, dovrebbe essere il regista a dirci quale significato voleva esprimere, noi possiamo solo ipotizzare
+Petra 玉 (玉Lijiang95) Se il significato del film dipende dal modo in cui lo vedi puoi dire qualunque cosa di qualunque cosa ma ha valore solo per te stessa, che senso ha conversare o lasciare un commento? Se solo il regista può esprimere il significato di un film non ha senso che condivida il suo immaginario con noi. L'arte senza la capacità di far scoprire sè stessi negli altri e trovare l'altro in noi stessi, non avrebbe ragione d'esistere, a qualsiasi livello.
+AriesAstaroth hai ragione, però condividere le opinioni è sempre interessante
何とも言えない余韻が続いてます・・。 小津作品って、何十年立ちましても、但但、いいですねぇ。 飯田蝶子さんが主役の作品!、そしてこれ程にお若い時のも又、始めてでした。アップに心底感謝です。
日守新一のファンです。貧しい環境の中、太陽のように明るく優しく振る舞う態度に一種の感動を覚えます。
こんなはずじやなかった😢「飯田カアやん」の「哀しみ」は「息子」にも「当然分かっています😅😢」もがいても「這い上がれず」
余りにも「切ないですね~😢
」小津監督の「聖地「深川」の87年前の「情景」が見事に描かれています!「長屋紳士録の「カアやん」と「比較」しても「良いですね~😢」私は「本作」を「10回も」観てしまいました!
将に小津ワールド「満載の「小津自身の「心情」」ですね~😅😂
ラストの「カアやん」は「晩春」の「笠とうさんの「悲しみ」ですね~😅😢
アップ主様には「感謝申し上げます🎉❤」
Grazie per questa preziosa condivisione!
小津作品は、なに気ない日常生活を切り取ってさらりと、映像なさって、皆を引き受けてしまい凄いと思います。
映画の始まりと終わりに、流れた音楽が、オールド ブラックジョー なぜ?と思い、私には解りませんでした。
Probabilmente il più grande fra tutti i registi
私の父も農家の3男坊の上、小学校しか出てませんでしたが、しっかりと私たちを育て家まで残しました。それでも大学まで出してやった息子には小学校しかでてないから、バカだと言われたのです。私から見ると弟の方がバカです。学歴と頭の良さは同じにはならない。頭の良い人は学歴をかざして人を差別しないわね。
同感です父は早稲田大学卒にもかかわらず娘の私は幸せな人生だったのかなと❓長男父の場合には家族の犠牲になったから来世では幸せになってほしい最後は病院でしたが間に合わず申し訳ないことをしました優しい父でした
うめまるこ ?
母親 人違いかと
Hence
松下幸之助さんも小学校しか出てなかったそうです。
Che film incredibile, grazie!
Grande film, grande regista. Grazie.
人生の醍醐は愛する者の為に苦労することだと思います。
愛する人がいれば苦労は苦労ではなくなると思いますね。
Che meraviglia.
映画を作った事のある人はわかると思いますが、あの頃は高価である上、現像して切ったりはったりして、大変なものでしたね。暗闇に音楽をかけたりして、なかなかの創造です。時計の音と、それから光と闇を交互に演出したりもなかなか。
みんなが貧しかった日本。
教師の待遇も今のようではなかったんですよね。
それでも教養はいいなぁと思います。
他人の哀しみを見てみないふりしない。
生活の豊かさと教養、教育は正比例じゃないけど。
周りの人に寛大になれる。 金があっても人のために手放す気持ちがない
それは現代さらにそうなっているけれど。昔から2種類の人が
いますよね。社会を押し上げてきたのは本当はこの映画の
お母さんのような目立たなくて。働き者の人たちだったでしょう。
立派な親に立派な子が育つ。 立派とは出世ではないけれど。
学問の道を選ぶならその結果を出さなくては。下敷きになったものが
辛いのよ。いつまでも若くて働けるんじゃない。
主人公はきっと再度奮起して勉強して、お母さんに良い目を
見せてあげられたと思います。確かに映画の脚本では
そうなっていた。でも、お説によればそのあと戦争が始まるなら
立派な人材が大量に失われたことでしょう。私の考えはいつもそこに
たどり着くのですが。人生は虚しいと言って仕舞えば
考えることを終わらせてしまう。答えはありますか?
みんなが貧しかったわけではないです。
戦前の時点でソビエトよりは一人当たりGDPが高い国だった。日本では戦前の豊かな側面について無視されすぎています。戦前のモダンさを知ると、あの戦争に対して更なる虚無感を持ちます。
Grazie di cuore di permettere la divulgazione di questo grande regista giapponese ! Grazie di averne inserito i sottotitoli perché non è facile poter condividere i suoi film in italiano con le persone con le quali si avrebbe il piacere di far conoscere quest'opera unica del cinema giapponese. Ha ragione, i dvd sono da comperare per avere modo di averli sempre !
grazie mille!!!
1936 before the second world war, he was making such a good film. Silk kimono was made by these women working hard.
アップして戴きまして有り難う御座います❗小津監督大好き人間です❕昨日は「長屋紳士録」本作は、今回て、「三度見」ささせていただきました!
何度見ても、心温まり、癒されます🎵「飯田蝶子かあやん」の思いが、一時は、「突貫小僧の「富」ちゃん」を助けて、どんなに偉くなるより、人の暖かさ❗と思いながら、ラストのシーンでは「下を向きながら」考え込んでいる姿に涙ぐみました‼️
長野県の岡谷の「製糸工場」❔
息子夫婦は「四本煙突「北千住」」辺りでしょうか?
ロケ地を推測するのも、楽しみです❕
改めてアップして戴きまして、感謝申し上げます‼️
良い年末を、過ごさせていただきました❕
良いお年を、御迎え下さいませ❕
ありがとうございました。
あけましておめでとうを、あなたにも。
イタリアからのご挨拶。
飯田蝶子さん昔から老け役でしたが
この時何歳ぐらいだったのでしょうね 私はまだまだ生まれてませんが昔の俳優さんは好きです。
Grazie per i film di Ozu!
追伸、観ましたのは、2度目。ー1、2年前でしたが、良いですねエ。
Bellissimo!!!
Grazie.
Primo film parlato di Ozu,molto bello e pieno di significato...però un po troppo duro e cupo,la scena finale e di una tristezza e desolazione rara
小津が居なければ寡黙な笠置衆の存在を我々は知らなかったと思う。こんな地味な魅力を見抜く眼力はさすがに巨匠。今の日本にも日の目を見ない才能はいると思うが、それを認めて見抜く力が失われてしまった。時代は後戻り出来ない。
小津安二郎さんの初トーキーですね。
りゅうちしゅう格好いい!
_*For me, this is not a film but a masterpiece . There is a desire to learn the language in order to watch master Odzu's paintings in the original Japanese language. This film is one of the most iconic in me life for me. I respect and love the sense of tact that Yasujiro Ozu shows in the films. My native language is russian. Old Japanese cinema is loved in Russia.
Для меня это не фильм, а шедевр. Возникает желание выучить язык, чтобы смотреть картины мастера Одзу на оригинальном, японском языке. Данный фильм для меня один из самых знаковых в жизни. Уважаю и люблю чувство такта, которое показывает Ясудзиро Одзу в своих фильмах. Мой родной язык русский. В России любят старый японский кинематограф.*_
The teacher in the beginning is so handsome
Chishu Ryu
侍ドラマや近年のこういったのを見てつくづく思う。親子兄弟、夫婦・・諸外国が日本は「女性の地位が・・」と批判するがこれが日本人の精神、決して「女」が低いなどと考えてない、互いに助け合ってこの国を作ってきたし、これからもそうだ。それにしても「笠さん」なのだ、散歩してくれた、庭で遊ばせてくれた、わしにとっては「笠さん」なのだ。
Immenso
まごころという言葉を思い出しました
Grazie
all inizio del film, da 2:19 a 2:26, manca la traduzione della frase: la tragedia della vita inizia col legame tra genitori e figli.
con questo esordio il film ha un sapore ancora diverso.
verificare in ruclips.net/video/_gmdzh24c_E/видео.html
貧乏とは言うものの、家の中は家具は最低限のものは揃ってるし、時計はあるし、ポスターも色々貼られてるし、本も色々と置かれてるし、赤ちゃんの玩具もあるようだ。むしろ当時の都市部では下流でもこの程度の生活はできてたんだという印象。
グラッツェ!笠智衆の青年時代を初めて見ました。
日本語にしてください
式町ワカエ ありがとう、と言う意味です。
Grazie! Dovreste sottotitolare in italiano anche gli altri film !
grazie
Spero che mettere altri film sottotitolati. Grazie di cuore
L'ho cercato ma purtroppo non si trova in dvd, perché è fuori catalogo. Io tutti quelli che si trovano di ozu li prendo sempre.
Grazie.se puoi caricare altri film sottotitolati del grande Ozu
静かに我を呼ぶold black joe
sublime
Grazie, mades07
Petrariu Aura (Izaura/ Isaura/ Issaura; Hedera helix "I")
最後の大戸のアップがここから出ることができなかった暗喩のようで
何とも心つまされる描写です。でもきっといつか好転する日が来ると思います
あと作品や監督さんとは全く関係ないのですけど。子供に爆弾小僧と突貫小僧って芸名
太平洋戦争開戦以前でも付けたりたんですね…ちょっと引きましたw
事によると敗戦してかえって良かったのかも…
これを見て当時の人達はどう感じたか。この哀れな母親を救うには結局満州を開発し重工業を起こし日本本土に栄養を流し込むしかない、そう思ったはず。生糸工場で細々と働く母親が父祖たちの悲しい現実に歯ぎしりしたろう。ただ小津の映画史、表現史だけでみてもつまらない。
当時の人達の苦労と比べてみる。コロナ災害だからといって遊ぶことしか頭のない学生に金をばらまく、遊んで暮らしてタダで10万円もらいパチンコですったりする日本人。まったくもって贅沢の極み。
素晴らしいコメント、仰る通りだと思います。
この映画が満州事変の前年に制作されたということが、物凄い驚きだし、このような家族は全国のあちこちに居たのでしょう。近所の人たちとの人情味あふれる繋がりは、今はすっかりなくなってしまった。貧しい時代の中に見える煌めくような明るい笑顔は、心の豊かさなのか?
当時39歳、若大将の可愛いおばあちゃん役の飯田蝶子さんの演技には深い味わいがあります。
今の日本人は確かに生活も豊かになり多少のお金もあるが、何か薄っぺらになったような気がする。
@kunihiko kimura 歴史は後戻りできません。蓄積します。みなが貧しくなれば昔の日本に戻るのではなくそこは「新しい日本」の別の貧しさです。すでにその貧しさに直面しているのかもしれません。もしかつての「貧しい」日本に「清貧の美」というものがあったとしても、未来の「貧しい日本」にはそのようなものはないでしょう。歴史とはそういうものです。
むろん日本人は「貧しさ」ではなく「豊かさ」を追求してゆくでしょう。その気概があれば。
たしかに、昔の人と今を生きる人の違いはあっても
今の人が悪いのでしょうか? 学生だっていろいろでしょう。
何が、こうも違ったタイプの人を生み出すのでしょうか?
@@佐藤良子-i4y >何が、こうも違ったタイプの人を生み出すのでしょうか?
時間を意識する度合いの違いでしょう。どの時代にでもある個人差ですよ。今に固有な問題ではないと思います
若者をディスってますが、生まれてからずっと不景気しか知らない今の彼らを糾弾する資格は我々オヤジ世代には一切無いと考えます。
10万円給付は悪くありません。清貧思想が需要不足に陥ってる日本を長期不況に追いやってます。遊ぶことしか頭が無いと言いますが、今の若者に遊ぶ金など殆どありません。だから若者文化も衰退し、この時代に日本の植民地だった韓国ごときの音楽に夢中になる有様です。
45:27
トーキー映画である『一人息子』にしても、科白や音響効果によって映画がいっそう表現力を高め、迫真性が加わることを嫌い、あえて意味が曖昧なままに浮遊する映像を、トーキー映画への戯れとして小津さんは試みたに違いない。事実、場末のゴミ処理場を望む野原に座って語り合う母と息子のシーンは、たしかに科白は聞こえながら、対話しあっているとは思えないようにモンタージュされており、その視線も互いに宙を漂い、すれ違うようにして宛もなく拡散してゆく。
僕は観ないほうがよかった。
映画館で観る映画は、
「未完成交響楽」
Questo film è la versione completa? Perché cercandolo su Google mi dà una durata di una ora e 27,mentre su Wikipedia di 1 ora e 22.
せっかくの作品 声が小さく 聞き取りにくいです 残念ですね
Terrible translation into English.
れえ
鎌倉時代の映画とかあったら見てみたい。人間の歴史って。。。おもしろい!!!この動画は貴重な歴史的資料だと思います。
この愚鈍そうな生徒が「シムソン線」の理解があの程度の説明で一体わかるのか、ちょっと疑問でした。でも、とにかくおもしろい!!!この作品には、大変な味わいがあります。
Grazie.
Grazie
れえ