Kotodine Hobe Se Prem Sonchar || কতদিনে হবে সে প্রেম সঞ্চার || Bengali Devotional Songs
HTML-код
- Опубликовано: 12 фев 2018
- Kotodine Hobe Se Prem Sonchar || কতদিনে হবে সে প্রেম সঞ্চার || Bengali Devotional Songs
শিল্পী:- সুপ্রতীক দাস
ভাষ্যপাঠ:- সতীনাথ মুখোপাধ্যায়
গবেষণা, গ্রন্থনা, ও পরিচালনা:- অনুপ রায়চৌধুরী
রামকৃষ্ণ মিশন ইনস্টিটিউট অফ কালচার, গোলপার্ক, কলকাতা থেকে প্রকাশিত
Publisher - Swami Sarbabhutananda
President, Ramakrishna Mission Institute of Culture, Golpark, Kolkata
Advisors - Swami Geetatmananda
Dr. Karunamoy Goswami
Inspiration- Swami Aksharanandaji Maharaj
Acknowledgement - Bhajan Kumar Saha
Other Roles :
Voice of Swamiji - Bhaswar Bandopadhyay
Sri Ramkrishna - Kalyan Ghosh
Naren - Promod Dutta
Associate Narrator - Anup Rouchowdhury
Instrumental Direction - Durbadal Chattopadhyay Видеоклипы
কি আকুতি! আহা ! এ গান শুনলে পাপীও বোধহয় সাধক হয়ে উঠবে । জয় স্বামীজি, জয ঠাকুর , জয় মা , জয় সনাতন ধর্ম।🙏🏻🙏🏻🕉️🙏🏻
আহা ! এমন আকুতিতে মনে ভক্তি
আপনি আসে। প্রণাম ঠাকুর।
আহা! অন্তর যেন ধুয়ে দেয়! অপূর্ব গান! ধন্য গায়ক!ধন্য তাঁর ভক্তি….জয় ঠাকুর🙏
ডুবে থাকি।
জয় ঠাকুর। জয় স্বামীজী।
❤❤❤❤❤swamiji
Om tat sat om!
🌻🌻
Osadharon
Jmn lyrics
Temon sur
R kantho ossssaaaadharon
Dhanyabad
জয় ঠাকুর 🌷🍀🌷
জয় ঠাকুর।জয় মা।জয় স্বামীজী।🙏🙏🙏।কথা ও সুরের সমন্বয়ে গানটি,অন্তরের অন্তস্থল ছুয়ে গেল।ঠাকুর আমাদের চৈতন্য দাও।
গায়ক কে আমার নমস্কার জানাই।
জয় ঠাকুর।
হৃদয় স্পর্শ করে।
ধন্য ধন্য,
এমন অপুর্ব গান খুবই বিরল
মন ছুঁয়ে যায়। ঠাকুরের গান অন্য জগতে নিয়ে চলে যাবে। প্রণাম ঠাকুর।
জয় ঠাকুর
খুব সুন্দর 🙏🏼🙏🏼🙏🏼
ওঁ নারায়ণ
Pranam 🙏 jaha Kichu sotyo jaha Kichu Saswata shotto shob kichui Tumi thakur🙏♥️ joy ma 🙏 joy thakur🙏
Joy thakur, Joy maa, Joy Swamiji
Joy Thakur Ramkrishna Pronam Nao
প্রতিদিন এখানে আসতেই হয়, এই অমৃত সুধা শ্রবণ করতেই হয়। জয় মা 🙏🌺
Thakur eai jonmay hoito tomar r kripaa hobay naa.....tomar charon chai thakur
Keno kripaa hobe na ?
Emon negative bhabben na 🙏. Sokoleì Iswar er sontan
"তব কথামৃতম্ তপ্ত জীবনম্"
Joy thakur
প্রণাম ঠাকুর ও স্বামিজীর চরণে🌺🌿🙏🏻🌿🙏🏻🌺
This is the translation of a Bengali song by Nilkantha Mukhopadhyay, a famous singer of his time who met
Sri Ramakrishna.
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
होये पूर्णकाम बोलबो हरिनाम,
नयने बहिबे प्रेम अश्रुधार ||ध्रु.||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
कबे होबे आमार शुद्ध प्राणमन
कबे जाबो आमि प्रेमेर वृन्दावन
संसारबंधन होइबे मोचन
ज्ञानाञ्जने जबे लोचन आधाँर ||१||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
कबे परशमणि करि परशन
लौहमय देह होइबे कांचन
हरिमय विश्व करिबो दर्शन
लुटाइबो भक्तिपथे अनिवार ||२||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
कबे जाबे आमार धरम करम
कबे जाबे जाति कुलेरो भरम
कबे जाबे भय भावना शरम
परिहरि अभिमान लोकाचार ||३||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
माखि सर्व अंगे भक्तपदधूलि
कांधे लये चिर वैराग्येर झुलि
पिबो प्रेमवारि दुइ हाते तुलि
अंजली अंजली प्रेम यमुनार ||४||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
प्रेमे पागल होये हासिबो कांदिबो
सच्चिदानंद सागरे भासिबो
आपनि मातिये सकले माताबो
हरिपदे नित्य करिबो विहार ||५||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
होये पूर्णकाम बोलबो हरिनाम,
नयने बहिबे प्रेम अश्रुधार ||ध्रु.||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
Kato dine hobe se prema sanchār
=======
Oh, when will dawn the
blessed day
When Love will waken in
my heart?
When will my tears flow.
uncontrolled
As I repeat Lord Hari’s name,
And all my longing be fulfilled?
When will my mind and soul
be pure?
Oh, when shall I at last repair
Unto Vrindāvan’s sacred groves?
When will my worldly bonds fall off
And my imperfect sight be healed
By Wisdom’s cool collyrium?
When shall I learn true alchemy
And, touching the Philosopher’s Stone,
Transmute my body’s worthless iron
Into the Spirit’s purest gold?
When shall I see this very world
As God, and roll on
Love’s highway?
When shall I give up piety
And duty and the thought of caste?
When shall I leave behind
all fear,
All shame, convention,
worry, pride?
Oh, smear my body then
With dust from the feet of devotees;
Across my shoulders
I shall sling
Renunciation’s pack, & drink
From my two hands
a cooling draught
Of Jamuna’s life-renewing stream.
Oh, then I shall be mad with love;
I shall both laugh and weep
for joy!
Then I shall swim, upon the Sea,
Of blessed Satchidananda;
Drunk with His love,
I shall make all
As drunk as I!
Oh, I shall sport
At Hari’s feet for evermore!
Aha❤😢 !!
কী অপূর্ব সঙ্গীত গান শুনে মন ভরে যায়। বার বার শুনতে ইচ্ছে করে।
🙏 জয় শ্রী শ্রী ঠাকুর l
ঠাকুর আমার মানুষ করো ।
Ashadharan Jayatu Sri Ramkrishna
Thanks for watching
🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹Apurba
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
গায়ক কে নমস্কার জানাই
আহা অপৃর্ব। কি সুন্দর নিবেদন।
🙏🙏🙏
2:29 গানের আরম্ভ
What a song!!
jai guru
Apurba
Prane kemon kemon jeno korche ......pronam tomay ..ki gaan sunale go 🙏🙏🙏.....swami ji ke o pronam 🙏🙏🙏🙏 🙏
Thanks for watching.
Amai Pronam noi... Pls
Joi Sri Sri Thakur Ramakrishna
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
Oh, when will dawn the blessed day when divine love will awaken in my heart
होये पूर्णकाम बोलबो हरिनाम,
As I repeat Lord Hari's name, And all my longing be fulfilled? .
नयने बहिबे प्रेम अश्रुधार ||ध्रु.||
When will my tears od divine love flow uncontrolled?
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
When Love will waken in my heart?
कबे होबे आमार शुद्ध प्राणमन
When will my entire mind be purified? (the antahkarana [ mind, buddhi, prana, ego) be purified?
कबे जाबो आमि प्रेमेर वृन्दावन
When will I dive deep and go to Vrindavan, (used metaphorically) i.e. reside in the abode of divine love
संसारबंधन होइबे मोचन
When will I be free from the attachments of sansar?
ज्ञानाञ्जने जबे लोचन आधाँर ||१||
When will this darkness (of ignorance) leave, and when will the collyrium of jnana anoint my eyes?
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
कबे परशमणि करि परशन
लौहमय देह होइबे कांचन
As the magic touch of parasmani converts iron to gold, when will your divine touch make my heart pure as gold.
हरिमय विश्व करिबो दर्शन
When will I see the entire universe covered by no other than you?
लुटाइबो भक्तिपथे अनिवार ||२||
When will I drown my self helplessly in the path of divine love?
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
कबे जाबे आमार धरम करम
When will I go beyond the limitations of dharma and karma,
कबे जाबे जाति कुलेरो भरम
When will I go beyond the bonds of family and caste?
कबे जाबे भय भावना शरम
परिहरि अभिमान लोकाचार ||३||
When will I break past the limitations of shame, and other limitations imposed by me by society. (‘Loka laja’),
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
माखि सर्व अंगे भक्तपदधूलि
When will I sprinkle the dust of the feet of your bhaktas on my entire body,
कांधे लये चिर वैराग्येर झुलि
O when will I remain always anointed with vairagya instead?
पिबो प्रेमवारि दुइ हाते तुलि
O when will I with both hands drink of the divine nectar of the river Yamuna, the river of love.
अंजली अंजली प्रेम यमुनार ||४||
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
प्रेमे पागल होये हासिबो कांदिबो
O when will I laugh and leap with joy drowned in ecstatic love?
सच्चिदानंद सागरे भासिबो
When will I dive deep in the ocean of satcidananda?
आपनि मातिये सकले माताबो
When will I celebrate this love, in this holy land, with everyone,
हरिपदे नित्य करिबो विहार ||५||
When will I live forever at your divine feet?
कतोदिने होबे से प्रेम संचार
होये पूर्णकाम बोलबो हरिनाम,
नयने बहिबे प्रेम अश्रुधार ||ध्रु.||
Oh, when will dawn the blessed day when divine love will awaken in my heart,
When will my tears of divine love flow uncontrolled?
The words of the song in Hindi taken from : maasarada.blogspot.com
Thanks for watching,
Thanks
কি অপূর্ব!
সংসারে থেকে সে প্রেম সঞ্চার হবে না।
🙏❤️🙏অপূর্ব
Joy thakur.. Pronam nio
Pronam swamiji
এমন অমৃত গানের রচয়িতা কে??🙏🙏
এটি কথামৃতের গান
এটা নীলকন্ঠ মুখোপাধ্যায় এর রচনা
@@sukantabmusic6528 ধন্যবাদ।🙏
অপূর্ব হয়েছে
ধন্যবাদ জানাই। ভালো থাকবেন। চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করুন ও ভিডিও টি শেয়ার করুন।
🙏🙏🙏...
Pranjuriye Jay ei gaan sunle
Keep listening
অনবদ্য
Thanks for watching.
@@SwamiVivekanandaswords .ugh it's a great
গানটা কে গাইলেন? 🙏
সুপ্রতিক দাস
Apurba
Thanks for watching