😍😍美 美 Mei Mei : Beautiful. Beautiful. 中国动画百年纪念曲 A commemorative song for the 100th anniversary of Chinese animation. 原唱 : 周 深 Original Singer: Zhou Shen 作词 :董 玉 方 Lyricist: Dong Yufang 作曲 :陈 禹 / 李 建 衡 Composer: Chen Yu / Li Jianheng 发行日期: Release Date: 2022-09-29 🏞🏝🦌🐎🐇🐳🐛🦋💃🕺 给流水画上山, 给大山画上树 Gěi liúshuǐ huà shàngshān, gěi dàshān huà shàng shù Let's paint the flowing water up on the mountain. Paint on the mountain, trees. 在水边, 在树下, 画出生动的人物 zài shuǐ biān, zài shùxià, huà chū shēngdòng de rénwù By the water side, under the trees, draw living things. 给蓝天画上云, 给云朵画上路 gěi lántiān huà shàng yún, gěi yúnduǒ huà shànglù Let's paint the blue skies with clouds. On the cumulus clouds draw roads. 在天边, 在路上, 画出命运的起伏 zài tiānbiān, zài lùshàng, huà chū mìngyùn de qǐfú On the horizon, on the road, draw the ups and downs of fate. 一帧朝与暮, 一帧爱与苦 yī zhèng cháo yǔ mù yī zhèng ài yǔ kǔ A frame of morning and evening, a frame of love and suffering, 那些青葱岁月间 nàxiē qīngcōng suì yuèjiān in those fresh nurturing years, 玲珑少年, 已楚楚 línglóng shàonián, yǐ chǔchǔ these fine, bright, agile youth have come to surpass. **重复诗句 Chorus ** 给你一幅时光远去留下的朴素 gěi nǐ yī fú shíguāng yuǎn qù liú xià de pǔsù Give you a picture of simplicity left behind by time long gone by. 给你一幕满身泥泞才有的鼓舞 gěi nǐ yīmù mǎn shēn nínìng cái yǒu de gǔwǔ Give your body a full muddy sheet so it could incite. 给你一场破茧化蝶,换来的前途 gěi nǐ yīchǎng pò jiǎn huà dié, huàn lái de qiántú Give you a test at breaking the cocoon transforming into a butterfly, prospects in return. 让美美与共的我们,交换礼物 ràng měiměi yǔ gòng de wǒmen, jiāohuàn lǐwù Let the beautiful, beautiful, inseparable us exchange gifts. La..la..la.. La..la..la.. 给草木以心灵, 给心灵以风骨 gěi cǎomù yǐ xīnlíng, gěi xīnlíng yǐ fēnggǔ Give the grass and trees hearts. Give the hearts vibrant spirit. 以晚风以朝露亲吻梦中的净土 yǐ wǎn fēng yǐ zhāolù qīnwěn mèngzhōng de jìngtǔ With the night wind, with the morning dew kiss our dreamed pure land. 给飞鸟以故事, 给故事以劳碌 gěi fēiniǎo yǐ gùshì, gěi gùshì yǐ láolù Give the birds stories. Give the stories long haul, 以壮丽以孤独刻画光阴的领悟 yǐ zhuànglì yǐ gūdú kèhuà guāngyīn de lǐngwù with grandness, with solitude, detailing a thorough life experiences over time. 一程问沧海, 一程问一粟 yī chéng wèn cānghǎi, yī chéng wèn yī sù On one journey asked the Ocean. One journey inquired a grain. 走过遥遥千万里 zǒuguò yáoyáo qiān wàn lǐ Travelled extensively through thousands of miles. 青涩少年, 已成熟 qīng sè shàonián, yǐ chéngshú Green youth have matured. **重复诗句 Chorus ** La..la..la.. La..la..la.. 给你一幅天马行空画出的日出 Gěi nǐ yī fú tiānmǎxíngkōng huà chū de rì chū Give you a free-spirited dynamically drawn painting of the sunrise. 给你一幕大悲大喜写下的丰富 gěi nǐ yīmù dàbēi dàxǐ xiě xià de fēngfù Give you a scene of great sorrow, great joy all written therein in abundance. 给你一场万物有灵无限的奔赴 gěi nǐ yīchǎng wànwù yǒu líng wúxiàn de bēnfù Give you a field of all things on earth with infinite spirit to pursue. 让奇趣非同的想象心无旁骛 ràng qí qù fēi tóng de xiǎngxiàng xīnwúpángwù Allow the wonderful and extraordinary imagination, hearts unwavering. **重复诗句 Chorus ** 🏞🏝🦌🐎🐇🐳🐛🦋💃🕺 Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译 衷心感谢周深给我们的生日礼物🙏🙏🎁美美的歌😍😍🥰🥰👍👍🙏🙏 Sharing my thoughts and appreciation of the song. Please kindly excuse any E&OE. Thank You 🙏🌷 Again, Zhou Shen, my utmost sincere gratitude and appreciation for this most ideal present you gave us! Releasing this amazingly beautiful song on your 30th birthday has made it even more precious and memorable. It’s a treasure we shall keep in our hearts forever, together with the 280 mins of your precious time you gifted us, singing your heart out, in the night of 28th September into the wee hours of the 29th, breaking into your Big Day. It’s an occasion which millions of us tunning in live, throughout the world will remember and cherish for the rest of our lives. This birthday gift song you sang so sweetly and so persuasively to us, reflected your belief in a simple life where hard work, perseverance, and sincerity of the heart rule. You have painted a beautiful and realistic picture of the world we live in, with the chorus holding a significance message, especially for the youth of today. Follow the tested age-old lifestyle of simplicity. The muds (challenges) in our lives are there to spur us onto greater things, like the most beautiful butterfly coming out of the intense struggles in the cocoon, so will be our future. Let the beautiful, beautiful us, stay united and exchange gifts/ideas/knowledge. Thank you, Zhou Shen. You’re constantly enlightening us on the pathway to better living. Love you dearly. 谢谢周深🙏愛您🤗❤️🌻
璀璨冒险人 Dazzling Risk-takers 动画 斗罗大陆Ⅱ绝世唐门 主题曲 Animation Douluo Dalu II Peerless Tangmen Theme Song. 原唱: 周深。Original Singer: Zhou Shen 作词:郑志焕/曹德智/陈小信 Lyricist: Zheng Zhihuan/Cao Dezhi/Chen Xiaoxin 作曲:钱雷@勇士音乐 Composer: Qian Lei@Warrior Music 发行于: Issue Date: 2023-05-28 ⭐️👩🏻🌾⭐️🧑🌾⭐️👨🏻🔬⭐️👩🏻⚕️⭐️👣 这个世界 是什么模样 zhège shìjiè shì shénme múyàng This world, what is it like? 走过山水一程 梦一场 zǒuguò shānshuǐ yī chéng mèng yī chǎng Been over mountains and rivers, dreamt the dream. 那迎风呐喊的海浪 nà yíngfēng nàhǎn dì hǎilàng That wind-driven roaring waves 要多久, 多久才会遇上 yào duōjiǔ duōjiǔ cái huì yù shàng need how long, how long to meet. 冒险的人 是否会感伤 màoxiǎn de rén shìfǒu huì gǎnshāng Risk-takers, would they be desolate. 终其璀璨一生 谁收藏 zhōng qí cuǐcàn yīshēng shéi shōucáng Their whole life spent in accomplishment of their dazzling ideals. Who'll inherit. 那深埋心底的愿望 nà shēn mái xīndǐ de yuànwàng Those deep-seated aspirations in the hearts, 要多久, 多久才会登场 yào duōjiǔ duōjiǔ cái huì dēngchǎng need how long, how long to manifest. 沿途一身泥泞 跌撞的是我 yántú yīshēn nínìng dié zhuàng de shì wǒ Along the way it was me, covered in mud and stumbling. 忍痛缓行不回头的 也是我 rěntòng huǎnxíng bù huítóu de yěshì wǒ Endured pain, reluctant to backout was also me. 就让一路曲折 每一道伤口 jiù ràng yīlù qūzhé měi yīdào shāngkǒu Just let the twists and turns along the way and every wound 洗净我的脆弱 xǐ jìng wǒ de cuìruò wash away my fragility. 原来 咽回去的泪 yuánlái yàn huíqù de lèi It turned out, swallow back the tears (1) 才能 淹没了脆弱 cáinéng yānmòle cuìruò only then fragility was drowned. 你 发誓更勇敢 一生与梦相拥 nǐ fāshì gèng yǒnggǎn yīshēng yǔ mèng xiāng yōng You swore to be more brave, to embrace the dream all your life 还 想要继续吗 hái xiǎng yào jìxù ma Still think of continuing. 要 逆风不退啊 yào nìfēng bù tuì a Want to withstand the wind, won't retreat? 让璀璨住进 你眼眸 ràng cuǐcàn zhù jìn nǐ yǎn móu Let the sparkle live in your eyes. 别怕 未来的模样 bié pà wèilái de múyàng Not afraid of what the future looks like. 辜负 曾经的凝望 gūfù céngjīng de níngwàng Won't let down the past fixation. 有 多少理想 就有 多少次传唱 yǒu duōshǎo lǐxiǎng jiù yǒu duōshǎo cì chuánchàng How many ideals, belt out as many, the rhetoric songs. 那 沿途的风浪 nà yántú de fēnglàng The wind and waves along the way 也 不过就这样 yě bùguò jiù zhèyàng are like this too. 这一路光景 有你在身旁 zhè yīlù guāngjǐng yǒu nǐ zài shēn páng A bright scenery along the way is having you by my side. 🗣️ Rap : 他们说要越过 前方风沙 必须低着头 Tāmen shuō yào yuèguò qiánfāng fēngshā bìxū dīzhe tóu They say, to get over approaching sandstorms, must keep one's head down. 他们说要绕过 蜿蜒的河 才能往前走 tāmen shuō yào ràoguò wān yán de hé cáinéng wǎng qián zǒu They say wriggle through the meandering river only then could go forward. 他们说烫要放手 太远要换个路口 tāmen shuō tàng yào fàngshǒu tài yuǎn yào huàngè lùkǒu They say, scald, must let go. Too far, must change route. 如果得不到谁的认同 那就不算拥有 rúguǒ dé bù dào shéi de rèntóng nà jiù bù suàn yǒngyǒu If can't get whoever's acknowledgement, then it's not counted as ownership. 没人能够决定 谁的一生 应该怎么活 méi rén nénggòu juédìng shéi de yīshēng yīnggāi zěnme huó No one can decide how one's life should be lived. 没人能够定义 谁的天空 是什么颜色 méi rén nénggòu dìngyì shéi de tiānkōng shì shénme yánsè No one can define the colour of one's sky. 没人未梦就先懂 只是单纯相信着 méi rén wèi mèng jiù xiān dǒng zhǐshì dānchún xiāngxìnzhe No one knows it before the dream, it's merely a pure belief. 背向光的英雄 每张轮廓 bèi xiàng guāng de yīngxióng měi zhāng lúnkuò (2) "Backlighting heroes", every silhouette 出自平凡的沉默 chūzì píngfán de chénmò is one from an ordinary silence. 沿途一身泥泞 跌撞的是我 yántú yīshēn nínìng dié zhuàng de shì wǒ Along the way it was me, covered in mud and stumbling. 忍痛缓行不回头的 也是我 rěntòng huǎnxíng bù huítóu de yěshì wǒ Endured pain, reluctant to backout was also me. 就让一路曲折 每一道伤口 jiù ràng yīlù qūzhé měi yīdào shāngkǒu Just let the twists and turns along the way and every wound 洗净我的脆弱 xǐ jìng wǒ de cuìruò wash away my fragility. 原来 咽回去的泪 yuánlái yàn huíqù de lèi It turned out, swallow back the tears (1) 才能 淹没了脆弱 cáinéng yānmòle cuìruò only then fragility was drowned. 你 发誓更勇敢 一生与梦相拥 nǐ fāshì gèng yǒnggǎn yīshēng yǔ mèng xiāng yōng You swore to be more brave, to embrace the dream all your life. 还 想要继续吗 hái xiǎng yào jìxù ma Still think of continuing. 要 逆风不退啊 yào nìfēng bù tuì a Want to withstand the wind, won't retreat? 让痛苦住进 你眼眸 ràng cuǐcàn zhù jìn nǐ yǎn móu Let the sufferings live in your eyes. 别怕 未来的模样 bié pà wèilái de múyàng Not afraid of what the future looks like. 辜负 曾经的凝望 gūfù céngjīng de níngwàng Won't let down the past fixation. 有 多少理想 就有 多少次传唱 yǒu duōshǎo lǐxiǎng jiù yǒu duōshǎo cì chuánchàng How many ideals, belt out as many, the rhetoric songs. 那 沿途的风浪 nà yántú de fēnglàng The wind and waves along the way 也 不过就这样 yě bùguò jiù zhèyàng are like this too. 这一路光景 有你在身旁 zhè yīlù guāngjǐng yǒu nǐ zài shēn páng A bright scenery along the way is having you by my side. 要炙热啊 要不忘啊 要勇往啊 yào zhìrè a yào bù wàng a yào yǒngwǎng a Be passionate ah! Must not forget ah! Be courageous ah! 起风了 呼唤了 你还在等什么 qǐ fēngle hūhuànle nǐ hái zài děng shénme Wind is rising. Calling starts! What are you waiting for? 挥手了 再见了 别不舍回头啊 huīshǒule zàijiànle bié bù shě huítóu a Hands waving! Goodbye! Don't hesitate to look back! 向心中的梦啊 去追吧 xiàng xīnzhōng de mèng a qù zhuī ba Face the dream in your heart! Go! Chase it! 🎼🎵 🎶 要能留下伤痕才算活过 yào néng liú xià shānghén cái suàn huóguò Must leave scars to be considered you've lived. 愿你记得 yuàn nǐ jìdé May you remember. 愿你哭过 不惧脆弱 yuàn nǐ kūguò bù jù cuìruò May you cry. Not afraid of fragility ⭐️🫡⭐️👨🏻🔬⭐️🧑🏻⚕️⭐️🧑🌾⭐️👣 Translated by Emily Koh 永远深迷翻译 2023-05-30. Please kindly excuse all E&OE. Thank you 🙏☺️ (1) Swallow back the tears. Meaning, try not to cry. Be strong. (2) "Backlighting heroes", every silhouette is one from an ordinary silence. Undisclosed or unsung heroes, everyone comes from an ordinary quiet walk of life. 🙏🤗Many thanks to Zhou Shen for delivering this meaningful song so eloquently 🫡⭐️👍👍😍🥰💓❤️🩹💗 非常感谢周深🙏👍💗🩷您🤗
周深美美的歌声太动听了+《璀璨冒险人》宽厚沉浸的少年音唱出了百折不挠的坚定,希望与力量,说唱+爆发力的高音震撼无比太好听了❤👍
美好的周深美美的歌声唱的太好听了!璀璨冒险人又燃又炸,说唱和高音充满了奋发的力量,震撼人心!
🎉🙏👏👏👏👍
謝謝周深又多了一個平台跟你一起唱歌啦❤❤❤
《璀璨冒險人》來跟《美美》交換禮物😂,是甚麼派對😂
背着光的英雄《璀璨冒險人》一路有有你在身旁❤
两首经典🥇🏅🏆👍🥰🥰🥰🥰
😘😘
@@xiuxiuxiu7858 🙏🥰🤗
😍😍美 美 Mei Mei : Beautiful. Beautiful.
中国动画百年纪念曲
A commemorative song for the 100th anniversary of Chinese animation.
原唱 : 周 深 Original Singer: Zhou Shen
作词 :董 玉 方 Lyricist: Dong Yufang
作曲 :陈 禹 / 李 建 衡 Composer: Chen Yu / Li Jianheng
发行日期: Release Date: 2022-09-29
🏞🏝🦌🐎🐇🐳🐛🦋💃🕺
给流水画上山, 给大山画上树
Gěi liúshuǐ huà shàngshān, gěi dàshān huà shàng shù
Let's paint the flowing water up on the mountain. Paint on the mountain, trees.
在水边, 在树下, 画出生动的人物
zài shuǐ biān, zài shùxià, huà chū shēngdòng de rénwù
By the water side, under the trees, draw living things.
给蓝天画上云, 给云朵画上路
gěi lántiān huà shàng yún, gěi yúnduǒ huà shànglù
Let's paint the blue skies with clouds. On the cumulus clouds draw roads.
在天边, 在路上, 画出命运的起伏
zài tiānbiān, zài lùshàng, huà chū mìngyùn de qǐfú
On the horizon, on the road, draw the ups and downs of fate.
一帧朝与暮, 一帧爱与苦
yī zhèng cháo yǔ mù yī zhèng ài yǔ kǔ
A frame of morning and evening, a frame of love and suffering,
那些青葱岁月间
nàxiē qīngcōng suì yuèjiān
in those fresh nurturing years,
玲珑少年, 已楚楚
línglóng shàonián, yǐ chǔchǔ
these fine, bright, agile youth have come to surpass.
**重复诗句 Chorus **
给你一幅时光远去留下的朴素
gěi nǐ yī fú shíguāng yuǎn qù liú xià de pǔsù
Give you a picture of simplicity left behind by time long gone by.
给你一幕满身泥泞才有的鼓舞
gěi nǐ yīmù mǎn shēn nínìng cái yǒu de gǔwǔ
Give your body a full muddy sheet so it could incite.
给你一场破茧化蝶,换来的前途
gěi nǐ yīchǎng pò jiǎn huà dié, huàn lái de qiántú
Give you a test at breaking the cocoon transforming into a butterfly, prospects in return.
让美美与共的我们,交换礼物
ràng měiměi yǔ gòng de wǒmen, jiāohuàn lǐwù
Let the beautiful, beautiful, inseparable us exchange gifts.
La..la..la.. La..la..la..
给草木以心灵, 给心灵以风骨
gěi cǎomù yǐ xīnlíng, gěi xīnlíng yǐ fēnggǔ
Give the grass and trees hearts. Give the hearts vibrant spirit.
以晚风以朝露亲吻梦中的净土
yǐ wǎn fēng yǐ zhāolù qīnwěn mèngzhōng de jìngtǔ
With the night wind, with the morning dew kiss our dreamed pure land.
给飞鸟以故事, 给故事以劳碌
gěi fēiniǎo yǐ gùshì, gěi gùshì yǐ láolù
Give the birds stories. Give the stories long haul,
以壮丽以孤独刻画光阴的领悟
yǐ zhuànglì yǐ gūdú kèhuà guāngyīn de lǐngwù
with grandness, with solitude, detailing a thorough life experiences over time.
一程问沧海, 一程问一粟
yī chéng wèn cānghǎi, yī chéng wèn yī sù
On one journey asked the Ocean. One journey inquired a grain.
走过遥遥千万里
zǒuguò yáoyáo qiān wàn lǐ
Travelled extensively through thousands of miles.
青涩少年, 已成熟
qīng sè shàonián, yǐ chéngshú
Green youth have matured.
**重复诗句 Chorus **
La..la..la.. La..la..la..
给你一幅天马行空画出的日出
Gěi nǐ yī fú tiānmǎxíngkōng huà chū de rì chū
Give you a free-spirited dynamically drawn painting of the sunrise.
给你一幕大悲大喜写下的丰富
gěi nǐ yīmù dàbēi dàxǐ xiě xià de fēngfù
Give you a scene of great sorrow, great joy all written therein in abundance.
给你一场万物有灵无限的奔赴
gěi nǐ yīchǎng wànwù yǒu líng wúxiàn de bēnfù
Give you a field of all things on earth with infinite spirit to pursue.
让奇趣非同的想象心无旁骛
ràng qí qù fēi tóng de xiǎngxiàng xīnwúpángwù
Allow the wonderful and extraordinary imagination, hearts unwavering.
**重复诗句 Chorus **
🏞🏝🦌🐎🐇🐳🐛🦋💃🕺
Translated by Emily Koh 永远深迷💖翻译
衷心感谢周深给我们的生日礼物🙏🙏🎁美美的歌😍😍🥰🥰👍👍🙏🙏
Sharing my thoughts and appreciation of the song. Please kindly excuse any E&OE. Thank You 🙏🌷
Again, Zhou Shen, my utmost sincere gratitude and appreciation for this most ideal present you gave us! Releasing this amazingly beautiful song on your 30th birthday has made it even more precious and memorable. It’s a treasure we shall keep in our hearts forever, together with the 280 mins of your precious time you gifted us, singing your heart out, in the night of 28th September into the wee hours of the 29th, breaking into your Big Day. It’s an occasion which millions of us tunning in live, throughout the world will remember and cherish for the rest of our lives.
This birthday gift song you sang so sweetly and so persuasively to us, reflected your belief in a simple life where hard work, perseverance, and sincerity of the heart rule.
You have painted a beautiful and realistic picture of the world we live in, with the chorus holding a significance message, especially for the youth of today.
Follow the tested age-old lifestyle of simplicity.
The muds (challenges) in our lives are there to spur us onto greater things, like the most beautiful butterfly coming out of the intense struggles in the cocoon, so will be our future.
Let the beautiful, beautiful us, stay united and exchange gifts/ideas/knowledge.
Thank you, Zhou Shen. You’re constantly enlightening us on the pathway to better living. Love you dearly. 谢谢周深🙏愛您🤗❤️🌻
🙏🙏💖💖🥰🥰
璀璨冒险人 Dazzling Risk-takers
动画 斗罗大陆Ⅱ绝世唐门 主题曲 Animation Douluo Dalu II Peerless Tangmen Theme Song.
原唱: 周深。Original Singer: Zhou Shen
作词:郑志焕/曹德智/陈小信 Lyricist: Zheng Zhihuan/Cao Dezhi/Chen Xiaoxin
作曲:钱雷@勇士音乐 Composer: Qian Lei@Warrior Music
发行于: Issue Date: 2023-05-28
⭐️👩🏻🌾⭐️🧑🌾⭐️👨🏻🔬⭐️👩🏻⚕️⭐️👣
这个世界 是什么模样
zhège shìjiè shì shénme múyàng
This world, what is it like?
走过山水一程 梦一场
zǒuguò shānshuǐ yī chéng mèng yī chǎng
Been over mountains and rivers, dreamt the dream.
那迎风呐喊的海浪
nà yíngfēng nàhǎn dì hǎilàng
That wind-driven roaring waves
要多久, 多久才会遇上
yào duōjiǔ duōjiǔ cái huì yù shàng
need how long, how long to meet.
冒险的人 是否会感伤
màoxiǎn de rén shìfǒu huì gǎnshāng
Risk-takers, would they be desolate.
终其璀璨一生 谁收藏
zhōng qí cuǐcàn yīshēng shéi shōucáng
Their whole life spent in accomplishment of their dazzling ideals. Who'll inherit.
那深埋心底的愿望
nà shēn mái xīndǐ de yuànwàng
Those deep-seated aspirations in the hearts,
要多久, 多久才会登场
yào duōjiǔ duōjiǔ cái huì dēngchǎng
need how long, how long to manifest.
沿途一身泥泞 跌撞的是我
yántú yīshēn nínìng dié zhuàng de shì wǒ
Along the way it was me, covered in mud and stumbling.
忍痛缓行不回头的 也是我
rěntòng huǎnxíng bù huítóu de yěshì wǒ
Endured pain, reluctant to backout was also me.
就让一路曲折 每一道伤口
jiù ràng yīlù qūzhé měi yīdào shāngkǒu
Just let the twists and turns along the way and every wound
洗净我的脆弱
xǐ jìng wǒ de cuìruò
wash away my fragility.
原来 咽回去的泪
yuánlái yàn huíqù de lèi
It turned out, swallow back the tears (1)
才能 淹没了脆弱
cáinéng yānmòle cuìruò
only then fragility was drowned.
你 发誓更勇敢 一生与梦相拥
nǐ fāshì gèng yǒnggǎn yīshēng yǔ mèng xiāng yōng
You swore to be more brave, to embrace the dream all your life
还 想要继续吗
hái xiǎng yào jìxù ma
Still think of continuing.
要 逆风不退啊
yào nìfēng bù tuì a
Want to withstand the wind, won't retreat?
让璀璨住进 你眼眸
ràng cuǐcàn zhù jìn nǐ yǎn móu
Let the sparkle live in your eyes.
别怕 未来的模样
bié pà wèilái de múyàng
Not afraid of what the future looks like.
辜负 曾经的凝望
gūfù céngjīng de níngwàng
Won't let down the past fixation.
有 多少理想 就有 多少次传唱
yǒu duōshǎo lǐxiǎng jiù yǒu duōshǎo cì chuánchàng
How many ideals, belt out as many, the rhetoric songs.
那 沿途的风浪
nà yántú de fēnglàng
The wind and waves along the way
也 不过就这样
yě bùguò jiù zhèyàng
are like this too.
这一路光景 有你在身旁
zhè yīlù guāngjǐng yǒu nǐ zài shēn páng
A bright scenery along the way is having you by my side.
🗣️ Rap :
他们说要越过 前方风沙 必须低着头
Tāmen shuō yào yuèguò qiánfāng fēngshā bìxū dīzhe tóu
They say, to get over approaching sandstorms, must keep one's head down.
他们说要绕过 蜿蜒的河 才能往前走
tāmen shuō yào ràoguò wān yán de hé cáinéng wǎng qián zǒu
They say wriggle through the meandering river only then could go forward.
他们说烫要放手 太远要换个路口
tāmen shuō tàng yào fàngshǒu tài yuǎn yào huàngè lùkǒu
They say, scald, must let go. Too far, must change route.
如果得不到谁的认同 那就不算拥有
rúguǒ dé bù dào shéi de rèntóng nà jiù bù suàn yǒngyǒu
If can't get whoever's acknowledgement, then it's not counted as ownership.
没人能够决定 谁的一生 应该怎么活
méi rén nénggòu juédìng shéi de yīshēng yīnggāi zěnme huó
No one can decide how one's life should be lived.
没人能够定义 谁的天空 是什么颜色
méi rén nénggòu dìngyì shéi de tiānkōng shì shénme yánsè
No one can define the colour of one's sky.
没人未梦就先懂 只是单纯相信着
méi rén wèi mèng jiù xiān dǒng zhǐshì dānchún xiāngxìnzhe
No one knows it before the dream, it's merely a pure belief.
背向光的英雄 每张轮廓
bèi xiàng guāng de yīngxióng měi zhāng lúnkuò
(2) "Backlighting heroes", every silhouette
出自平凡的沉默
chūzì píngfán de chénmò
is one from an ordinary silence.
沿途一身泥泞 跌撞的是我
yántú yīshēn nínìng dié zhuàng de shì wǒ
Along the way it was me, covered in mud and stumbling.
忍痛缓行不回头的 也是我
rěntòng huǎnxíng bù huítóu de yěshì wǒ
Endured pain, reluctant to backout was also me.
就让一路曲折 每一道伤口
jiù ràng yīlù qūzhé měi yīdào shāngkǒu
Just let the twists and turns along the way and every wound
洗净我的脆弱
xǐ jìng wǒ de cuìruò
wash away my fragility.
原来 咽回去的泪
yuánlái yàn huíqù de lèi
It turned out, swallow back the tears (1)
才能 淹没了脆弱
cáinéng yānmòle cuìruò
only then fragility was drowned.
你 发誓更勇敢 一生与梦相拥
nǐ fāshì gèng yǒnggǎn yīshēng yǔ mèng xiāng yōng
You swore to be more brave, to embrace the dream all your life.
还 想要继续吗
hái xiǎng yào jìxù ma
Still think of continuing.
要 逆风不退啊
yào nìfēng bù tuì a
Want to withstand the wind, won't retreat?
让痛苦住进 你眼眸
ràng cuǐcàn zhù jìn nǐ yǎn móu
Let the sufferings live in your eyes.
别怕 未来的模样
bié pà wèilái de múyàng
Not afraid of what the future looks like.
辜负 曾经的凝望
gūfù céngjīng de níngwàng
Won't let down the past fixation.
有 多少理想 就有 多少次传唱
yǒu duōshǎo lǐxiǎng jiù yǒu duōshǎo cì chuánchàng
How many ideals, belt out as many, the rhetoric songs.
那 沿途的风浪
nà yántú de fēnglàng
The wind and waves along the way
也 不过就这样
yě bùguò jiù zhèyàng
are like this too.
这一路光景 有你在身旁
zhè yīlù guāngjǐng yǒu nǐ zài shēn páng
A bright scenery along the way is having you by my side.
要炙热啊 要不忘啊 要勇往啊
yào zhìrè a yào bù wàng a yào yǒngwǎng a
Be passionate ah! Must not forget ah! Be courageous ah!
起风了 呼唤了 你还在等什么
qǐ fēngle hūhuànle nǐ hái zài děng shénme
Wind is rising. Calling starts! What are you waiting for?
挥手了 再见了 别不舍回头啊
huīshǒule zàijiànle bié bù shě huítóu a
Hands waving! Goodbye! Don't hesitate to look back!
向心中的梦啊 去追吧
xiàng xīnzhōng de mèng a qù zhuī ba
Face the dream in your heart! Go! Chase it!
🎼🎵 🎶
要能留下伤痕才算活过
yào néng liú xià shānghén cái suàn huóguò
Must leave scars to be considered you've lived.
愿你记得
yuàn nǐ jìdé
May you remember.
愿你哭过 不惧脆弱
yuàn nǐ kūguò bù jù cuìruò
May you cry. Not afraid of fragility
⭐️🫡⭐️👨🏻🔬⭐️🧑🏻⚕️⭐️🧑🌾⭐️👣
Translated by Emily Koh 永远深迷翻译 2023-05-30. Please kindly excuse all E&OE. Thank you 🙏☺️
(1) Swallow back the tears. Meaning, try not to cry. Be strong.
(2) "Backlighting heroes", every silhouette is one from an ordinary silence.
Undisclosed or unsung heroes, everyone comes from an ordinary quiet walk of life.
🙏🤗Many thanks to Zhou Shen for delivering this meaningful song so eloquently 🫡⭐️👍👍😍🥰💓❤️🩹💗
非常感谢周深🙏👍💗🩷您🤗
🙏🙏👍👍💖💖
@@xiuxiuxiu7858 🙏🙏🙇🏻♀️🙇🏻♀️🤗🌷☺️