Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
mê Từ Viễn Thư quá trờiiii
Wǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdàiBù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzàiÉr chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmáiShuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobáiXīngxīng yīzhí dōu zài zhè yīpiàn yúnhǎiDěngzhe tàiyáng píjuàn zhīhòu líkāiWǒ yě yīzhí dài zài zhège móhú dìdàiDěngzhe nǐ píjuànle huíláiTiān hēi zhīhòu cái yǒngyǒu guāngcǎi cáinéng kànjiàn wéiruò de cúnzàiWǒ jiù hǎoxiàng xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wàiBáiyún zǒng shì duì lántiān yīlài wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzàiNǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdàiWǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdàiBù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzàiÉr chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmáiShuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobáiShíjiān zǒu dé tài kuàiyào ài dé tòngkuàiNìngyuàn shòushāng yě bùxiǎng yào kòngbáiShuí dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yīgèWèilái bùyào zài gūdú guǒ páihuáiTiān hēi zhīhòu cái yǒngyǒuGuāngcǎi cáinéng kànjiàn wéiruò de cúnzàiWǒ jiù hǎoxiàng xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wàiBáiyún zǒng shì duì lántiān yīlài wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzàiNǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdàiWǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdàiBù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzàiÉr chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmáiShuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobáiWǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdàiBù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzàiÉr chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmáiShuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
聲音真好聽❤
星星一直都在 這一片雲海等著太陽疲倦之後離開我也一直待在 這個模糊地帶等著你疲倦了回來天黑之後才擁有光彩才能看見微弱的存在我就好像星星在距你千里之外白雲總是對藍天依賴我的愛也因你而存在哪怕你不懂我的感慨和等待我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶不再對誰期待 難道是一種自由自在而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋誰還記得大雨之中的 告白時間走得太快 要愛得痛快寧願受傷也不想要空白誰都想被疼愛 找一個未來不要在孤獨裡徘徊天黑之後才擁有光彩才能看見微弱的存在我就好像星星在距你千里之外白雲總是對藍天依賴我的愛也因你而存在哪怕你不懂我的感慨和等待我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶不再對誰期待 難道是一種自由自在而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋誰還記得大雨之中的告白我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶不再對誰期待 難道是一種自由自在而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋誰還記得大雨之中的告白誰還記得大雨之中的告白誰都想被疼愛 找一個未來不要在孤獨裡徘徊
扣人心弦的歌声 + 等待爱的歌词听着听着,不知不觉流泪了。
Giọng nam này nghe da diết quá...
Chờ Bản full Từ Viễn Thư nghiện lun rồi .
她開口的一瞬間我就想哭了😢
đang nghiện bài này lun á,may có bản full của anh này,mừng ghê
Lần trước chỉ nghe được đoạn ngắn của nam là mình đã thích rồi. Giờ được nghe cả bài. Cảm ơn bạn nhiều lắm
từ viễn thư cover nhiều bài hay lắm nhưng hầu như chả bài nào full
@@beyarl_berl đúng rồi đó bạn. Nghe đoạn nhỏ của bài này mà mình mê luôn.
@@phuongo82 mình thích anh này lắm luôn
Giọng ông này ấm , nhưng không rung động bằng Tỉnh Lung 😂
Giọng nam nghe hay quá. Bản dịch của bạn cũng hay nữa.
Bài này Từ Viễn Thư cover lâu rồi mà bây h mới có kênh dịch bản full cảm ơn ad nhiều.Tặng ad một sub nè
ad có thể dịch bài song ngư-khiếu bảo bảo được ko ạ
Tụi mình làm theo sở thích chứ hông có dịch theo yêu cầu nên bạn thông cảm nhé :"3
@@ongcua2592 ukm, cảm ơn ad
самый лучший cover!
nice!
Cảm ơn AD
Nhà cua ơi cho mình xin bản mp3 bài này với
Mình gửi bạn nhé drive.google.com/file/d/1YLNVKJAeEv2DEX1SCka4DwRsnT-YV-iJ/view?usp=sharing
好好聽rrrrrrrr\(-ㅂ-)/ ♥ ♥ ♥
Ơ bài này mình tưởng tên là “cát bụi” chứ nhỉ
Phiên âm Hán Việt là Trần Ai á
mê Từ Viễn Thư quá trờiiii
Wǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmái
Shuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
Xīngxīng yīzhí dōu zài zhè yīpiàn yúnhǎi
Děngzhe tàiyáng píjuàn zhīhòu líkāi
Wǒ yě yīzhí dài zài zhège móhú dìdài
Děngzhe nǐ píjuànle huílái
Tiān hēi zhīhòu cái yǒngyǒu guāngcǎi cáinéng kànjiàn wéiruò de cúnzài
Wǒ jiù hǎoxiàng xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài
Báiyún zǒng shì duì lántiān yīlài wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài
Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài
Wǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmái
Shuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
Shíjiān zǒu dé tài kuàiyào ài dé tòngkuài
Nìngyuàn shòushāng yě bùxiǎng yào kòngbái
Shuí dōu xiǎng bèi téng'ài zhǎo yīgè
Wèilái bùyào zài gūdú guǒ páihuái
Tiān hēi zhīhòu cái yǒngyǒu
Guāngcǎi cáinéng kànjiàn wéiruò de cúnzài
Wǒ jiù hǎoxiàng xīngxīng zài jù nǐ qiānlǐ zhī wài
Báiyún zǒng shì duì lántiān yīlài wǒ de ài yě yīn nǐ ér cúnzài
Nǎpà nǐ bù dǒng wǒ de gǎnkǎi hé děngdài
Wǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmái
Shuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
Wǒ de ài xiàng chén'āi sànluò zài biānjiāng dìdài
Bù zài duì shuí qídài nándào shì yīzhǒng zìyóu zìzài
Ér chéngnuò xiàng chén'āi bùduàn bèi shíjiān yǎnmái
Shuí hái jìdé dàyǔ zhī zhōng de gàobái
聲音真好聽❤
星星一直都在 這一片雲海
等著太陽疲倦之後離開
我也一直待在 這個模糊地帶
等著你疲倦了回來
天黑之後才擁有光彩
才能看見微弱的存在
我就好像星星在距你千里之外
白雲總是對藍天依賴
我的愛也因你而存在
哪怕你不懂我的感慨和等待
我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶
不再對誰期待 難道是一種自由自在
而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋
誰還記得大雨之中的 告白
時間走得太快 要愛得痛快
寧願受傷也不想要空白
誰都想被疼愛 找一個未來
不要在孤獨裡徘徊
天黑之後才擁有光彩
才能看見微弱的存在
我就好像星星在距你千里之外
白雲總是對藍天依賴
我的愛也因你而存在
哪怕你不懂我的感慨和等待
我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶
不再對誰期待 難道是一種自由自在
而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋
誰還記得大雨之中的告白
我的愛像塵埃 散落在邊疆地帶
不再對誰期待 難道是一種自由自在
而承諾像塵埃 不斷被時間掩埋
誰還記得大雨之中的告白
誰還記得大雨之中的告白
誰都想被疼愛 找一個未來
不要在孤獨裡徘徊
扣人心弦的歌声 +
等待爱的歌词
听着听着,不知不觉流泪了。
Giọng nam này nghe da diết quá...
Chờ Bản full Từ Viễn Thư nghiện lun rồi .
她開口的一瞬間我就想哭了😢
đang nghiện bài này lun á,may có bản full của anh này,mừng ghê
Lần trước chỉ nghe được đoạn ngắn của nam là mình đã thích rồi. Giờ được nghe cả bài. Cảm ơn bạn nhiều lắm
từ viễn thư cover nhiều bài hay lắm nhưng hầu như chả bài nào full
@@beyarl_berl đúng rồi đó bạn. Nghe đoạn nhỏ của bài này mà mình mê luôn.
@@phuongo82 mình thích anh này lắm luôn
Giọng ông này ấm , nhưng không rung động bằng Tỉnh Lung 😂
Giọng nam nghe hay quá. Bản dịch của bạn cũng hay nữa.
Bài này Từ Viễn Thư cover lâu rồi mà bây h mới có kênh dịch bản full cảm ơn ad nhiều.Tặng ad một sub nè
ad có thể dịch bài song ngư-khiếu bảo bảo được ko ạ
Tụi mình làm theo sở thích chứ hông có dịch theo yêu cầu nên bạn thông cảm nhé :"3
@@ongcua2592 ukm, cảm ơn ad
самый лучший cover!
nice!
Cảm ơn AD
Nhà cua ơi cho mình xin bản mp3 bài này với
Mình gửi bạn nhé
drive.google.com/file/d/1YLNVKJAeEv2DEX1SCka4DwRsnT-YV-iJ/view?usp=sharing
好好聽rrrrrrrr\(-ㅂ-)/ ♥ ♥ ♥
Ơ bài này mình tưởng tên là “cát bụi” chứ nhỉ
Phiên âm Hán Việt là Trần Ai á