verse Quand j'ai froid, elle se fait lumière When I'm cold she becomes the light Comme un soleil dans l'existence Like a sun in existence Quand j'ai mal, elle se fait prière When i'm hurt she prays for me Elle me dit tout dans un silence She tells me everything in silence verse Quand je souffre, elle souffre avec moi When i suffer , she suffers with me Quand je ris, elle rit aux éclats When I laugh , she laughs out loud Mes chansons sont souvent pour elle My songs are often for her Elle sera toujours ma merveille She will always be my miracle verse Quand je n'suis pas à la hauteur When I'm not at my best Elle m'élève plus haut que le ciel She lifts me up higher than the sky Elle est la splendeur des splendeurs She is the most magnificent of them all Elle est la sève, elle est le miel She is the sap (life), she is the honey verse C'est son sang qui coule dans mes veines Her blood flows in my veins Et des souvenirs par centaines With hundreds of memories Berçent mon cœur de mille étoiles Cradle my heart with thousands of stars Elle est ma quête, elle est mon Graal She is my quest, she is my grail chorus Ô mon Dieu, laissez-les-moi Oh my God, leave me Les beaux yeux de la mama My mother's beautiful eyes Enlevez-moi même tout le reste Please relieve me of the rest Mais pas la douceur de ses gestes But not the sweetness of her gestures chorus Elle m'a porté avant le monde She bore me before the world Elle me porte encore chaque seconde She still bears me each second Elle m'emportera avec elle She will take me with her Je lui serai toujours fidèle I will always be faithful to her verse Quand je me blesse, elle est douceur When I am hurt, she is sweet Comme une caresse dans l'existence Like a caress in existence Quand j'abandonne, elle devient lionne When I give up, she becomes the lioness Et me relève avec patience And I get up with patience verse Quand j'ai la folie des grandeurs When I have the delusions of grandeur Elle me ramène sans me faire mal She brings me back without hurting me Elle est, dans ce monde infernal She is in this infernal world Mon étoile parmi les étoiles My star among the stars chorus Ô mon Dieu, laissez-les-moi Oh my God, leave me Les beaux yeux de la mama My mother's beautiful eyes Enlevez-moi même tout le reste Please relieve me of the rest Mais pas la douceur de ses gestes But not the sweetness of her gestures chorus Elle m'a porté avant le monde She bore me before the world Elle me porte encore chaque seconde She still bears me each second Elle m'emportera avec elle She will take me with her Je lui serai toujours fidèle I will always be faithful to her bridge (Ay, no, ay, no, mi mama) (Ay, no, ay, no, my mom) (No me dejes solo) (Do not leave me alone) (Ay no, mi mama) (Oh no, my mom) chorus Ô mon Dieu, laissez-les-moi Oh my God, leave me Les beaux yeux de la mama My mother's beautiful eyes Enlevez-moi même tout le reste Please relieve me of the rest Mais pas la douceur de ses gestes But not the sweetness of her gestures chorus Elle m'a porté avant le monde She bore me before the world Elle me porte encore chaque seconde She still bears me each second Elle m'emportera avec elle She will take me with her Je lui serai toujours fidèle I will always be faithful to her chorus Ô mon Dieu, laissez-les-moi Oh my God, leave me Les beaux yeux de la mama My mother's beautiful eyes Enlevez-moi même tout le reste Please relieve me of the rest Mais pas la douceur de ses gestes But not the sweetness of her gestures chorus Elle m'a porté avant le monde She bore me before the world Elle me porte encore chaque seconde She still bears me each second Elle m'emportera avec elle She will take me with her Je lui serai toujours fidèle I will always be faithful to her
It's actually a happy song. A tribute to mothers in general and I think the woman in the audience is Silmane's mum.
The lady is Zazie, a very famous singer and songwriter in France.
verse
Quand j'ai froid, elle se fait lumière
When I'm cold she becomes the light
Comme un soleil dans l'existence
Like a sun in existence
Quand j'ai mal, elle se fait prière
When i'm hurt she prays for me
Elle me dit tout dans un silence
She tells me everything in silence
verse
Quand je souffre, elle souffre avec moi
When i suffer , she suffers with me
Quand je ris, elle rit aux éclats
When I laugh , she laughs out loud
Mes chansons sont souvent pour elle
My songs are often for her
Elle sera toujours ma merveille
She will always be my miracle
verse
Quand je n'suis pas à la hauteur
When I'm not at my best
Elle m'élève plus haut que le ciel
She lifts me up higher than the sky
Elle est la splendeur des splendeurs
She is the most magnificent of them all
Elle est la sève, elle est le miel
She is the sap (life), she is the honey
verse
C'est son sang qui coule dans mes veines
Her blood flows in my veins
Et des souvenirs par centaines
With hundreds of memories
Berçent mon cœur de mille étoiles
Cradle my heart with thousands of stars
Elle est ma quête, elle est mon Graal
She is my quest, she is my grail
chorus
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Oh my God, leave me
Les beaux yeux de la mama
My mother's beautiful eyes
Enlevez-moi même tout le reste
Please relieve me of the rest
Mais pas la douceur de ses gestes
But not the sweetness of her gestures
chorus
Elle m'a porté avant le monde
She bore me before the world
Elle me porte encore chaque seconde
She still bears me each second
Elle m'emportera avec elle
She will take me with her
Je lui serai toujours fidèle
I will always be faithful to her
verse
Quand je me blesse, elle est douceur
When I am hurt, she is sweet
Comme une caresse dans l'existence
Like a caress in existence
Quand j'abandonne, elle devient lionne
When I give up, she becomes the lioness
Et me relève avec patience
And I get up with patience
verse
Quand j'ai la folie des grandeurs
When I have the delusions of grandeur
Elle me ramène sans me faire mal
She brings me back without hurting me
Elle est, dans ce monde infernal
She is in this infernal world
Mon étoile parmi les étoiles
My star among the stars
chorus
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Oh my God, leave me
Les beaux yeux de la mama
My mother's beautiful eyes
Enlevez-moi même tout le reste
Please relieve me of the rest
Mais pas la douceur de ses gestes
But not the sweetness of her gestures
chorus
Elle m'a porté avant le monde
She bore me before the world
Elle me porte encore chaque seconde
She still bears me each second
Elle m'emportera avec elle
She will take me with her
Je lui serai toujours fidèle
I will always be faithful to her
bridge
(Ay, no, ay, no, mi mama)
(Ay, no, ay, no, my mom)
(No me dejes solo)
(Do not leave me alone)
(Ay no, mi mama)
(Oh no, my mom)
chorus
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Oh my God, leave me
Les beaux yeux de la mama
My mother's beautiful eyes
Enlevez-moi même tout le reste
Please relieve me of the rest
Mais pas la douceur de ses gestes
But not the sweetness of her gestures
chorus
Elle m'a porté avant le monde
She bore me before the world
Elle me porte encore chaque seconde
She still bears me each second
Elle m'emportera avec elle
She will take me with her
Je lui serai toujours fidèle
I will always be faithful to her
chorus
Ô mon Dieu, laissez-les-moi
Oh my God, leave me
Les beaux yeux de la mama
My mother's beautiful eyes
Enlevez-moi même tout le reste
Please relieve me of the rest
Mais pas la douceur de ses gestes
But not the sweetness of her gestures
chorus
Elle m'a porté avant le monde
She bore me before the world
Elle me porte encore chaque seconde
She still bears me each second
Elle m'emportera avec elle
She will take me with her
Je lui serai toujours fidèle
I will always be faithful to her
Cornelia Jakobs ,,Hold me closer" eurovision song, very good song.
REACTION TO Cornelia Jakobs - Hold Me Closer (Sweden 🇸🇪 Eurovision 2022) | FIRST TIME HEARING
ruclips.net/video/5Td1EB0dRmo/видео.html