Dialektbeispiel Pfälzisch: Südpfälzischer Dialekt aus Dahn (PS), Wasgauer Mundart /Dialect of Wasgau

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 ноя 2024
  • Die rheinfränkische, südpfälzische Mundart von Dahn (ehem. Tan, Dan, Tann, Thann) im Landkreis Südwestpfalz (Kreis Pirmasens/PS) in Rheinland-Pfalz, begleitet von Bildern aus dem Wasgau zwischen dem Dahner Felsenland und Fischbach nahe der heutigen französischen Grenze, sowie sprachgeographischen Landkarten. Aufgrund seiner langen Zugehörigkeit zum Fürstbistum Speyer sagt man in Dahn für hochdeutsch "wir haben" schon "mir hen" wie in Karlsruhe und in Speyer, statt z.B. "mir/mer han" wie in Kaiserslautern und der Westpfalz. Was den südpfälzer Dialekt von den anderen rheinfränkischen Mundarten der Pfalz, Hessens und Bayerns unterscheidet, ist, dass hier aus dem Wort "ist" schon "isch" wird, wie im Schwäbischen, Alemannischen und im Südfränkischen. Dieses Phänomen ist sonst unter allen rheinfränkischen Dialekten Deutschlands nur in Baden-Württemberg zu beobachten, und zwar im Kraichgau und im Neckar-Odenwald-Kreis, den Übergangsgebieten vom mitteldeutschen Rheinfränkischen zum oberdeutschen Südfränkischen. Mit dem Neckar-Odenwald-Kreis (MOS) im nordöstlichen Baden hat die Südpfalz sprachlich auch noch eine andere Gemeinsamkeit: man sagt hier für hochdeutsch "ich glaube", "ich gläb", statt z.B. "i(s)ch glab" wie im Südhessischen und im Westpfälzischen / German regional language variation: The Rhine Franconian dialect of the south Palatine town of Dahn in the southern Palatinate in southwestern Germany, in the old Frankish 'Wasgau' region (fr. "Vasgovie") near the modern French border, accompanied by fotos from the area, and territorial as well as language maps.

Комментарии •