원곡은 2004년 7월에 발매된 Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)입니다. ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html Will Pan의 곡은 불법 카피 곡이었습니다. Will Pan - (潘瑋柏)은 인터넷이 발달되지 않았던 시절에 이곡 외에도 많은 한국 가수 곡을 불법 카피했습니다. ruclips.net/video/5B3ih_Dcjc0/видео.html ruclips.net/video/1_yXH63AaAI/видео.html
@@markwang3892 원곡은 2004년 7월에 발매된 Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)입니다. ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html 이 표절 사건은 한국에서 매우 유명했던 사건입니다. 원곡자인 Free Style(프리스타일)이 표절 당했다고 주장하는데 대만인들은 왜 아니라고 하나요? 인터넷이 발달하지 않았던 시절에 Will Pan - 潘瑋柏은 한국 노래 불법 표절을 많이 했다. 이 곡들 중에 정식으로 판권을 구입한 노래가 있나? ruclips.net/video/5B3ih_Dcjc0/видео.html ruclips.net/video/1_yXH63AaAI/видео.html
I was born 1994 When i was kid, "Freestyle-Y" is my favorite song. actually every koreans know Freestyle-Y. in high school, My half Chinese friend say "listen, this song is so good, this is my favorite song bu de bu ai" i said "huh? this is korean old song!" But my chinese friend are angry, and she say "no! this is chinese song" So I'm search..and i say "Korean song was released in 2004, but this song was released in 2005!!" But she said "nooo this song is chinese best song my Vietnam Singapore friends know" so I just Wth......🤔?
yup, your friend is wrong. The music is composed by Free Style. Will Pan merely used the song but written his own lyrics. And he has records of plagiarism before so it is not unexpected
they bought the copyright of the song, and have it Chinese lyrics. It's very common approach for Chinese songs. The company always bought the copyright of some popular Japanese and Korean songs and make Chinese version for them. In this song "作曲:Free Style", they still preserve the writer's name, which probably mean they did pay for it.
ruclips.net/video/umQkVThPARk/видео.html 이건 공식 원곡 뮤직비디오는 아니지만 그 당시 음악방송 영상입니다.이게 원곡인걸 알아주세요 ruclips.net/video/umQkVThPARk/видео.html This isn't the official music video, but it's a music program video from that time.Please know that this is the original song
@@thenobleman4557그래서 대만음악이 세계로 나갈수 없습니다. 창착을 할 이유가 없으니까요. 대만의 독창적인 음악을 만들 이유가 없습니다. 다른 나라 노래 불법카피해서 노래를 하는데 그나라에서는 인기가수가 되어있습니다. 관중들은 신경쓰지 않는다고 말하면서. 이제 그 가수는 불법카피를 한개가 아니라 열개를 넘게 합니다. 그래도 인기가 엄청납니다.
This song is original Korean song. This song is currently in a ownership dispute. It was released by 'Freestyle', a Korean singer. It was taken by a Chinese singer. It's not a remake. It's plagiarism.
This song is a Korean song called Y, released in Korea in 2004. The original songwriter is stressed because it has been copied in many countries. I wish people knew that the original song was Korean.
@@OneLittleThe A Taiwanese singer made a lot of money by plagiarizing a Korean singer's song, but disappeared without an apology The composers of this song are Mino and Geo of the hip-hop duo Freestyle They are all Korean.
이 노래는 한국노래를 표절한 곡이고 90년대와 2000년대에 대만은 수많은 한국곡을 표절했는데, 단순히 유사한 수준을 넘어 가사만 바꿔 발매하는 등 아예 그대로 배꼈습니다. 현재는 유튜브 등의 매체의 발달로 그런 짓을 대놓고 하지 못하지만 과거에는 대만이나 중국에서 인기있었던 많은 곡이 사실 한국노래에 가사만 바꿔서 훔쳐간 것입니다. 이는 발매일과 활동시기를 검색해보면 쉽게 알 수 있습니다.
Hi Everyone! search "freestyle - Y(please tell me why)" In fact, this song is that by a Korean singer. In the future, people around the world will realize Mr. Pan's fault. Please now tell everyone the truth as soon as possible. You'll regret it later. I respect Taiwan. I just wish Mr. Pan knew right from wrong.
女:天天都需要你愛 我的心思由你猜 I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快 男:是我們感情豐富太慷慨 還是有上天安排 是我們本來就是那一派 還是捨不得太乖 是那一次約定了沒有來 讓我哭得像小孩 是我們急著証明我存在 還是不愛會發呆 BABY 合:不得不愛 男:否則快樂從何而來 合:不得不愛 男:否則悲傷從何而來 合:不得不愛 男:否則我就失去未來 合:好像身不由己 不能自己很失敗可是每天都過得精彩 女:天天都需要你愛 我的心思由你猜 I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快 Rap:I ask girlfriend how you been 來去了幾回 我從來沒有想過 愛情會變得如此無奈 是命運嗎 難道難過是上天的安排 沒辦法 天天的每天的心思到底由誰來陪 我誠心 妳誠意 但周圍擾人的環境始終 讓我們無法再這樣的自由相戀 我精采 你發呆 兩顆心不安的搖擺 應該有的未來 是否真的那麼的無法期待 捨不得再傷害 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 You're girl my girl my friend How much I love you so so much baby 看著你哀愁 要我如何怎麼承受面對 I'm sorry you're my sweetheart My love My one & only baby 合:不得不愛 男:否則快樂從何而來 合:不得不愛 男:否則悲傷從何而來 合:不得不愛 男:否則我就失去未來 合:好像身不由己 不能自己很失敗可是每天都過得 精彩 女:天天都需要你愛 我的心思由你猜 I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快 男:會不會有一點無奈 女:會不會有一點太快 合:可是你給我的愛 讓我養成了依賴 心中充滿愛的節拍 女:天天都需要你愛 我的心思由你猜 I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快
This song was released by a Korean, but China took it as is, changed only the lyrics, and became so popular that it entered the top 100 on the charts. It is also a country of plagiarism.
天天都需要你愛 我的心思由你猜 I love you 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I love you 到底有幾分 說得比想像更快 是我們感情豐富太慷慨 還是有上天安排 是我們本來就是那一派 還是捨不得太乖 是那一次約定了沒有來 讓我哭得像小孩 是我們急著証明我存在 還是不愛會發呆 baby 不得不愛 否則快樂從何而來 不得不愛 否則悲傷從何而來 不得不愛 否則我就失去未來 好像身不由己 不能自己很失敗 可是每天都過得精彩 天天都需要你愛 我的心思由你猜 I love you 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I love you 到底有幾分 說得比想像更快 I ask girlfriend how you been 來去了幾回 我從來沒有想過 愛情會變得如此無奈 是命運嗎 難道難過是上天的安排 沒辦法 天天的每天的心思到底由誰來陪 我誠心 你誠意 但周圍擾人的環境始終 讓我們無法在這裡自由相戀 我精采 你發呆 兩顆心不安的搖擺 應該有的未來 是否真的那麼的無法期待 捨不得再傷害 you're girl my girl my friend How much I love you so so much baby 看著你哀愁 要我如何怎麼承受面對 I'm sorry you're my sweetheart My love my one and only baby 不得不愛 否則快樂從何而來 不得不愛 否則悲傷從何而來 不得不愛 否則我就失去未來 好像身不由己 不能自己很失敗 可是每天都過得精彩 天天都需要你愛 我的心思由你猜 I love you 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I love you 到底有幾分 說得比想像更快 會不會有一點無奈 會不會有一點太快 可是你給我的愛 讓我養成了依賴 心中充滿愛的節拍 天天都需要你愛 我的心思由你猜 I love you 我就是要你讓我每天都精彩 天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛 I love you 到底有幾分 說得比想像更快 Da-da da-da-da da-da-da-da-da-da-da Da-da-da da-da da-da-da
@@cdosias The original song is Korean and plagiarized without author's permission, and the Taiwanese singer is a jerk who earned 13 billion won from plagiarism. This is Korean music!!!!!!!!!!!
If I'm a Taiwanese person, I must be shameless because he did steal Korean original song released in 2004, Freestyle-Y. Don't say me like "he did cover and paid the copyright!". He didn't pay or get any permissions from Korean original author.
its 2023 but im still on to this song i really love this old and gold👍👍👍 my x bf is a half japanese/chinese he always plays this song before he loves wilber pan😊😊😊
@@eorhdwkqlstop making noise. The composer freestyle sold this song and you are just embarrassing yourself like an idiot. Just do some google research okay?
@@kawazoeasuk As you said, is it okay to copy all the songs as long as the original artist's name is written on it? What is important is that the original author knew the fact of the song and filed a lawsuit and eventually copied it without permission. Remakes and copies are different. Ask the copyright holder for permission, and pay. Two things must be met.
@@kawazoeasuk 한국에서 원곡자가 표절 당했다고 주장하는데 대만인들은 왜 아니라고 하나요? 당신이 원곡자인가요? 인터넷이 발달하지 않았던 시절에 Will Pan - 潘瑋柏은 한국 노래 불법 표절을 많이 했다. 이 곡들 중에 정식으로 판권을 구입한 노래가 있나요? ruclips.net/video/5B3ih_Dcjc0/видео.html ruclips.net/video/1_yXH63AaAI/видео.html
반위백 (중국어 정체자: 潘瑋柏, 간체자: 潘玮柏, 병음: Pān Wěibò 판웨이보[*], 영어: Wilber Pan, 1980년 8월 6일 ~ )은 미국 태생의 대만인 가수 겸 래퍼와 배우이다. 전기 반위백은 미국 웨스트버지니아주에서 태어났고 7살 때 대만으로 갔다. 그는 타이페이 미국학교에 입학하고 1999년에 졸업했다. 그의 다문화적인 배경 때문에, 그는 관화와 미국식 영어 둘 다 유창하다. 그의 행동을 발사하고 경력을 노래하기 전에, 그는 미국에서 캘리포니아 폴리테크닉 주립대학교 참석했다. 그는 아직도 미국과 타이완에 있는 이중 시민권을 유지한다.그의 노래들은 대부분 한국가요를 무단불법 표절하여 부른곡으로 그중〈不得不愛(부득부애)〉는 한국가수 프리스타일의 〈Y (Please Tell Me Why)〉를 불법 표절하여 저작권침해로 100억원의 소송중에 있다. 2009년, 중국 현대자동차 i30의 프로모션의 광고모델로 발탁되어 대한민국의 여자 가수 이효리와 함께 노래를 부르고, CF 촬영을 하였고, 한국가요 표절가수를 섭외하여 CF에 출연시켰다고 모델로서의 자질논란을 불러일으키기도 했다. 한국 표절 노래 원래 한국 가수 원래 한국 노래 青春真偉大[1] 쿨 Jumbo Mambo[2] 壁虎漫步[3] 원타임 어머니[4] GOOD LOVE[5] 원타임 Good Love[6] Tell Me[7] 지누션 말해줘[8] 我的麥克風[9] 이재진 Double J[10] 咖哩辣椒[11] JTL Bow Wow[12] 我們都會錯[13] 이기찬 감기[14] How Are You[15] 주얼리 How are You?[16] I Like You Like That[17] Se7en Baby I Like You[18] 快樂崇拜[19] 거북이 Come On[20] 說道做到[21] 5tion Come 2 Me My Love[22] 禅舞不二[23] 이정 / JNC Look at Me / 하루가 지나고 A Day Pass[24][25] 不得不愛[26] 프리스타일 Please Tell Me Why[27] 著迷[28] East 17 / Rain Each Time / I Do (music video)[29][30] Insomnia[31] 용준형 (B2ST) Showtime: Burning the Beast[32] Universal Love[33] SM Town Angel Eyes[34] Kiss Night[35] 조규찬 Kiss Night[36] 不要忘了我[37] JNC (J-Walk & Click-B) 하루가 지나고[38]
台灣人知道這首歌的原曲是韓國的嗎? 希望知道~ 原曲是2004年freestyle出的"Please tell me why", 不得不愛是2005年出的~!
現在才知道……
@@jhlai2616那你可以再说一首吗?
😅😅😅😅
@RJ no 3:09 😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅2😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
在我陪妹妹癌症安寧那段時間裡,我常聽這首歌,我告訴妹妹,你是路過人間的天使哦!她笑笑看著我;她現在回天上了,人間的我們都好傻,但我卻慶幸自己在這遇到妳,還有那些我愛的人
還在人間的人們 妹妹希望你們要好好活著!!!!!!!!
你的妹妹会在天堂看着你的🫂
한국의 2004년 발매된 y라는 곡입니다
궁금하면 찾아보세요y It's a song called y, made in 2004 by a group called Freestyle in Korea.
端午节是韩国的
@@亮陈-e5l 人家这次没说错lol
@@亮陈-e5l?? 중국도 한국도 일본도 단오절이 있고 중국단오절이랑 한국단오절이랑 다른데 단오절 자체가 어느 나라의 거라고 말할 순 없음
@@qdlbp原来,谢谢
@@qdlbp 0:00 😮😮h
很感謝freestyle的神曲,也經由潘瑋柏與弦子翻唱後,讓更多人知道這首美好的歌曲!
不論是韓語版本,還是華語版本,這兩首確實陪伴過我的青春好久好久!
的确哦😊
원곡은 2004년 7월에 발매된 Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)입니다. ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html Will Pan의 곡은 불법 카피 곡이었습니다.
Will Pan - (潘瑋柏)은 인터넷이 발달되지 않았던 시절에 이곡 외에도 많은 한국 가수 곡을 불법 카피했습니다. ruclips.net/video/5B3ih_Dcjc0/видео.html ruclips.net/video/1_yXH63AaAI/видео.html
문화가 없으면 만들어야지 다 훔쳐가버리네
자기네들 힘으로 할줄 아는게 없는데 무슨 대국이라고 ㅋㅋㅋ 한심하네
This is a taiwanese singer, Not China, im u Wang Go blame. And ist was Not illegales copied, the Song was covered and paid.
This is a TAIWANESE singer, he copied numerous koreans songs just like other taiwanese singer in 2000s, absoultely no shanme
Dear:the song got the hit and was famous in Taiwan and china and whole southeastern Asia because the song sang by Chinese not Korean.
@@vanlin5485 유명해지고 말고를 떠나서 이곡은 원작자가 따로 있어요 그사람의 노력과 억울함은 생각 안하시나요? 그리고 이노래는 한국에서도 유명한 노래랍니다 다른나라에서 대만인이 불러서 유명해졌든 아니든 상관없이 표절한건 변하지 않아요
我感覺潘瑋柏是因為這首歌才紅起來的,雖然他之前也有幾首歌不錯,但當時在街上聽到最多的就是這首歌。
这是剽窃韩国歌曲的歌曲
還有壁虎漫步~~
@@Joy-lt7hl 上面不是寫了作曲? FREESTYLE樂團的?
@@3hn5rq84这首歌当时在中国也超火的,全中国人都听了这首歌,可惜当时潘玮柏没有说这首歌是韩国的,很多韩国人都认为他偷了这首歌而成名
@@flyfly1028 感覺也不知道到底事實是怎麼樣
因為兩邊都各自有各自的說法
이곡은 한국의 프리스타일-y란 곡이야.2004년에 나온곡이고 무단으로 will pan이 가져다 쓴거야.곡을 사서 써야지 맘대로 cover하고 자기 노래인것처럼....
确实是侵权。抱歉了😰
"Sampling" is a very common thing in the music industry, you pay money to use others music. Study before making criticisms...
@@markwang3892 我看过新闻,版权所有的公司老板对潘玮柏说,这首歌你们侵权了。
@@markwang3892 원곡은 2004년 7월에 발매된 Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)입니다. ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html 이 표절 사건은 한국에서 매우 유명했던 사건입니다. 원곡자인 Free Style(프리스타일)이 표절 당했다고 주장하는데 대만인들은 왜 아니라고 하나요? 인터넷이 발달하지 않았던 시절에 Will Pan - 潘瑋柏은 한국 노래 불법 표절을 많이 했다. 이 곡들 중에 정식으로 판권을 구입한 노래가 있나? ruclips.net/video/5B3ih_Dcjc0/видео.html ruclips.net/video/1_yXH63AaAI/видео.html
@@markwang3892 not sampling.This is illegal copy using the break of diplomatic relations between Korea and Taiwan
Original song is “Freestyle-Y(2004)”
이 노래 2004.7월 발표한 프리스타일의 Y입니다 대놓고 배끼네
ruclips.net/video/m9U9o-tiIMA/видео.html
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ヲヲヲヲヲヲヲヲヲヲヲ
@@Sasumata_Kurobe- ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@心の扉-i8i ヲ!
WOW
THIS SONG FORM KOREA!
이걸 토시하나 안틀리고 따라했네...
음악인 이라할수있나 ...
챙피한줄 모르네..
I was born 1994 When i was kid, "Freestyle-Y" is my favorite song. actually every koreans know Freestyle-Y. in high school, My half Chinese friend say "listen, this song is so good, this is my favorite song bu de bu ai" i said "huh? this is korean old song!" But my chinese friend are angry, and she say "no! this is chinese song" So I'm search..and i say "Korean song was released in 2004, but this song was released in 2005!!" But she said "nooo this song is chinese best song my Vietnam Singapore friends know" so I just Wth......🤔?
yup, your friend is wrong. The music is composed by Free Style. Will Pan merely used the song but written his own lyrics. And he has records of plagiarism before so it is not unexpected
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다.
뻔뻔한 작은 중국 😊
2004 한국노래 프리스타일 y
no. Taiwanese
Market share…money…are the roots of all evil 😂
they bought the copyright of the song, and have it Chinese lyrics. It's very common approach for Chinese songs. The company always bought the copyright of some popular Japanese and Korean songs and make Chinese version for them. In this song "作曲:Free Style", they still preserve the writer's name, which probably mean they did pay for it.
노래 가사만 바꾼 노래였엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ쭝꿔가 쭝꿔했넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
지네나라 노랜줄 알고 추억에 젖은거 왜이렇게 웃기냨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
NO SUPRISE. RACIST.
@@Lexiiichen무단표절이나 하니까 이런소리하지 제발 창작을 해라 중국인들아
@@인간안되는닝겐你们抄袭广州的广州塔,好意思吗?
ruclips.net/video/umQkVThPARk/видео.html 이건 공식 원곡 뮤직비디오는 아니지만 그 당시 음악방송 영상입니다.이게 원곡인걸 알아주세요 ruclips.net/video/umQkVThPARk/видео.html This isn't the official music video, but it's a music program video from that time.Please know that this is the original song
Sample
@@mdx4396 nope, its just copying.
@@쿠키-n2c It's not copy,he can put this song on RUclips because he bought the copyright.
@@Ronaldona he didnt bought this song's copyright. The singer of the original song has already made a statement.
這首歌的原曲是'Free Style Y' 是2004年製作的 和這首歌的旋律一模一樣 現在這首歌是剽竊韓國Freestyle Y的歌曲。 希望大家能知道!
no one cares!
@@thenobleman4557그래서 대만음악이 세계로 나갈수 없습니다. 창착을 할 이유가 없으니까요. 대만의 독창적인 음악을 만들 이유가 없습니다. 다른 나라 노래 불법카피해서 노래를 하는데 그나라에서는 인기가수가 되어있습니다. 관중들은 신경쓰지 않는다고 말하면서. 이제 그 가수는 불법카피를 한개가 아니라 열개를 넘게 합니다. 그래도 인기가 엄청납니다.
@@thenobleman4557역시 중국인과 같은 피는 못속인다😂
@@iram-u8wa bunch of Korea. sore losers,
@@thenobleman4557 Nah.
Only u don't care
這首真的是劃時代的作品,老實說旋律、歌詞都跟現在的流行歌有的一拼。
领先 现在的很多流行歌
這首歌也不是原曲,而是翻唱自韓國的歌曲
@@紫色-c3x 算抄襲吧
@@xera9653 買版權唱的,哪是抄襲
@@loveidolsj
笑慘
有買版權的話
Please Tell Me Why的作曲者
還會出來靠北潘瑋柏的音樂公司嗎?
如果真的有買版權
就不會有相關的討論了
不過倒是Ese Lil One - Forever You and I
有向那位作曲者買版權
15歳くらいの時にこの曲を無限に聴いていました。
今では彼らより歳をとりました。
当時を思い出して切なくなります😳❤️
松本匡男的曲
これ昔からあるんや
@@CH-yb2el 調べたら15年前でした!
@@unknown-io9of 唱得像鬼一樣喔真的是乳華了
えっ私は香港に留学中(当時16歳)の時この曲をめちゃくちゃ聴いていたのでもし近くにいた人なら嬉しいなぁ!!!!!
以前、NHKテレビ中国語会話のテーマ曲に使われていました。講師が相原茂先生、生徒役が清水ゆみさんでした。その後、オリジナルの韓国語版のほうも聴きました。
重溫網咖神曲 聽到這首我都能聞到網咖的味道了
15 16年過去了 哈哈 現在都33歲了..
形容的很貼切
🤒的味道
heavy cigarette風格,哈哈~
K味夾雜檳榔味嗎? 哈哈
這個形容的我佩服
80/90后的大家过得好吗🥺🥺🥺
この曲の原曲はFree StyleさんのYです。
國小時的歌 現在依然是最愛的男女對唱情歌QQ
聽幾遍都不膩 太神了
This song is original Korean song.
This song is currently in a ownership dispute.
It was released by 'Freestyle', a Korean singer.
It was taken by a Chinese singer.
It's not a remake. It's plagiarism.
@@선임-c6v can't agree more
@@Amitabha618 ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
Copy
@@나도야간다-g2u this not call copy , this is adaptation
我還是寫功課的少年,現在坐在書桌前,老師只不過在說些成績若想要好就繼續寫,眼前這個少年,依然握著筆在寫,再多功課還是繼續寫,say never never sleep like a fire
This song is a Korean song called Y, released in Korea in 2004. The original songwriter is stressed because it has been copied in many countries. I wish people knew that the original song was Korean.
stressed??? song writer name?
They sell the copyrighted....why stressed?
@@OneLittleThe A Taiwanese singer made a lot of money by plagiarizing a Korean singer's song, but disappeared without an apology The composers of this song are Mino and Geo of the hip-hop duo Freestyle They are all Korean.
@@OneLittleThe lol will pan doesn't even pay to original songwriter
So?
So?
뭐야? 그냥 아예똑같네…. 진짜 좋은노랜데 이걸 그냥 홀랑가져가서 부르네,,
唯一無二松本匡生
高校生の時にこの曲知ってバダサイがこれをサンプリングして聞いた時は衝撃だった💯💯💯💯
えっ私は香港に留学中(当時16歳)の時この曲をめちゃくちゃ聴いていたのでもし近くにいた人なら嬉しいなぁ!!!!!
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국😊😊 😂
이곡은 대만가수넘보다 1년빠른 2004년 발매되었고 한국힙합그룹 프리스타일에 자작곡입니다
그리고 저 대만가수넘은 원곡자와 협상도 없이 무단으로 가져가 표절한곡이라고 원곡자 말했다
弦子聲音很好聽❤ 2024 回來聽一樣好聽
This is copied song
Original song is Y sung by freestyle in korea
This song is obviously Plagiarism.
Original song is (2004) made by Korean singer "Freestyle". China,and willpan, Don't turn away from the truth.
...every chinese knows...my korean friend.
So?
Korean song(freestyle-please tell me why) is original(2004.07.13).
Taiwanese song(bu de bu ai, 不得不愛) is illegal copy song(2005.07.08)
진짜 프리스타일 y 그대로 가져온 거야...? 양심도 없지
표절인거? 아님 패러디인가?
@@ssuming-sr7xp 표절임 이미 저 노래로 돈 어마어마 하게 챙겼음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저거 국민노래라고 할 정도의 노래임
@@HjP-i5b와 근데 대만인들은 다 모른척 하는건가? 곡 삭제 시켜버리고 싶네
2024年了.仍然覺得周杰倫的這首〈夜曲〉是全世界上超級無敵很好聽的一首歌了!
如果你滑到這則留言,祝福你未來做任何選擇都不迷惘,天天都有好事發生,你和所愛的人事物都平安。
多謝 我真的需要這些祝福😢
you too
@@aaron03011 you three
你也是😊
我会的! 健健康康 平平安安 因为我是天选之子!
經典神曲,聽不膩,好希望看到他們兩個再合唱一次。
剽竊曲。要懂得羞愧!
@아리뮤 現在我才知道。他到底有沒有買版權?
@아리뮤 paid for copyright
@@yinglungwong3629he didn't pay for nothing. He copied more than 20 of k-pop songs. Do not lie you uneducated fxxx
@@陳冠宏-l9z 没有
이노래는 한국노래인 프리스타일 - Y 라는 곡입니다 중국에서 많이들 중국노래라고 알고있는데 한국노래임!!! 🇰🇷🇰🇷🇰🇷
대만인이요
這是台灣歌曲,韓國人不要抄襲
@@stan8100freestyle - Y : 2004.07.13
不得不愛 : 2005 똑같으니까 프리스타일 꺼 들어보세요 그냥 다른 언어로 번역한 수준
爷的童年啊,弦子一开口爷泪崩了
我的青春 每次這首歌響起 我的青春就又回來了 青春的那個女孩😊😊😊 酸甜的滋味⋯⋯ 有遺憾但是美好快樂的
It's a song that plagiarizes Korean songs. (Original song: please tell me why)
It is Korean song released in 2002
song name is free style 'Y'
But Nobody knows..not famous
@@garenneyap8281한국에선 유명한데ㅜㅜ
We know it thanks to these guys. Unfortunately, for korean guys it didn't work. Now it did. Only peace)
@@garenneyap8281?? 한국 버전이 조회수가 더 높습니다😅 중국인들은 왜곡을 하지 못하면 죽는 경향이 있습니까?😮
@@kamaldean?? 중화사상이 지나치네요!! 한국의 것이 조회수가 더 높은데 어떤 근거로 그런 주장을 하십니까?! 중국인들은 하루라도 거짓말을 하지 않으면 염증이 발생?😅😊
快到2024年了 ~~還有人在聽嗎?
🙋
有!!
有
我現在2024 8 4
有
我們尋找的不是老歌……而是它們所承載的回憶 💗💗💗
원작자 허락없이 원작자의 노래 훔쳐서 자기노래처럼 발표한게 중국과 대만에서는 추억이 되는구나?
@@dambysaojung7760중국인들 훔진놈보다 잃어버린사람 비난하는 민족임 도둑질이 일상임
@@dambysaojung7760 sorry but Not every Taiwanese creator is like this
這個可是我最。。。愛的一首歌了
聽這首歌跟看這首歌的MV都很棒,完成度太高了簡直讓我容不下其他歌做第一名
Copy Chinese song
The original song -- Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
@@lsassdfasx이거 좋아해야 되는거냐..
표절이니깐ㅋㅋㅋ
중공이랑 너네랑 다른게 뭐냐😅
弦子唱得很好聽啊
她的聲音像人工合成的,真是原聲嗎?
另外潘呆當時的髮型真係好核突
他都是這幾年才變帥的
那些年(2000s)多少男神被髮型耽誤了?
원곡은 프리스타일-y입니다.
vank
@@Mass.T china copied the korean song
@@Mass.T표절이야 알고말해~~
喜愛這首是喜歡的人的手機音樂
爱情成真就好
중국이나 대만이나 한국노래 베끼고 자기들꺼라고 우기는건 진짜 잘하네
이건 저작권산거에요 무작정 머라하지말고 검색이라도 해보세요
@@알이하나요-i1z 저작권 산거 아닌데요ㅋㅋㅋㅋ 지금100억원 소송 진행중이라는대요?ㅋㅋㅋㅋ
@@알이하나요-i1z 뭐라카놐ㅋㅋ
@@알이하나요-i1z 원곡자가 표절 당했다고 주장하는데 무슨 저작권을 사요? 어이 없네~
@@알이하나요-i1z 쳐 맞으실래요?
跟著每天精彩
🦋 it's 2024 .. and this song is still rocking my heart even harder 🦋
Time means nothing in front of this hugest nostalgia ... 🥀
神曲,網咖超級長放的
常
鬼リピしてます
弦子 真的加分很多很多
2005년에 한국의 곡을 리메이크 했는데 아직까지도 저작권료가 1원도 들어오지 않았다고 하네요
又来了又来了
This is good but I love the origins Korean version more 😅
이 노래는 한국노래를 표절한 곡이고 90년대와 2000년대에 대만은 수많은 한국곡을 표절했는데, 단순히 유사한 수준을 넘어 가사만 바꿔 발매하는 등 아예 그대로 배꼈습니다. 현재는 유튜브 등의 매체의 발달로 그런 짓을 대놓고 하지 못하지만 과거에는 대만이나 중국에서 인기있었던 많은 곡이 사실 한국노래에 가사만 바꿔서 훔쳐간 것입니다.
이는 발매일과 활동시기를 검색해보면 쉽게 알 수 있습니다.
這首台灣是有買版權的,發文前可以先求證。
@@林小小-s9l구매하지 않았습니다. 그냥 훔친거죠. 정식으로 구매하고 리메이크했으면 원곡자가 고소를 하진 않았겠죠?
@@林小小-s9l 구매한 적 없습니다
원작자인 프리스타일이 돈 1원도 받지 못 했다고 얘기 했습니다
Hi Everyone! search "freestyle - Y(please tell me why)"
In fact, this song is that by a Korean singer. In the future, people around the world will realize Mr. Pan's fault.
Please now tell everyone the truth as soon as possible. You'll regret it later.
I respect Taiwan. I just wish Mr. Pan knew right from wrong.
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국 😊😂
女:天天都需要你愛 我的心思由你猜
I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快
男:是我們感情豐富太慷慨 還是有上天安排
是我們本來就是那一派 還是捨不得太乖
是那一次約定了沒有來 讓我哭得像小孩
是我們急著証明我存在 還是不愛會發呆 BABY
合:不得不愛
男:否則快樂從何而來
合:不得不愛
男:否則悲傷從何而來
合:不得不愛
男:否則我就失去未來
合:好像身不由己 不能自己很失敗可是每天都過得精彩
女:天天都需要你愛 我的心思由你猜
I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快
Rap:I ask girlfriend how you been
來去了幾回 我從來沒有想過 愛情會變得如此無奈 是命運嗎
難道難過是上天的安排 沒辦法 天天的每天的心思到底由誰來陪
我誠心 妳誠意 但周圍擾人的環境始終 讓我們無法再這樣的自由相戀
我精采 你發呆 兩顆心不安的搖擺 應該有的未來 是否真的那麼的無法期待 捨不得再傷害
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
You're girl my girl my friend
How much I love you so so much baby
看著你哀愁 要我如何怎麼承受面對
I'm sorry you're my sweetheart
My love My one & only baby
合:不得不愛
男:否則快樂從何而來
合:不得不愛
男:否則悲傷從何而來
合:不得不愛
男:否則我就失去未來
合:好像身不由己 不能自己很失敗可是每天都過得 精彩
女:天天都需要你愛 我的心思由你猜
I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快
男:會不會有一點無奈
女:會不會有一點太快
合:可是你給我的愛 讓我養成了依賴
心中充滿愛的節拍
女:天天都需要你愛 我的心思由你猜
I LOVE YOU 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I LOVE YOU 到底有幾分 說得比想像更快
2004 한국노래 도둑질 😂
프리스타일 y
Tiāntiān dū xūyào nǐ ài
我的心思由你猜
wǒ de xīnsī yóu nǐ cāi
i love you
i love you
我就是要你让我每天都精彩
wǒ jiùshì yào nǐ ràng wǒ měitiān dū jīngcǎi
天天把它挂嘴边
tiāntiān bǎ tā guà zuǐ biān
到底什么是真爱
dàodǐ shénme shì zhēn'ài
i love you
i love you
到底有几分说得比想像更快
dàodǐ yǒu jǐ fēn shuō dé bǐ xiǎngxiàng gèng kuài
是我们感情丰富太慷慨
shì wǒmen gǎnqíng fēngfù tài kāngkǎi
还是要上天安排
háishì yào shàngtiān ānpái
是我们本来就是那一半
Shì wǒmen běnlái jiùshì nà yībàn
还是舍不得太乖
háishì shěbudé tài guāi
是那一次约定了没有来
shì nà yīcì yuēdìngle méiyǒu lái
让我哭得像小孩
ràng wǒ kū dé xiàng xiǎohái
是我们急着证明我存在
shì wǒmen jízhuó zhèngmíng wǒ cúnzài
还是不爱会发呆
háishì bù ài huì fādāi
baby
baby
不得不爱, 不知快乐从何而来
bùdé bù ài, bùzhī kuàilè cóng hé ér lái
不得不爱, 放下悲伤从何而来
bùdé bù ài, fàngxià bēishāng cóng hé ér lái
不得不爱, 否则我就失去未来
bùdé bù ài, fǒuzé wǒ jiù shīqù wèilái
好象什么尤其不能自己很失败
Hǎo xiàng shénme yóuqí bùnéng zìjǐ hěn shībài
可是每天都过的精彩
kěshì měitiān dū guò de jīngcǎi
天天都需要你爱
tiāntiān dū xūyào nǐ ài
我的心只有你在
wǒ de xīn zhǐyǒu nǐ zài
i love you
i love you
我就是要你让我每天都精彩
wǒ jiùshì yào nǐ ràng wǒ měitiān dū jīngcǎi
天天把他挂嘴边
tiāntiān bǎ tā guà zuǐ biān
到底什么是真爱
dàodǐ shénme shì zhēn'ài
i love you
i love you
到底有几分说得比想像更快
dàodǐ yǒu jǐ fēn shuō dé bǐ xiǎngxiàng gèng kuài
RAP
RAP
不得不爱, 不知快乐从何而来
bùdé bù ài, bùzhī kuàilè cóng hé ér lái
不得不爱, 放下悲伤从何而来
bùdé bù ài, fàngxià bēishāng cóng hé ér lái
不得不爱, 否则我就失去未来
bùdé bù ài, fǒuzé wǒ jiù shīqù wèilái
好象什么尤其不能自己很失败
hǎo xiàng shénme yóuqí bùnéng zìjǐ hěn shībài
可是每天都过的精彩
kěshì měitiān dū guò de jīngcǎi
天天都需要你爱
tiāntiān dū xūyào nǐ ài
我的心只有你在
wǒ de xīn zhǐyǒu nǐ zài
i love you
i love you
我就是要你让我每天都精彩
wǒ jiùshì yào nǐ ràng wǒ měitiān dū jīngcǎi
天天把他挂嘴边
Tiāntiān bǎ tā guà zuǐ biān
到底什么是真爱
dàodǐ shénme shì zhēn'ài
i love you
i love you
到底有几分说得比想像更快
dàodǐ yǒu jǐ fēn shuō dé bǐ xiǎngxiàng gèng kuài
会不会有一点无奈
huì bù huì yǒu yīdiǎn wúnài
会不会有一点太快
huì bù huì yǒu yīdiǎn tài kuài
可是你给我的爱
kěshì nǐ gěi wǒ de ài
让我养成了依赖
ràng wǒ yǎng chéngle yīlài
心中充满爱的节拍
xīnzhōng chōngmǎn ài de jiépāi
天天都需要你爱
tiāntiān dū xūyào nǐ ài
我的心随有你在
Wǒ de xīn suí yǒu nǐ zài
i love you
i love you
我就是要你让我每天都精彩.
wǒ jiùshì yào nǐ ràng wǒ měitiān dū jīngcǎi.
天天把他挂嘴边
Tiāntiān bǎ tā guà zuǐ biān
到底什么是真爱
dàodǐ shénme shì zhēn'ài
i love you
i love you
到底有几分说得比想像更快
dàodǐ yǒu jǐ fēn shuō dé bǐ xiǎngxiàng gèng kuài 0:28
日本人です
この曲を知って14年くらい経ちますが今でも好きな曲です。
宜しく
This song was released by a Korean, but China took it as is, changed only the lyrics, and became so popular that it entered the top 100 on the charts. It is also a country of plagiarism.
오리지날을 두고 엉뚱한곳에 14년을 낭비했네요
Freestyle - Y 이라는곡이 오리지널 입니다
오리지널 국가와 수교가 없어 처벌할수 없다는것을 악용해서 수많은 곡을 무단으로 가져다 가사만 바꿔 불렀죠
This song is a plagiarism of a Korean song. Freestye-Y is the original song
일본인을 싫어하지는 않지만 잘못된 정보는 고쳐야해서 말씀드립니다. 이 곡튼 표절곡입니다. 한국의 프리스타일 이라는 가수가 원곡입니다
元々は韓国の歌だよ
This is Korea's Song...
Who care???
@@林小子-s4wWho cares? 記得加s
Just a translation maybe
你知道剽竊歌曲賺了100多億嗎? 臺灣人要害羞一點,別再保護他了。 喜歡你們的原創歌曲。 不要再搶別人的了
@@uu-ss9db 請你講話要有主詞,誰剽竊歌曲賺了100多億?如果不得不愛真的是抄襲的歌曲我也會覺得很丟臉,但事實上這首歌就是有得到授權,何來強搶之說?
天天都需要你愛 我的心思由你猜
I love you 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I love you 到底有幾分 說得比想像更快
是我們感情豐富太慷慨 還是有上天安排
是我們本來就是那一派 還是捨不得太乖
是那一次約定了沒有來 讓我哭得像小孩
是我們急著証明我存在 還是不愛會發呆 baby
不得不愛 否則快樂從何而來
不得不愛 否則悲傷從何而來
不得不愛 否則我就失去未來
好像身不由己 不能自己很失敗
可是每天都過得精彩
天天都需要你愛 我的心思由你猜
I love you 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I love you 到底有幾分 說得比想像更快
I ask girlfriend how you been
來去了幾回 我從來沒有想過
愛情會變得如此無奈
是命運嗎 難道難過是上天的安排
沒辦法 天天的每天的心思到底由誰來陪
我誠心 你誠意
但周圍擾人的環境始終
讓我們無法在這裡自由相戀
我精采 你發呆 兩顆心不安的搖擺
應該有的未來 是否真的那麼的無法期待
捨不得再傷害 you're girl my girl my friend
How much I love you so so much baby
看著你哀愁 要我如何怎麼承受面對
I'm sorry you're my sweetheart
My love my one and only baby
不得不愛 否則快樂從何而來
不得不愛 否則悲傷從何而來
不得不愛 否則我就失去未來
好像身不由己 不能自己很失敗
可是每天都過得精彩
天天都需要你愛 我的心思由你猜
I love you 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I love you 到底有幾分 說得比想像更快
會不會有一點無奈
會不會有一點太快
可是你給我的愛
讓我養成了依賴
心中充滿愛的節拍
天天都需要你愛 我的心思由你猜
I love you 我就是要你讓我每天都精彩
天天把它掛嘴邊 到底什麼是真愛
I love you 到底有幾分 說得比想像更快
Da-da da-da-da da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da da-da da-da-da
한국노래 2004 도둑질 그만 😂
대만은 권리를 산 젹이 없다.
한국과 단교했다는 이유로 한국에게서 저작권을 훔쳐갔다.
작은 중국 😂
改編得太好了!
it's korean song released in 2004
song name is free style 'y'
松本先生的声音非常好听,我很感动。😭😭😭
マニャーオ?😻
這首歌都靠弦子
沒辦法,音色太好聽了
한국노래 그대로 복사 했고만
도둑놈들
Copy Chinese song
The original song -- Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
yeah,you are right,Chinese most popluar song are all copied@@하지감자
不管也不需糾結是否翻唱,弦子開始那句「天天都需要你愛」,已經醉了🥰
這首歌曲我聽了好幾年了!從我21歲現在的我28
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국 😂
中文版本也很喜欢唱这首歌的人声音,但韩国集团 Freestyle知道是制作的歌曲而剽窃是明显的错误。 经确认,韩国棋手显然没有购买音源。 希望下次不要再发生这种事了 希望关系会变得更好❤
因为是用翻译器翻译的,所以文章有异常,请谅解。
이 가수는 한국노래 전문도둑 😂
潘瑋柏漢化組
vank
這比另一支影片清晰多了!第一次聽到還以為是這幾年的歌,想不到居然十幾年了!
這首紅到國外我也很驚訝,當時還被著名的兩個中國男孩youtuber翻唱XD
后舍男孩哦
潘玮柏也是翻唱的韩国的
Please tell me why在韓國本就很火
@@geek6969 한국 노래에요 대만놈이 도독질함 한국가수가 저작권으로 소송했는데 대만이 국가단교로 소송 안받음
@@이잉-m5m 在2006時,Freestyle與中國EQ音樂發表聲明,稱不得不愛是抄襲,並對潘瑋柏提出告訴,因此涉訟權落到了中國EQ手上
但後續不知為何,中國EQ音樂似乎撤銷訴訟案件,所以版權問題沒有解決
ตามมาฟังต่อเพราะได้ยินซันนี่ร้อง เพลงเพราะมากกกกก
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국 😊😂
10多年前聽到這首歌,就被驚艷到,旋律、歌詞、歌手的聲音,感覺都很搭。現代又帶有點復古味。
王心凌《愛你》最近有紅起來,個人覺得《不得不愛》也有重起的實力~~
Korean song. Copycat Chinese
Do you realize all the song you mentioned is originally korean? Have some shame
Copy Chinese song
The original song -- Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
First heard this way back in 2006-2007, a parody of those two friends in a computer shop. Still one of my fave Chinese songs, never gets old ☺️
Korea music
한국 노래를 표절한 것입니다
Oh so the original is korean?
@@cdosias Freestyle "Y" since 2004. ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
@@cdosias The original song is Korean and plagiarized without author's permission, and the Taiwanese singer is a jerk who earned 13 billion won from plagiarism.
This is Korean music!!!!!!!!!!!
一早開車腦海裏忽然想聽這首 只記得其中一句 天天我等著你 Google後 出現兩首 另一首是捉泥鰍 那當然是這首 不得不愛😂 好好聽喔👏
Copy Chinese song
The original song -- Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
한국노래 2004 도둑질 그만 😂
看到胖到不得了的還是會回來聽這歌
㊗️1000万回再生🎉✨🍾
匡生を愛さずにはいられない
这首歌的原曲是韩国歌手唱的,但是台湾歌手剽窃了原曲,只换了歌词就唱了。 不要为这位歌手加油
原曲 : Freestyle - y
If I'm a Taiwanese person, I must be shameless because he did steal Korean original song released in 2004, Freestyle-Y.
Don't say me like "he did cover and paid the copyright!". He didn't pay or get any permissions from Korean original author.
因緣際會下回來重聽這首&韓原版,才發現前陣子鬧很大的抄襲爭議
查證之後發現其實有買版權(台灣must 有紀錄),不知道為什麼韓方報導跟論壇一直誤以為沒買版權😅
留言區沒查證就在爭吵也太荒謬
원작자가 허락한적 없다고 한 인터뷰도 있음.
하... 이 중국놈 잘 알지도 못하면서 나대노. 우리나라 이 노래 원작 가수 프리스타일은 허락한적 없음.
Қайран жастық шақтар ай мектеп кезде вальс билеп жүр едік осы өлеңге🎉❤
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국 😊😂
Korea is the original, China and Taiwan made copies without permission
Go to the court to accuse Universe Music. Go go go
Unauthorized remake
Ok
I never get bored of this song! Old and gold for me 💛
Copy robbery
剽竊曲,要懂得羞愧!
Me too!
Copy Chinese song
The original song - Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
한국노래 2004년 도둑
「不得不愛」フリガナ歌詞
ティエンティエン ドォ シュヤウ ニー アイ
天天都需要你愛
ウォデェ シンスー ヨウニーツァイ
我的心思由你猜
I LOVE YOU
ウォジョウスーヤウニー ランウォメイティエン ドォジンツァイ
我就是要你讓我每天都精彩
ティエンティエン バータグァツゥエビェン
天天把它掛嘴邊
ダウディースェンモォスージェンアイ
到底什麼是真愛
I LOVE YOU
ダウディーヨウジーフェン
到底有幾分
スォーデェビーシャンシャンゴンクァイ
說得比想像更快
スーウォメンガンチンフォンフタイカンカイ
是我們感情豐富太慷慨
ハイスーヨウシァンティエンアンパイ
還是有上天安排
スーウォメンベンライジョウスーナーイーパイ
是我們本來就是那一派
ハイスーシェーブーデェタイグァイ
還是捨不得太乖
スーナーイーツユェディンロメイヨウライ
是那一次約定了沒有來
ランウォクーデェシャンシャウハイ
讓我哭得像小孩
スーウォメンジーツォゾンミンウォツェンザイ
是我們急著証明我存在
ハイスーブーアイホェイホァーダイ
還是不愛會發呆 BABY
ブーデェブーアイ
不得不愛
フォウツォクァイローツォンへーアーライ
否則快樂從何而來
ブーデェブーアイ
不得不愛
フォウツォベイサンツォンへーアーライ
否則悲傷從何而來
ブーデェブーアイ
不得不愛
フォツォウォジョウスーチゥウェイライ
否則我就失去未來
ハウシャンシェンブーヨウジー
好像身不由己
ブーノンジジーヘンスーバイ
不能自己很失敗
コォスーメイティエンドォグォーデェジンツァイ
可是每天都過得精彩
ティエンティエンドォシュヤウニーアイ
天天都需要你愛
ウォデェシンスーヨウニーツァイ
我的心思由你猜
I LOVE YOU
ウォジョウスーヤウニーランウォメイティエンドォジンツァイ
我就是要你讓我每天都精彩
ティエンティエンバータグァツゥエビェン
天天把它掛嘴邊
ダウディースェンモォスージェンアイ
到底什麼是真愛
I LOVE YOU
ダウディーヨウジーフェン
到底有幾分
スォーデェビーシャンシャンゴンクァイ
說得比想像更快
I ask girlfriend how you been
ライチゥロジーホエイ
來去了幾回
ウォツォンライメイヨウシャングォー
我從來沒有想過
アイチンホェイビェンデェルーツーウーナイ
愛情會變得如此無奈
スーミンウィンマー
是命運嗎
ナンダウナンダウスーシァンティエンデェアンパイ
難道難過是上天的安排
メイバンホァー
沒辦法
ティエンティエンデェメイティエンデェシンスーダウディーヨウスェーライペイ
天天的每天的心思到底由誰來陪
ウォズォンシンニーズォンイー
我誠心 妳誠意
ダンツォウウェイラウレンデェホァンジンスーズォン
但周圍擾人的環境始終
ランウォメンウーホァーザイツォイァンデェジーヨウシャンリェン
讓我們無法再這樣的自由相戀
ウォジンツァイニーホァーダイ
我精采 你發呆
リャンコォーシンブーアンデェヤウバイ
兩顆心不安的搖擺
インガイヨウデェウェイライ
應該有的未來
スーフォウジェンデェナーモォデェウーホァーチーダイ
是否真的那麼的無法期待
シェーブーデェザイシァンハイ
捨不得再傷害
You're girl my girl my friend
How much I love you so so much baby
カンツォニーアイチォウ
看著你哀愁
ヤウウォルーヘイズォモォチェンスォーミェンドェイ
要我如何怎麼承受面對
I'm sorry you're my sweetheart
My love My one & only baby
ブーデェブーアイ
不得不愛
フォウツォクァイローツォンへーアーライ
否則快樂從何而來
ブーデェブーアイ
不得不愛
フォウツォベイサンツォンへーアーライ
否則悲傷從何而來
ブーデェブーアイ
不得不愛
フォツォウォジョウスーチゥウェイライ
否則我就失去未來
ハウシャンシェンブーヨウジー
好像身不由己
ブーノンジジーヘンスーバイ
不能自己很失敗
コォスーメイティエンドォグォーデェジンツァイ
可是每天都過得精彩
ティエンティエンドォシュヤウニーアイ
天天都需要你愛
ウォデェシンスーヨウニーツァイ
我的心思由你猜
I LOVE YOU
ウォジョウスーヤウニーランウォメイティエンドォジンツァイ
我就是要你讓我每天都精彩
ティエンティエンバータグァツゥエビェン
天天把它掛嘴邊
ダウディースェンモォスージェンアイ
到底什麼是真愛
I LOVE YOU
ダウディーヨウジーフェン
到底有幾分
スォーデェビーシャンシャンゴンクァイ
說得比想像更快
ホェイブーホェイヨウイーディエンウーナイ
會不會有一點無奈
ホェイブーホェイヨウイーディエンタイクァイ
會不會有一點太快
コォースーニーゲェイウォデェアイ
可是你給我的愛
ランウォイャンチェンロイーライ
讓我養成了依賴
シンズォンスォンマンアイデェジェイパイ
心中充滿愛的節拍
ティエンティエンドォシュヤウニーアイ
天天都需要你愛
ウォデェシンスーヨウニーツァイ
我的心思由你猜
I LOVE YOU
ウォジョウスーヤウニーランウォメイティエンドォジンツァイ
我就是要你讓我每天都精彩
ティエンティエンバータグァツゥエビェン
天天把它掛嘴邊
ダウディースェンモォスージェンアイ
到底什麼是真愛
I LOVE YOU
ダウディーヨウジーフェン
到底有幾分
スォーデェビーシャンシャンゴンクァイ
說得比想像更快
2004 한국노래 도둑질 😊
대만은 권리를 산 적이 없다
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다
2004 프리스타일 y 한국노래 도둑질 😊
Plagiarism without consent! It is originally Korean song which is called "Freestyle - Y"
翻唱自韓國雙人組合Freestyle的「Y:Please Tell Me Why
2024 重溫網咖神曲 聽到這首我都能聞到網咖的味道了
오.. 역시 프리스타일 노래는 중국어로 들어도 좋네
taiwan legend songs = almost korea songs.
Tao Lin, King of Zhou, is not.
真的,這首歌我從小學三四年級聽到現在,永遠聽不膩啊,只可惜我不會唱Rap~~
Actually, your memories are false😂
@@user-cj4hl7je8w 我是真的不會唱Rap喔
2004 한국노래 프리스타일 y 도둑질 😊
뻔뻔한 작은 중국
its 2023 but im still on to this song i really love this old and gold👍👍👍
my x bf is a half japanese/chinese he always plays this song before he loves wilber pan😊😊😊
This is Copy Chinese song
original song = Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
這首歌真的勾起許多過去的回憶畫面 不論過了多久..
Copy Chinese song
The original song -- Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
原來潘瑋柏的是翻唱韓國Free Style的please tell me why
커버가 아니라 표절 이러니 대만이랑 중국이랑 동급 취급 받음
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국😊 😂
以前就是聽了這首歌,開始喜歡潘帥的。
同样
韩国原创,这是翻唱
我知道阿
2004 한국노래 도둑질 😊
프리스타일 y
대만은 권리를 산 적이 없다.
한국과 단교했다는 핑계대고 저작권을 도둑질했다 😊
뻔뻔한 작은 중국 😂
怎麼可以這麼好聽?
裁判表示架拐子犯規了啦!🧊
2024还在听来按赞吧
❤
我
一定要聽的,那麼好聽的音樂。
我,一定要听的😂
梨民総大将的歌 最好的
표절은 했고 다 따라했어도
여자보컬만의 아련한 느낌은 못따라왔네요
아련한 목소리에 아련한 진짜 소녀같은 목소리는 그가수가 아님 흉내못할소리라
암튼 표절하기전에 여자목소리에 홀러 표절했을듯 ㅜ
암튼 번안곡이라든지
리메이크라고 하면 전부다 좋아했을텐데
지금 유튜브시대에 다 알려질텐데
ㅜ 이분 우물안 개구리였군요~
작곡이나 작사 그리고 화가나 창작을 갖고있는 사람은 뼈를깍는 고통입니다
사람은 솔직해야됩니다 ~앞으로 자기자식을 위해서도~
암튼 당신도 행복했으면
좋겠고 안맞는 옷을 입는 당신도 불편할겁니다
평생~
공감합니다..
想當初這款MV剛上市沒多久,堂哥就上天堂了
2004 한국노래 도둑질 😂
滿滿回憶
之前以为弦子是港台歌星,后来才知道他是大陆的。唱的太好了。
@아리뮤 no
@아리뮤 who cares the korean one
@@sakamoto3059 jjanggae 표절과 가짜만 만드는
@@sakamoto3059 ymd
@user-go6yj4ez8fMaybe the rest of the world knew this was just a cover ❤
弦子的声线很疗愈
Copy Chinese song
The original song -- Free Style(프리스타일) - Y (Please Tell Me Why)
ruclips.net/video/dYIT_jeUBKg/видео.html
@@eorhdwkql 我知道,很多年前有人说了。
@@eorhdwkqlstop making noise. The composer freestyle sold this song and you are just embarrassing yourself like an idiot. Just do some google research okay?
원곡은 한국곡입니다
프리스타일 - y 라는노래입니다
전세계인들 알아주세요 이곡은 표절곡입니다
본인이 지은노래라고 대놓고 말하고다니다니..
정말 극악무도하고 추악한 현실이네요
They have purchase rights. Like South Korea also photographed Taiwan's Meteor Garden
@@kawazoeasuk They didn't buy it.
The original author is suing.
@@user-zw40ba50o They have, and the album states that the composer is Turtles
@@kawazoeasuk As you said, is it okay to copy all the songs as long as the original artist's name is written on it?
What is important is that the original author knew the fact of the song and filed a lawsuit and eventually copied it without permission.
Remakes and copies are different.
Ask the copyright holder for permission, and pay. Two things must be met.
@@kawazoeasuk 한국에서 원곡자가 표절 당했다고 주장하는데 대만인들은 왜 아니라고 하나요? 당신이 원곡자인가요? 인터넷이 발달하지 않았던 시절에 Will Pan - 潘瑋柏은 한국 노래 불법 표절을 많이 했다. 이 곡들 중에 정식으로 판권을 구입한 노래가 있나요? ruclips.net/video/5B3ih_Dcjc0/видео.html ruclips.net/video/1_yXH63AaAI/видео.html
日本人ですが中国人の先輩に昔教えてもらってすごく良い曲でお気に入りです
반위백 (중국어 정체자: 潘瑋柏, 간체자: 潘玮柏, 병음: Pān Wěibò 판웨이보[*], 영어: Wilber Pan, 1980년 8월 6일 ~ )은 미국 태생의 대만인 가수 겸 래퍼와 배우이다.
전기
반위백은 미국 웨스트버지니아주에서 태어났고 7살 때 대만으로 갔다. 그는 타이페이 미국학교에 입학하고 1999년에 졸업했다. 그의 다문화적인 배경 때문에, 그는 관화와 미국식 영어 둘 다 유창하다. 그의 행동을 발사하고 경력을 노래하기 전에, 그는 미국에서 캘리포니아 폴리테크닉 주립대학교 참석했다. 그는 아직도 미국과 타이완에 있는 이중 시민권을 유지한다.그의 노래들은 대부분 한국가요를 무단불법 표절하여 부른곡으로 그중〈不得不愛(부득부애)〉는 한국가수 프리스타일의 〈Y (Please Tell Me Why)〉를 불법 표절하여 저작권침해로 100억원의 소송중에 있다.
2009년, 중국 현대자동차 i30의 프로모션의 광고모델로 발탁되어 대한민국의 여자 가수 이효리와 함께 노래를 부르고, CF 촬영을 하였고, 한국가요 표절가수를 섭외하여 CF에 출연시켰다고 모델로서의 자질논란을 불러일으키기도 했다.
한국 표절
노래 원래 한국 가수 원래 한국 노래
青春真偉大[1] 쿨 Jumbo Mambo[2]
壁虎漫步[3] 원타임 어머니[4]
GOOD LOVE[5] 원타임 Good Love[6]
Tell Me[7] 지누션 말해줘[8]
我的麥克風[9] 이재진 Double J[10]
咖哩辣椒[11] JTL Bow Wow[12]
我們都會錯[13] 이기찬 감기[14]
How Are You[15] 주얼리 How are You?[16]
I Like You Like That[17] Se7en Baby I Like You[18]
快樂崇拜[19] 거북이 Come On[20]
說道做到[21] 5tion Come 2 Me My Love[22]
禅舞不二[23] 이정 / JNC Look at Me / 하루가 지나고 A Day Pass[24][25]
不得不愛[26] 프리스타일 Please Tell Me Why[27]
著迷[28] East 17 / Rain Each Time / I Do (music video)[29][30]
Insomnia[31] 용준형 (B2ST) Showtime: Burning the Beast[32]
Universal Love[33] SM Town Angel Eyes[34]
Kiss Night[35] 조규찬 Kiss Night[36]
不要忘了我[37] JNC (J-Walk & Click-B) 하루가 지나고[38]