爱拼才会赢 (Ai Piah Cia Eh Yia)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Very energetic song

Комментарии • 648

  • @mengweing9941
    @mengweing9941 7 месяцев назад +63

    我們閩南人最驕傲的歌曲👍👍👍👍

  • @FM190-ld7qz
    @FM190-ld7qz Месяц назад +20

    太好听了,祝看到这条评论的每个人,健康平安,天天快樂,事事顺利,聰明有愛心,容貌英俊或美丽,有仁慈和笑容,有好听的聲音,祝福每個人愛情永固,永結同心,百年好合,多福多壽,生出孝子賢孫,定成聖賢....

  • @LS-sh2st
    @LS-sh2st 8 лет назад +366

    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    Note: lyrics is read as you read Indonesian.
    一时失志 不免怨叹
    Chi shisi ci e mian huan dan
    At a time when we lose, our ego would naturally blame.
    一时落 魄不免胆寒
    Chi si lo bie e mian dan han
    At a time when we falldown, our soul would naturally be terrified
    那通失去希望 每日醉茫茫
    Na tang sit gi hii bang, mui lit zui bang bang
    The memory of going through days of losing hopes and getting drunk
    无魂有体亲像稻草人
    Mbo hun wu dei qing qiu tiu jao lang
    My body is without a soul just like a scarecrow
    人生可比是海上的波浪
    Yin shing ko pi si hai siong e po long
    But life really is just like the tide of the sea
    有时起有时落
    Wu si gii wu si luo
    They rise and fall by turn
    好运歹命
    Ho un pai un
    Goodluck, Badluck
    总吗要照起工来行
    Cong ma ciao gi kang lai kia
    Really, you just have to wake up and get to work, do it.
    三分天注定 七分靠打拼
    Sa hun ti cut tia, jit hun ko ba pia
    Thirty percent is Heaven's will, Seventy percent is hard work
    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    To win, you have to give your all.

  • @sohengkiansoh5885
    @sohengkiansoh5885 8 лет назад +150

    this song tells us when faced with difficulties, never never give up! I agreed ... 70% hardwork & 30% destiny! Very meaningful and nice song! I like.👍

  • @tanyp22
    @tanyp22 7 лет назад +61

    This is a great Hokkien song, and will be an evergreen for generations. Simple and meaningful lyrics. Love this song.

  • @user-yb7xe6uu5m
    @user-yb7xe6uu5m 8 лет назад +25

    非闽南人都知道的闽南语歌曲,人人都会唱。老歌重听

  • @jong84
    @jong84 14 лет назад +39

    I still remember this song give me an effort during my study life in the university . And I get the good grade every semester. Thanks!

  • @buttervvorflysky2763
    @buttervvorflysky2763 11 лет назад +12

    这一首歌无论歌的意境,气魄都很沧桑!真的要向这位前辈致敬­­,因为唱出了华人奋斗的精神!希望前辈不要生气,我把歌名改装­成­”爱拼一定赢“!

  • @ailynbaysa423
    @ailynbaysa423 4 года назад +18

    This song reminds me my father, i miss you my papa in heaven😔😭😥

    • @bryantbaysa4311
      @bryantbaysa4311 4 года назад +4

      I always listen to this song mama whenever I feel down and miss papa 😭. at night when i lay in my bed exhausted from my duties, I always play this song, I felt like papa is listening with me. I hope we can sing this song again with him like when he is still with us. 😢

    • @frostymourne867
      @frostymourne867 2 месяца назад

      My papa passed last week. This was one of the songs that was requested by my mom for the band to play during the cremation day because it’s one of the songs he liked… was crying like shit when they played all his fav songs. The band was good and the singer was great.. which makes it sound even better and soulful.

  • @william9537
    @william9537 8 лет назад +97

    那时候没有华丽的特效,没有浮夸的舞台表演,没有做作的演唱,纯净的歌声才是王道

    • @user-yf6dq3ew9n
      @user-yf6dq3ew9n 8 лет назад +3

      true.

    • @kimlengng1500
      @kimlengng1500 6 лет назад

      Gaoxing Zhang z^^00

    • @jesurofamily
      @jesurofamily 10 месяцев назад +1

      yes true, pure talent ❤ meaningful music 🥰

    • @krishnenduchattopadhyay7825
      @krishnenduchattopadhyay7825 8 месяцев назад

      শুদ্ধ গান সেই গান রে গানে মানুষের মনের উপর দীর্ঘ মেয়াদী প্রতিফলন হয়, হৃদয়ে কম্পন হয়।

    • @kingsolomon7650
      @kingsolomon7650 7 месяцев назад

      I don't understand a bit but Music and voice are mind blowing ❤❤

  • @MrKHLoo
    @MrKHLoo 12 лет назад +32

    I understand that this song is so popular in Taiwan that it almost became the National song.Its quite meaningful.You have to strive hard in order to achieve your goal.30% is fate and 70 % is dedication in all your endeavor, rely true.Its sung everywhere everyday.

    • @YIXINLIN-ny8jg
      @YIXINLIN-ny8jg Год назад

      listen taiwan belong to china,and china have our National song

    • @liljoe4171
      @liljoe4171 11 месяцев назад

      @@YIXINLIN-ny8jgno

  • @malaysiandominokid
    @malaysiandominokid 5 месяцев назад +4

    This was one of my grandfather's favourite songs.
    I didn't expect to miss it this much

  • @TheLordsRecovery
    @TheLordsRecovery 13 лет назад +9

    i am third generation chinese born in the philippines---i love the song. thanks for putting them on you tube
    多麼悲哀我們中國學校在菲律賓南部不教的新一代的語言他們的祖先

    • @junchen9954
      @junchen9954 5 месяцев назад

      @user-sk2cj1xc6n
      他指的应该是祖先讲的福建话。 大部份马来西亚华人的祖先讲的是福建话,而不是北京话

  • @minghuang2753
    @minghuang2753 8 лет назад +16

    可以說是近30年來最佳台語歌曲,歌詞,歌星最佳組合傑作,應把作曲者和作詞者一併秀出以獎勵後來者也能在創作出類似佳曲以流傳後世.

  • @ALW-xq5wq
    @ALW-xq5wq 2 года назад +26

    My father used to sing this song to me to lull me to sleep as a child. I never knew the song had such a deep meaning 😂

  • @user-id5ml6yj2x
    @user-id5ml6yj2x 8 лет назад +14

    最爱的台语歌,童年的回忆

  • @rosey-dh8ue
    @rosey-dh8ue 8 лет назад +15

    love this song,am a Filipino here in Hong Kong can sing a chinese, this is the first hokkien song that I learn

    • @soyonicakl
      @soyonicakl 7 лет назад

      rosey5500 这不是福建话是闽南话啦~~

    • @gasa1029
      @gasa1029 7 лет назад

      Waking Up From A Nightmare 才不是。闽南话 只是厦漳泉 很多人讲福州话。

  • @serniebanders2858
    @serniebanders2858 3 года назад +24

    Tremendous respect for the Taiwanese people, keep fighting for your freedom, your family values and work ethic.

  • @CaramelisedKimchi
    @CaramelisedKimchi 8 лет назад +18

    I learned this song from my Taiwanese History and Culture class last Saturday, and It's like Oasis to my Music Drought month in October and November. Also, it's a busy period where all the students are dying from assessments/exams and this song is very encouraging haha (Y) loveee it

  • @kevinlu7071331
    @kevinlu7071331 9 лет назад +62

    This song original from Taiwan.The point is to enourage people no matter who you are never give up to fight for your future.

    • @dukunmaju9280
      @dukunmaju9280 4 года назад +2

      This song is hokkien right?

    • @chuckyt2450
      @chuckyt2450 4 года назад

      But i know that this is hokkien

  • @user-cw7qq9xd1b
    @user-cw7qq9xd1b 11 месяцев назад +3

    台湾、歌〽️歌声、初めて聴いて、動画撮影から大好き歌、になり、ありがとぅ、しやわせ、かんじます、ありがとう、いいなあ、

  • @ilufaclodimenspad
    @ilufaclodimenspad 10 лет назад +32

    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    一时失志 不免怨叹
    Chi shisi ci e mian huan dan
    At a time when we lose, our ego would naturally blame.
    一时落 魄不免胆寒
    Chi si lo bie e mian dan han
    At a time when we falldown, our soul would naturally be terrified
    那通失去希望 每日醉茫茫
    Na tang sit gi hii bang, mui lit zui bang bang
    The memory of going through days of losing hopes and getting drunk
    无魂有体亲像稻草人
    Mbo hun wu dei qing qiu tiu jao lang
    My body is without a soul just like a scarecrow
    人生可比是海上的波浪
    Yin shing ko pi si hai siong e po long
    But life really is just like the tide of the sea
    有时起有时落
    Wu si gii wu si luo
    They rise and fall by turn
    好运歹命
    Ho un pai un
    Goodluck, Badluck
    总吗要照起工来行
    Cong ma ciao gi kang lai kia
    Really, you just have to wake up and get to work, do it.
    三分天注定 七分靠打拼
    Sa hun ti cut tia, jit hun ko ba pia
    Thirty percent is Heaven's will, Seventy percent is hard work
    爱拼才会赢
    Ai pia cia e ya
    To win, you have to give your all.

  • @sohengkian8088
    @sohengkian8088 6 лет назад +7

    Lyrics written by a genius.. 👏👏👍❤

  • @jasonli6121
    @jasonli6121 4 месяца назад +2

    可能是三十年前的流行歌曲了😊

    • @niceguy76
      @niceguy76 4 месяца назад

      it was popular at late 80s

  • @nathanwatches
    @nathanwatches 6 лет назад +4

    This is our Chinese spirit of entrepreneurship.

  • @nigelballack87
    @nigelballack87 15 лет назад +4

    waa..so my father man.
    still remember watching him 'karaoke'ing this song when i was young..

  • @luqingyang3311
    @luqingyang3311 7 лет назад +3

    这是闽南语吧,小时候听到的第一首闽南歌。2017又回来听,依然好听👏👏👏

  • @sumitromichaels
    @sumitromichaels 5 лет назад +3

    Kesini gegara ada Amang" Batak di lapo tuak nyayiin ini lagu. Penasaran akhirnya nemu juga.

  • @masterkoi29
    @masterkoi29 6 лет назад +3

    Hokkien song. We sang this in one of our school program way back in my elementary years in PHIL SUKUANG INST. A CHINESE SCHOOL IN BINONDO MANILA

  • @user-ft7sl5uj2l
    @user-ft7sl5uj2l Год назад +1

    超愛這首歌,這時期的蔡依林真的很美,歌曲真的都很好聽

  • @xiaoyunzhang3040
    @xiaoyunzhang3040 8 лет назад +44

    昨儿看了跑男后已经彻底被这首歌洗脑了,满脑子都是这个旋律

  • @masmarnongawi3438
    @masmarnongawi3438 10 лет назад +5

    Mantab.bro...aku orang jawa suka... Lagu ini mirip mantous mbah dukun.

  • @huang3865
    @huang3865 8 лет назад +3

    這首是台語歌曲,他唱的是標準的台灣腔。

  • @manfaitang9479
    @manfaitang9479 7 лет назад +2

    唱遍世界上有華人的每一個角落

  • @bundakoko3297
    @bundakoko3297 3 года назад +1

    Saya suka banget lagu ini , kenal lagu ini dr tahun 85 pokok nya suka banget the best 👍👍👍

  • @whitekaminari
    @whitekaminari 13 лет назад +38

    This was literally Taiwan's national anthem!

    • @sarahng4671
      @sarahng4671 4 года назад +5

      Hahaha. You are so right!

    • @alexandertan8592
      @alexandertan8592 4 года назад +15

      More like National Anthem of all Hokkien/Minnan Community around the world

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +3

      @@alexandertan8592 This song was played and sung regularly in original Taiwanese-Hokkien Version even in all Cantonese dominated Chinatown in Los Angeles, San Francisco, Sydney, Melbourne, Brisbane, London, Tokyo, etc. The Minnan Hokkien pride.
      Everybody in Chin know this song . Popular in KTV. Heard many times played over loudspeakers in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Fuzhou, Shenzhen, Guangzhou, Suzhou, Hangzhou, Ningbo. Maybe due to Taiwanese influence in economic activities.

    • @mariokang14
      @mariokang14 3 года назад +2

      @@michaellim7002 im not even Taiwanese, but definitely this song was quite popular in hokkien community. Anyway our surename = hokkien surename

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +2

      @@mariokang14 yew, we are Hokkiens.
      Ka ki-lang

  • @sohengkian8088
    @sohengkian8088 6 лет назад +6

    Lyrics well written by a genius!😀👍👏

  • @saridaanggraini497
    @saridaanggraini497 7 лет назад +4

    ingat smp seru2nya nonton film liu the hua alias andy law memanah burung rajawali..pas juga naksir ama 1 koko ganteng tp krn masih kecil di pendam aja dah hahaha..

  • @GaetaniAccardo-lz3cb
    @GaetaniAccardo-lz3cb Месяц назад

    J'aime la chanson de M. Yip Kai Tin "Love is the only way to win".

  • @pingyian
    @pingyian 10 лет назад +5

    Such a moral up lifting song >its hard to come by .

  • @ruoin
    @ruoin 6 лет назад +2

    風靡一時的經典勵志歌曲!

  • @user-cw7qq9xd1b
    @user-cw7qq9xd1b 11 месяцев назад +1

    明るい,楽しい、歌声、いついつまて聴いていいなあ大好き歌、ばかり、いいなあ、楽しみ増える動画撮影最高いいなあ

  • @azlanshah3125
    @azlanshah3125 11 месяцев назад +2

    Good morning I love to listen to THIS hokkiang song the meaning of the Song i love to sing Chinese song we Malaysian respect all the song it miat be melay Chinese Tamil' Punjabi Hindi English hit of the 60s

  • @rattawit7803
    @rattawit7803 7 лет назад +3

    ชอบมาก ถึงแม้จะฟังไม่รู้เรื่อง

  • @joachima
    @joachima 6 месяцев назад +5

    经历了就知道,三分靠打拼 七分天注定

  • @tomyagustianoei7067
    @tomyagustianoei7067 9 лет назад +16

    Ai Pia Cia E Ya... Wo Shi Yinni Hua Ren..

  • @MegaViper555
    @MegaViper555 13 лет назад +7

    This song helps when youre down

  • @akudia76
    @akudia76 Год назад

    Walau pon saya melayu,tapi saya suka lagu ni,banyak maksud yang di sampaikan.

  • @talennylover1239
    @talennylover1239 4 года назад +24

    Who else is 13 or under and knows most of oldies songs and this song?

    • @vj.1652
      @vj.1652 4 года назад +2

      Me lol my dad ask me to play this i was surprised to this song

    • @bleaminggrasshopper2405
      @bleaminggrasshopper2405 3 года назад +1

      Me 14 but i know most oldies songs
      I really loves the songa

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

    • @goyam2981
      @goyam2981 6 месяцев назад

      Thank you 🙏

  • @keltyjugra
    @keltyjugra 13 лет назад +1

    Is a nice sentimental Hokkien song. I am a Hokkien but I cannot understand all the lyrics but I just love it so sentimental.

    • @kevinwijaya9613
      @kevinwijaya9613 3 года назад

      I speak about 50% of hokkien and i still didnt understand the first time i heard it. all the pronounciation is so different from conversation hokkien

  • @kexu6859
    @kexu6859 8 лет назад +18

    有一种日本演歌的感觉,怎么说呢?带着一点清透的大海气息。

  • @MrMandaihill
    @MrMandaihill 4 года назад +16

    Workers party brought me here#GE2020

    • @tangang2886
      @tangang2886 4 года назад

    • @Justin_Jones27
      @Justin_Jones27 4 года назад +1

      my late grandfather favourite song

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @memetjandra5402
    @memetjandra5402 7 лет назад +3

    lagu kesukaan alm babe n almh enyak gue 😁

  • @FelliciaMariposa
    @FelliciaMariposa 12 дней назад

    THIS is what my late father always reminds me,,😅😅😅😅😅😅😅

  • @anotherdavidc
    @anotherdavidc 14 лет назад +15

    from a popular music standpoint...the Taiwanese are the ones who have preserved much of the popular hokkien songs for people to enjoy. There are lots of Taiwanese in Flushing. I'm sure if you love to karaoke in Hokkien...many of the Taiwanese functions have karaoke contests...and would probably welcome you.

    • @tweedy4sg
      @tweedy4sg Год назад

      I thought most of the Chinese in Flushing are from Fuzhou or Fuzhounese (Hokchiu) people.

  • @frankiechan8039
    @frankiechan8039 9 лет назад +11

    i love to listen hokkien songs.

  • @niaputri7672
    @niaputri7672 5 лет назад +2

    Walaupun q org indo,,tpi q suka lguu iniii....

  • @MohdHanafiah-u1r
    @MohdHanafiah-u1r 5 дней назад

    saya suka lagu ini,tanpanya saya boleh jadi sakit mental.

  • @danielteh1452
    @danielteh1452 11 лет назад

    I am Pokemon, but I still like this song. We have been listening to him inside the capsule since young.

  • @asytar789fardik5
    @asytar789fardik5 4 года назад +2

    As a child, my mother always sang this song

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @IgorLunchenkov3
    @IgorLunchenkov3 6 месяцев назад

    Still sounds good till 2024!! And beyond 🎉🎉❤❤

  • @nathanspizza3423
    @nathanspizza3423 5 лет назад +1

    This song reminds me with my grandparents in someone's wedding. I was a toddler. Miss my grandparents.

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @chopsticksforlegs
    @chopsticksforlegs 13 лет назад +1

    Oh I love this. Reminds me oh-so-many years ago.

  • @lilyika4150
    @lilyika4150 6 лет назад +1

    jadi inget waktu jaman dulu ke atom, dusel2an sama encim2. rebutan beli cakue peneleh hahahahaaa....

  • @charlesfu3726
    @charlesfu3726 8 лет назад +4

    河洛话唱歌真好听

  • @lussyfish4557
    @lussyfish4557 7 лет назад +2

    still remember the first time I sing 台歌is this love it

  • @adriananeltakacaribu944
    @adriananeltakacaribu944 2 года назад +1

    beautiful song and amazing voice

  • @bantalangsat5890
    @bantalangsat5890 5 лет назад +1

    My father most favorite song.

  • @gixcacay3343
    @gixcacay3343 Год назад

    Lagu kesukaan pria yang q aayng yg sekarang ngah kmana. Tiap hari dengar ini bersama. Sekarang aq mendengarnya sendiri

  • @unkown_player3903
    @unkown_player3903 4 года назад +1

    it doesn't matter if we don't know what he is saying the matter is the feel of the song is like a peace for everything

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @darrenmakmur6117
    @darrenmakmur6117 4 года назад +2

    I like this song ~greet from Indonesia~

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @jasminecai7486
    @jasminecai7486 6 лет назад +2

    作为福建人,留学在外,听这些歌想想家

  • @lawrencequa
    @lawrencequa 10 лет назад +1

    very motivating lyrics. a very encouraging song, and great singer. Listen to it many times

  • @adminjamie
    @adminjamie 3 года назад

    My late grandma ( from my dad ) love one of these songs she's hokkien Malaysia

  • @zx1as2qw34
    @zx1as2qw34 10 лет назад +14

    三分天註定,七分靠打拼,意思就是你多努力也好,沒有三分運氣是無法成功

    • @genraines6763
      @genraines6763 7 лет назад +4

      Billy Cha 剩下的百分之九十,全靠脸。

    • @user-wb8un5vx2o
      @user-wb8un5vx2o 5 лет назад

      你理解错了十分里7分是靠打拼3分是靠云气的意思

  • @lovecareshare
    @lovecareshare 10 лет назад +4

    Beautiful meaningful song! thank you:)

  • @kasdulrojali189
    @kasdulrojali189 8 лет назад

    我喜歡一首歌。福建歌。。。

  • @AlexSDU
    @AlexSDU 7 лет назад +2

    First time I heard this song was from a TV series The Pride Of Chaozhou, except it was sang in a different dialect.

  • @ektt2913
    @ektt2913 13 лет назад +2

    sounds like the kind of song my father will adore to sing last time... haiz... I miss him... (T.T)

  • @user-fh2mp5mv6o
    @user-fh2mp5mv6o Год назад +3

    小时候在父亲车里学的第一首歌

  • @spookyboo4291
    @spookyboo4291 8 лет назад +2

    家乡的歌就是好听

  • @siminliu2547
    @siminliu2547 8 лет назад +20

    为跑男而来的
    蛮好听

    • @hatersforever3885
      @hatersforever3885 8 лет назад +1

      +1

    • @elsiecarpio7521
      @elsiecarpio7521 7 лет назад

      Ng Kuan Yi- I love this Hokkian song, My Family in Fujian sent this Video to me, you are a good singer and you have a nice voice.

  • @jameslovescamerons
    @jameslovescamerons 12 лет назад +1

    my dad..cant speak a word of chinese..but can sing this song at karaoke PERFECTLY.....

  • @sitimariam2866
    @sitimariam2866 8 лет назад +2

    Lagu ini kenangan banget buat aku,, ya allah ingin rasanya kembali kemasa lalu klo dengar lantunan lagu ini

    • @14sgAli
      @14sgAli 8 лет назад

      i pun suka lagu ni....

    • @sitimariam2866
      @sitimariam2866 8 лет назад

      Yeshua valentino iya lagi ini waktu aku masih umur 15 dan sekarang saya sudah lanjut usia pun nie lagu masih saya ke.nag banget

  • @user-bs8vu1te1e
    @user-bs8vu1te1e 8 лет назад +1

    我擦,小时候天天被这歌洗脑

  • @GuruRaga
    @GuruRaga 4 года назад +14

    This song is when you move to a new country with only 5 Dollars in your pocket.

  • @limsiewthoe4227
    @limsiewthoe4227 7 лет назад +5

    Always hope for the best. Love this song.

  • @dihedner
    @dihedner 6 лет назад +2

    The first time I listened to this was when I was still in third grade of elementary school. That was like in 1992 or 1993

  • @richardchak696
    @richardchak696 Год назад

    This is classic Hokkien Song of 60s. There is also a Cantonese version.

  • @sulisaalbar158
    @sulisaalbar158 6 лет назад +1

    gr2 sering denger tetngga mjikan denger lgu ni jd suka😁😁

  • @xiaoyinggB
    @xiaoyinggB 3 года назад +1

    Hurry Up Brothers brings me there ❤

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад +1

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @IMpinokio
    @IMpinokio 14 лет назад

    very catchy hok song, good for party singing. If u hv luck, no need to work too hard... try buy lottery everyday.

  • @ededdy6124
    @ededdy6124 Год назад +1

    一时失志 不免怨叹 Chi shisi ci e mian huan dan At a time when we lose, our ego would naturally blame. 一时落 魄不免胆寒 Chi si lo bie e mian dan han At a time when we falldown, our soul would naturally be terrified
    那通失去希望 每日醉茫茫
    Na tang sit gi hii bang, mui lit zui bang bang The memory of going through days of losing hopes and getting drunk 无魂有体亲像稻草人 Mbo hun wu dei qing qiu tiu jao lang My body is without a soul just like a scarecrow 人生可比是海上的波浪 Yin shing ko pi si hai siong e po long But life really is just like the tide of the sea 有时起有时落 Wu si gii wu si luo They rise and fall by turn 好运歹命 Ho un pai un Goodluck, Badluck 总吗要照起工来行 Cong ma ciao gi kang lai kia Really, you just have to wake up and get to work, do it. 三分天注定 七分靠打拼 Sa hun ti cut tia, jit hun ko ba pia Thirty percent is Heaven′s will, Seventy percent is hard work
    爱拼才会赢 Ai pia cia e ya To win, you have to give your all.

  • @MrDdviewer
    @MrDdviewer 12 лет назад +3

    yeah brought back good memories :)

  • @freedom3872-
    @freedom3872- 7 лет назад +2

    2017了还在听

  • @japcinni2375
    @japcinni2375 7 лет назад +1

    its good songs with me happy

  • @HTMXDXC
    @HTMXDXC 8 лет назад +5

    wah this song.... reminds me of college time, our anthem in every karaoke room with friends. Even now in workplace, become our marketing team's anthem.

    • @user-fl4qh3tf8w
      @user-fl4qh3tf8w 6 лет назад

      Sun Kuwabara t

    • @user-fl4qh3tf8w
      @user-fl4qh3tf8w 6 лет назад

      U

    • @michaellim7002
      @michaellim7002 3 года назад

      Lyrics in English-Chinese-Taiwanese Hokkien Romanisation:
      爱拼才会赢, (ài phiann tsiah-ē iânn)- Work Hard to Succeed
      一时失志 不免怨叹; tsi̍t-sî sit-tsì m-bián uàn-thàn
      At a time when we lose, do not complain.
      一时落 魄不免胆寒; tsi̍t-sî lo̍k-phik m-bián tám thânn
      At times when we fail, do not be terrified (fear, scared, worried)
      那通失去希望, ná thang sit-khì hi-bāng,
      The memory of going through days of losing hopes…..
      每日醉茫茫; muí-ji̍t tsuì-bâng-bâng
      Everyday get drunk
      无魂有体亲像稻草人; bô hûn ū thé tshin-tshiūnn tiū-tsháu-lâng
      The soulless body is just like a scarecrow
      人生可比是海上, 的波浪; jîn-sing khó-pí sī hái-siōng, ê pho-lōng
      But life really is just like the ocean tides,
      有时起, 有时落; ū sî khí, ū sî lo̍h
      Sometimes high tides, sometimes low tides
      好运 歹命 hó-ūn, pháinn-ūn
      Lucky, or Bad luck
      总吗要照起工来行; Tsóng ma ài tsiàu-khí-kang lâi kiânn
      We have to be persistence and persevere to work hard responsibly (dutifully /accountable)
      三分天注定, sann hun thinn tsù-tiānn,
      Thirty percent is God's will (or fate),
      七分靠打拼; tshit hun khò pháh-phiann
      But seventy percent still depend on hard work
      爱拼才会赢; ài phiann tsiah-ē iânn
      To win, you have to work hard
      ------------------------------------------
      臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)→ 臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/

  • @sofiareynaga9517
    @sofiareynaga9517 7 месяцев назад +1

    Estoy aquí por Zhang Hao y Ricky KAKSKW amo a Zb1❤

  • @user-qm9cv5lw5t
    @user-qm9cv5lw5t 9 лет назад +2

    ผมเป็นคนไทย100%แต่กลับชอบเพลงจีนครับ

  • @felixdelphinus1798
    @felixdelphinus1798 7 лет назад +1

    its the beauty song ....