평소에 안쓰던 어두운+레트로 느낌을 쓰려고 노력 했는데 기존 그림스타일이 있어서 살짝 어설픈거 같지만 그래도 많이들 좋아해주셔서 다행입니다ㅎㅎ 제가 원래부터 오타쿠라서 그런진 몰라도 캐릭터랑 게임에 애정을 넣어서 만드는게 애니메이션을 잘 만들 수 있는 답이라고 생각해서 디맥 공부를 많이 하고 작업했습니다. 하루종일 디맥 bga영상보고 겜도 틈틈히 해보고 그랬네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다음엔 애니메이션적으로도 영상적으로도 더 발전된 모습으로 만나 뵐 수 있었으면 좋겠습니다! 꼭 공식 영상이 아니더라도 팬아트로라도 제가 꼭 다시 찾아뵙겠습니다! 모쪼록 즐거운 V LIBERTY DLC (Break Out) 되셨으면 좋겠습니다!
ㅡ 한국어 가사 (Kurisu님 감사합니다) 너의 마음은 이제 _명확_ 흔들리는 하트는 _민폐_ 깔끔하게 속이는 _MAKE-UP_ 순정 소녀 · _PRIDE_ 허전함에 익숙한 _감각_ 나약함은 보이지 않는 _성격_ 입술의 마법으로 _Break Out_ 껴안아줘 _Next Love_ 라디오에서 흐르는 네가 좋아하는 Love Song '알겠다'는 말따윈 필요없을 정도로 마주잡은 손의 열기로 이미 눈치챘어 사랑의 천칭이 기울어지니 슬슬 이별이네 너의 마음은 이제 _명확_ 흔들리는 하트는 _민폐_ 깔끔하게 속이는 _MAKE-UP_ 순정 소녀 · _PRIDE_ ㅡ 간주 ㅡ 훔친 하트 돌려받을게 사랑은 오늘밤으로 끝 다음 문을 열어줘 너의 마음은 이제 _명확_ 흔들리는 하트는 _민폐_ 깔끔하게 속이는 _MAKE-UP_ 순정 소녀 · _PRIDE_ 허전함에 익숙한 _감각_ 나약함은 보이지 않는 _성격_ 입술의 마법으로 _Break Out_ 껴안아줄게 _Next Love_
Romanized lyrics if you wish to sing it: anata no kokoro wa mou meikaku yureteru haato wa meiwaku kirei ni gomakashi MAKE - UP junjou otome puraido sabishi sa nareteiku no kankaku yowa sa wa misenai seikaku ruuju no mahou de Break Out dakishimetene Next Love rajio nagareru anata no sukina Love Song wakatteta kotoba nante iranai kurai tsunagu te no netsu de mou kizuiteitano koi no tenbin katamuite sorosoro sayonara ne anata no kokoro wa mou meikaku yureteru haato wa meiwaku kirei ni gomakashi MAKE - UP junjou otome puraido nusunda haato kaeshitemorauwa hitoshii sa konya de owari tsugi no tobira o akete anata no kokoro wa mou meikaku yureteru haato wa meiwaku kirei ni gomakashi MAKE - UP junjou otome puraido sabishi sa nareteiku no kankaku yowa sa wa misenai seikaku ruuju no mahou de Break Out dakishimeruwa Next Love
English translation of the lyrics by me: Your minds are already clear Swinging hearts are a nuisance Beautifully disguise, MAKE-UP The innocent maiden's Pride A sense of getting used to loneliness A character that does not show weakness With the magic of rouge, Break Out Please give me a hug, Next Love On the radio, your favorite Love Song I knew it so well I didn't need words I'd already noticed it in the heat of our joined hands The scales of love are tipping, it's time to say goodbye Your minds are already clear Swinging hearts are a nuisance Beautifully disguise, MAKE-UP The innocent maiden's Pride I'll have my stolen heart back My love ends tonight Open the next door Your minds are already clear Swinging hearts are a nuisance Beautifully disguise, MAKE-UP The innocent maiden's Pride A sense of getting used to loneliness A character that does not show weakness With the magic of rouge, Break Out I'll give you a hug, Next Love (I am not very fluent in English and use deepL. Sorry if the meaning is unclear in some parts. If you have any suggestions for improvement, please write to me)
English translation of the lyrics by me: Your minds are already clear Swinging hearts are a nuisance Beautifully disguise, MAKE-UP The innocent maiden's Pride A sense of getting used to loneliness A character that does not show weakness With the magic of rouge, Break Out Please give me a hug, Next Love On the radio, your favorite Love Song I knew it so well I didn't need words I'd already noticed it in the heat of our joined hands The scales of love are tipping, it's time to say goodbye Your minds are already clear Swinging hearts are a nuisance Beautifully disguise, MAKE-UP The innocent maiden's Pride I'll have my stolen heart back My love ends tonight Open the next door Your minds are already clear Swinging hearts are a nuisance Beautifully disguise, MAKE-UP The innocent maiden's Pride A sense of getting used to loneliness A character that does not show weakness With the magic of rouge, Break Out I'll give you a hug, Next Love (I am not very fluent in English and use deepL. Sorry if the meaning is unclear in some parts. If you have any suggestions for improvement, please write to me)
私なりにこのBGAを物語で想像してみました。 0:01 ある静かな都心の早い夜。 0:06 どの行人が訪問。 0:08 行人が建物内に入る瞬間商売を準備している商品販売員課(彼女2と)遭遇。 0:11 販売員は(彼女2は)まるで待っていたかのように行人を喜んで迎える。 0:12何か恥ずかしさを感じる行人は外に出ようと足を回す 販売員が(彼女2が)前を防いでいる。 0:19 行人に販売員(彼女2)自身の販売物である***を体験させた後、近づいて催眠をかけて部下職員にしてしまう。 0:25 どこか急に***を配達する販売員(彼女2)。 0:38 家ごとに***を分けてくれる販売員(彼女2)。 0:42 配達を終えて帰ってきた中、どの家電製品店に展示されたテレビ画面を見て販売員(彼女2)自身が売る***で有名人になる想像をする。 0:49驚くべきことに、その想像は後の現実から成り、多くの人が彼女2の***に反してしまう。 0:52 ***を広めるために、彼女2の部下と一緒に他の地域に行ったりもした。 0:56 ***で資本をある程度蓄積した彼女2、しかし予想とは異なり地域民にも有名税を得る。 1:02以降、彼女2は有名人として生まれ変わり、こんなに身を痛めるほどファンができた。 1:10時々、これを嫉妬したり、甘くしない人もいました。 1:16時間がある程度流れて、あるもう一つの昼間の行人(彼女1)が彼女2の事業場に入り込んだ。 1:19建物内に鎮圧して***を売る彼女2を目撃した別の行人(彼女1)。 1:20 精神なく商売をする途中、お互いに目が合い、彼女2は突然慌ててしまう。 1:22そうです。彼女2が慌てる理由は、他ではない自分の事業場に急襲したもう一つの行人という取締員(彼女1)のためだ。 1:23 彼女は本能的に絶望し、毒になったネズミになったと思った。 1:25しかし、予想とは異なり、何の罰もなく彼女2と一緒に***を売るのに協力する取締役(彼女1)。 1:28***を売るのに興味を持った取締役員(彼女1)はすぐ隣の不快な表情をする彼女2と共に全国に進んだ。 1:31こうして全国にもまた有名税を得ることになる。 1:37この勢いを追いかけてもっと***を販売する3人。 1:42 しばらくして追加のメンバーまで雇用。 1:43それから数億ウォンを超える資産家になりました。 1:47残りの人生を幸福にのみ塗るほどの護士を味わう結末を迎える。 1:58しかし、これはただ0.01%の偶然であり、幻想に近い実現不可能なものです。 1:59「努力すれば成し遂げられるだろう」という彼女2の言葉に彼女1はあえない表情を見せて彼女2の頭を一台握る。 ~終了~ すでに文の内容にも出てきたように、私も実現不可能なものだと思いますね。 ただ、BGAがまるで自分なりの想像で感じられ、一度書いてみました。 しかし現実は現実であり、想像は想像です。 楽しんでだけ見てください..... I imagined this BGA as a story in my own way. 0:01 Early night in a quiet downtown area. 0:06 A pedestrian visits. 0:08 The moment the pedestrian enters the building, he encounters a salesperson (her2) preparing to do business. 0:11 The salesperson (her2) greets the pedestrian as if she had been waiting for him. 0:12 The pedestrian, feeling somewhat embarrassed, turns to leave, but the salesperson (her2) blocks his way. 0:19 The salesperson (her2) makes the pedestrian experience the *****, which is her product, and then approaches her and hypnotizes her into becoming her subordinate. 0:25 A salesperson (her2) urgently delivering ***** somewhere. 0:38 A salesperson (her2) handing out ***** door to door. 0:42 While returning home after finishing a delivery, the salesperson (she2) imagined herself becoming famous for the ***** she was selling after seeing a TV screen displayed at an appliance store. 0:49 Surprisingly, that imagination later became reality, and many people fell in love with her2's *****. 0:52 She went to another area with her2's subordinates to spread more *****. 0:56 She2 accumulated some capital with *****, but contrary to expectations, she also became famous among the locals. 1:02 After that, she2 became a celebrity and gained fans to the point of suffering. 1:10 Sometimes, there were those who were jealous or not happy about it. 1:16 Some time passed and another lowly passerby (she1) barged into her2's business. 1:19 Another passerby (She 1) witnessed her 2 selling ***** by forcing her into the building. 1:20 While they were busy doing business, their eyes met and she suddenly panicked. 1:22 Yes. The reason she panicked was none other than the other passerby (She 1) who raided her business. 1:23 She instinctively despaired and thought she had become a rat in a poisoned cage. 1:25 However, contrary to expectations, the passerby (She 1) cooperated with her 2 in selling ***** without any punishment. 1:28 The passerby (She 1) who was interested in selling ***** went out to the country with her 2 who was making an uncomfortable expression right next to her. 1:31 In this way, they became famous nationwide once again. 1:37 The three people who sold more ***** by riding this momentum. 1:42 Soon after, he hired additional members. 1:43 Then he became a wealthy person with hundreds of millions of won... 1:47 He ended up living the rest of his life in luxury, spending it all in happiness. 1:58 However, all of this was just a 0.01% coincidence and an impossible fantasy... 1:59 When she2 said, "If you just try, it will happen," she1 looked dumbfounded and hit her2 on the head. ~The End~ As I mentioned in the text, I also think it's impossible. However, I wrote it down because BGA felt like my own imagination. However, reality is reality and imagination is imagination. Please just look at it as fun..... 제 나름대로 이 BGA를 상상해 보았군요. 0:01 어느 한적한 도심의 이른 밤. 0:06 어떤 행인이 방문. 0:08 행인이 건물 안으로 들어가는 순간 장사를 준비하고 있는 상품판매원과(그녀2와) 조우. 0:11 판매원은(그녀2는) 마치 기다렸다는 듯이 행인을 반갑게 맞이함. 0:12 뭔가 당황스러움을 느끼는 행인은 밖으로 나가려고 발길을 돌리다 판매원이(그녀2가) 앞을 막아선다. 0:19 행인에게 판매원(그녀2) 자신의 판매물건인 뿅뿅을 체험하게 한 후 다가가 최면술을 걸어 부하직원으로 만들어버림. 0:25 어딘가 뿅뿅을 배달하는 판매원(그녀2). 0:38 집집마다 뿅뿅을 뿌려대는 판매원(그녀2). 0:42 배달을 마치고 돌아가던 중 어느 가전제품 매장에 전시된 브라운관 TV화면을 보고 판매원(그녀2) 자신이 파는 뿅뿅으로 유명인이 되는 상상을 함. 0:49 놀랍게도 그 상상은 훗날 현실로 이루어졌고 많은 사람들이 그녀2의 뿅뿅에 열광함. 0:52 더 많은 뿅뿅을 퍼뜨리기 위해 그녀2의 부하직원과 함께 타지로도 뛰어다님. 0:56 이렇게 자본을 어느정도 축적한 그녀2, 그러나 예상과는 달리 지역민들에게도 유명세를 얻음. 1:02 이후 그녀2는 유명인으로 거듭났고 많은 지역민들에게 몸살을 앓을 정도로 떡상함. 1:10 때론, 이를 시기질투 하거나 달가워하지 않는 이도 있었다. 1:16 시간이 어느정도 흘렀고 어떤 또 다른 낮선 행인(그녀1)이 그녀2의 사업장에 급습함. 1:19 건물 안으로 진압하여 뿅뿅을 파는 그녀2를 목격한 또 다른 행인(그녀1). 1:20 정신없이 장사를 하는 도중 서로 눈이 마주쳤고 그녀2는 갑작스레 당황하게 된다. 1:22 그렇다. 그녀2가 당황하는 이유는 다름아닌 자신의 사업장에 급습한 또 다른 행인이란 단속원(그녀1) 때문이다. 1:23 그녀는 본능적으로 절망하며 독안에 든 🐭의 신세가 되었다고 생각했다. 1:25 그러나 예상과는 달리 아무런 처벌없이 그녀2와 함께 뿅뿅을 파는데 협력하는 단속원(그녀1). 1:28 뿅뿅을 파는데 흥미에 도취한 단속원(그녀1)은 바로 옆의 언짢은 표정을 짓는 그녀2와 함께 전국팔도를 뛰어다님. 1:31 이렇게 전국에도 또 한번 유명세를 얻음. 1:37 이 기세를 몰아붙여 더 많은 뿅뿅을 판매하는 3인. 1:42 얼마 지나지 않아 추가 맴버까지 고용되고. 1:43 그러다가 얼마 지나지 않아 수억원이 넘는 자산가가 되었으며... 1:47 남은 생을 행복에만 도배될 정도의 호사를 누리는 결말을 맞이하게 됨. 1:58 그러나 이 모든것은 그저 0.01%의 우연이자 환상에 가까운 실현불가능한 것... 1:59 "노력만 하면 이뤄질거야"라는 그녀2의 말에 그녀1은 어이없는 표정을 보이며 그녀2의 머리를 한대 쥐어박는다. ~끝~ 이미 글 내용에도 나왔듯이 저 또한 실현불가능한 것이라 보군요. 다만 BGA가 마치 제 나름대로의 상상으로 느껴져서 한번 적어보았습니다. 그러나 현실은 현실이고 상상은 상상일 뿐 재미로만 봐주시길.....
귀엽다
간만에 디맥 참전했습니다.
다음 참가가 언제가될지 모르겠지만,
다음 곡 더 찰지게 만들어서 가져오겠습니다.
💖💖💖💖💖💖💖
노래조아요
솔직히 이번 dlc중에 이게 제일좋음 ㅋㅋ
공무원...해야겠지?
노래 너무 좋습니다 감사합니다
이거 노래랑 노트가 쫀득해서 치는맛이 너무 좋음
근데 뒤에 만와가 너무 귀여워서 풀콤 못함
원통하다
평소에 안쓰던 어두운+레트로 느낌을 쓰려고 노력 했는데 기존 그림스타일이 있어서 살짝 어설픈거 같지만 그래도 많이들 좋아해주셔서 다행입니다ㅎㅎ
제가 원래부터 오타쿠라서 그런진 몰라도 캐릭터랑 게임에 애정을 넣어서 만드는게 애니메이션을 잘 만들 수 있는 답이라고 생각해서 디맥 공부를 많이 하고 작업했습니다. 하루종일 디맥 bga영상보고 겜도 틈틈히 해보고 그랬네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다음엔 애니메이션적으로도 영상적으로도 더 발전된 모습으로 만나 뵐 수 있었으면 좋겠습니다! 꼭 공식 영상이 아니더라도 팬아트로라도 제가 꼭 다시 찾아뵙겠습니다!
모쪼록 즐거운 V LIBERTY DLC (Break Out) 되셨으면 좋겠습니다!
노래가 중독성이 있어서 다시 영상을 찾아보면, 이젠 영상이 귀여워서 그 자리에서 또 몇번씩 보게 되는 매력이 있어서 너무 좋았습니다!
와캬파
당신은신이야
시즌 12 테마 제작이랑 이모티콘 제작도 해주신다고요? 기대하겠읍니다
커여움사에도 단계가 있다는 것을 깨달았습니다 선생님 ! 😊
앞으로의 활약 기대하겠습니다 !
이 BGA의 플레이는 뉴비다 처음 페일과 함께하며 페일노트만 거듭하다. 점점 클리어노트가 늘어가며 클리어의 비중이 높아지고 실패를 잊어가는 훌륭하게 성장한 디린이를 보며 흐뭇해 하는 고인물의 마음을 표현한 작품으로 생각된다.
이거다
So right
ㅡ 한국어 가사 (Kurisu님 감사합니다)
너의 마음은 이제 _명확_
흔들리는 하트는 _민폐_
깔끔하게 속이는 _MAKE-UP_
순정 소녀 · _PRIDE_
허전함에 익숙한 _감각_
나약함은 보이지 않는 _성격_
입술의 마법으로 _Break Out_
껴안아줘 _Next Love_
라디오에서 흐르는 네가 좋아하는 Love Song
'알겠다'는 말따윈 필요없을 정도로
마주잡은 손의 열기로 이미 눈치챘어
사랑의 천칭이 기울어지니 슬슬 이별이네
너의 마음은 이제 _명확_
흔들리는 하트는 _민폐_
깔끔하게 속이는 _MAKE-UP_
순정 소녀 · _PRIDE_
ㅡ 간주 ㅡ
훔친 하트 돌려받을게
사랑은 오늘밤으로 끝
다음 문을 열어줘
너의 마음은 이제 _명확_
흔들리는 하트는 _민폐_
깔끔하게 속이는 _MAKE-UP_
순정 소녀 · _PRIDE_
허전함에 익숙한 _감각_
나약함은 보이지 않는 _성격_
입술의 마법으로 _Break Out_
껴안아줄게 _Next Love_
번역특.. 영어는 번역안해줌
@@한국어잘모름어허
....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@한국어잘모름이런건 오히려 하면 짜치지
@@한국어잘모름 저걸 못읽으면 게임하면 안돼지... 영어 못하면 한글패치 나올때까지 게임 안하는 셈이잖아...
지혼자 존나 신난 망이곡 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이젠 망이시대야!!!
망이가 체고야
망이비키잖아!!!
Official Lyrics:
貴方の心情はもう明確
揺れてるハートは迷惑
綺麗に誤魔化し MAKE-UP
純情 乙女・プライド
淋しさ慣れていくの感覚
弱さは見せない性格
ルージュの魔法でBreak Out
抱きしめてね Next Love
ラジオ流れる 貴方の好きなLove Song
解ってた 言葉なんて要らないくらい
繋ぐ手の熱で もう気付いていたの
恋の天秤傾いて そろそろさよならね
貴方の心情はもう明確
揺れてるハートは迷惑
綺麗に誤魔化し MAKE-UP
純情 乙女・プライド
間奏
盗んだハート 返してもらうわ
愛しさ 今夜で終わり
次の扉をあけて
貴方の心情はもう明確
揺れてるハートは迷惑
綺麗に誤魔化し MAKE-UP
純情 乙女・プライド
淋しさ慣れていくの感覚
弱さは見せない性格
ルージュの魔法でBreak Out
抱きしめるわ Next Love
Romanized lyrics if you wish to sing it:
anata no kokoro wa mou meikaku
yureteru haato wa meiwaku
kirei ni gomakashi MAKE - UP
junjou otome puraido
sabishi sa nareteiku no kankaku
yowa sa wa misenai seikaku
ruuju no mahou de Break Out
dakishimetene Next Love
rajio nagareru anata no sukina Love Song
wakatteta kotoba nante iranai kurai
tsunagu te no netsu de mou kizuiteitano
koi no tenbin katamuite sorosoro sayonara ne
anata no kokoro wa mou meikaku
yureteru haato wa meiwaku
kirei ni gomakashi MAKE - UP
junjou otome puraido
nusunda haato kaeshitemorauwa
hitoshii sa konya de owari
tsugi no tobira o akete
anata no kokoro wa mou meikaku
yureteru haato wa meiwaku
kirei ni gomakashi MAKE - UP
junjou otome puraido
sabishi sa nareteiku no kankaku
yowa sa wa misenai seikaku
ruuju no mahou de Break Out
dakishimeruwa Next Love
@@kurisuremi thx lyrics 🥰
English translation of the lyrics by me:
Your minds are already clear
Swinging hearts are a nuisance
Beautifully disguise, MAKE-UP
The innocent maiden's Pride
A sense of getting used to loneliness
A character that does not show weakness
With the magic of rouge, Break Out
Please give me a hug, Next Love
On the radio, your favorite Love Song
I knew it so well I didn't need words
I'd already noticed it in the heat of our joined hands
The scales of love are tipping, it's time to say goodbye
Your minds are already clear
Swinging hearts are a nuisance
Beautifully disguise, MAKE-UP
The innocent maiden's Pride
I'll have my stolen heart back
My love ends tonight
Open the next door
Your minds are already clear
Swinging hearts are a nuisance
Beautifully disguise, MAKE-UP
The innocent maiden's Pride
A sense of getting used to loneliness
A character that does not show weakness
With the magic of rouge, Break Out
I'll give you a hug, Next Love
(I am not very fluent in English and use deepL. Sorry if the meaning is unclear in some parts. If you have any suggestions for improvement, please write to me)
중독MAX100%.. 뇌리에 강하게 남는 노래. 안들을때도 머릿속에서 가사가 들림...아나따또고꼬로와모오메이꾸업 유레데루하아또와메이와꾸 히레이니고마카시메이끄업 쥰쬬오토메푸라이도
음 죽여벌랑
얘는!
디평
역시 정의구현은 흥평
I love that silly dance -- ( ' v ' ) --
행이 너무 귀엽다 영원하자
English translation of the lyrics by me:
Your minds are already clear
Swinging hearts are a nuisance
Beautifully disguise, MAKE-UP
The innocent maiden's Pride
A sense of getting used to loneliness
A character that does not show weakness
With the magic of rouge, Break Out
Please give me a hug, Next Love
On the radio, your favorite Love Song
I knew it so well I didn't need words
I'd already noticed it in the heat of our joined hands
The scales of love are tipping, it's time to say goodbye
Your minds are already clear
Swinging hearts are a nuisance
Beautifully disguise, MAKE-UP
The innocent maiden's Pride
I'll have my stolen heart back
My love ends tonight
Open the next door
Your minds are already clear
Swinging hearts are a nuisance
Beautifully disguise, MAKE-UP
The innocent maiden's Pride
A sense of getting used to loneliness
A character that does not show weakness
With the magic of rouge, Break Out
I'll give you a hug, Next Love
(I am not very fluent in English and use deepL. Sorry if the meaning is unclear in some parts. If you have any suggestions for improvement, please write to me)
애들 춤추는거 왤케 귀엽냐 ㅋㅋㅋㅋ 허리 흔드는거 개깜찍하네 ㅋㅋㅋ
クレアとフェイルの日本語の曲だぁぁぁ!!!神
퇴근길 차에서 틀기 좋은 곡 1위
PEAK
이거 왜이렇게 중독성있지 ㅋㅋ
훈련소 입소 5주차 디맥 하려고 최정예 땄다.. 뉴들크도 사놨다.. 외박때 달린다..
아나타노 코코로와 모우 메이카쿠~~
ㄹㅇ 중독성 개쩔음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
away、licrom、final hour・・・
Libertyにはいい音楽いっぱいあるけど一番聞いてるしプレイしてるのBreak Outだわ、なんというか中毒性がやばい
이노래 중독 좆됌;;;
가사 자막 달릴때까지 숨 참는다 흡!
디맥 안하는데 맨날 이 노래들으니까 디며들어서 피규어샀네요....
아나따노👉꼬꼬로❤️와모오👧메이까꾸💡유레떼루🌊하토와💘메이와꾸🙀키레이니✨️고마까시🎩메이끄업💄준죠📖오또메🧖♀️푸라이도🍗
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
들어올때는 마음대로였지만 나갈땐 아니란다
1:11 리벤저 이후로 또 레나를 화나게 만든 망이는 대체..
행이 너무 아가같아서 귀여워용
진짜 흥망이 사이에 작게 있으니까 더 커여움 ㅠㅠㅜㅜ
0:19 ✨HIGHLIGHT✨
캐릭터가 귀엽고 곡이 맛있어요
이모티콘 '내줘'
0:26 도황 진짜 씹간지네
볼이 튀어나온 그림체를 보니 볼을 당겨보고 싶네여
1:10 소원이 이루어질뻔했던 엔비레인저 ㅋㅋ
대 상 혁
제 리버티 최애곡은 이 곡으로 결정했습니다
와 이런 단순하게 내달리게 귀여운거 넘좋아 보는 순간엔 아무생각도 안남 ㅋㅋㅋㅋㅋ
これを聞くと私も脳がオフになります🤣
이번 들크 최고의명곡,,,,
희대의 중독성
ㅇㅈ 이거랑 어디까지올라갈까 너무좋음
파이널아워
뇌 녹는 노래...
이 브가 작가분 무조건 영입하라..
고작 한 번 들었다고 며칠 동안 '아나타노 코코로~' 거리게 만들다니
聞く度にクセになってきちゃった。
뭔가 익숙한 볼따구겜의 향이 나는 브가로군요 아주 좋소!
제발내알고리즘에그만떠줘 뜰때마다클릭을참을수가없잖아
쏘해피 처럼 자주 나왔으면 좋겠다 ㅋㅋ 그림체 너무 귀여움
살짝 동방느낌 나서 좋다잉..
밥먹을때 보면서 먹으면 밥이 술술 넘어감 ㅋㅋ
이 MV가 없는 삶은 이제 상상할수가 없어...
하루에 5번 이상은 꼭 보고 있습니다.
1:42 이거 너무 귀여운거 아니냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
흥이 흥이야... 너는 부디 1이 2에게 3번 하는 승리자가 되거라...
플카 나왔을 때 왠지 이 노래가 ㄹㅇ 복병일거같음
내가 분탕이 될게...
아니 노래 ㅈㄴ 좋네
망이! 망이! 망이! 망이! 망이! 망이! 망이!
망이!망이!망이!망이!망이!
브가가 너무 귀여워서 집중이 안됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이번 리버티 팩 중 BGA GOAT
이 그림체로 카톡이모티콘 나오면 당장 삽니다
ㄹㅇ
이노래 정말 좋아
겜 할때 망이 나오자마자 웃음 터짐 ㅋㅋㅋㅋ 역대로 집중 안되는곡
노래 완전 알투비트깔이네 좋네요
알투 엔tg 클레이 염동휘가잇다면 디맥엔 v익스텐션1~5+팔콘 리버티 콜라보가잇죠 ㄷㄷ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 웃기고 하찮은데 귀엽네
이번 dlc에 1등은 요놈이다.
일본어곡 나오니까 다들 발작하고 좋아하네 역시..디ㅍ
대 쥬 피
とても可愛いです
진짜 세상 귀엽네
私なりにこのBGAを物語で想像してみました。
0:01 ある静かな都心の早い夜。
0:06 どの行人が訪問。
0:08 行人が建物内に入る瞬間商売を準備している商品販売員課(彼女2と)遭遇。
0:11 販売員は(彼女2は)まるで待っていたかのように行人を喜んで迎える。
0:12何か恥ずかしさを感じる行人は外に出ようと足を回す 販売員が(彼女2が)前を防いでいる。
0:19 行人に販売員(彼女2)自身の販売物である***を体験させた後、近づいて催眠をかけて部下職員にしてしまう。
0:25 どこか急に***を配達する販売員(彼女2)。
0:38 家ごとに***を分けてくれる販売員(彼女2)。
0:42 配達を終えて帰ってきた中、どの家電製品店に展示されたテレビ画面を見て販売員(彼女2)自身が売る***で有名人になる想像をする。
0:49驚くべきことに、その想像は後の現実から成り、多くの人が彼女2の***に反してしまう。
0:52 ***を広めるために、彼女2の部下と一緒に他の地域に行ったりもした。
0:56 ***で資本をある程度蓄積した彼女2、しかし予想とは異なり地域民にも有名税を得る。
1:02以降、彼女2は有名人として生まれ変わり、こんなに身を痛めるほどファンができた。
1:10時々、これを嫉妬したり、甘くしない人もいました。
1:16時間がある程度流れて、あるもう一つの昼間の行人(彼女1)が彼女2の事業場に入り込んだ。
1:19建物内に鎮圧して***を売る彼女2を目撃した別の行人(彼女1)。
1:20 精神なく商売をする途中、お互いに目が合い、彼女2は突然慌ててしまう。
1:22そうです。彼女2が慌てる理由は、他ではない自分の事業場に急襲したもう一つの行人という取締員(彼女1)のためだ。
1:23 彼女は本能的に絶望し、毒になったネズミになったと思った。
1:25しかし、予想とは異なり、何の罰もなく彼女2と一緒に***を売るのに協力する取締役(彼女1)。
1:28***を売るのに興味を持った取締役員(彼女1)はすぐ隣の不快な表情をする彼女2と共に全国に進んだ。
1:31こうして全国にもまた有名税を得ることになる。
1:37この勢いを追いかけてもっと***を販売する3人。
1:42 しばらくして追加のメンバーまで雇用。
1:43それから数億ウォンを超える資産家になりました。
1:47残りの人生を幸福にのみ塗るほどの護士を味わう結末を迎える。
1:58しかし、これはただ0.01%の偶然であり、幻想に近い実現不可能なものです。
1:59「努力すれば成し遂げられるだろう」という彼女2の言葉に彼女1はあえない表情を見せて彼女2の頭を一台握る。
~終了~
すでに文の内容にも出てきたように、私も実現不可能なものだと思いますね。
ただ、BGAがまるで自分なりの想像で感じられ、一度書いてみました。
しかし現実は現実であり、想像は想像です。
楽しんでだけ見てください.....
I imagined this BGA as a story in my own way.
0:01 Early night in a quiet downtown area.
0:06 A pedestrian visits.
0:08 The moment the pedestrian enters the building, he encounters a salesperson (her2) preparing to do business.
0:11 The salesperson (her2) greets the pedestrian as if she had been waiting for him.
0:12 The pedestrian, feeling somewhat embarrassed, turns to leave, but the salesperson (her2) blocks his way.
0:19 The salesperson (her2) makes the pedestrian experience the *****, which is her product, and then approaches her and hypnotizes her into becoming her subordinate.
0:25 A salesperson (her2) urgently delivering ***** somewhere.
0:38 A salesperson (her2) handing out ***** door to door.
0:42 While returning home after finishing a delivery, the salesperson (she2) imagined herself becoming famous for the ***** she was selling after seeing a TV screen displayed at an appliance store.
0:49 Surprisingly, that imagination later became reality, and many people fell in love with her2's *****.
0:52 She went to another area with her2's subordinates to spread more *****.
0:56 She2 accumulated some capital with *****, but contrary to expectations, she also became famous among the locals.
1:02 After that, she2 became a celebrity and gained fans to the point of suffering.
1:10 Sometimes, there were those who were jealous or not happy about it.
1:16 Some time passed and another lowly passerby (she1) barged into her2's business.
1:19 Another passerby (She 1) witnessed her 2 selling ***** by forcing her into the building.
1:20 While they were busy doing business, their eyes met and she suddenly panicked.
1:22 Yes. The reason she panicked was none other than the other passerby (She 1) who raided her business.
1:23 She instinctively despaired and thought she had become a rat in a poisoned cage.
1:25 However, contrary to expectations, the passerby (She 1) cooperated with her 2 in selling ***** without any punishment.
1:28 The passerby (She 1) who was interested in selling ***** went out to the country with her 2 who was making an uncomfortable expression right next to her.
1:31 In this way, they became famous nationwide once again.
1:37 The three people who sold more ***** by riding this momentum.
1:42 Soon after, he hired additional members.
1:43 Then he became a wealthy person with hundreds of millions of won...
1:47 He ended up living the rest of his life in luxury, spending it all in happiness.
1:58 However, all of this was just a 0.01% coincidence and an impossible fantasy...
1:59 When she2 said, "If you just try, it will happen," she1 looked dumbfounded and hit her2 on the head.
~The End~
As I mentioned in the text, I also think it's impossible.
However, I wrote it down because BGA felt like my own imagination.
However, reality is reality and imagination is imagination.
Please just look at it as fun.....
제 나름대로 이 BGA를 상상해 보았군요.
0:01 어느 한적한 도심의 이른 밤.
0:06 어떤 행인이 방문.
0:08 행인이 건물 안으로 들어가는 순간 장사를 준비하고 있는 상품판매원과(그녀2와) 조우.
0:11 판매원은(그녀2는) 마치 기다렸다는 듯이 행인을 반갑게 맞이함.
0:12 뭔가 당황스러움을 느끼는 행인은 밖으로 나가려고 발길을 돌리다 판매원이(그녀2가) 앞을 막아선다.
0:19 행인에게 판매원(그녀2) 자신의 판매물건인 뿅뿅을 체험하게 한 후 다가가 최면술을 걸어 부하직원으로 만들어버림.
0:25 어딘가 뿅뿅을 배달하는 판매원(그녀2).
0:38 집집마다 뿅뿅을 뿌려대는 판매원(그녀2).
0:42 배달을 마치고 돌아가던 중 어느 가전제품 매장에 전시된 브라운관 TV화면을 보고 판매원(그녀2) 자신이 파는 뿅뿅으로 유명인이 되는 상상을 함.
0:49 놀랍게도 그 상상은 훗날 현실로 이루어졌고 많은 사람들이 그녀2의 뿅뿅에 열광함.
0:52 더 많은 뿅뿅을 퍼뜨리기 위해 그녀2의 부하직원과 함께 타지로도 뛰어다님.
0:56 이렇게 자본을 어느정도 축적한 그녀2, 그러나 예상과는 달리 지역민들에게도 유명세를 얻음.
1:02 이후 그녀2는 유명인으로 거듭났고 많은 지역민들에게 몸살을 앓을 정도로 떡상함.
1:10 때론, 이를 시기질투 하거나 달가워하지 않는 이도 있었다.
1:16 시간이 어느정도 흘렀고 어떤 또 다른 낮선 행인(그녀1)이 그녀2의 사업장에 급습함.
1:19 건물 안으로 진압하여 뿅뿅을 파는 그녀2를 목격한 또 다른 행인(그녀1).
1:20 정신없이 장사를 하는 도중 서로 눈이 마주쳤고 그녀2는 갑작스레 당황하게 된다.
1:22 그렇다. 그녀2가 당황하는 이유는 다름아닌 자신의 사업장에 급습한 또 다른 행인이란 단속원(그녀1) 때문이다.
1:23 그녀는 본능적으로 절망하며 독안에 든 🐭의 신세가 되었다고 생각했다.
1:25 그러나 예상과는 달리 아무런 처벌없이 그녀2와 함께 뿅뿅을 파는데 협력하는 단속원(그녀1).
1:28 뿅뿅을 파는데 흥미에 도취한 단속원(그녀1)은 바로 옆의 언짢은 표정을 짓는 그녀2와 함께 전국팔도를 뛰어다님.
1:31 이렇게 전국에도 또 한번 유명세를 얻음.
1:37 이 기세를 몰아붙여 더 많은 뿅뿅을 판매하는 3인.
1:42 얼마 지나지 않아 추가 맴버까지 고용되고.
1:43 그러다가 얼마 지나지 않아 수억원이 넘는 자산가가 되었으며...
1:47 남은 생을 행복에만 도배될 정도의 호사를 누리는 결말을 맞이하게 됨.
1:58 그러나 이 모든것은 그저 0.01%의 우연이자 환상에 가까운 실현불가능한 것...
1:59 "노력만 하면 이뤄질거야"라는 그녀2의 말에 그녀1은 어이없는 표정을 보이며 그녀2의 머리를 한대 쥐어박는다.
~끝~
이미 글 내용에도 나왔듯이 저 또한 실현불가능한 것이라 보군요.
다만 BGA가 마치 제 나름대로의 상상으로 느껴져서 한번 적어보았습니다.
그러나 현실은 현실이고 상상은 상상일 뿐
재미로만 봐주시길.....
크아악 헤어나올 수 없어
1:40 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 망이 뒤로 밀려서 표정 썩은거봐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
横揺れダンスかわいい
중독성 no.1
와 망이몸매
영상 중독성 지림
아 사야겠다
점점 중독된다....
역시 망이가 채고인거시다
1:09 이거 대상혁 하트 안받아주는거잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
기습숭배
보컬분 Rip van cats라는 밴드의 보컬분이 시네요
한참 찾았는데 ㄱㅅㄱㅅ
조회수 100만 가자
브가 진짜 개귀엽네
0:18 들어올 땐 맘대로였겠지만 나갈 땐 아니란다.
볼따구 땡겨보고싶다
1:24 왜 같이하는건데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
중독성 개쩌네
너무 귀여워서 하루에 한번씩 본다
어쩜 이리 하찮고 귀엽죠? ㅋㅋㅋㅋ
브가 너무 커여웡 ❤❤
망이 폼 미쳤다
BGA가 그냥 미친듯이 찰떡 ㅋㅋㅋㅋ
망이 ㄱㅇㅇ
와!! 흥망이!!!!
덩실덩실
❤
분탕은 역시 망평ㅋㅋㅋㅋ
너무 귀여워요 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1:10 레나를 건드리면 X되는 것이여
??? : 하지만 피했죠?
이거때문에 리버티샀다
쥬피님을 여기서 뵙네
아유 귀여웡
아나타노 코코로~
이 무슨 귀여운..ㅋㅋ
브가 짱귀엽네
노래도좋다
캬~~ ㅇㄱㄱㄷ~