Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary, and thyme;Remember me to one who lives there,For once she was a true love of mine.Tell her to make me a cambric shirt,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Without any seam or needlework,Then she shall be a true lover of mine.Tell her to wash it in yonder well,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Where never spring water or rain ever fell,And she shall be a true lover of mine.Tell her to dry it on yonder thorn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Which never bore blossom since Adam was born,Then she shall be a true lover of mine.Now he has asked me questions three,Parsley, sage, rosemary, and thyme;I hope he'll answer as many for me,Before he shall be a true lover of mine.Tell him to buy me an acre of land,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Betwixt the salt water and the sea sand,Then he shall be a true lover of mine.Tell him to plough it with a ram's horn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And sow it all over with one pepper corn,And he shall be a true lover of mine.Tell him to shear it with a sickle of leather,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And bind it up with a peacock feather,And he shall be a true lover of mine.Tell him to thrash it on yonder wall,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And never let one corn of it fall,Then he shall be a true lover of mine.When he has done and finished his work,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Oh, tell him to come and he'll have his shirt,And he shall be a true lover of mine. 你要去斯卡伯勒集市嗎?香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;請代我問候住在那裏的一個人,因為她曾經是我的真愛。叫她為我做一件麻紗襯衫,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;毫無裁剪和針線,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那座井裏洗滌,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其從未有過泉水也沒有雨水降入,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那根荊棘上晾乾,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其自亞當誕生以來從未開花,然後她將成為我的真愛。既然他已經問了我三個問題,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;我希望他為我回答同樣多的問題,在他成為我的真愛之前。叫他為我買一畝地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;在鹹水與海沙之間,然後他將成為我的真愛。叫他用公羊角犁這塊地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一粒胡椒籽將其撒遍,然後他將成為我的真愛。叫他用皮鐮刀將其收割,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一根孔雀羽毛將其束起,然後他將成為我的真愛。叫他在那堵牆上將其脫粒,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;決不能讓任何一粒掉在地上,然後他將成為我的真愛。當他做完他的工作時,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;哦,告訴他過來取他的襯衫,然後他將成為我的真愛。
+Nicolas Waldvogel Im sorry, you might have to yell at your computer screen louder, I didnt hear what you said. But I can read it. Yes she is from NZ. She might have blood from different ethnicities but she is still FROM nz. She is still born and lives in nz. She is a kiwi. Are you from Australia or something? Next youll be sayin shes got aboriginal blood just so you csn claim her.
Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary, and thyme;Remember me to one who lives there,For once she was a true love of mine.Tell her to make me a cambric shirt,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Without any seam or needlework,Then she shall be a true lover of mine.Tell her to wash it in yonder well,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Where never spring water or rain ever fell,And she shall be a true lover of mine.Tell her to dry it on yonder thorn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Which never bore blossom since Adam was born,Then she shall be a true lover of mine.Now he has asked me questions three,Parsley, sage, rosemary, and thyme;I hope he'll answer as many for me,Before he shall be a true lover of mine.Tell him to buy me an acre of land,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Betwixt the salt water and the sea sand,Then he shall be a true lover of mine.Tell him to plough it with a ram's horn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And sow it all over with one pepper corn,And he shall be a true lover of mine.Tell him to shear it with a sickle of leather,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And bind it up with a peacock feather,And he shall be a true lover of mine.Tell him to thrash it on yonder wall,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And never let one corn of it fall,Then he shall be a true lover of mine.When he has done and finished his work,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Oh, tell him to come and he'll have his shirt,And he shall be a true lover of mine. 你要去斯卡伯勒集市嗎?香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;請代我問候住在那裏的一個人,因為她曾經是我的真愛。叫她為我做一件麻紗襯衫,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;毫無裁剪和針線,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那座井裏洗滌,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其從未有過泉水也沒有雨水降入,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那根荊棘上晾乾,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其自亞當誕生以來從未開花,然後她將成為我的真愛。既然他已經問了我三個問題,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;我希望他為我回答同樣多的問題,在他成為我的真愛之前。叫他為我買一畝地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;在鹹水與海沙之間,然後他將成為我的真愛。叫他用公羊角犁這塊地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一粒胡椒籽將其撒遍,然後他將成為我的真愛。叫他用皮鐮刀將其收割,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一根孔雀羽毛將其束起,然後他將成為我的真愛。叫他在那堵牆上將其脫粒,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;決不能讓任何一粒掉在地上,然後他將成為我的真愛。當他做完他的工作時,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;哦,告訴他過來取他的襯衫,然後他將成為我的真愛。
I keep watching this video, what a voice she has. And a stunning performance!
Her voice is a pure of happiness
one of the world's beautiful voices
She is angel left on earth and she has such a heavenly voice
Adorou essa música, toca a mi há alma profundamente. ❤❤❤❤
yo tambien, ya lo encucho desde soy bebe, mucho memoria desde esta cancion.....
I ❤ this performance soooooo much!!!! It's just beautiful and phenomenal:)
Flawless! Perfect! Gorgeous! Angel voice!
It is a true masterpiece from Haley Westenra... she has such a wonderful angel voice...
Awesome love to watch and listen to it
A magical sound and a beautiful voice...
The Spontaneity Simplicity And Sheer Splendour Of This Rendition Elevates It In A Class Of Its OWN!!! V.W.
que bonita canción..la flauta..parece mágica..
what a mellifluous voice !
adorable voice!
Silk Voice. Good for the soul.
she is amazing well done uploader many tnxs...
Im in love with her voice
świetne! bardzo podoba mi się ta piosenka a w jej wykonaniu jest niesamowita :-)
Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary, and thyme;Remember me to one who lives there,For once she was a true love of mine.Tell her to make me a cambric shirt,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Without any seam or needlework,Then she shall be a true lover of mine.Tell her to wash it in yonder well,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Where never spring water or rain ever fell,And she shall be a true lover of mine.Tell her to dry it on yonder thorn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Which never bore blossom since Adam was born,Then she shall be a true lover of mine.Now he has asked me questions three,Parsley, sage, rosemary, and thyme;I hope he'll answer as many for me,Before he shall be a true lover of mine.Tell him to buy me an acre of land,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Betwixt the salt water and the sea sand,Then he shall be a true lover of mine.Tell him to plough it with a ram's horn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And sow it all over with one pepper corn,And he shall be a true lover of mine.Tell him to shear it with a sickle of leather,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And bind it up with a peacock feather,And he shall be a true lover of mine.Tell him to thrash it on yonder wall,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And never let one corn of it fall,Then he shall be a true lover of mine.When he has done and finished his work,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Oh, tell him to come and he'll have his shirt,And he shall be a true lover of mine.
你要去斯卡伯勒集市嗎?香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;請代我問候住在那裏的一個人,因為她曾經是我的真愛。叫她為我做一件麻紗襯衫,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;毫無裁剪和針線,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那座井裏洗滌,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其從未有過泉水也沒有雨水降入,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那根荊棘上晾乾,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其自亞當誕生以來從未開花,然後她將成為我的真愛。既然他已經問了我三個問題,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;我希望他為我回答同樣多的問題,在他成為我的真愛之前。叫他為我買一畝地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;在鹹水與海沙之間,然後他將成為我的真愛。叫他用公羊角犁這塊地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一粒胡椒籽將其撒遍,然後他將成為我的真愛。叫他用皮鐮刀將其收割,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一根孔雀羽毛將其束起,然後他將成為我的真愛。叫他在那堵牆上將其脫粒,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;決不能讓任何一粒掉在地上,然後他將成為我的真愛。當他做完他的工作時,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;哦,告訴他過來取他的襯衫,然後他將成為我的真愛。
Thank u for uploading
Awesome Song
I went to heaven. Floated on the greenest, dewest, freshest grass there for 3.11 minutes. Came back.
you're absolutely right. it is like walking or lying in the green grass. in the far you almost can smell and hear the sea breeze.
one of the best, performance.
Amazing
es la mejor versión que conozco
This is a banger ngl
Angelical voice ❤
Perfect 😍
Anyone know where I can get an instrumental to this version
me encata .linada boz 😍😭
Natrual and lovely
onions,fries,burger and ham
Your comment was on point lol
AT LAST, LYRIC, NOT LYRICS, BEAUTIFUL LYRIC PERFECTLY SUNG.
muito lindo.
Do you have file audio sound?
I want listen pure song....this video i hear people clap them hands T.T
Ukari Hoshima oh im not, but i think that pure song ^^
+Ukari Hoshima its not my wall but try this www.ssruclips.net/video/wZ7RM4sdl68/видео.html
it should download
1000 thumns up!
😍
me encata .linada boz
what's her name?
+Alisson Cruz
Her name´s Hayley Westenra
👏👏👏👏👏👏
Anyone here bc of Laito Sakamaki from Diabolik Lovers?
You mean from Kanato Sakamaki? He's the one who sang this in the series
sorta kinda maybe >"
It was actually kanato, but yeah me too hahaha
Ya omg lol
wow
The story is similar to story of Amore/Cupid and Psyche, well a bit more simplistic I'd say, but never the less.
😘😘😘😘😘
esa flauta no es fácil de dominar, parece un potro salvaje
I'm like
Aussi aérien et féerique que le rosier du même nom , qui est devant ma fenêtre
I hope TikTok doesn’t find this
Buon
+Tiểu Băng Sau ^^
halley :3
buena voz pero no supera a sarah brightman
She is from New Zealand. Not Celtic at all.
She was born in NZ but she's half Irish and half Dutch actually..
+Nicolas Waldvogel Ask her if she is a kiwi or not... bet we both know the answer.
+Nicolas Waldvogel Its seems that in fact the Irish group that she in performing in is called Celtic Woman.
Theresa m did you hear what I said? She clearly has Northern Irish and Welsh blood look it up!
+Nicolas Waldvogel Im sorry, you might have to yell at your computer screen louder, I didnt hear what you said. But I can read it. Yes she is from NZ. She might have blood from different ethnicities but she is still FROM nz. She is still born and lives in nz. She is a kiwi. Are you from Australia or something? Next youll be sayin shes got aboriginal blood just so you csn claim her.
she sings perfect but her look on her face in the end of the song is nasty haha even though she's cute herself =)
Too much reverb and echo masks her voice
Are you going to Scarborough Fair?Parsley, sage, rosemary, and thyme;Remember me to one who lives there,For once she was a true love of mine.Tell her to make me a cambric shirt,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Without any seam or needlework,Then she shall be a true lover of mine.Tell her to wash it in yonder well,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Where never spring water or rain ever fell,And she shall be a true lover of mine.Tell her to dry it on yonder thorn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Which never bore blossom since Adam was born,Then she shall be a true lover of mine.Now he has asked me questions three,Parsley, sage, rosemary, and thyme;I hope he'll answer as many for me,Before he shall be a true lover of mine.Tell him to buy me an acre of land,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Betwixt the salt water and the sea sand,Then he shall be a true lover of mine.Tell him to plough it with a ram's horn,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And sow it all over with one pepper corn,And he shall be a true lover of mine.Tell him to shear it with a sickle of leather,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And bind it up with a peacock feather,And he shall be a true lover of mine.Tell him to thrash it on yonder wall,Parsley, sage, rosemary, and thyme;And never let one corn of it fall,Then he shall be a true lover of mine.When he has done and finished his work,Parsley, sage, rosemary, and thyme;Oh, tell him to come and he'll have his shirt,And he shall be a true lover of mine.
你要去斯卡伯勒集市嗎?香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;請代我問候住在那裏的一個人,因為她曾經是我的真愛。叫她為我做一件麻紗襯衫,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;毫無裁剪和針線,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那座井裏洗滌,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其從未有過泉水也沒有雨水降入,然後她將成為我的真愛。叫她把它在那根荊棘上晾乾,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;其自亞當誕生以來從未開花,然後她將成為我的真愛。既然他已經問了我三個問題,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;我希望他為我回答同樣多的問題,在他成為我的真愛之前。叫他為我買一畝地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;在鹹水與海沙之間,然後他將成為我的真愛。叫他用公羊角犁這塊地,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一粒胡椒籽將其撒遍,然後他將成為我的真愛。叫他用皮鐮刀將其收割,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;然後用一根孔雀羽毛將其束起,然後他將成為我的真愛。叫他在那堵牆上將其脫粒,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;決不能讓任何一粒掉在地上,然後他將成為我的真愛。當他做完他的工作時,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;哦,告訴他過來取他的襯衫,然後他將成為我的真愛。