【
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- 如果要跟外國朋友分享台式幽默,你會分享什麼笑話呢?
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
|本集影片由AmazingTalker邀約製作|
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
#線上一對一外語家教 #一堂也能買
為今年的自己,找到像朋友一樣的外語教師吧!
▍專屬優惠連結
➪ bit.ly/3lDyvuW
-----
⧉ 薩泰爾娛樂 ⧉
≡ 商業合作請來信:business@strnetwork.cc ≡
▍RUclips: / strnetworkasia
▍Facebook: / strnetworkasia
▍Instagram: / str_network
“德國人的幽默感已經進化到下一個境界了 我們不要煩他們”聽到真的快笑死
那到底燈泡是怎麼一回事?
@@user-ro5gi1eq1o 換燈泡通常只需要一個人,會問這種答案顯而易見的問題八成是在講“什麼魚最容易想不開”這類腦筋急轉彎,所以博恩才會說這是在“笑話”的結構上動手腳
@@user-ro5gi1eq1o 因為一般來講會問這種數量問題通常答案都不會只有一個,但德國人就是會回答一個(沒幽默感)。因為德國人技術世界第一(很有用),加上他們思考都是直線型。
其實我聽懂了之後覺得挺幽默的呀 只是不解釋一般人很難想到
也認真這麼想xddd
11:48 你們知道「需要多少個德國人」才能在「卡當個冬卡當個冬」的火車上「去除掉口香糖」嗎?
「沒有辦法,因為那只是思路(train of thought)」
藝術性值大於實用 跟那回文笑話一樣 = =
頂爆
@howiedu28
可能我比較笨吧?真的看不懂啊!
這邊的思路意思就是腦袋思路的意思嗎?
台下觀眾傻眼 😂
德國老師:大家對德國的刻板印象都是很嚴肅不好笑
還是德國老師:這個笑話你文法錯了XDDD
好可愛>
YoruKuo 可能他是老師身份吧XD
理解歸理解,教學還是要給XD
畢竟前一次德國人鬧笑話
.
,
,
.
.
.
.
就死了最少六百萬人
@@devil5cry 這可以哈哈
你也很可愛
法國老師回:
"我覺得這笑話在中國應該不會通"
這句話本身應該也是個笑話吧?
法國老師講了一個英式笑話也算一個笑話吧
應該是在諷刺中國是共產黨XD
描述的狀況是個笑話 但該句本體並不是個笑話 (會繞口嗎?)
這超好笑的
不錯,你講了一個很好笑的笑話
韓式幽默
發大財
笑死 一次頂你頂到位
Make Takao Great Again
靠,突然意識到快兩年了
笑到噴鼻涕
I get it. XDDDD
原本以為後面是要講業配訊息 結果最後10秒來了個神奇的綜合笑話
我一個措手不及
博恩式幽默
國際笑話
這種現場沒人笑的在螢幕前的都會笑出來XD
高端業配
這部影片是完全表現博恩的優勢啊🤣
尴尬
一大包?
這語言能力太猛了
@@WII50135 你是德國人嗎
@@WII50135 其實還ok 他的法文真的不錯
但是他的德文程度是有心學一個月就可以達到的 發音聽起來有點隨便 以德文這種發音超規律的語言來說不該只有這樣
日文我沒有學過所以我不敢說
法國人沒有dark humor活不下去啊哈哈哈哈
@4宇 這個好笑
@4宇 好狠
4宇 欸幹真的好壞
@4宇 被你笑死
那個黑色幽默,好地獄🤣🤣🤣
我認為這是最成功的Amazing Talker業配影片了
有文化比較、有語言學習、有笑話,還有Cosplay
我忘了說......還有最經典的尷尬
話說
有人跟我一樣覺得最後的笑話超好笑嗎XDDDDD
為什麼破百讚卻還沒人留言呢 果然是經典的尷尬
+1
前面的笑話完全無感
結尾的尷尬笑了出來
🙋♀️
癌症笑話讓德國老師一陣沉默XDDD
誰能幫我翻譯一下我聽不懂...
@@odo8186 不懂含意的話 就是化療會掉髮 通常會先剃光頭 所以口香糖的問題就解決了
應該是怕笑了的話被人講成是在霸凌癌症患者吧
癌症笑話超好笑
這是比較輕的地獄笑話
每次秀一波才華都讓我戀愛一次~
資本主義的笑話只有德國人才能懂,好諷刺~😂
我想了一下才懂你講什麼了😂
源頭更諷刺,馬克思本人是德國裔猶太人。猶太人啊!最代表資本主義的民族啊XD
列寧就是在德皇幫助下返回俄羅斯推翻沙皇建立蘇聯的。
結尾有夠靠北哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
我喜歡這個結尾
沒把整部影片看到最後一秒 你永遠不知道有什麼驚喜🤣🤣🤣
大雜燴真的笑死 不是 重點是我只聽得懂英文.中文.日文🤣
看這留言還真的以為最後一秒有驚喜,結果原來是最後十秒
Here’s a Chinese Joke
Q:「如果有人穿越回肺炎一個月前的武漢,他能夠拯救這場災難(武漢肺炎)嗎?」
A:「不,他會成為第九個造謠的人。」
That is exactly a Chinese joke, that has different factors from Soviet jokes.
@@davidchiu1684
Looks like we found a man with knowledge here.
@@sumxnaive What kind of joke is it?
The best Chinese joke I've ever heard, I'm not even joking.
这算讽刺笑话吗?
德國人真的很正經😂😂地獄梗笑不出來😂
而且還會糾正發言跟文法
.
.
.
.
.
真是個好老師
明明Get到了,但會認真回應"我不知道該不該笑"超級尷尬~如果聽懂Jim的父親葬禮哏,他可能從頭到尾都在問這問題!
一本正經的說幹話可能會滿符合德式幽默的邏輯
我不懂德國笑話...?求解釋😂😂
我猜應該是為了面子(還有國家形象)沒笑,成年德國人對外其實很好面子(重點,是成年,未成年的德國屁孩可以說是歐洲之最),這種含有歧視味道的東西他們不太敢表露,但私下很愛笑就是了
法式幽默:地獄梗
美式幽默:0w0
德式幽默:QAQ自嘲類
這個表情有畫面哈哈哈哈
我一直認為jim是混血兒
今天終於知道了
原來是法國爸爸+德國媽媽
天國爸爸
@@張啟-k3u
我投地獄一票
誰贊成?誰反對?
台式幽默:哇是小粉紅
博恩好厲害,這麼認真學習其他語言的模樣真可愛
我想德國人就是刻板印象太強烈了,所以才造得出虎式坦克。
另外,恭喜Jim可以試著到法國發展了。
博恩講多國語言這麼帥合理嗎❤️
看業配完全不反感的大概就只有博恩了❤️
德國人好笑的地方於他們會很認真得抱怨無俚頭的事,譬如我德國室友抱怨網速在德國像是第三世界,連隔壁的法國網速都屌打德國。我在旁邊笑到流眼淚XDD
欸等等,網速輸法國真的蠻慘的耶 XD
@@Foole02 可惜沒機會去法國體驗網速,我是覺得德國網速也不爛啦XDD
好笑嗎?可笑吧!
@@Foole02 我公寓網路常常不明原因斷掉 有時候wifi滿格也跑不動 上了火車地鐵基本上就別指望划手機了因為沒訊號🤷♀️
叫他来马来西亚体验体验,他肯定会觉得他穿越到原始世界
Eko還真是紅啊XD 每個業配都要找他就對了~
博恩日日秀有學到博恩夜夜秀的精髓……
業配
不是尷尬嗎?
文艺复兴
我以為是收錢
博恩日日秀不是一直都是業配嗎?
幹博恩真的很強欸 越看越帥❤️
筑姊很懂
我覺得這集真的好有深度,已經超越知識型了
真的很深
是Eko老師耶!!!!他唸英文好好聽喔~~~~
他是哪國人
黃政豪 台灣
他好像日文英文都會
好像真的日本和德國笑比較少
一定是沒灌他們酒 😆
最後面那個笑話害我在捷運上笑出聲還被側目= =
甲:“去不同的地方旅游,我都会选择不同的交通工具,比如,去内蒙古我会选择坐火车,去海南岛我会选择坐船,去云南我会选择坐飞机”
乙:“那去北京呢?”
甲:“坦克”
標準的中國式笑話
這有中😂
中國版黑色幽默
乳化了(小粉红震怒
裝甲車
一聽到最長的英文單字,還以為要說火山矽肺症 Orz
你是德國人嗎
英文支援:Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
@@noandthen9943 你是指牛肉標簽監管任務委托法”嗎
@@hello_hello3913 少安:很短而已😎
居然不是 supercalifragilisticexpialidocious XD (真的不是德国人啦!)
法式笑話要弄成中文我覺得可以這樣翻:
「小明的頭髮不小心黏到了口香糖,猜猜他最後怎麼弄下來的?」
「他得了癌症」
這樣感覺在中文上比較通順
推
有點沒get到⋯⋯😭
@@jornababe 癌症化療會掉頭髮(應該是這樣吧,希望每個人都不要得)
這真的超難笑
中文是會翻比較有化療[喂喂喂喂
法國的笑話真的就是典型地獄梗,但是我覺得德國那個笑話一開始會覺得不好笑但是越想會越覺得是深度梗誒
德國那個聽不懂!求解,感謝!
@@hcc9534 大概意思就是說德國人不開玩笑+高效率, 所以一個人就夠換燈泡 的感覺 (?)
@@hcc9534 因為燈泡事實上一個人就能換,但笑話通常會出乎意料,而這答案剛好反映了德國人不愛笑話&務實
真的 一開始想說 "這好笑嗎?" 但這個想法才讓這個笑話好笑XD
@@hcc9534 這個笑話你一開始會想通常換燈泡一個人就好,但是答案不可能這麼沒梗,結果最後答案就真的是一個人,因為德國人高效率跟沒幽默感。這就符合他當初說德國人的笑話都是利用別人對德國人的刻板印象。這個玩笑結構是德國人在自嘲自己沒幽默跟反諷其他人的刻板印象,這又顯得德國人有幽默感,產生一種反差。
博恩講英文太好聽😍
T恤的笑話有中 that’s deep
(學德文快2年聽懂好多好有成就感🥺)
在看完整部影片聽最後一段表演時,我只聽的懂喀噹喀蹦這段日文狀聲詞
喀噹叩咚
+1
見沒有人讚日本老師的笑容, 所以我要做那唯一!!!
可是中山 那日本老師看起來不是幼女
@@meme-dj1tj 地獄+歷史 笑話
@@meme-dj1tj
沒關係
跟中山先生比 她是
日文沒有翻譯到“做愛”的意思,恋をする不是做愛比較偏戀愛,セックス(sex)する才是做愛。所以很深在日文是通的,但老師沒笑原因應該是因為沒講到做愛這個point
沒錯沒錯, 如果有正確講到單字的話其實日本人應該也會覺得好笑XD
可以用“戀活”來指做愛喔
Ovilost 老是蘇 沒這種事...
日語的抱不是有做愛的意思嗎?所以這邊可以用嗎?
@@Jenny-sg6xc 抱也是可以的
德文的那個換燈泡笑話很強欸哈哈哈哈我好喜歡。
博恩每堂課都換一套衣服好可愛,尤其喜歡德國的那套小牛仔帽。
英語老師好視覺系的感覺,老笑話好反差。
最後那段太可愛了,觀眾當機
德式燈泡那個我看不懂XDD
@@__ariel__ 有點諷刺自己的意思
換燈泡,一個人就夠了
因為德國人有用,不過也沒什麼幽默感
@@下毒牙打線It's deep.
台灣換燈泡的笑話也都很好笑啊
@@abcdefgwei2975 臺灣的燈泡笑話是什麼
博恩的笑容融化了我的心
最後那個靜默XDDDDDDDD
先不管教學平台業配,這集絕對在炫博恩語言能力😂😂👍🏻
I can't believe all the jokes were combined to make that last one... I honestly laughed so hard 😂
THAT is the most hilarious one for me.
this style is pretty common if you watch Last Week Tonight
博恩太強.這個業配應該只有你才能作的那麼好.最後結尾也太好笑...
博恩每次再秀只會讓我更愛他///////
最後的見真章 意味不明的超好笑
我重播了最後的十秒好多次🤣🤣🤣幹 這反應 我好愛
結果我在最後那段笑得最瘋xD
台式幽默嗎哈哈
乾 博恩戴帽子也太可愛
對服裝和桌面擺飾的用心太棒了👏👏👏👏👏
博恩學長的英文,法語,日文,德語都發音的超棒的,羨慕
德文比較難用諧音,因為德文的用字比較精確
德文每個東西幾乎都有他的用詞
中文就是用來愚弄人民的語言,文法最簡單 文字系統最難
光一個標點符號放在不同的地方就有不同的意思,歧義也非常多
標點符號舉例: 下雨天留客天留我不留
歧異舉例:冬天能「穿多少穿多少」,夏天能「穿多少穿多少」
歧異舉例:原來是「喜歡一個人」,現在是「喜歡一個人」
嗯嘛……要说语法的话基本可以不存在,也可以很复杂,看日常用语还是书言罢。
其男将军是也。
那男人是一位将军。
那男人是为将军。
那男人是位将军。
其于将军位。
等等……
能穿多 少是多 少,能穿 多少 是 多少 这种是借用或口语范意,在于书写时这么用其实是可以标重音或助词的 只是没再用了而已,为了方便。至于标点符号,没有语言是不需要标点符号的,除非只说短句。
谐音这部分倒是很认同不过没办法啊🤣🤣现在谁真的念的出八音分阴阳加一平?
还有化音?变调?pheong ?真的要说标准书言要像唱歌一样啊🤣🤣🤣就是语法太难所以才简化了的,繁体正字或简体都为了推广而进行过由一小部众研讨修改所以如果你说的是中文的话,那他们没有囊括的呢?完整版有没有?可能有 是有的语法用字都很复杂,连说话都像唱歌🤣还有长短音……
快乐一点糊涂一点不好吗?要严肃也可以要糊弄也可以不好吗?
愚弄人民是什麼奇怪的詮釋
@@venushiang 中文常常就是一個語句多種意思,上去法庭時靠法官自由心證兩邊律師再硬凹
德语语法还算比较精确,但是单词完全不精确,一词多义的太多了,同义词也一大堆。。。法文才是相对来说单词更精确的。。。
不要停下來啊
不,要停下來啊
不要,停下來啊
不要停,下來啊
不要停下,來啊
不要停下來,啊~
這集字幕組怎麼做到的
第一個笑話是黃色笑話,性是人的基礎、羞於面對又喜歡以此做文章的。理所當然全世界都通.....只是德文在「很深」(哲學上的深度和暗譽的性器官很深)應該是不ˋ同詞彙因此不會有笑點。
第二個笑話是較有深度的,「買」一件伽格瓦衣服本身就有身在資本主義意味,諷刺性笑話,但這種要想一下才能懂的笑話,其實無論翻成啥語言,不懂的人(特別是連伽格瓦都不認識的)根本就碰觸不到笑點。
英國老師說的笑話在台灣也算冷笑話,法國老師的笑話根本是Jim.....沒啦我說地獄笑話...很多人不會笑。德國的燈泡笑話其實很容找到各國版,都是對該國人的制式想法,同諷刺性笑話,同樣看人。
個人覺得有一種笑話是真的全世界共通的:就是奇怪的表情的笑話,例如做鬼臉、或一本正經的臉說奇怪的話。因為人類溝通是先看表情、而表情是世界共通的
所以加格瓦衣服室什麼意思?
@@邱楡晴 看来你不知道谁是加格瓦
簡單來說,你就想像你討厭資本主義但是你去書店"買"了一本《馬克思主義》來表達你痛恨資本主義的決心
你知道在台灣需要幾個人換燈泡嗎?
0個 因為媽媽會再開關幾次就好了
原來是業配「りしれ供さ小」T-shirt .....
真有這件t恤呀
😂😂😂
Today, I learnt something new, that the word “profound” in English has roots in French.
博恩寫笑話真的是做足了功課,用了五種語言來證明自己的笑話不好笑😏
Train of thought 那段我笑了,好希望有一天可以去23看現場啦!
應該是learned喔^^
求解釋~
@@tintinwu0920 learnt 是英式用法
@@jasonwang9858 真的耶,非常感謝告知^^
@@duck-zen train 是火車,集結了剛剛影片中四個語言的笑話。train of thought 指的是思路,換句話說,這是假設性的問題。
這業配真讚!我可以重複看好幾次!沒有想過各國笑話會不會互通這個點,覺得這次主題很有意思XDD
dying on that last hybrid joke. Perfect delivery
Eko老師講話的語調好好聽~~講笑話那段的微表情超讚的XDD
結論:黃色笑話最受歡迎
p.s.其實日本人的笑點很低⋯⋯比較直球的話基本他們都會笑
補:我知道日本人會裝啦😂我自己也在日本~我接觸的部分日本人直球是真的容易中~當然不中的也有~over
ちんちん
@@DI-ry5hg 母汤
@@あの人-s1t 什麼意思呢,手機沒辦法複製去翻譯
@@user-halwnn9js 鸡鸡
@@nathanchuang4988 👈警察杯杯 這邊有変態
英式幽默
他: you wanna hear a joke
我:yeah
他:my life
我:yeah...cool
我:Your live isnt a joke,at least the jokes are meaningful
😂😂這中文也可以通啊
我只想表達我個人非常、非常喜歡這個影片,有內容而且有趣。
小紅帽那套穿搭好Q~
我們不要煩他們 😂😂😂😂
這是我看過最好的語言教學業配!
有必要換一個國家就換一個造型嗎?好好笑。還說自己奇裝異服,哈哈哈哈哈哈。好用心的業配喔!不只業配自己也學習又實驗,好棒的使用業配機會喔!最後上台實驗那段我笑最久😂😂😂
JIM:法國笑話聽起來不錯,記起來了
下次表演
JIM:我忘記了
我覺得德國人換燈泡的笑話挺好笑的,是會會心一笑的那種
感覺是多國交流時寒暄很適合的輕鬆笑話
@簡倢筠 這個笑話會讓人期待有笑點,結果答案卻完全沒有笑點,以此自婊德國人不會講笑話
@簡倢筠 換燈泡是一個經典的笑話格式,也就是用換燈泡後面的回答來形塑錯位或反差造成笑點
但今天一個德國很理所當然的照著日常語言的方式認真回答,用德國人都很嚴肅這點和我們反而習慣的笑話格式錯位出笑點
同時德國人很能幹所以只需要一個人換也是個老套路刻板印象了
博恩變裝認真的講完笑話,對方露出尷尬又不失禮貌的微笑就很好笑了~
最後幾秒感謝博恩完美宣示尷尬癌如何發作 🤣
業配做的那麼用心真的很不容易阿!
正好最近也在找線上語言學習,感謝分享!
2:33 日本老師的笑容好可愛ㄚㄚㄚ💕💕💕
我媽:為什麼你看博恩的影片!!
我:為什麼不行!! 看博恩的影片還能學英文,德文,日文,法文誒
孩子 只有反骨你不敢再你媽面前看
看來媽媽是賀粉
我日文都看A級影片學的😂😂
給最後一個混音笑話一個讚啦!!
博恩說英文法文好聽!!
好想再多看博恩講自己寫的笑話給不同老師聽 看老師的反應
這集真的好棒!
認識到不同的幽默感,雖然台灣似乎囊括了全部XD
也看到博恩的語言能力~
聽到「咖噹摳咚咖噹摳咚」的時候一直想到Hook Ku Pay Me哈哈哈哈哈
我也是XDDDD
天啊 柏恩講法文真的太性感了!!!
我之前把最長單字的笑話說給英文老師聽
結果當我問最長單字時,老師把火山矽肺病的英文念出來了www
要三十分鐘耶……你認真😧
@@fatch8197 火山矽肺症不需要三十分鐘啊(´・ω・`)
我個人所知最少知道日本人聽到黃色笑話是會笑的
但是因為剛認識就說黃色笑話只會被別人當非常不禮貌的人而已
我覺得一開始說日文笑話不是用"恋"直接用"セックス"可能會讓日本人更加知道你在說什麼
但是對初次見面的日本人還是不要說黃色笑話會比較好...
我很好奇這世界上有哪個國家/文化是一見面就能說黃色笑話的,應該不存在吧@@?
@@cttw8929 脫口秀演員與台下的觀眾
@@cttw8929 看人吧
如果排除脫口秀的時間
還真的是不要用黃色笑話
諧音笑話或許不錯
應該都有知會過吧
法國人講數字就在表現幽默了
最後神來一筆阿
7:38 經典美式dad joke (家裡大人會開的玩笑)例如: Wanna hear a joke about paper? never mind it’s “terrible” .
又在秀才華 好帥喔
3:50我就會說:あ~❤深い~と言います
估計那個老師就懂了🤪🤪🤪
看來切格瓦拉真的是很「前衛」的笑話呢😂
你的業配也昇華到另一個境界了
這個業配影片做的太棒了👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
看完我只想說
要是jim出生在法國的話......
博恩就很像一種國中小男生,等到要演講或者發言之前,都會拼命練習要說的稿子,顯得自己說的非常地自然流暢,很輕鬆的樣子。實際上私底下浪費了很多的時間,就為了那幾分鐘的表現而已
混在一起講,除了自己以外,沒人會在第一時間聽懂的好嗎!
可以好嗎
@@chaonima4222 除非是學習多們語言的人吧。。。例如外交官或是常常要飛去各地談判的大佬
完全反諷晶晶體加強版
@@亞希利卡 啊,话说不是有字幕吗?
@@Akiko.Zilver 你在現場聽會有字幕嗎。。。?
這樣的多語笑話影片好新鮮滿喜歡的🙂
先不說笑話怎麼樣,服裝跟道具好用心!
最後的笑話太好笑了!果然日日秀就比夜夜秀更好笑!博恩有進步!
9:59
以前卡通頻道有段廣告有類似的笑話
有一天飛天小女警的爸爸尤教授不小心把車鑰匙放在車內並且關上了門
時間過得越來越久,業來越多卡通人物前來想餿主意來開車門
最後德克斯特(天才)經過拒絕幫忙並且說
只是開個車門而已,是要需要幾個天才(無奈)
你們試過直接用把手打開車門嗎
然後門開了......
profound
挖.....最後一個笑話後勁太強了
給他一個最大的respect
Dr Eko有夠眼熟 好常看到他
安崙老師的笑話我笑爆
Dr. Eko的口音很好聽
博恩的語言真的好強 佩服👍
"恋をする時" 是指談戀愛時
可能沒讓對方了解是講做愛的當下
用
"セックスする時"才是指做愛時
google翻譯的問題~
說H也是可以的嗎?
委婉一點的可以說"エッチ" (H)
日文老師說明白了 其實是以為深い(深奧)拉長音變成いい(好)
@@kikori1024 用這個更好👍
@@bombmamma964 可喔 更常用
看學霸秀實力,爽爽DER
最後那一段真的爆笑
認真看完每個老師和每個笑點
我以為你真的會研發出什麼超屌的笑話
乾 結果直接屌過頭XDDDDD
我重複看了三次 狂笑
很有趣欸 老師也都蠻認真的XD
可能第一次有人討論這個話題吧
感覺開發出amazing talk的新玩法了
有Eko就給讚
好喜歡這樣的業配喔哈哈哈
看完之後會覺得好好笑 每個老師的反應也很有趣