В. Цой (КИНО) - АПРЕЛЬ | кавер НА НЕМЕЦКОМ
HTML-код
- Опубликовано: 28 апр 2023
- ✔ Мой сайт (информация об уроках немецкого во вкладке "Немецкий с Полиной") polinapoliakovaofficial.com
Ребятки, а что если мы переведем и споем Цоя на немецком? 🖤
Слушать на любом сервисе: band.link/a5SH0
Приятного прослушивания!
⚡Поддержка канала монеткой 🖤
• эксклюзивный контент тут: boosty.to/polinapoliakova
Важные ссылочки 🤘🏻
🔹Телеграм: t.me/poliakovapolina
🔹Мой второй канал: / @darkpollyy
🔹Канал гитариста NEO ACOUSTIX: / @neoacoustix
🔹 Сведение и мастеринг SPK music production: / spkmusicpro
⚡Channel support wifh exclusive content (english|german):
• Patreon: / polinapoliakova284
✔ Найди меня:
• Instagram: @polina_aus_dem_all
• VK: public136782922
• Facebook: Polina-Polia...
Сотрудничество: polinapoliakova284@ya.ru
Мой канал: / poliakovapolina
Текст на немецком:
Alles ist gefroren
und mit Eis bedeckt.
Nur der Frühling singt
In meinem Traum.
Immer noch schneit es.
Es schneit den ganzen Tag
und hinter dieser Wand
steht der April.
Er wird kommen und bringt den Frühling mit.
Und wird die grauen Wolken zerstreuen.
Wenn wir bloß in seine Augen blicken,
wird er uns sehnsüchtig ansehen
und dann werden sich die Haustüren öffnen.
Ja setzt dich hin, lass uns einfach reden
und wenn wir bloß in seine Augen blicken
Dann werden wir das Sonnenlicht dort sehen.
Wunden an der Haut.
Es ist schwer zu gehen
und in meiner Brust
brennt ein Stern.
Dann stirbt der April und wird neu geboren.
Er kommt und bleibt für immer bei uns 🎶
Друзья, вышла моя новая авторская песня, забегайте послушать: ruclips.net/video/V2Fme7KVf5I/видео.html 🖤
Тех, кто досмотрел до конца, ждет маленький "подарок" 🤗 а так же подписывайся на мой телеграм: t.me/poliakovapolina
Послушать песню на любом удобном сервисе: band.link/a5SH0
Друзья, на создание этого кавера потребовалось очень много времени и сил, поэтому мне будет приятно, если вы поддержите меня монеткой 🤗 boosty.to/polinapoliakova/donate
⚡забегай на мой второй канал: www.youtube.com/@pollypoliakova
P. S. в интервью с Цоем передача называлась "до 16 и старше", очепятка ☃️
Утебя тупой вариант для дэбилов
@@godlove6527 главное писать капсом, чтоб виднее было 🤗 спасибо, человек без чувства юмора 😁 очепятка такая очепятка 🤗
Мы с тобой, брат. ruclips.net/video/vibY79iAmKE/видео.html
Отлично, даже не смотря на немецкий! Очень даже здОрово! Да, точно.. до 16-ти и старше.. Вспомнил.. Конец 80-х и тогда ещё не могли поверить, что к развалу приведёт.. А в 90-м уже многим было ясно.. Мне было всего 13 лет.
Полина а где можно у вас увидеть этот текст на немецком?
Она не просто спела на немецком, а прожила Апрель Цоя, браво👍
Надоели пидарся😅
Привет из 23 февраля 2024 год. Привет и тепла с добром.Вам. Друзья!!!Минск! 44 года. Витёк всегда жив!!! Эта композиция вынудила заплакать. и мне не стыдно за слёзы. ! Всех люблю кто ценит и понимает Виктора!
Я все песни Цоя знаю наизусть. И все их играл на гитаре несчётное количество раз.
Я что, умер? О, круто, я тогда смогу увидеть Цоя? - Нет конечно, ты что, Цой жив
Минск, 49 годиков. Виктор всегда жив, и будет жить в нашей памяти, и благодаря таким проектам наши внуки его услышат и, возможно, поймут. Спасибо автору канала
Мы в подъезде на гитаре их орали, "Белый снег, серый лед,
На растрескавшейся земле.
Одеялом лоскутным на ней -
Город в дорожной петле." и еще множество, Восьмиклассницу, Алюмиевые огурцы.
ПРИВЕТ!42 ЖИВЁМ!
Какая милая девушка. Чистая, светлая. Без надутых губ, скул и бровей. Идеальное лицо, идеальный голос! 🤗
Это же не девушка😂
Да ещё и имя с фамилией просто ласкают моё русское ухо. Уж поверьте европейцу с 1991-го. ( Нет. Из Русского Мира никогда никуда не выезжал. Из б.УССР семью надо было увозить.)
@@user-rs2sj2kp2p хорошо,что вывез
А я, давным-давно, с девушкой был на дне рождения у друга. Допоздна задержались и опоздали на последний автобус и я пошел ее провожать домой через весь город. Стоял ноябрь и погода была паршивая - ветер в лицо с мокрым снегом, помню как она держала меня за руку засунув свою руку ко мне в карман, а я, чтобы как то скрасить это неприятное время, начал петь песни. Перепел весь репертуар Петлюры, а когда его песни кончились и ее дом был уже на горизонте я запел Апрель. Когда допел - она рыдала, 17ти летняя девчонка, так крепко обняла меня и как лист дрожала. Никогда этого не забуду. Это был 2003 год мне было 19 лет.
думаю она рыдала от холода))
@@dedpihto680 Думать - вредно))
И сколько у вас теперь детей?))
Liebe Grüße und alles Gute aus Deutschland. ♥
Когда она пела на немецком, я ещё как-то держался, но когда она запела на русском, слёзы просто градом полились, невероятная сила искусства, если что, мне 45, ни разу не сентиментален
тоже 45, ужасно сентиментален, за страну и ее людей
А ты не с ВВ, друже L&M?
L&M слезы градом😂 ты подписался что ты п.дор чушка
Ага.... такой же эффект в этом месте.
42 - тоже не сентиментален. Эффект тот же.😅
Злые силы этого мира старательно разъединяют людей, стравливают и устраивают войны. Музыканты и просто творцы делают обратное: они возвращают наше исходное единство. Пока такие люди есть, человечеству жить. Низкий поклон автору за этот ролик.
Главная проблема в том, что тех, кто что-то развязывают - меньшинство, а тупое большинство послушно поворачивает туда, куда ведет главный баран стада. ООН надо распустить, а вместо нее надо создать организацию, которая насильно бы вытаскивала того, кто пытается что-то развязать и доставляла бы на ринг, где он бы, на собственных кулаках и жизни, до смерти пытался что-либо кому то доказать и бой транслировать на весь мир. Это было бы более справедливо, гуманно и разумно, вы не считаете?
Во всём виноваты какие то злые ...но не мы
@@yauhenisadkouski2478 Может, и вы. Я на Новый Год одному своему давнему товарищу, волею судеб проживающему на Украине, пытался объяснить, что вопреки его телепропаганде ни я, ни мои детки ему ничего плохого не сделали, и желать нас жечь и взрывать - это странно. Мне не удалось победить телевизор. В депрессии дня два проходил, потом постарался выкинуть это из головы. В общем, виноваты конкретные люди, и их можно найти пофамильно. И может быть, это вот конкретно вы - те, кто ездит по ушам в СМИ, независимо от страны проживания.
@@bookindrizer8330 Его можно понять. Нашу страну каждый день бомбят шахедами, ракетами, баллистикой. Каждый день десятки гражданский убитыми, раненные. Разрушенные дома, жизни. Все это делает российская армия. Как еще относиться вашему знакомому к вам, который его убеждает, что это телепропаганда, когда он своими глазами, да как и я, вижу это каждый день?
@@bookindrizer8330 ты когда пишешь жвачку изо рта не выплёвывай,а то в голове у тебя совсем пусто становится...
Бишкек, Кыргызстан, 45 лет, плачу. Спасибо. Цой жив!
Война большая будет. Ты готов?
Vielen, vielen Dank! Obschon ich nur sehr schlecht Russisch spreche, spüre ich doch die Kraft seiner Poesie schon in der Originalsprache. Viktor Tsoi war wirklich ein ganz großer Künstler, sehr schade dass er so jung gestorben ist.
Du baust die Brücken, die wir gerade jetzt so dringend brauchen - dafür noch einmal ein Extra-Dankeschön.
Die Welt. Freundschaft. Lieder!! Es ist Zeit für russische und Deutsche, gemeinsam Geschichte zu schreiben...
Bruder auch wenn du nur schlecht die Sprache verstehst, das ist ja pure Evangelium. Christus überall, ich hab ihn gefunden. Zoy anscheinend auch
Здравствуйте.
Я так понимаю что вы коренной житель Германии. И у меня к вам вопрос.
Как вы восприняли эту песню?! Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Как мне кажется данный вариант песни на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. И это ПРЕКРАСНО!!!!
Скажите знакомы вы были ранее с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у Вас реакция на данную песню. Ведь для нас, русскоговорящих людей группа "Кино" и Виктор Цой, это культовая группа и культовая личность!!!
@@yaooot
Здравствуйте.
Я так понимаю что вы коренной житель Германии. И у меня к вам вопрос.
Как вы восприняли эту песню?! Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Как мне кажется данный вариант песни на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. И это ПРЕКРАСНО!!!!
Скажите знакомы вы были ранее с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у Вас реакция на данную песню. Ведь для нас, русскоговорящих людей группа "Кино" и Виктор Цой, это культовая группа и культовая личность!!!
@@eugenisprung651
Здравствуйте.
Я так понимаю что вы коренной житель Германии. И у меня к вам вопрос.
Как вы восприняли эту песню?! Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Как мне кажется данный вариант песни на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. И это ПРЕКРАСНО!!!!
Скажите знакомы вы были ранее с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у Вас реакция на данную песню. Ведь для нас, русскоговорящих людей группа "Кино" и Виктор Цой, это культовая группа и культовая личность!!!
У истинного таланта нет границ и языковых барьеров. И девушка замечательно спела! Цой-жив!!!
Нехай вічно живе Віктор Робертович у наших серцях. З полум'яним привітом з Дніпродзержинська. Любимо. Пам'ятаємо.
Точно сказал!
Так.
Присоединяюсь.
Кам'янське
Война большая будет. Ты готов?
Гитара звучит просто волшебно! Гитаристу - огромнейший респект!👍
Привет друг, он когда начал я думал сейчас будет,,Я УБИТ ПОДО РЖЕВОМ,, интересная песня на стихи Твардовскова получилась. Рекомендую
@@user-wv7lv9zc5v, спасибо, камрад!
Война большая будет. Ты готов?
Ich wünsche, dass noch mehr seiner wunderschönen Werke auf deutsch richtig sinnesgemäß übersetzt und so emotional und brilliant präsentiert werden.
Цой жив!!!
Важно что бы это были литературные переводчики. Иначе получится бардак..
@@user-iq9wf6ze1c Да нормально она перевела...
Полина, пой что угодно на немецком, но пожалуйста, только не Цоя! Для меня это звучит как оскорбление памяти о нём. Виктор Цой - Русский и ни какой другой. Не надо переводить его песни. Хотите слушать и слышать их смысл - учите русский.
@@user-rk7ul9go9k да пошёл ты...ты ваще хто?
@@user-rk7ul9go9k Что такого оскорбительного? Если наши "партнеры" будут знать нашу культуру, будут лучше нас понимать. Мягкая сила :)
Мужики уже мне 43 года а плачу как ребёнок. Не могу.
Мге тоже 43, Анологично!
Мне 47...лежу, реву)
@@user-sniper-platov +
Бывает.
песня то про Христа, в отношении Христа нет равнодушных ....
Вот это голос. Вот это девичья красота. Ну и гитара выше всяких похвал. Вы супер!
У меня , практически, нет слов, что бы описать, какую работу проделал переводчик! Это просто 100% попадание в оригинал. Это не даже не зачет, это глубочайший поклон. Великолепно!
Это она сама сделала 🙈🥹😁
В глазах Цоя я всегда вижу солнца свет! Он жив и с нами навсегда!
есть, даже, целый гигантский континент, на котором живут те, кто очень похож на него...
и знаете, что у них на обед каждый день?
правильно - собаки
@@DrAkula-di4pk чего?
@@Nory_Sackvillback
собака, говорю, друг человека
и потому - несъедобная
выздоравливай) а то никому не нужен будешь) @@DrAkula-di4pk
@@DrAkula-di4pk , что, совсем плохо? Сочувствую. Лечись.
Песни Цоя поёт весь мир! Вот это легенда! Цой жив в наших сердцах!
Это русские, долбоеб!
Ты до конца слушал ? Хуила
Это не Пугачева . Распиаренная еврейями еврейка , которая и при жизни не актуальна !
@@Frol79-zi2qs бестолочь ты, писать научись
Respekt! Wunderschön! Liebe Grüße aus Deutschland.
Mir gefällt auch auf deutsch besser.
@@swetlanawernigora9513 Finde beide Versionen sehr gut, das Problem ist nur wenn man Lieder übersetzt geht ein gewisser Teil immer verloren, das ist bei Tsoi sehr oft so, da die Texte so metaphorisch sind.
Я вообще май фюре
То есть майн фюрер, их зе битте кляйне
Не зря же пишут Цой жив, значит не умрет память , а добавить могу очень приятную информацию прослушивание песен Цоя на Яндекс музыке перевалило 1000лет вот это не каждому дано Виктор помним тебя ты в наших сердцах.
Все мы братья,пускай не по крови,а душой...!!!ЦОЙ жив...!!!
Alles ist gefroren und mit Eis bedeckt, nur der Frühling singt in meinem Traum. Immernoch schneit es, es schneit den ganzen Tag und hinter dieser Wand steht der April. Er wird kommen und bringt den Frühling mit, und wird die grauen Wolken zerstreuen. Wenn wir bloß in seine Augen bliken, wird er uns sehnsüchtig ansehen! Прекрасное исполнение и слова прекрасные!
Спасибо вам большое. Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Благодаря вам, я понял, что вариант на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. И это ПРЕКРАСНО!!!!
Спасибо вам.
P.S. Я был бы Вам признателен, если бы Вы поставили эту песню каким-то коренным немцам, которые изначально не знакомы с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у них будет реакция на данную песню. Спасибо ещё раз!!!!
Сел пить чай ,наткнулся на видео. Чай остыл от капающих в него слез. Красиво до глубины души,даже на немецком
Я бы сказал ,на немецком особенно красиво.
Чувственное исполнение, надеюсь перевод на немецкий всё сполна передал
Я тоже
чай согрел слезами!!!
@@user-ks1wi3rx5h....перевод,практически,дословный пересказ.....
Я конечно мальчик которому 39 годиков , но при прослушивании данной композиции слёзы из глаз текут сами по себе!(
Я такой же мальчик 🙌🏼🥹 все так же🥲
я тоже мальчуган,только чуть старше,43 годика)
Брат, это же прекрасно, это значит, что ты живой человек! ✊
Я мальчик почти 60 лет. но как и в далёком 1988 году громко подпеваю.@@rise2074
47 будет 21 июня, если понимаете о чём я)
Тетенька за 50 тоже плачет, вспоминая молодость. Когда то я ходила на концерт Цоя.
Es ist sehr schön das Lied auf deutsch zu hören. Weiter so Polina. Viktor lebt mit uns.
Витя форэвэ мне46 у меня 3е ребятишек они ростут на тввоих песнях Цой жив Цой с нами аминь.
Choi lebt!
Спасибо Вам за память Виктору!!!!!! ЦОЙ-ЖИВ!!!!!!!!
Витя,один из немногих,кто будит нашу душу.вечная память!Полина золото.
Nedokázal jsem zadržet slzy, to chytlo za srdce. Krásný hlas, krásná píseň z mého mládí. Viktor Robertovič Coj je zpěvák, na kterého se nedá zapomenout...
Полина, я знал, что получится шедевр. Я был сильно удивлен, когда ты в конце запела на русском. Песни Цоя можно петь на всех языках. Их до сих пор поют на концертах, во дворах. Виктор Цой жив, и он в Звезде по имени Солнце, в каждой пачке сигарет, в билетах на самолет с серебристым крылом. Легенды не умирают
А кто это поёт?
@@bich_vasia Полина Полякова спела песню Виктора Цоя на немецком
Ты прям знал? Тебя заранее оповестили о намерении перепеть эту песню?
@@user-zg3gz9ds7g а кто такая Полина Полякова?
@@bich_vasia а вот этого, извини, я сам не знаю
Что-то я стал сентиментальный, слëз не смог удержать. Мы с В. Цоем ровесники. Его песни-моя молодость!Спасибо Вам милая девушка! "зацепило".
Такая же фигня.
Да😰
То же самое и со мной
Я тоже, особенно когда на нашем запела так же красиво
@@user-st5lz8rn1yдаа
Это лучшее, что слышал за последний год! Песня одинаково хорошо звучит на немецком и русском! Правильно кто-то в комментариях написал, что Полина прожила эту песню! До слез!
Да и гитаристу респект👍👍
гитарист молодец!
А на бубенчиках значит не молодец?
@@user-li2ug8yb5k все молодцы
У меня Слёзы, просто слёзы.желаю всем в глазах, солнца свет. Узбек. 42 года.
В первую очередь Человек. 🖐
@@user-16-32 👍
Девочка спела ❤️🔥, всем любящим творчество В.Цоя респект , уважуха, многих лет жизни, и дальше понесём его незабываемые песни 🫡
Я потрясен от того что Витя Цой жив. Об этом доказала эта девушка..
Едем де захен ! Я не силен внемецком но у меня жена была еврейка идиш понимаю. Может дас захен?
@@dnsclientdnsclient7335 Jedem das Seine
Едэм дас зайнэ произносится на русском🙏😊
Каждому - своё.
Лозунг на воротах Бухенвальда.
Живее всех живых Виктор Робертович. Своими вот этими вот двумя руками взращиваю и воспитываю третье поколение людей, символом чьей юности будет Цой.
браво , девочка . Мне 50 и вернулся на 25 лет назад. Снова в проклятые 90-е , они такие прекрасны..
Мне 58 и я снова вернулся в 80 е.)
Мне 57...До глубины души тронула...Спасибо!
Убийство, насилие, беспредел, пошёл ты на х. Дядя
@@venton.forever "кукареку" - это вся твоя суть!
35
Цой Жив.
Девчонке Респект!!!
за что люблю немецкий - за красоту и функциональность. барышня Полина - супер. заслушался. классный кавер.
Echt wunderbar. Ihre Stimme würde äußerst gut für deutsche und selbstverständlich russische Volkslieder passen.
Hast du Leolixl gehört? fast so hübsch
@Не Паръся причём здесь советский союз? Цой это символ перемен, когда совок доживал последним дни.
Цой не имеет отношение к совку.
Дегенерат?! Впрочем это не вопрос
@@nordon. совок это то чем ты за собой гуано убираешь. А Цой был рождён в союзе и он продукт именно союза.
@@user-yo1vd9do9f *ля.. Прочитай ещё раз мой комментарий, попробуй хоть немного понять о чем там речь, а уж потом будешь дрочить на "Союз".
Утро, 6:15, 18 мая 2023 года. Мне 50 и надо идти на работу. Но сцука, я слушаю этот кавер и плачу. Я так рад что Я живу и обожаю Цоя с детства. И очень приятно, что не только в России любят Виктора Цоя. Респект!!! ❤
Вместе
Девочка ППппп
Девочка не особо понятно в каком сценическом жанре поёт рок или рок баллады, но не для того не для другого не хватает а)вокальных данных б)голоса.А петь на немецком надо ехать в Германию.
И мне, тёзка, полтинник и у меня слёзы льются.
@@user-nd4hy7tc4x это у вас зависть, если можете лучше просим изобразить......
Отличная идея переводить русский рок на иностранный. Кроме потрясающей музыки многие песни имеют глубокий смысл и подсмысл. Уверен, что подобные переводы найдут отклик и в сердцах иностранцев. Особенно, когда люди оказываются в схожих исторических и жизненных остоятельствах. С вашими вокальным талантом, внешностью, хорошим переводом и инструментальной группой - успех обеспечен. Спасибо за песню!
Как говаривал один весьма известный герой одного весьма известного фильма: "Всем нам улыбается смерть. Мы лишь можем улыбнуться ей в ответ") а может с нее только и начинается наша жизнь? Цой жив!!!
Ужас! Кошмар! У меня мурашки с кулак - зацепило!!! Виктор Робертович улыбается 100%
Я так понял на любом языке его песни звучат очень круто! Молодец Виктор, да спасет Господь твою душу!!!
везде ты,я смотрю
Я учил немецкий в школе, - на том уровне мог бегло говорить и писать. - построение фраз у нас одинаковое! А в английском - всё наоборот! (в сложных предложениях) - смысл песни - уже не тот будет! Раньше переводчики годами, пытались перевести смысл стиха на другой язык, чтоб он и на нём звучал так же красиво!
что он сделал чтоб аж спасать?
@@stas6911 мы же не знаем его жизни. Что он там натворил. Мы знаем, то что освещено в сми. Даже друзья не всё знают друг о друге. А вот Бог всё знает..
@@user-gu6nu1io7l ну, не прям везде..))
я хз как я на сюда пришел... Но! ахренеть как круто!! Спасибо.
Unfassbar, dass ich dieses Video von Dir bisher verpasst habe! Vielen Dank für die großartige Botschaft, die Du in diesem Song ausdrückst! Ich habe geweint, als ich den Text gehört habe. Never stopped loving you! ❤ I hope you are well and safe. Wir werden alle den Frühling erleben.
Здравствуйте.
Я так понимаю что вы коренной житель Германии. И у меня к вам вопрос.
Как вы восприняли эту песню?! Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Как мне кажется данный вариант песни на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. Не буквально и кое что конечно утеряно при переводе, НО ОЧЕНЬ БЛИЗКО!!!! И это ПРЕКРАСНО!!!!
Скажите знакомы вы были ранее с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у Вас реакция на данную песню. Ведь для нас, русскоговорящих людей группа "Кино" и Виктор Цой, это культовая группа и культовая личность!!!
Эпоха жаждет перемен,
Выходят лучшие из строя,
И средь руин разбитых стен,
Восходит снова образ Цоя..
Sehr gut! Wunderschön! Bombe!!!
Мощно! Реально, мощно!!! ЦОЙ ЖИВ!!!
Я так понимаю, хорошая музыка и песня от языка исполнения не зависит, не портится. Спасибо за исполнение этого произведения с любовью и чистым сердцем.
46 лет. вырос на Цое . На любом языке душу рвет
Живу уже 30 лет в Германии, поэтому могу оценить вокал на немецком: абсолютно без акцента, трогает до глубины души, что на немецком называется *Gänsehaut* , мурашки по коже
Оценили хоть немцы???
Молодчина, что спела Цоя! Спасибо! Творческих успехов!
Девушка - мечта. Только произношение "р" в слове werden выдаёт, что она русская)
Я 27 лет живу тут и акцент уши режит...
Фашистам всё режет
47 лет. Андрей. Цой навсегда со мной, с нами. Цой вечен!
Wunderschönes Lied!
Супер. Привет из Харькова.
Привет из Калининграда и Ростова-на-Дону!
Цой Жив и всегда будет жить в наших сердцах! ❤❤❤
как поставить миллион плюсиков??? Полечка - красотуля!!! Как прекрасно она поет!!!!
Под песни Цоя прошла моя срочная служба в армии.Учебка в Белгороде ,а потом Азербайджан.Одна из любимых песен.Браво!Прелесница
Сама идея перевести эту не самую известную песню именно на немецкий язык, очень необычна и интересна. Спасибо!... признаться у меня слезы навернулись...
Немцы где в комментах? Или для русских перевод.
"Не самую известную" ? Лично для меня это одна из трёх самых любимых песен Цоя. Кроме неё: "Звезда по имени Солнце" и "Легенда".
Чтобы немцы увидели надо было называть по немецки
@@svorok1 моя тоже любимая!)
@@svorok1+++❤
Как лаконично немецкие слова легли в размер песни, ничего никуда не выпадает.
Спасибо за проделанную работу. Цой не просто жив, он живее всех живых!!!
Ну так и слова в немецком варианте немного другие, отличаются от оригинала.... дословно вряд ли получилось бы нормально уместить всё
@@NikolayNefedov Если дословно тогда и немцы не поймут, "в ногах правды нет"...
@@dadadakada вот именно) а искажение оригинала это всегда печалька, ибо теряется очень много смыслов....
@@NikolayNefedov смысл не всегда можно передать. У каждого народа своя история, свои понятия.
@@alexanderg.3178 история вобще то одна.... а до тех пор, пока она будет разная, будут нацисты ублюдочные появляться....
Всё красиво и других слов нет! Спасибо!
Это просто п...ц, я плакал!
Мне 59 и на немецком звучит до мурашек и слёз!
Я просто кайфую от Цоя а на немецком исполнении дало мне больше уверенности что мы все едины и людям надо отказаться от политики в целом и верить друг в друга. Мира всем нам и руки прочь от простых людей.
Редко мне нравятся каверы на Цоя. Могу сказать - спасибо. Достойно прожита песня. Привет из Ленинграда❤
Это не кавер.
С 1986 по 1990 я учился в Питере!
Это мой любимый город!
Увы с 1990 я не был там..
А так хотелось бы пройти по Невскому...
Посмотреть что сейчас на Рубинштейна 13 и что стало с "Сайгоном"...
@@user-ds6vu5xb3i Город очень изменился, расцвел. Сайгон уже не тот...На Рубинштейна сама давно не была, не знаю. А Камчатка жива. Так же установлен памятник Цою у метро пр. Ветеранов. Приезжайте - Вам понравятся изменения)
Че, у вас там Ленин опять жив? Какой нахер Ленинград?
@@alehcharnetski2820 что за тупые вопросы вы задаете, пытаясь круто выглядеть?😀
...офигенно ... У мужиков слезы вызвала .. в том числе и у меня ..умничка !!!!!!!!!!❤
Es geht unter die Haut
Respekt das auf Deutsch zu übersetzen war wohl eine geniale Idee ❤
Здравствуйте.
Я так понимаю что вы коренной житель Германии. И у меня к вам вопрос.
Как вы восприняли эту песню?! Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Как мне кажется данный вариант песни на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. И это ПРЕКРАСНО!!!!
Скажите знакомы вы были ранее с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у Вас реакция на данную песню. Ведь для нас, русскоговорящих людей группа "Кино" и Виктор Цой, это культовая группа и культовая личность!!!
40лет мальчику. Сижу, сопли слёзы). Не пойму, почему такая реакция). Шикарное исполнение👍. Побежал оригинал слушать, настальгировать). Спасибо ютуб, за эту рекомендацию!
И немецкий, оказывается, такой тёплый и мягкий...
ностальгия!
слегка устал быть взрослым биороботом - время повоображать, что всё как тогда
Таже ситуация...сами текут...
И многие плачут тут,вот такая жизнь у нас в стране....
Вільно спілкуюся українською. Свободнее общаюсь по-русски. Просто больше читал в ранние годы доступной литературы именно на этом языке. С пятого на десятое пойму английский и французский. Теперь же, благодаря Полине, начинаю смекать и немецкий. Любопытно же.
Віктора Робертовича вже нема, він давно в іншому світі, але ми - пам'ятаємо.
А дехто навіть робить дещо на пам'ять... Як Поліна...
Цой живий! Нехай тільки у наших серцях. Полум'яний привіт з Дніпродзержинська (через непорозуміння наразі обізваного Кам'янським).
Magnifique ! Envoûtant... on sent l'esprit de victor et la personnalité de Polina dans le même temps..
C'est très émouvant.
Грущу под эту песню каждую весну. Так проходит моя перезагрузка)
Эта песня очень красиво звучит на немецком языке, но когда Вы начали петь на русском, действительно непроизвольно полились слёзы...Спасибо за чудесные мгновения❤
Соглашусь. Виктор- Человек с большой буквы. И достоин больше остальных того, чтобы о его песнях узнали все!
От души! Супер! Классный голос.Исполнение идёт от сердца и души,это самое главное!Мне было 20 лет, когда была жива легенда, Цой,я рос на его песнях. Ты, поверь молодец,продолжай нас радовать своим творчеством,талантом и голосом!Творческих успехов и храни Бог!
Ай, умничка, и голосок, как ручейочек! И нота в ноту! Спасибо тебе, внученька. 😊.
Danke, liebe Pauline - für die Erinnerung, für die Liebe,für die Ewigkeit.
Хороший кавер, мне всегда нравятся каверы Кино
Привет из Аргентины 🤘🇦🇷
УМНИЦА!!! Бальзам на душу!!! Благодарю!
в тот момент.когда на русский язык перешла.аж мурашки побежали.а мне за полтинник уже!
Дружба народов ,это больше чем дружба правительств!!! Молодец!!! Теперь более чем понятно, все народы едины!!!
Верно. Пролетарии всех стран соединяйтесь!
нет, руцким смерть во всех старнах их приютивших. Твари конченые
Не понятно зачем……и при чем тут дружба народов?
@@jakobunruh4749 Советская песня написанная корейцем на русском спета на немецком
@@neilgromov6473 такой дружбы в наше время на вагон и маленькую тележку можно наковырять, но пусть будет дружбой, дружба лучше чем не дружба.
Все песни твои прослушаны,
Все фильмы с тобой просмотрены,
Магнитная лента крутится,
А жизнь уже остановлена...
Кино без финала окончено,
Лучшие кадры отрезаны,
Пленка уже не склеится,
Песни уже не напишутся...
Поэты своего времени,
В сердца перемены несущие,
Короткая жизнь Вам отмерена -
Расплата за строки не лгущие...
Пророки в моем отечестве
Рождаются раз в столетие,
Блеснув яркой вспышкой в вечности,
Уходят от нас в расцвете лет...
Прекрасно!!!!!!
Тут не только заслуга Виктора в проявлении чувств и слёзности и даже доброй улыбки в память о нём, но и огромная проделаная талантливая работа очаровательной Полины! 🤗
Цой жив ! Sehr schöne Arbeit ! Vielen Dank !
Привет из Франции!Очень круто!!!❤ Цой это легенда,человек от Бога.
Привет из бомбежек, тоже смотрим Николаев)
@@LeKTQp скорей бы уже жили дружно, без агрессии и в добре 😉
@@user-dl6yc4wx5g угу угу
Привет из Цюриха.
@@LeKTQp ещё одна "бедная овечка" захрюкала...) бендэра - ПИ ДА РА С!
У русских и немцев очень долгая общая история. Многие немцы жили на русской земле, многие русские жили на немецкой земле, и все они работали, чтобы повысить благосостояние своих стран. Великолепное исполнение замечательной песни. Браво! ❤
Russische und Deutsche haben eine sehr lange gemeinsame Geschichte. Viele deutsche Menschen lebten auf russischem Boden, viele Russen lebten auf deutschem Boden, und sie alle arbeiteten, um das Wohlergehen ihrer Länder zu erhöhen. Eine großartige Aufführung eines wunderbaren Liedes. Bravo! ❤
А то что 2/3 немецких земель современной Германии были славянскими в курсе? Многие города до сих пор носят славянские наименования.
А ещё есть такая книга для руководства 3Рейха и СС от Генриха Гимлера "ССовец и вопрос крови " 1940года, так там сказано что русские и немцы относятся к одной нордической расе и являются ровней. 4:50
@@user-uj8mk7sw3o А то что 9/10 исконно русских земель были финно-угорскими, вы в курсе? Многие города до сих пор носят финно-угорские наименования.
@@torquatcincinnat5105 нет, но почитал бы с удовольствием об этом. Привет из 🇩🇪.
@@user-uj8mk7sw3o Мда! Гимлеру стоит верить, он был большим знатоком, и приверженцем теории расового превосходства. И все территории Приволжья, Кубани , Урала и Сибири тоже были славянскими.)))). Может хватит эту нацистскую чушь нести?
Божественно!!!!
Herzlichen Dank, fräulein Polina! Das Tsoi lebendig! Beautiful voice! Bravo!!!
Danke!!!!!!Sie sind -SUPER!!!
Невероятно, перевод очень близок к оригинальному тексту. Очень красиво перепела песню на немецком....👍👍👍👍👍👍👍👍👍
❤ огонь. Пушка 👏👏👏
Vielen Dank liebe Polina! Gut gemacht. Bitte singt weiter auf Deutsch!
Здравствуйте.
Я так понимаю что вы коренной житель Германии. И у меня к вам вопрос.
Как вы восприняли эту песню?! Ведь главное чтобы перевод был максимально близок по смыслу к оригиналу и передавал суть и скорее даже ДУХ песни. Как мне кажется данный вариант песни на немецком языке очень близок по смыслу к оригиналу. Не буквально и кое что конечно утеряно при переводе, НО ОЧЕНЬ БЛИЗКО!!!! И это ПРЕКРАСНО!!!!
Скажите знакомы вы были ранее с творчеством Виктора Цоя и хотелось бы узнать, какая у Вас реакция на данную песню. Ведь для нас, русскоговорящих людей группа "Кино" и Виктор Цой, это культовая группа и культовая личность!!!
@@user-qu9uq4zp3s Добрый день! Я русский, но владею немецким. Сделано классно. Мне нравятся оба варианта. Перевод сделан отлично. Ну а смысл каждый вкладывает сам. Здорово что можно знакомить друзей так с русской культурой.
Спасибо Виктору за такие песни.Сколько лет прошло ,а их до сих пор поют.
Mir 50 Jahre alt. Исполнилось в Апреле, это моя песня. Спасибо Вам за исполнение на прекрасном немецком языке, за то что знаете песни кумира нашей юности Виктора Цоя 💔👍👍
Большое спасибо . Очень впечатляет. Я думаю Виктор смотрит с небес и радуется тому ,как его песни исполняют такие талантоивые люди.
Да вряд ли радуется, он спел , предупредил и ушёл, где то нужнее,
Благодарим!!! От души!!!🤗
Спасибо вам огромное за вашу заботу к творчеству группы "Кино" и Виктора Цоя в частности
за взглядом Виктора Цоя и улыбкой скрывается благородная печаль)
Ты чё за пургу несёшь чмошник!
Как же это точно!
Это было великолепно ! Ich danke ihnen tausendmal !
Божечки! Какая милая, красивая и талантливая девушка! Спасибо за ваше творчество. Слушаю с большим удовольствием. Не останавливайтесь!🙏❤
Полиночка.... Вы просто Солнце! Спасибо за ЦОЯ!!! Тронули до слёз. На немецком очень интерессно получилось. Пусть немцы послушают реально настоящюю музыку!