I spend too much time thinking about who I'm supposed to be ฉันใช้เวลามากมายไปกับการคิดว่าตัวเองควรจะเป็นใคร I play by everybody's rules that don't seem right to me ฉันใช้ชีวิตตามกฎของคนมากมายแต่ดูเหมือนมันจะไม่เหมาะสมกับฉัน I'm cool and polite, on the outside ฉันใจเย็นและสุภาพเมื่อต้องอยู่ข้างนอก When I get a chance, I run and I hide เมื่อมีโอกาส ฉันวิ่งและซ่อนมัน If your eyes are closed, it's hard to see ถ้าคุณหลับตา มันก็ยากที่จะเห็น What if I back down now, 'cause I'm afraid of what might happen สมมุติว่าฉันกลับลงมาตอนนี้ มันต้องทำให้ฉันกลัวว่าอาจเกิดอะไรขึ้น What if they turn away when I show them who I truly am สมมุติว่าพวกเขาหนีฉันไปตอนที่ฉันเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของตัวเองออกมา What if I lose my breath when I throw those big doors open สมมุติว่าฉันสูญเสียลมหายใจ ตอนที่ฉันโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป Or tonight, just tonight หรือจะเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้ What if I shine? สมมุติว่าฉันเปล่งประกาย? Should I even care? ฉันควรจะสนใจไหม? They're all sitting there, and everyone's staring at me ที่พวกเขาทั้งหมดมานั่งอยู่ที่นี่ และทุกๆ คนจ้องมองมาที่ฉัน If I step out in the spotlight, maybe I'll be set free ถ้าฉันก้าวออกขาเข้ามาในแสงสปอร์ตไลท์ บางที่ฉันอาจจะเป็นอิสระ What if I back down now, 'cause I'm afraid of what might happen สมมุติว่าฉันกลับลงมาตอนนี้ มันต้องทำให้ฉันกลัวว่าอาจเกิดอะไรขึ้น What if they turn away when I show them who I truly am สมมุติว่าพวกเขาหนีฉันไปตอนที่ฉันเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของตัวเองออกมา What if I lose my breath when I throw those big doors open สมมุติว่าฉันสูญเสียลมหายใจ ตอนที่ฉันโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป Or tonight, just tonight หรือจะเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้ What if I shine? สมมุติว่าฉันเปล่งประกาย? I... shine... ฉันเปล่งประกาย... I spend too much time thinking about who I'm supposed to be ฉันใช้เวลามากมายไปกับการคิดว่าตัวเองควรจะเป็นใคร But what if I sing out loud? แต่ถ้าสมมุติว่าฉันร้องเพลงเสียงดังออกไปข้างนอก Because anything can happen เพราะว่าทุกสิ่งสามารถเกิดขึ้นได้ What if I stand up proud and I show them who I truly am? สมมุติว่าฉันยืนขึ้นอย่างภาคภูมิใจและเปิดเผยตัวตันที่แท้จริงของฉันออกมา They're gonna call my name and I'll throw these big doors open พวกเขาจะเรียกชื่อฉัน และฉันจะโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป 'Cause tonight, just tonight แน่นอนว่าเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้ I'm gonna shine ที่ฉันจะเปล่งประกาย I... shine... ฉันจะเปล่งประกาย
ชอบเพลงนี้มากกตอนเรื่องออกใหม่ๆร้องทั้งวันเลย🥺
เป็นเหมือนกันเลย55
คิดถึงตอนนี้ยังไม่มีเรื่องใหม่เลย
บาร์บี้ดีทุกเรื่องเลย ไม่เคยบ้ง
I spend too much time thinking about who I'm supposed to be
ฉันใช้เวลามากมายไปกับการคิดว่าตัวเองควรจะเป็นใคร
I play by everybody's rules that don't seem right to me
ฉันใช้ชีวิตตามกฎของคนมากมายแต่ดูเหมือนมันจะไม่เหมาะสมกับฉัน
I'm cool and polite, on the outside
ฉันใจเย็นและสุภาพเมื่อต้องอยู่ข้างนอก
When I get a chance, I run and I hide
เมื่อมีโอกาส ฉันวิ่งและซ่อนมัน
If your eyes are closed, it's hard to see
ถ้าคุณหลับตา มันก็ยากที่จะเห็น
What if I back down now, 'cause I'm afraid of what might happen
สมมุติว่าฉันกลับลงมาตอนนี้ มันต้องทำให้ฉันกลัวว่าอาจเกิดอะไรขึ้น
What if they turn away when I show them who I truly am
สมมุติว่าพวกเขาหนีฉันไปตอนที่ฉันเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของตัวเองออกมา
What if I lose my breath when I throw those big doors open
สมมุติว่าฉันสูญเสียลมหายใจ ตอนที่ฉันโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป
Or tonight, just tonight
หรือจะเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้
What if I shine?
สมมุติว่าฉันเปล่งประกาย?
Should I even care?
ฉันควรจะสนใจไหม?
They're all sitting there, and everyone's staring at me
ที่พวกเขาทั้งหมดมานั่งอยู่ที่นี่ และทุกๆ คนจ้องมองมาที่ฉัน
If I step out in the spotlight, maybe I'll be set free
ถ้าฉันก้าวออกขาเข้ามาในแสงสปอร์ตไลท์ บางที่ฉันอาจจะเป็นอิสระ
What if I back down now, 'cause I'm afraid of what might happen
สมมุติว่าฉันกลับลงมาตอนนี้ มันต้องทำให้ฉันกลัวว่าอาจเกิดอะไรขึ้น
What if they turn away when I show them who I truly am
สมมุติว่าพวกเขาหนีฉันไปตอนที่ฉันเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของตัวเองออกมา
What if I lose my breath when I throw those big doors open
สมมุติว่าฉันสูญเสียลมหายใจ ตอนที่ฉันโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป
Or tonight, just tonight
หรือจะเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้
What if I shine?
สมมุติว่าฉันเปล่งประกาย?
I... shine...
ฉันเปล่งประกาย...
I spend too much time thinking about who I'm supposed to be
ฉันใช้เวลามากมายไปกับการคิดว่าตัวเองควรจะเป็นใคร
But what if I sing out loud?
แต่ถ้าสมมุติว่าฉันร้องเพลงเสียงดังออกไปข้างนอก
Because anything can happen
เพราะว่าทุกสิ่งสามารถเกิดขึ้นได้
What if I stand up proud and I show them who I truly am?
สมมุติว่าฉันยืนขึ้นอย่างภาคภูมิใจและเปิดเผยตัวตันที่แท้จริงของฉันออกมา
They're gonna call my name and I'll throw these big doors open
พวกเขาจะเรียกชื่อฉัน และฉันจะโยนประตูบานใหญ่ที่กั้นขวางฉันออกไป
'Cause tonight, just tonight
แน่นอนว่าเป็นคืนนี้ เพียงแค่คืนนี้
I'm gonna shine
ที่ฉันจะเปล่งประกาย
I... shine...
ฉันจะเปล่งประกาย
ชอบมากค้าบ ไม่คิดว่าจะมีคนแปล💗🥺
มีคนแปลเยอะน้าา แต่ขอบคุณนะฮะที่ฟังเรา🥺
Much beautiful this music
thank you very much
😍😍😍
😍😍😍
💗🤏