Learn Korean | Learn Korean Grammar 79: V고 나서

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 авг 2024
  • Let's learn 'V-고 나서' which is used to talk one action is finished/completed and another action is started.
    ✔︎ More videos on Korean Grammar: bit.ly/basickor...
    🌱 한국어 문법 79: V고 나서
    “영화를 보고 나서 밥을 먹으러 갈까요?
    1. 예문
    - 미소: 우리 내일 영화 보고 나서 뭐 할까요?
    - 나나: 제가 맛집을 아는데, 영화 보고 나서 밥 먹으러 갈까요?
    - 미소: 좋아요. 그러면 내일 영화 보고 나서 밥 먹으러 가요.
    2. 용법
    1) 어떤 행동을 끝내고 그다음 행동을 하는 것을 나타낼 때 사용
    예문)
    - 우리 영화를 보고 나서 밥을 먹어요. (보다 + 고 나서)
    - 문제를 풀고 나서 정답을 알아봅시다. (풀다 + 고 나서)
    3. 결합정보
    1) 받침 O & X: 고 나서
    받침 O: 풀다 + 고 나서 → 풀고 나서
    받침 X: 보다 + 고 나서 → 보고 나서
    4. V고 나서 ≒ V고
    - ‘V고 나서’가 이전 행동의 완료를 강조한다.
    - 문제를 풀고 나서 정답을 알아봅시다
    ≒ 문제를 풀고 정답을 알아봅시다.
    5. 예문
    - 손을 씻고 나서 밥을 먹어요. (씻다 + 고 나서)
    - 문제를 다 듣고 나서 푸세요. (듣다 + 고 나서)
    - 나나 씨가 가고 나서 미소 씨가 왔어요. (가다 + 고 나서)
    (대화 예문)
    - 나나: 미소 씨, 지금 바빠요? 저 좀 도와줄 수 있어요?
    - 미소: 미안한데요. 제가 지금 급하게 끝내야 하는 일이 있어서요. 이 일 먼저 끝내고 나서 도와줘도 될까요?
    - 나나: 네, 그럼 하던 일을 다 하고 나서 저 좀 도와주세요.
    7. Quiz & PDF link: drive.google.c...
    8. 관련영상
    문법 23 V고: • 한국어 배우기 | 한국어 문법 23: V...
    #베이직코리안 #BasicKorean #KoreanGrammar #한국어문법

Комментарии • 16

  • @nguyenngan7962
    @nguyenngan7962 2 года назад

    선생님 알려 주셔서 감사합니다

  • @dijaanh8540
    @dijaanh8540 3 года назад

    알겠습니다 ^^ 감사합니다 선생님

  • @asanjilukong5266
    @asanjilukong5266 2 года назад

    설명은 정말 잘 하셨습니다 !!!

  • @oliverkhoo
    @oliverkhoo 3 года назад

    This should be a very common word in cooking show.

  • @NatyCarp
    @NatyCarp 4 года назад +1

    선생님 애정해요!!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ♡

    • @basickoreanbk
      @basickoreanbk  4 года назад +3

      안녕하세요~사랑해 주셔서 감사합니다~^^

    • @NatyCarp
      @NatyCarp 4 года назад

      @@basickoreanbk 아니에요 >< 오늘 좋은 하루 되세요 선생님^-^

  • @user-kj6bp5zh2i
    @user-kj6bp5zh2i 9 месяцев назад

    선생님~ 늘 영상보면서 도움얻고있습니다 감사합니다 ^_^궁금한게 있는데요. ~고 문법이 2가지로 사용될 수 있잖아요? 하나는 두가지 행동이 차례대로 일어날때, 두번째는 시간상관없이 나열할 때,, 그 중 1번으로 사용될 때 -고를 -고 나서 이렇게써도 무방한거죠??.. 그럼 같은 문법으로 봐야할까요 아니면 -고 문법에서 파생된 문법으로 봐야할까요?

    • @user-kj6bp5zh2i
      @user-kj6bp5zh2i 9 месяцев назад

      -고 나서 문법을 쓸 때, 형용사로 쓰는건 안나와 있는데.. 예를 들어 크고나서 아팠다 이런 경우에 크다는 형용산데 사용이 가능하다고 보면 될까요?..

    • @basickoreanbk
      @basickoreanbk  9 месяцев назад +1

      안녕하세요~'크고 나서'에 '크다'는 동사 (grow)로 봐야할 것 같습니다. 그리고 '-고 나서'는 말씀하신대로 '-고'에 동사 '나다'가 결합한 표현입니다. 파생 표현으로 보면 될 것 같습니다.

  • @pong-sukim7765
    @pong-sukim7765 4 года назад

    수동태 문장에서 존칭어를 사용하는 것이 옳바른 표현입니까? 예문: 그 소리가 잘들리십니까? 주어가 그 소리이면 "잘 들립니ㄲ>

    • @basickoreanbk
      @basickoreanbk  4 года назад

      안녕하세요.
      주신 예문을 보면 존대말이 어색하지 않습니다. 그 말을 하는 대상이 존칭을 써야 하는 경우라면 맞는 문장입니다. 예를 들어, 앞에 '선생님'을 넣어서 이야기해보면, "선생님, 그 소리가 잘 들리십니까?"라고 질문할 수 있습니다.
      더 궁금한 점 있으시면 댓글 남겨주세요~감사합니다.

    • @pong-sukim7765
      @pong-sukim7765 4 года назад

      @@basickoreanbk 참 어색합니다. 주어거 여전히 "그 소리"인데 사물에 존칭어를 붙이는 것은 참 어색합니다. 예문: (1) 그 음악을 직접 들어시면 이해가 빨라질 것입니다." (2) "그 소리가 들리면 단추를 누르세요." 위의 두 예문처럼 (2)에는 "그 소리"가 주어야서 문법에 따라 존칭어를 사용하지 말아야 하지요>

    • @basickoreanbk
      @basickoreanbk  4 года назад

      안녕하세요~높임말은 문장 안에서 '주어' 뿐만 아니라, 말하는 사람과 듣는 사람의 관계에 따라서도 다르게 이야기해요.
      그래서, '문장'만 보면,
      '선생님께서 음악을 들으신다.' 를 피동문으로 바꾸면
      -> '음악이 선생님께 들린다.' 라고 이야기해요.
      그런데, 여기에서 말하는 사람과 듣는 사람의 관계에 따라 다르게 이야기할 수 있어요. 누가 누구에게 이야기하는지에 따라 다르게 이야기해요.
      만약에, 학생이 선생님께 질문해요.
      학생: "선생님, 이 음악이 들리세요?" 라고 질문할 수 있어요.
      (이때, '선생님, 이 음악이 들려?'라고 이야기하면 틀려요.)
      왜냐하면, 듣는 사람 (선생님)이 학생보다 높은 위치에 있어요. 그래서 높여서 질문해요.
      반대로, 선생님이 학생에게 질문해요.
      선생님: "학생, 이 음악이 들리니?" 라고 질문할 수 있어요.
      (이때, "학생, 이 음악이 들리세요?"라고 질문하면 틀려요.)
      왜냐하면, 듣는 사람 (학생)이 선생님보다 낮은 위치에 있어요. 그래서 반말로 물어봐요.
      말씀하신 (2)번 예문으로 한번 더 볼게요.
      '그 소리가 들리면 단추를 누르세요.' 누구한테 이야기하는 거예요?
      예들 들어, 학생이 선생님께 이야기해요.
      학생: '선생님, 그 소리가 들리시면 단추를 누르세요.'
      선생님이 학생에게 이야기해요.
      선생님: '학생, 그 소리가 들리면 단추를 눌러요.'
      이렇게 뜻이 같은 문장이어도 듣는 사람, 말하는 사람에 따라 모두 다르게 이야기할 수 있습니다.
      그래서, 상황에 따라 모두 높임법은 모두 다르게 쓰입니다.
      더 궁금한 점 있으시면 댓글 남겨주세요~
      감사합니다.

    • @pong-sukim7765
      @pong-sukim7765 4 года назад

      @@basickoreanbk 능동태 - "그 그림을 보셨어요?" 는 사람이 그림을 보았으니 높임말은 당연합니다. 그러나 수동태 문장은 - (1) "그 그림이 보였어요?" 와 (2) "그 그림이 보이셨어요?"에서 (1) (2) 모두 주어가 "그림"입니다. 그래서 (2)는 어색하게 들립니다. 다른 예를 보면, (1) "그 작품이 완성되어졌습니까?" 는 정상으로 들리지만 (2) "그 작품이 완성되어지셨습니까" 는 참으로 이상하게 들립니다. 선생님이나 할아버지께서 완성했기 때문에? 규칙은 일관성이 있어야 합니다. 어느정도의 예외는 인정합니다. 설명하시기를, 선생이 학생에게 "그 소리를 들었습니까?" 학생이 선생에게 "그 소리를 들으셨습니까" "소리"가 목적어이니까 높임말이 무난합니다. 그러나 비교해 보세요 - (1) 그 소리가 들렸습니까?" 와 (2) " 그 소리가 들리셨습니까?" "소리"가 주어(사물)가 되니까 (1)은 부드럽고 (2)의 높임말은 아주 어색합니다. 즉, 수동태 문장에서 사물이 주어인 경우에는 높임말(2)는 매우 거북하나, (1)은 결코 불손하게 들리지 않습니다. 그래서 사물이 주어이고 피동의 문장에는 높임말을 사용해야 한다는 규칙은 개선할 필요가 있습니다 - 학생에게: "소리가 이상하게 들립니까?" 선생님에게: "소리가 이상하게 들리시십니까?."

    • @basickoreanbk
      @basickoreanbk  4 года назад

      안녕하세요~
      '선생님, 그 그림이 보이셨어요? 그 소리가 들리셨어요?' 저는 두 문장 어색하게 들리지 않습니다.
      말하는 대상이 선생님이고, 그 선생님이 하는 행위를 높여서 이야기하는 것이여서 저는 맞는 문장이라고 생각합니다.
      비슷한 질문에 국립국어원에서 답변한 링크 공유합니다. 혹시나 더 궁금한 점이 있으시거나 명확한 답변을 원하시면 국립국어원에 문의하시는 것을 추천드립니다.
      www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=183747&pageIndex=1
      감사합니다.