Sie ist die Einzig Würdige!!Ute Lemper ist blass gegen sie, "Amsterdam" Zu singen auf Deutsch! Hildegard Knef eine ausgestorbene!! Göttin des Chansons !!!!! Niemand kann sie toppen!!!
hildchen du warst einfach grosse klasse,deine concerte waren immer himmlich du bist immer ehrlich zu allem gewesen was du gesagt hast.wie vermissen dich sehr.du grosse frau mit grossem verstand und gefühl.machst du bestimmt den himmel ein bisschen durcheinander .danke für deine bücher,filme musik für alles.
J'aime tellement cette version enregistrée en concert. Je l'écoutais quand je suis allé à Berlin pour la première fois, en 1997. La Tuntenhaus régnait encore sur la Kastanienallee, le Ratenbar se déplaçait de quartier en quartier et l'Ackerkeller hébergeait des nuits interminables. Prenzlauerberg était encore à l'Est, on se promenait de toit en toit sur des passerelles de bois, de nombreux immeubles portaient encore les impacts de balles des combats. La guerre froide et la liberté étaient partout...
lorofcb2 ne eigenart die ich schon bei einigen chansoneetes gehört hab. ist halt ne attitude die das gefühl und die leidenschaft transportiert. kann was!!
Omar X Sie war nicht betrunken.Ich war sowohl vorher in Berlin als auch in HH dabei , und saß in der ersten Reihe.Ich finde diese Unterstellungen absolut daneben.
@ketrinable das war im august 1987 in amsterdam selbst im dortigen "amsterdamer concertgebouw" bei einem großartigen konzert das ich persönlich erlebt habe mit gerade 11 jahren an der hand meiner mutter. herrlich diese aufnahme hier zu hören. leider gibt es davon keinen livemitschnitt in videoform. es war damals das letzte lied von etwa 20 liedern und sie stand zu dieser zeit bereits über zwei stunden auf der bühne. zudem war es ein hochsommertag und sehr heiß.
Gil Polsinelli Elle ne d'ecrit accun personnage. Elle parle de la ville Amsterdam et le "personnages" dont elle parle sont comme des métaphores - et aussi pas tendre.
Liebe Knef, aber Brel machts doch besser... und es ist NIEDERLÄNDISCH ... BREL: watch?v=jry1CY041_w Unterschied Holland - Niederlande: watch?v=eE_IUPInEuc
Raymonde Amelie Sherman Elle se croyait jamais Marlene, Elle’s avaint rien a faire l’une avec l’autre. Juste Parce que tu ne connais pas les personalités ou la langue be les fais pas pareilles.
They say that there are two types of women who wear blood-red nail polish, The very classy and hookers. Hilde belonged to the "very classy". She was and always will be the spirit of the best that humanity has to offer.
But isn't the song vulgar anyway in its nature - pehaps as Brel intended. This lady has class, style, and real talent somewhat reminiscent of Nico of a lslightly ater age .
Wunderbare zeit hatten wir und ein wunderschönes land ❤ alles dahin, kommt nie zurück
Sie ist die Einzig Würdige!!Ute Lemper ist blass gegen sie, "Amsterdam" Zu singen auf Deutsch! Hildegard Knef eine ausgestorbene!! Göttin des Chansons !!!!! Niemand kann sie toppen!!!
WUNDERBAR DANKE
KNEF BLEIBT KNEF
ROTTERDAM GRÜSST 100%
Jaques Brel wäre stolz.
hildchen du warst einfach grosse klasse,deine concerte waren immer himmlich du bist immer ehrlich zu allem gewesen was du gesagt hast.wie vermissen dich sehr.du grosse frau mit grossem verstand und gefühl.machst du bestimmt den himmel ein bisschen durcheinander .danke für deine bücher,filme musik für alles.
Ich war bei dem Konzert. Ja, Hilde war besoffen ... und sie war GENIAL!!!
wann war denn dieses konzert?
summerfever77
Ich beneide dich 😍
@@Pure79er
1986 in Hamburg.Und natürlich war sie nicht betrunken wie der Spinner hier behauptet.Ich war auch dabei.
bobinobaker Danke der Antwort, nach all dieser Zeit.
Besoffen, trifft nur jeden dritten Ton und ich möcht einfach nur mehr von ihr hören. Mein Gott bist du toll Hildegard, einfach einmalig!!!
Großartige Stimme ! Unvergessene Sängerin.
Dieses geniale Lied von Jacques Brel kann man eigentlich nur besoffen singen - eine großartige Hildegard Knef!
Geweldig Hildegard! Dank U voor uw bezoek!
I hou van Amsterdam en uw versie is prachtigg!
altijd welkom!
Was für eine großartige Version von dem Song 🤘
Ein geniales Lied und eine noch genialere Sängerin. Ich hebe meinen nicht vorhandenen Hut. Holst du lebst in unseren Herzen weiter
après Brel , la meilleure interprétation de cette merveilleuse chanson ;il faut absolument l'avoir écoutée!
J'aime tellement cette version enregistrée en concert. Je l'écoutais quand je suis allé à Berlin pour la première fois, en 1997. La Tuntenhaus régnait encore sur la Kastanienallee, le Ratenbar se déplaçait de quartier en quartier et l'Ackerkeller hébergeait des nuits interminables. Prenzlauerberg était encore à l'Est, on se promenait de toit en toit sur des passerelles de bois, de nombreux immeubles portaient encore les impacts de balles des combats. La guerre froide et la liberté étaient partout...
Sie verhaut jeden 3 Ton und trotzdem möchte man immer nur noch mehr hören und hat Gänsehaut.
lorofcb2 ne eigenart die ich schon bei einigen chansoneetes gehört hab. ist halt ne attitude die das gefühl und die leidenschaft transportiert. kann was!!
Simon Alofs Absolut Simon, das war auch nicht als Kritik gedacht. Charisma, kann man nicht lernen, das hatte sie Eimerweise.
Jau!
Geht mir nun schon die längste Zeit so, höre und beschäftige mich nun schon seit Stunden mit ihr. Großartige Frau, auf ihre besondere Art!
Toll !! Frau Knef war wohl einzigartig und das Lied hatte sie wirklich liebevoll gesungen als ob sie gerade besoffen gewesen wär !!
Omar X das war sie auch und auch besoffen noch genial.
Omar X
Sie war nicht betrunken.Ich war sowohl vorher in Berlin als auch in HH dabei , und saß in der ersten Reihe.Ich finde diese Unterstellungen absolut daneben.
Soviel Kraft und Ehrlichkeit konnte nur Hilde … hätte sie so gerne mal live erlebt… 😊
What an amazing version of this Brel classic!
With love for
Hilde's work & memory from Englang. xxx
Trop fort cette langue ! ich liebe diese Sprache....
Danke, danke, Hilda! You are gorgeous. And I LOVED your autobiography: The Gift Horse. You are the BEST writer of all.
Hamburg 1986. Das ganze Konzert gibt es auf der CD "Concert - Ihre grössten Erfolge".
@ketrinable das war im august 1987 in amsterdam selbst im dortigen "amsterdamer concertgebouw" bei einem großartigen konzert das ich persönlich erlebt habe mit gerade 11 jahren an der hand meiner mutter. herrlich diese aufnahme hier zu hören. leider gibt es davon keinen livemitschnitt in videoform. es war damals das letzte lied von etwa 20 liedern und sie stand zu dieser zeit bereits über zwei stunden auf der bühne. zudem war es ein hochsommertag und sehr heiß.
großartig kraftvoll
Luv it! Matt the Siouxsie fan.
Goettliche Hilde, geniale Interpretation!
@Ruepelkiste1:
Für mich ist die beste Interpretation auch die von Klaus Hoffman..
Soo viel Power und Gefühl. Und dann die Tempiwechsel.
Genial
Those were the days my friend, we thought they´d never end - Pustekuchen! Heute schmeckt alles wie Asche.
Großartig! DANKE !!!
Une interprétation très originale de la chanson de Jacques Brel !!
Lieflike ervaring...Dankie!!
Ich hab's gelebt in Amsterdam,genau so!!!🤗😍
DAS ROCKT! GENIAL!
Jacques Brel, ja natürlich, aber der deutsche Text ist von Werner Schneyder. Der Kabarettist, der immer mit Dieter Hildebrandt ? ja, genau der....
Die einzige Person die würdig ist Jaques Brel´s Werk zu interpretieren.
Daumen hoch ;)
Verdammte Amsterdam
This is her best
best
Gänseaut!!!
❤🎉
Dans le Port d Amsterdam , il y a des marains qui chantent...
weiß jemand von wann die Aufnahme stammt?
28 décembre 1925
SAAAUUUFFFEEEEN
Google ist dein Freund, Jacques Brel kommt aus Belgien, was bekanntlicher Weise nicht wirklich in den Niederlanden liegt...
Sie war volltrunken aber einfach genial
Von wann ist diese Aufnahme? Sie klingt sehr erschöpft (aber deshalb nicht weniger großartig)
1986 Musikhalle, Hamburg
Dans le port de amsterdam
🌍🇩🇪✅
Has that lady been Duuuuuurinking , Or did she always sound like that ?
+stormywindmill she was drunk, yes
@iiiiiccccc Dein Deutsch ist besser als das Holländisch der meisten Deutschen :-).
nein, sie hat vor oder während konzerten nicht getrunken
Ihr Deutsch ist besser als das Deutsch der meisten Deutschen :-)
Liebe es, Frau Knef ist besser Jungs
Und besser als das Deutsch der meisten Deutschen...
ja, bei vielen (vor allem den Jüngeren) versteht man kein Wort mehr . und kein Wort wird mehr ausgesungen.. schrecklich heute !
ouuufff ... prefer it in french !
nee, is klar, Hilde hat nix getrunken! ;-)
Hut ab Frau Knef. Klingt aber etwas vulgär inder deutschen Sprache. Eben das ist ein Lied der französischen Sprache eben Jacques Brel !!!
Le problème avec cette interprétation, c'est que l'on ne ressent aucune tendresse de l'interprete pour les personnages qu'il décrit ...
Gil Polsinelli Elle ne d'ecrit accun personnage. Elle parle de la ville Amsterdam et le "personnages" dont elle parle sont comme des métaphores - et aussi pas tendre.
Liebe Knef, aber Brel machts doch besser... und es ist NIEDERLÄNDISCH ...
BREL: watch?v=jry1CY041_w
Unterschied Holland - Niederlande: watch?v=eE_IUPInEuc
C'est pas une chanson de cabaret voyons j'aime pas son interprétation...a moins qu'elle se crois Marlène ...
Raymonde Amelie Sherman Elle se croyait jamais Marlene, Elle’s avaint rien a faire l’une avec l’autre. Juste Parce que tu ne connais pas les personalités ou la langue be les fais pas pareilles.
Parece que estou a ouvir um discurso de Adolf Hitler. She sings like Hitler.
Salvador Paulo Silva and you write like Franco.
Você que nunca escutou as músicas da Hilde 🙄, ela tinha uma voz incrível ❤️
🐵 Idiot - Hitler did not sing !
WIE LANGE SIND SIE SCHON EIN IDIOT
GEHE ZUM ARTZT ODER INS KRANKENHAUS
ARMES TIER
Cheap and vulgar.
They say that there are two types of women who wear blood-red nail polish, The very classy and hookers. Hilde belonged to the "very classy". She was and always will be the spirit of the best that humanity has to offer.
But isn't the song vulgar anyway in its nature - pehaps as Brel intended. This lady has class, style, and real talent somewhat reminiscent of Nico of a lslightly ater age .
Amsterdam is cheap and vulgar.
RoelofR some parts of it ;) Amsterdam is multifaceted.