Sanemi Shinazugawa (不死しなず川がわ 実さね弥み, Shinazugawa Sanemi?), sale en la wiki oficial. supongo que tambien tiene un sobrenombre aunque no encontre nada relacionado con boka .( quisas error de traduciion )
No sé si es la traducción correcta lo que dijiste ps parecía más brasileño que español pero aún así se nota que lo hiciste bien y diste tu mejor esfuerzo.
Bro la animación y las voces quedaron como anillo al dedo 👌🏻 Pero en serio la traducción del cómic es horrible, te recomiendo verificar bien y leer el cómic antes de hacer el vídeo ya que en sí creo que casi nadie entendió bien la traducción ya que se qu tu no la tradujiste, fueron los traductores Pero aún así este vídeo fue genial en edición y voces aquí tienes un 👍 Y un nuevo sub x3
Ósea está bien pero de que se trató? Es que la traducción es tan perfecta que mis oídos no podían procesar y desmenuzar toda esa información… dea se aprecia el esfuerzo pero la traducción es un poco 🤡
Esta rara la traducción, pero por alguna razon me dio ternura de como hablan >////<
Que bonito~♡
Como cuando traduces un cómic con el diccionario de la escuela xD
🤣
by like
Si XD
jajajajjaa literal🤣🤣🤣
Confirmo
hablan como "yo tener hambre" jajajaj pero bonito
¿De qué universo alterno es ese lenguaje Español?
Las voces son muy lindas, solo que... No entiendo algunas palabras...
Yo digo que está hablando en rimas
Language yoda
@@chicoche75no a yoda si se le entiende
Poesia XD
Creo que el trabajo de traducción no fue bien elaborado, pero no negare que la animación da ternura.
Me gusta las voces❤️. Pero suena medio raro la traducción
Confirmó
Hablan como el narrador del grinch, o peor (pero las voces están excelentes)
parece a la traduccion de obras de teatro si lo miras asi es perfecto v:
Se siente cómo sí el el maestro yoda hubiera un fandub
Tienes potencial y tú edición es muy buena pero necesitas mejorar mucho en tu pronunciación y tus traducciones
no creo que sea eso tal vez el comic no estaba bien traducido en su idioma original
buen comics
buena narracion
las voces quedan chidas
pero la traduccion es como la de los estudiantes que apenas conocen el idioma.
fuera de eso 9/10
Tomioka demonio me mata de ternura ❤️💖😖🥰
0:26 Ay que lindo obanai abrazando a mitsuri ❤❤( eso creo )
Primero como siempre me encantan tos videos
X2
0:54 Que tierno se ve Tomioka así JAKSJAS ♡😽
Me dió ternura el como hablan.
3:04 woah tomioka send sanemi in ground with 1 punch 😂 but it was sanemi fault because he stab giyuu first
Yoda: gusta me este lenguaje.
Oye Perdona Pero, Desde Cuando El apellido de Sanemi Es Shibaboka? Es Shinazugawa, No ShibaBoka.
Zzz
Sanemi Shinazugawa (不死しなず川がわ 実さね弥み, Shinazugawa Sanemi?),
sale en la wiki oficial. supongo que tambien tiene un sobrenombre aunque no encontre nada relacionado con boka .( quisas error de traduciion )
@@saraalfaro2144 A Lo Mejor Cuando Se Realizo La Traduccion, Si es que usaron Una Pagina, Quizas Se Traducieron los apellidos tambien.
Creo que a varios le cambiaron partes del nombre quisa por derechos de autor o por otra cosa
@@marifurry1843 ¿Derechos de autor? Por solo decir un nombre no pueden Ponerte derechos de autor
esto es muy divertido todo narrado en la antigua prosa japonesa
osea no entiendo pero está bien mamalon xdxdxd
Hablan como Yoda
Supongo que se debe a que son chibis o sea pequeños
Perece araña el tapioka XDDD
Es excelente suena cual Shitpost hermoso,majestuoso y DIVERTIDO
No manches pusieron al maestro yoda a traducir Xd
No sé si es la traducción correcta lo que dijiste ps parecía más brasileño que español pero aún así se nota que lo hiciste bien y diste tu mejor esfuerzo.
Que onda con la traducción
Linda tu voz Es como de un cuento de hadas lo digo con pura verdad
Lo bueno que entiendo principalmente por los dibujitos XD
Cuando traduces del japonés neutro al español xD
No entendí nada de la traducción...
enseria asi esta escrito o es una mala traduccion
Esta mal traducido jeje :)
Ni yoda llego a tanto
Joder, Sanemi Shiaboka 🤑
𝑄𝑢𝑖𝑒𝑛 𝑚𝑎𝑠 𝑛𝑜 𝑒𝑛𝑡𝑒𝑛𝑑𝑖𝑜 𝑛𝑎𝑑𝑎. _.
Yo sin dudas 😅
Por qué todos hablan igual que Toda?... Es raro pero divertido a la vez
fua esa traducción amigo
Asu madre parece que este cómic lo aya traducido yoda alv
No incluso yoda habla mejor
2 como siempre ;-;
Tomioka el duro de matar
Sin ofender pero ablan como de las cabernas como : yo tener ambre XD Sin ofender pliss no me funen pero estan lindas las voces
🍩🍱: Señorita shinobu esta bien......
-me gusto el estilo de dibujo y el habla xd.
Tomioka demonio vs sanemi : sanemi level : 550.000 level vs tomioka demonio : 1.500.000 winner tomioka demonio
con todo respeto, parece traduccion de google traductor
El pájaro 🐦 de tomioka está chueco 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Soy yo o ¿Por que siento qué hablan como el maestro yoda?
Como cuando quieres traducir una pagina en ingles despues de haber estudiado solo un dia
como cuando dejas inosuke a cargo de la traduccion
Lo único que entendí que es el cuervo tenia hambre
No dntendi ni chucha con la traduccion
no entendi ni madres, pero esta bonito los dibujos :^
Muy bueno.... muy bueno. 👀❤
Sime narras un cuento de hadas Seré una de las personas más felices de este país Te lo pido por favor hacelo
Yoda 🤔?
Jajajajajajajaja😂😂😂😂😂
el maestro yoda lo tradujo xd
No incluso yoda habla mejor
Bro la animación y las voces quedaron como anillo al dedo 👌🏻
Pero en serio la traducción del cómic es horrible, te recomiendo verificar bien y leer el cómic antes de hacer el vídeo ya que en sí creo que casi nadie entendió bien la traducción ya que se qu tu no la tradujiste, fueron los traductores
Pero aún así este vídeo fue genial en edición y voces aquí tienes un 👍
Y un nuevo sub x3
No se no entendí nada de lo que dijeron e hizo acordar a como hablaba yoda de Star wars pero se ve mamalon
hablan como cavernicolas XDDD
"el pilar es un demonio la verguenza de los......"
XD
*le da una embolia*
Siempre me he preguntado,¿Cómo se vería Tomioka si fuera un demonio?, gracias por responder mi duda con tu hermoso cómic 😊
5:13 Me traumé 😨
no te entendi ni madres pero me encanto
Gringo: estudia español durante años para poder entenderlo
el español:
Ósea está bien pero de que se trató? Es que la traducción es tan perfecta que mis oídos no podían procesar y desmenuzar toda esa información… dea se aprecia el esfuerzo pero la traducción es un poco 🤡
Ya
echo en chile xd
Muy bonito el cómic ,pero trate de mil maneras de entender la traduccionbprro no pude :(
parece novela china :v
El traductor de google:
n Que buena traducción
Me dio mas risa la traducción xD
no entendi nada pero te quedo chido el video :v
Gggg la linda carita de tomioka es me vale vrg todo 😂😂
Pregunta usaste el traductor de Google para doblarlo?
No entindi ni vergas pero el vídeo te quedo bello
Yo pensaba que estaban hablando una nueva variante del español
Dangikagua esos nombres XDD
Ni entendí nadita de nada es como si un niño pequeño hablara pero están chidas las voces
no entendi ni madres no hablo taka taka,y creo que la traduccion lo hiso en protugues xd
Chibaoka 🤣🤣
Por que hablan muy raro como. Ser yo lider, de tribu, hacer señal de humo.
Si quieres ayuda para traducirlo bien puedo hacerlo. Si lo tienes en Inglés. Por que no entendi nada
Nadien:
yo ablando en ingles😌
Esa traducción tiene muchas parábolas es un poco confuso pero con un poco de esfuerzo se puede entender
Yoda eres tu? XD
HABLAN INGLES
ESPAÑOL
CASTELLANO
Y BRASIL
Está genial el doblaje pero parece que lo hiciste en Google traductor
muy bueno aun que la traduccion quedo chistosa
Porque hablan como si fueran los típicos cavernícolas o como si fuera poema?
El comic esta muy bueno y la edición esta bien, pero la coherencia de las frases me a destruido, y no de buena manera
casi no entendí nada 😂😂😂
Parece traducido por google xd
La traducción está hecha con Google traductor verdad.....?
nadie: la traducción de Google (sin ofender)
Por que esta escrito como por yoda
Jajajajajajaja que dicennnnnnn?
no entendí un carajo. like
Soy yo o está potente el doblaje portugués xd
porque todos se convirtieron en inosuke? (Se imaginan que inosuke hablara bien)