Úristen Gabi, 2 hónapja írom a szakdolgozatomat, (orosz alapszakos vagyok) mégpedig orosz-magyar szólások és közmondások összehasonlításából! Még meg se néztem a videót, de muszáj vagyok most ezt leírni; amikor 1 percnél kimondtad hogy "orosz szólásokat és közmondásokat..", az olyan szellemi kielégülést hozott nekem, hogy nem is tudom körbeírni 😂😂😍 Annyira jó érzés az élet egy teljesen más platformjáról visszahallani ezt a témát, gondolom ezzel kevesen vannak így, általában az emberek a hátuk közepére kívánják a szakdolit ennyi idő után... most ez nagyon kellett, köszönöm Gabi, megyek, meg is nézem ezt a videót 😍
Most, hogy jobban megnézlek, tényleg látszik rajtad a származásod! Jó, hogy két nyelvet és kultúrát is örököltél amellett, hogy nyertél a genetikai lottón. Nagyon érdekesek ezek a mondások, remélem, máskor is lesznek ilyen oroszos videóid.
ezt a sellőset használni fogom :D 15 perce röhögök rajta. Nekem a nagymamám kedvenc mondása az , hogy : Szét vagy esve, mint biciklis postás a macskakövön :D
Imàdom! Annyira szeretem az orosz nyelv kemény hangzását. Anno dìcséretes 5-ös voltam belőle, a kedvenc tantárgyam volt a magyar nyelvtan mellett. Ez nagyon szuper videó lett. 🤗
Származas stimmel. Apum magyar, anyu orosz ukrán, mama velünk élt. Az öreglány mindig azt hajtogatta : 'szíli jészty umá nyí nádá' (bocs, de fogalmam sincs, hogy használhatok cirill karaktereket telefonon). Azaz 'ha erő van, ész nem kell'. Sokszor megkaptam, mert mindent lendületből gyorsan akartam megoldani. Traktornak becéztek az orosz rokonok 🤷♀️
Nekem a kedvencem, amit hallottam életem során, ha valaki mindig másokat okol ahelyett, hogy be látná a saját hibáját: "Ha a kacsa nem tud úszni, a víz a hülye" Ezt a mondást/szólást sokszor használom is a hétköznapokban.... :)
A két nyelvnek más az audióbázisa, ezért van ez a jelenség szerintem :D
3 года назад+2
Ezt már én is megfigyeltem. Nagyon érdekes dolog amúgy :) a szláv nyelvekre jellemző a mélység egyébként is. Horvát a keresztanyukám, magyarul sokkal magasabban beszél
"Ne piszkáld a szart, akkor nem fog bűzleni." Nekem ez volt a kedvencem, milyen bölcs. 😊 Eszembe jutott róla amit felnőttként egy másik tájegységben tanultam itthon: Mindig szarik a kutya valamit. Ez nagyjából annyit tesz, hogy számolj azzal, hogy jellemzően nem mennek a dolgok olyan simán, mint ahogy elképzeljük, mindig akad valami nehezítő körülmény út közben. Napi szinten eszembe jut. 😄
A "захочет стать, штатны снимет " létező közmondás, mi folyamat használjuk itthon, anyukámmal. Nekem is mondták már, hogy ha oroszul beszélek más a hangszínem, és most, téged hallgatva igaz! Remek a kiejtésed, nagyon tetszett a videó, régi emlékeket idéznek fel ezek a jó kis "közmondás ". 😛
Annyira szeretem a videóidban azt, hogy mindig tudsz valami újat mutatni! Soha nem éreztem még eddig azt, hogy unalmas vagy hasonló... Ez tartalom kérem!! ❤️
Csodás videó lett! Mindig is szerettem hallgatni, amikor oroszul beszélnek, tőled pedig kifejezetten élvezetes volt. Zseniálisak ezek az orosz/ukrán szólás-közmondások, egy-kettőt simán használnék, ha beszélném a nyelvet :D
Tanultam oroszul , meglepően sok mindenre emlèkszem. A köszmondásokat meg egyenesen imádom, szuper jó és érdekes volt a videó ! A mamàd tök jó fej lehet 😁! A legjobb az volt, hogy Adj meg valakinek mindent ha rosszat akarsz neki.....valahogy így volt.😀
Az utolsó esetben nagymamám azt mondta nekem, hogy " Bolond lyukból bolond szél fúj" Észre sem vettem, hogy én is mennyi szólást használok egészen addig amig először kiköltöztem 1 évre külföldre, és a francia lakótársamnak mindig meg akartam magyarázni, hogy tudod mi erre azt mondjuk hogy.. Aztán már mondta, hogy megint egy magyar szólás-mondás?! :D és akkor rájöttem, hogy tényleg mennyi ilyent használok.. A közös lónak túrós a háta -elmagyarázása volt a legviccesebb. :D Ezen nagy röhögések voltak a konyhában. Egyébként ezek miatt is már akkor eldöntöttem, h bárhol fogok élni, magyar lesz a párom, mert fél szavakból megértjük egymást. Érdekes video volt, köszi!
@ Piros Róza Ez nagyon érdekes. Nem régóta tudom, hogy a közös lónak nem is túrós, hanem túros a háta, tehát kidörzsölt, azaz a közösen használt dolgok hamarabb elkopnak. (Tény hogy a túrós sokkal viccesebb, és már mindenki ezt érti/ használja), gondoltam leírom ezt a kis érdekességet :D
Nálam is élt ez a kikötés, hogy csakis magyar párom lehet. Aztán lett egy szerbiai párom, aki viszonylag jól beszélt magyarul, de a hirtelen megszólalásai mindig szerbül voltak, emellett sokszor németül próbàltunk kommunikálni, hogy tanuljunk. :D Jó, ha magyar az ember párja, de mégjobb, ha más nyelv a közös nyelvetek. :)
Igen, nekem is sokat mondta nagymamám amikor valami sebem volt, hogy " menyasszony korodra meggyógyul". Lassan a 6 éves lányom is kezdi érteni ezeket. 🙂
Imádtam ezt a videót, ahogy a magad szofisztikált, enyhén maníros előadásában (amilyen tippem szerint kifejezetten a videók kedvéért vagy) prezentálod ezeket az igazán egyszerű, lényegretörő mondásokat. A Szovjet hivatkozások miatt egy pillanatra még abba is belegondoltam, hogy milyen lenne, ha Bald And Bankrupt módjára poszt-szovjet államokban csinálnál utazós videókat, de nyilván ez soha nem fog megtörténni. :D
Ez nagyon, nagyon jó volt:) Köszönjük! Szinte irigyellek a nagymamádért, mármint, h még él, az enyém is ilyen volt, viszont sajnos már 20 éve meghalt:(
Gabi ez szuper volt! A legnagyobb igazság abban van, ha tényleg mindent megkapunk, akkor a motiváció eltűnik. Az élet úgy pedig szerintem baromi unalmas.
Nagyon tetszik a videód😁 nekem nagyon tetszik az orosz nyelv, sajnos én már az angolul tanuló generációba tartozom. Ezt mai napig sajnálom, az angolt sosem szeretem 😓 köszönöm szépen, hogy elkészítetted😁
Én még az a generáció vagyok, aki általános iskolában kezdte tanulni az orosz nyelvet, de a készülő rendszerváltás idején minden és mindenki ellen lázadtunk ami a szovjet hatalomhoz kötött minket. Sajnálom, hogy ott és akkor flegmán, félvállról vettem az orosz nyelvtanulást. A mondásaiból tisztán kirajzolódik előttem a nagymamád, köszi az élményt! 🙂
Egy élmény volt megnéznem ezt a videót. Nagymamám félig orosz, de sajnos a nyelv nálunk már nála elveszett, és én vagyok az első, aki dédapám óra oroszul beszél. A videód miatt jöttem rá, hogy ha a nyelv nem is, de több szólás-mondás magyarra fordítva azért megmaradt nálunk. Remélem, sok orosszal kapcsolatos videót láthatok még tőled! 😄❤️
Nagyon szuper lett ez a videó. Érdekesnek tartom, hogy mennyire nagy különbségek vannak a kultúrák között, milyen "gyöngyszemek"léteznek más népeknél. Azt hiszem, a "ne piszkáld" kezdetű kincset átveszem saját használatra.
Az orosz nyelvben nem az ábécét nehéz megtanulni, hanem az állandóan változó hangsúlyt. A magyarban mindig az első szótag kapja a hangsúlyt, az orosz nyelvben függ a ragozástól és így tovább. Ez azért fontos, mert a hangsúly a szó jelentését is megváltoztathatja. Jó példa erre a zamok/замок(hangsúly az O hangon van) jelentése zár/lakat, de lehet zamok/замок (hangsúly az A hangon van) jelentése vár (erődítmény). Úgyhogy fel a fejjel. Esetleg meséljek az élő/élettelen főnevekről? 😉😂🤔
Nagyon jó videó, tetszik. Jó lenne, ha még az orosz szokásokról készítenél videót. Ezeknek a mondásoknak az értelmük igaz és jó, de érdekes, hogy gyerekeknek is mondják és elég durva szavak szerintem.
Nagyon jó volt, szeretem ezt a nyelvet. Egyébként sok igazság volt bennük, néhány dolgot magam is vallok. Azt meg külön sajnálom, hogy nem tudok megtanulni oroszul, mert sehol egy tanfolyam vagy bármi... :(
Szia nagyon tettszett a video.Én most kezdtem el Oroszul tanulni és már pár szót és mondatot tudok .És olyan kérdésem lenne,hogy te mit javasolnál inkább először tanuljam meg az ábc-t és utánna a szavakat vagy,hogy csináljam.:) Esetleg csinálsz olyan videot ahol oroszul lehet tanulni? :) Köszönöm Szépen előre is a segitségedet (:
Добро завжи перемагає зло ( a jó legyőzi a rosszat) Nekem mindig ezt mondtak a családban. Sokszor bántottak meg általánosban, de nekem mindig mondtak... a roszra jovval válaszolsz akkor az is győz , ha nem is azon percen egy idő után ..
"Ha szarni akar, le fogja tolni a nadrágját." - Van ilyen magyarul is, csak fordított a megközelítés: "Ha nem változtat, akkor még nem fáj eléggé." 😊 Tökjó volt az orosz akcentusú angolnyelvű felcsattanásod! 🤣
En is ismerek egy egy szólást ezek közűl. En Ukran vagyok edesapam oldalárol magyar anyukamoldalárol de viszont nagymamám orosz anyukam oldalásol. Egyetlen tiszta magyar az nagyapám . En min3 nyelven beszélek , az oroszt inkább videok ,filmek ,sorozatoknál ,használom . Sokan mondjak hogy hasonlo a 2 nyelv(orosz,ukránt ) de ahogy észrevettem aki mind 2 nyelvet tudja az eszrevetlenul keverni tudja a 2 nyelvet. Es akik tudjak az oroszt nem nagyon ertik az ukran , de forditva viszont az ukranok ertik az oroszt is. Nem csoda hiszem az ukránok tanultak az oroszt
Az ukrán a történelem során sokáig Lengyelország fennhatósága alá tartozott, így azt a nyelvet nagyon erős lengyel behatás érte. Ez valamikor a 14 századtól kezdődött. Az orosz nyelv sok régi szláv szót, kifejezést megőrzött, ami ma már nincs meg az ukrán nyelvben. 🤔😉
Ez a "lúd nem barátja a disznónak" elsőre nekem úgy hangzott, mint az "amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek". 😀 De a magyarázatod alapján mégsem ezt jelenti, inkább "kösz, én ebből inkább kimaradok". Ez nagyon érdekes videó volt, hihetetlen, hogy mennyire bugyután tudnak hangzani a szólások, közmondások más nyelveken is 😀
3 года назад+1
De, igazad van, simán használható a Jupiter alternatívájaként is! :)
Tök jó, egy orosz nyelvi oktató csatornán nem gondolkodtál? Jó lenne, ha magyarul is el tudnàd magyarázni a dolgokat. Szerintem sokan vagyunk akik elkezdtük tanulni, de feladtuk. 🙂
Ha megkerhetem Kedves Modis Tanárnő akkor ebből lehetne Egy trilógiát készíteni tehát 3 videót ez Hatalmas volt végre Orosz Hajrá Russland 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺 💝💝💝💝💝💝
Annyira irigylem a gyerekeket,akiknek két anyanyelve van. Nagyon szerencsések.😊 jó,hogy Szonját is tanítjátok oroszul.
Úristen Gabi, 2 hónapja írom a szakdolgozatomat, (orosz alapszakos vagyok) mégpedig orosz-magyar szólások és közmondások összehasonlításából! Még meg se néztem a videót, de muszáj vagyok most ezt leírni; amikor 1 percnél kimondtad hogy "orosz szólásokat és közmondásokat..", az olyan szellemi kielégülést hozott nekem, hogy nem is tudom körbeírni 😂😂😍 Annyira jó érzés az élet egy teljesen más platformjáról visszahallani ezt a témát, gondolom ezzel kevesen vannak így, általában az emberek a hátuk közepére kívánják a szakdolit ennyi idő után... most ez nagyon kellett, köszönöm Gabi, megyek, meg is nézem ezt a videót 😍
Most, hogy jobban megnézlek, tényleg látszik rajtad a származásod! Jó, hogy két nyelvet és kultúrát is örököltél amellett, hogy nyertél a genetikai lottón. Nagyon érdekesek ezek a mondások, remélem, máskor is lesznek ilyen oroszos videóid.
ezt a sellőset használni fogom :D 15 perce röhögök rajta. Nekem a nagymamám kedvenc mondása az , hogy : Szét vagy esve, mint biciklis postás a macskakövön :D
Imàdom! Annyira szeretem az orosz nyelv kemény hangzását. Anno dìcséretes 5-ös voltam belőle, a kedvenc tantárgyam volt a magyar nyelvtan mellett. Ez nagyon szuper videó lett. 🤗
Származas stimmel. Apum magyar, anyu orosz ukrán, mama velünk élt. Az öreglány mindig azt hajtogatta : 'szíli jészty umá nyí nádá' (bocs, de fogalmam sincs, hogy használhatok cirill karaktereket telefonon). Azaz 'ha erő van, ész nem kell'. Sokszor megkaptam, mert mindent lendületből gyorsan akartam megoldani. Traktornak becéztek az orosz rokonok 🤷♀️
Zseniális :'D
Nagyon szivesen megnéznék egy olyan videót pl sminkes videót, de lehet bármilyen, ahol oroszul beszélsz végig és van hozzá magyar felirat😁
A hal neve:Wanda ! :)
Igen, még egy szavazat, de felirat nélkül is megneznem
Nekem a kedvencem, amit hallottam életem során, ha valaki mindig másokat okol ahelyett, hogy be látná a saját hibáját:
"Ha a kacsa nem tud úszni, a víz a hülye"
Ezt a mondást/szólást sokszor használom is a hétköznapokban.... :)
Gondolom úgy akartad írni, hogy ...NEM a víz a hülye.
Én ezt úgy ismerem, hogy "Ha a kacsa nem tud úszni, nem a víz a hülye." Valamiért mindig nagy felháborodást vált ki, pedig igaz 😆
Mennyire érdekes 😁 ahány nyelven szólalunk meg annyi féle hangon történik, így sokkal mélyebb a hangod 😁
Érdekes, én nem is vettem észre, viszont bármilyen szláv nyelven beszélek, rám is rámszól (viccesen) a férjem hogy "de miért kell ezt mély hangon?" 🤣
A két nyelvnek más az audióbázisa, ezért van ez a jelenség szerintem :D
Ezt már én is megfigyeltem. Nagyon érdekes dolog amúgy :) a szláv nyelvekre jellemző a mélység egyébként is. Horvát a keresztanyukám, magyarul sokkal magasabban beszél
"Ne piszkáld a szart, akkor nem fog bűzleni." Nekem ez volt a kedvencem, milyen bölcs. 😊
Eszembe jutott róla amit felnőttként egy másik tájegységben tanultam itthon: Mindig szarik a kutya valamit.
Ez nagyjából annyit tesz, hogy számolj azzal, hogy jellemzően nem mennek a dolgok olyan simán, mint ahogy elképzeljük, mindig akad valami nehezítő körülmény út közben. Napi szinten eszembe jut. 😄
A "захочет стать, штатны снимет " létező közmondás, mi folyamat használjuk itthon, anyukámmal.
Nekem is mondták már, hogy ha oroszul beszélek más a hangszínem, és most, téged hallgatva igaz!
Remek a kiejtésed, nagyon tetszett a videó, régi emlékeket idéznek fel ezek a jó kis "közmondás ". 😛
Annyira szeretem a videóidban azt, hogy mindig tudsz valami újat mutatni! Soha nem éreztem még eddig azt, hogy unalmas vagy hasonló... Ez tartalom kérem!! ❤️
Imádtam az egész videót! Második részt a népnek😏😌
Csodás videó lett! Mindig is szerettem hallgatni, amikor oroszul beszélnek, tőled pedig kifejezetten élvezetes volt. Zseniálisak ezek az orosz/ukrán szólás-közmondások, egy-kettőt simán használnék, ha beszélném a nyelvet :D
Egyszer ha megtanulok oroszul, vissza fogom nézni ezt a videót, hogy gyakoroljak😄
Nagyon jók ezek a nyelvi videók, szívesebben látnék tőled többet!
Olyan jó hallgatni, ahogy oroszul beszélsz. Gyönyörű nyelv!
Минимальный акцент есть. Особенно звук "А".
Nálunk ritka, de vicces szólás: a kiskutya is kipukkanna, ha nem szarna. Úgy érzem ez is szépen követi az orosz szólások témáját
Tanultam oroszul , meglepően sok mindenre emlèkszem. A köszmondásokat meg egyenesen imádom, szuper jó és érdekes volt a videó ! A mamàd tök jó fej lehet 😁! A legjobb az volt, hogy Adj meg valakinek mindent ha rosszat akarsz neki.....valahogy így volt.😀
Az utolsó esetben nagymamám azt mondta nekem, hogy " Bolond lyukból bolond szél fúj" Észre sem vettem, hogy én is mennyi szólást használok egészen addig amig először kiköltöztem 1 évre külföldre, és a francia lakótársamnak mindig meg akartam magyarázni, hogy tudod mi erre azt mondjuk hogy.. Aztán már mondta, hogy megint egy magyar szólás-mondás?! :D és akkor rájöttem, hogy tényleg mennyi ilyent használok.. A közös lónak túrós a háta -elmagyarázása volt a legviccesebb. :D Ezen nagy röhögések voltak a konyhában. Egyébként ezek miatt is már akkor eldöntöttem, h bárhol fogok élni, magyar lesz a párom, mert fél szavakból megértjük egymást. Érdekes video volt, köszi!
@ Piros Róza Ez nagyon érdekes. Nem régóta tudom, hogy a közös lónak nem is túrós, hanem túros a háta, tehát kidörzsölt, azaz a közösen használt dolgok hamarabb elkopnak. (Tény hogy a túrós sokkal viccesebb, és már mindenki ezt érti/ használja), gondoltam leírom ezt a kis érdekességet :D
Túros és nem túrós.
Túros = sebes, kisebesedett.
@@lizzyroseberg1992 igen, így már értem. köszi. :)
@@lizzyroseberg1992 idk sounds like cringe
Nálam is élt ez a kikötés, hogy csakis magyar párom lehet. Aztán lett egy szerbiai párom, aki viszonylag jól beszélt magyarul, de a hirtelen megszólalásai mindig szerbül voltak, emellett sokszor németül próbàltunk kommunikálni, hogy tanuljunk. :D Jó, ha magyar az ember párja, de mégjobb, ha más nyelv a közös nyelvetek. :)
Ilyen magyarul is van, nekem is sokszor mondtak: "Mire menyasszony leszel, elfelejted!" 😊
a férfi variáns mire katona leszel
Igen, nekem is sokat mondta nagymamám amikor valami sebem volt, hogy " menyasszony korodra meggyógyul". Lassan a 6 éves lányom is kezdi érteni ezeket. 🙂
Az én mamám és dédim is használták. :)
nekem is mindig ezt mondta apukám :)
Hát ez egy nagyon menő és érdekes videó lett!! Halgatnám még órákig ezeket a szólásokat 😁 Köszönjük!!😊
Imádtam ezt a videót, ahogy a magad szofisztikált, enyhén maníros előadásában (amilyen tippem szerint kifejezetten a videók kedvéért vagy) prezentálod ezeket az igazán egyszerű, lényegretörő mondásokat. A Szovjet hivatkozások miatt egy pillanatra még abba is belegondoltam, hogy milyen lenne, ha Bald And Bankrupt módjára poszt-szovjet államokban csinálnál utazós videókat, de nyilván ez soha nem fog megtörténni. :D
Тише едешь-дальше будешь. Nekem ez a kedvencem. Minel halkabban mesz, annel messzebb jutsz :)
Hatalmas élvezet volt az egészet végig nézni! Köszönjük❤️
Ez nagyon, nagyon jó volt:) Köszönjük! Szinte irigyellek a nagymamádért, mármint, h még él, az enyém is ilyen volt, viszont sajnos már 20 éve meghalt:(
Gabi ez szuper volt! A legnagyobb igazság abban van, ha tényleg mindent megkapunk, akkor a motiváció eltűnik. Az élet úgy pedig szerintem baromi unalmas.
Imádtam, lehetne még több (bámilyen) oroszos tartalom!
Nagyon tetszik a videód😁 nekem nagyon tetszik az orosz nyelv, sajnos én már az angolul tanuló generációba tartozom. Ezt mai napig sajnálom, az angolt sosem szeretem 😓 köszönöm szépen, hogy elkészítetted😁
Nagyon tetszett ez a videó 😍 hasonlóak még lehetnének 🤩🥺
Legyen még ilyen, kérlek ! ☺️
Gaaaabiiiii... basszus ez nagyon jó voooolt 😍 nagyokat kacagtam, köszi ☺️
Nekem mind tetszett! Élveztem, hogy betekintést adtál ebbe a kultúrába. Köszönöm. 🙂
Én még az a generáció vagyok, aki általános iskolában kezdte tanulni az orosz nyelvet, de a készülő rendszerváltás idején minden és mindenki ellen lázadtunk ami a szovjet hatalomhoz kötött minket. Sajnálom, hogy ott és akkor flegmán, félvállról vettem az orosz nyelvtanulást.
A mondásaiból tisztán kirajzolódik előttem a nagymamád, köszi az élményt! 🙂
Érdemes megnézni ma, hogy néz ki Moszkva vagy Szentpétervár. 😉
Nagyon jó volt, köszi!
Egy élmény volt megnéznem ezt a videót.
Nagymamám félig orosz, de sajnos a nyelv nálunk már nála elveszett, és én vagyok az első, aki dédapám óra oroszul beszél.
A videód miatt jöttem rá, hogy ha a nyelv nem is, de több szólás-mondás magyarra fordítva azért megmaradt nálunk.
Remélem, sok orosszal kapcsolatos videót láthatok még tőled! 😄❤️
Ну и как успехи?
Понимаешь современный русский язык или только с помощью приложения на гаджете?
Nagyon szuper lett ez a videó. Érdekesnek tartom, hogy mennyire nagy különbségek vannak a kultúrák között, milyen "gyöngyszemek"léteznek más népeknél. Azt hiszem, a "ne piszkáld" kezdetű kincset átveszem saját használatra.
De jó videó lett! Totál mint a mása és a medve 😊😊😊
Köszi a videót! Szerintem az orosz nagyon szép nyelv, de nehéznek tűnik. A cirill abc-t hogyan lehet megtanulni legkönnyebben?
Az orosz nyelvben nem az ábécét nehéz megtanulni, hanem az állandóan változó hangsúlyt.
A magyarban mindig az első szótag kapja a hangsúlyt, az orosz nyelvben függ a ragozástól és így tovább.
Ez azért fontos, mert a hangsúly a szó jelentését is megváltoztathatja.
Jó példa erre a zamok/замок(hangsúly az O hangon van) jelentése zár/lakat,
de lehet zamok/замок (hangsúly az A hangon van) jelentése vár (erődítmény).
Úgyhogy fel a fejjel.
Esetleg meséljek az élő/élettelen főnevekről? 😉😂🤔
Nagyon jó videó, tetszik. Jó lenne, ha még az orosz szokásokról készítenél videót. Ezeknek a mondásoknak az értelmük igaz és jó, de érdekes, hogy gyerekeknek is mondják és elég durva szavak szerintem.
Hogy ez mennyire szórakoztató volt!😁
Szia! Esetleg a leírásban is közzétennéd a közmondasokat oroszul? Sokat segítene a tanulásban, nagyon köszönöm!
Не дам! 😉
Nekem az össze tetszett 😍😍
Ez jó "amikor a sellő spárgázik" mostantól ezt használom majd a piros hó helyett 😁
Nagyon jó volt, szeretem ezt a nyelvet. Egyébként sok igazság volt bennük, néhány dolgot magam is vallok. Azt meg külön sajnálom, hogy nem tudok megtanulni oroszul, mert sehol egy tanfolyam vagy bármi... :(
Nagyon találó szólások- mondások! 😁
Hát ezt imádom🤣🤣🤣❤❤❤
Nagyon tetszett 😄
Szia nagyon tettszett a video.Én most kezdtem el Oroszul tanulni és már pár szót és mondatot tudok .És olyan kérdésem lenne,hogy te mit javasolnál inkább először tanuljam meg az ábc-t és utánna a szavakat vagy,hogy csináljam.:) Esetleg csinálsz olyan videot ahol oroszul lehet tanulni? :) Köszönöm Szépen előre is a segitségedet (:
Hallgass orosz rádiót, nézz tévét, filmeket.
И тогда начнёшь потихоньку понимать звучащую речь.
Добро завжи перемагає зло ( a jó legyőzi a rosszat)
Nekem mindig ezt mondtak a családban.
Sokszor bántottak meg általánosban, de nekem mindig mondtak... a roszra jovval válaszolsz akkor az is győz , ha nem is azon percen egy idő után ..
Csak ez nem oroszul van.
Добро всегда побеждает зло! 😉
Válj szét tenger, úszik a szar. 😂😂 Felnevettem. Imádom.
Én a spárgázó sellőt ezennel beépítettem a szótáramba! :D
Hasonlóan szeretem a hollandban ezt a szólást: als de kippen tanden krijgen (hebben). Magyarul: ha a csirkéknek foguk nő (vagy foguk van).
Majd ha a sellő spárgázik... :D :D :D
4:54 Ah... ezért kellett nektek a Krím...😏😁
Ezt a sellőset valaki írja le nekem fonetikusan..imádom😂😂😂💕
*spágát :)
@@LIza-liz6 💕
@ 🥰
Tök érdekes nyelv, egyetlen próbanyelvórán voltam csak sajnos, de végül nem indult el a csoport.. :S
Nagyon érdekes videó volt!😁 Nálunk anyukám azt szokta mondani: nagy szerelembek, nagy szar a vége
Hát én imádom a nagymamádat!!!!!!!!🤣👌🏽
"Ha szarni akar, le fogja tolni a nadrágját." - Van ilyen magyarul is, csak fordított a megközelítés: "Ha nem változtat, akkor még nem fáj eléggé." 😊
Tökjó volt az orosz akcentusú angolnyelvű felcsattanásod! 🤣
Mamácska nagyon nagy karakter lehet :D
Szuper videó!!+
Bedezs nagyi 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
De jó hogy így apoljátok a családi gyökeret. 🤔
Nem csinálsz online rendelős videót
Oroszul? Vagy hogy jut ez most eszedbe? :)
@ nyilván oroszul szerintem menő lenne
Majd hogyha a sellő spárgázik......-ez világbajnok! :-D
Van egy kedvencem, nem túl közismert:обосраться и не жить! Magyarul kb.: Össze ne szarjam magam/jajj, de nagy dolog/össze ne szard magad😁😂
Igeeen! Használjuk mi is! 😁
En is ismerek egy egy szólást ezek közűl. En Ukran vagyok edesapam oldalárol magyar anyukamoldalárol de viszont nagymamám orosz anyukam oldalásol. Egyetlen tiszta magyar az nagyapám . En min3 nyelven beszélek , az oroszt inkább videok ,filmek ,sorozatoknál ,használom . Sokan mondjak hogy hasonlo a 2 nyelv(orosz,ukránt ) de ahogy észrevettem aki mind 2 nyelvet tudja az eszrevetlenul keverni tudja a 2 nyelvet. Es akik tudjak az oroszt nem nagyon ertik az ukran , de forditva viszont az ukranok ertik az oroszt is. Nem csoda hiszem az ukránok tanultak az oroszt
Az ukrán a történelem során sokáig Lengyelország fennhatósága alá tartozott, így azt a nyelvet nagyon erős lengyel behatás érte. Ez valamikor a 14 századtól kezdődött.
Az orosz nyelv sok régi szláv szót, kifejezést megőrzött, ami ma már nincs meg az ukrán nyelvben.
🤔😉
10:32 Baklövés?
Nekem apukàm mondogatta ha elestem kicsi koromban hogy ne sirj menyasszony korodra elmùlik 🙂Kàrpàtaljai magyarok vagyunk
Ez a "lúd nem barátja a disznónak" elsőre nekem úgy hangzott, mint az "amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek". 😀
De a magyarázatod alapján mégsem ezt jelenti, inkább "kösz, én ebből inkább kimaradok".
Ez nagyon érdekes videó volt, hihetetlen, hogy mennyire bugyután tudnak hangzani a szólások, közmondások más nyelveken is 😀
De, igazad van, simán használható a Jupiter alternatívájaként is! :)
@ zsír, akkor elsőre mégis jól asszociáltam 😁
Szia☺️ elkérhetem az orosz megfelelőnek a fonetikus változatát? Szeretnék így beszélgetni az emberekkel akiket nem akarok megbántani magyarul😄.
Isteni :D
Tök jó, egy orosz nyelvi oktató csatornán nem gondolkodtál? Jó lenne, ha magyarul is el tudnàd magyarázni a dolgokat. Szerintem sokan vagyunk akik elkezdtük tanulni, de feladtuk. 🙂
Ha megkerhetem Kedves Modis Tanárnő akkor ebből lehetne Egy trilógiát készíteni tehát 3 videót ez Hatalmas volt végre Orosz Hajrá Russland 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺 💝💝💝💝💝💝
:D
AZÉRT ELÉG KOMOLY AZ OROSZ NYELV IS XDDD
Tuti egy orosz ügynök xd.De kajak.
Olyan raktárban dolgozom ahol sok Ukrán dolgozik. ☺️ Nagyon régen tanultam az orosz nyelvet.
🚫👉💩🚫💨
Ez volt a kedvencem! 🤗