千年の蘇州刺繍

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • 【字幕】繰(く)る 紡(つむ)ぐ 染める 縫い取る
     【タイトル】千年の蘇州刺繍
     【字幕】蘇州
     【語り手】家々に刺繍(ししゅう)枠があり、誰もが針を習う。千年の古都蘇州の鎮湖鎮には、2千年以上続く蘇州刺繍の伝説が今も息づいている。蘇州刺繍の特徴は「精細雅潔(精緻、繊細、雅趣、簡潔)」「和順匀光(調和、円滑、均一、光沢)」の8文字に集約できる。
     【字幕】精細雅潔 和順匀光
     【語り手】伝統的な蘇州刺繍の題材は通常、亭台楼閣や花鳥魚虫で、中でも猫と金魚が定番とされてきた。運針法は套針、盤金繍(はんきんしゅう)、打籽繍(だししゅう)など60種類以上ある。究極の精緻が蘇州刺繍に神秘さをもたらし、職人たちの巧みな技が1本1本の糸を伝説に変えてきた。これは北京故宮博物院の倦勤斎(けんきんさい)にある両面刺繍の隔扇心(間仕切り板の格子部分)。陳英華(ちん・えいか)さんは蘇州刺繍の手工芸に携わって30年になる。2007年に故宮博物院の委託を受け、この貴重な文化財のレプリカを製作した。
     研究員級高級工芸美術師、蘇州市工芸美術大師 陳英華(ちん・えいか)さん
     故宮の刺繍は民間とは異なります。清代で最も精美な刺繍芸術品です。套針や留水路、両面打籽など、さまざまな運針法は今では見られないものです。なので、古いものを古い状態として復元することが求められました。
     【語り手】復元を通じ、貴重な宝物が一つ一つ、時間の壁を越え、人々の驚嘆のまなざしに迎えられた。伝統的な蘇州刺繍作品は、東洋美学の含意を余すところなく体現している。一方で今日の職人たちは、この昔ながらの手工芸により豊かな芸術的表現を与えた。
     研究員級高級工芸美術師、蘇州市工芸美術大師 陳英華さん
     伝統的な刺繍の題材を基に、中国と西洋の絵画や現代の写真作品を刺しゅうと組み合わせました。刺繍針を絵筆に、糸を絵の具に見立て、蘇州刺繍の題材をさらに広げました。新しい運針法も生み出しました。
     【字幕】点針、大乱針、小乱針、畳繡
     【語り手】点針、大乱針、小乱針、畳繡(じょうしゅう)などの新しい運針法は、蘇州刺繍に異なる絹糸の配置による光と影の融合をもたらした。無数の絹糸が小さな刺繍針の下で織りなす壮麗な宇宙は、見る人を感嘆させてやまない。
     研究員級高級工芸美術師、蘇州市工芸美術大師 陳英華さん
     初めて制作したのは、かに星雲でした。あの爆発する感覚がきれいで、放射状に広がる様子がとても美しく、刺繍で表現したいと思ったのですが、思いのほか難しく、半年ほどかかってようやく完成しました。
     【字幕】陳英華 星空シリーズ作品
     【字幕】張梅珍(ちょう・ばいちん)さん 蘇州刺繍歴72年
     【語り手】張梅珍(ちょう・ばいちん)さんは今年80歳。8歳で刺繍を学び、72年が過ぎた。
     研究員級高級工芸美術師、蘇州市工芸美術大師 陳英華さん
     もう80歳ですが、毎日何時間も刺繍をしています。一日刺さないと、食事をしないとの同じで体に力が入らないそうです。
     【語り手】刺繍の美しさは、その多くが一針一針の苦労、常人には耐えがたい静寂から生み出される。刺繍職人たちのたゆまぬ探求は、人々の生活を美しくするためであり、それがいつまでも続くことを願っている。

Комментарии •