В моей группе во ВКонтакте вас ждёт розыгрыш на 5000 рублей на 3 ПРИЗОВЫХ МЕСТА! UPD 01.09.21 - Розыгрыш закончился, поздравляю победителей (>ω^) Группа: vk.com/drekorta Пост с розыгрышем: vk.cc/c4Y5ac
Есть еще одно серьезное отличие: В английской версии GTA при доставке авто в гараж после покупки его в интернет-магазине тебе приходит сообщение, в котором говорится, что в Ваш гараж доставлена машина вот такого цвета и вот такой модели, когда в русской версии в сообщении написано просто "В Ваш гараж доставлен новый автомобиль".
Мне кажется, это видео - уникальное в своем роде. Раскрывается очень интересная тема, она рассматривается с большой любовью, с щепетильностью исследователя. Это свежий взгляд на эту игру. Очень восхищает внимание к деталям, проведена огромная работа. Одни чего вставки-подсъемки из irl стоят. Спасибо за видео, оно чудесно. Это - самое интересное лично для меня видео на твоём канале. Технический аспект на высоте, обещанный монтаж прекрасен, динамичен, захватывает все внимание. Кста, спасибо за крутые записи на доске, теперь придется ещё раз видео пересматривать, чтобы рассмотреть их получше
Спасибо за эту новость. Значит, я умудрился произвести Магнум опус, оцененный одним из важнейших подписчиков. Значит, я еще живу и дышу. Ещё способен. Спасибо.
Могу предположить что это из-за того что в диалогах оскорбления направленны персонажам, а в чате можно типа кого-то оскорбить -и он пойдёт в суд на гта- . Просто предположение.
На 8:15 ты забыл упомянуть (или вовсе не знал), что в английской версии игры при ремонте или же покупке офиса можно выбрать стиль написания организации (шрифт), чего нельзя сделать в русской версии игры.
@@troev в его автоответчике он говорит «Hey, it’s Lester», а в этом звонке он говорит «Hey, it’s Lest… JT» (долговязый джон нагибатор это LJT в оригинале)
Если уж на то пошло, то вот дополнения по произношению: Manana - Маньяна (не Манана) Retinue - Ретинью (не Ретинуе) Pariah - Пэрайа (не Париах, хотя подозреваю, что возможны оба варианта) Ещё есть масса примеров: Севэдж, а не Саваж; Иурос/Юрос, а не Еврос, Эннаилейтор, а не Аннигилятор, Инфёнус, а не Инфернус, Хайдра, а не Гидра и т.д., продолжать можно очень долго. Вообще, я считаю, что в разговоре на русском допустимы неправильные варианты произношения, в том числе и Делюксо, ведь даже название игры все произносят как ГТА, хотя правильно говорить "ДжиТиЭй", и в этом нет ничего плохого. А вот при беседе с носителем иностранного языка, конечно, стоит употреблять оригинальное произношение, иначе вас просто не поймут.
Ещё некоторые дополнения к различиям рус. и англ. версий (не такие интересные и значительные, как в видосе, но вдруг кому-нибудь будет полезно): БТР - APC Трейлер ПВО - Anti-Aircraft Trailer ПОС - Combat PDW Высокоточная винтовка - Marksman Rifle Обновление "Ночная жизнь" - After hours Противоборство "Снабжение" - Air Quota Противоборство "Bombushka" - Bombushka Run
Ещё тут забыли, что не Инсургент, а Инсёрдженти... Но я согласен с автором комментария: Многие так называют и будут называть, потому что ру игроку привычно и ничем, особенным - это не не исправить. Меня, честно, как выразился автор, триггерит (А по русскому - возмущает), именно, что правильное произношение, хотя, сам - нормально разбираюсь в английском
Очень круто)) Вообще я практически начал играть в ГТА онлайн ради "ДЕЛАКСО", но так как я обожаю назад в будущее, то собственно и Делориан я обожаю и мне почему то приятнее говорить "делюксо", чем "ДЕЛАКСО", впринципе оригинал это Делориан, что не похоже не то, не на другое, наверное ассоциируется с деЛЮКСо, ну или я не знаю как это работает, да и ДЕЛАКСО звучит немного безвкусно, хотя кому всралось моё мнение про произношение... Вообщем я люблю deluxo и опрессор (первый), удачи и не болейте!
Дрекорта ты лучший ютубер по гта онлайн которого я знаю💖 спасибо за все твои видео ведь они мне помогли когда я был новичком (в целом сейчас им и остаюсь но чуть побольше знаний в моей черепной коробке осталось)
Фан факт - англоговорящее комьюнити в большинстве случаев называет читера словом modder (от mod menu), в то время как у челов из постсоветских стран и снг куда чаще встречается слово cheater в этом же контексте 🐸
О, приятно встретить единомышленника🤝 Я тоже предпочитаю англоязычные игры проходить на английском ( особенно если нет русской озвучки). А переведенные игры это для казуалов всяких 😄
6:51 помню когда объяснял другу из США как вызвать косатку я бомбил с того что надо искать раздел Big Vehicles а потом оказалось что там написано services :D
Какой же кринж с interaction menu, Чел, слова в английском языке становятся прилагательными, если расположены перед существительными, soup bowl - это супная чашка, её никак не перевёдйшь как чашка супа(bowl of soup). "Говорите правильно - я вас буду уважать" - как же это надменно звучит от человека, что начал строить какие - то аналогии там, где не увидел обычное прилагательное)
Отличное сравнение. Правда поскольку я учил немецкий, а потом китайский, а потом японский, мне удается понимать английский только по фильмам на слух и по всяким надписям встречающимся в жизни.
на протяжении всего видео хотелось открыть окно. Мы всю жизнь растём с русским языком и для большинства произношение буззард и делюксо в разы удобнее, ведь это более приближено как раз к русскому произношению. До этого докапываться слишком тупо
12:58 Это так то по правилам что во вкладке трансмиссия не пишется трансмиссия 2 раза. Иначе это избыточность. Но в титрах это не отображается. Видимо там просто стоит "ссылка" на конкретную модификацию это уже косяк переводчиков
Приветствую всех в испанской версие тоже пишет просто GPS . Cayo Perico. Трансмиссия это слово тоже не присутствует просто пишет спортивная или уличная . Некоторые переводы на испанский похожи на русский некоторые на английский я даже смотрел некоторые каналы с латинской Америки там даже есть не большая разница с испанским в Европе мне кажется каждая страна переводит как им удобно если у себя на ПК поставишь испанский не которые слова поймёшь зная английский
Ни в одной версии платить не надо а это сумма налички которая выпадает при смерти, например тебя убили и если у тебя был нал, там баксов 600 с тебя выпадет и здесь тоже самое, а если закинуть все бабки на счёт то самоликвидация так же будет бесплатной
Прикольный ролик, сам иногда играю на английском языке-так сказать испытать себя и если всегда представлял что стремишься на русском то можно и на англ попробовать
О.. Catana Zero.. Как-же эта игра великолепна...) и я не понимаю почему некоторые из фандома Хотлайн Майями не любит Катану.. я кстати из фандома Хотлайн, но и Катана очень крута)
Помоему также есть отличия в телефоне и личных тс, я не видел в русской версии гта личных смс от других игроков и не видел штрафы за разрушение чужих личных тс. Поправьте если где то ошибся
На счёт мата на русском, в миссии, где спасаешь Рашковского из тюрьмы, когда даёшь ему пистолет в катсцене, в субтитрах присутствует слово на букву "п", в озвучке и оригинале не прислушивался, что там
Я баззард зову иногда бузя, потому что это мой первый и единственный вертолет, моя палочка выручалочка, не могу воспринимать что-либо другое из летательных аппаратов. Я на нем даже придрочился без наводки ракетами стрелять, теперь горя не знаю, всегда беру его через меню транспорта шефа
В моей группе во ВКонтакте вас ждёт розыгрыш на 5000 рублей на 3 ПРИЗОВЫХ МЕСТА!
UPD 01.09.21 - Розыгрыш закончился, поздравляю победителей (>ω^)
Группа: vk.com/drekorta
Пост с розыгрышем: vk.cc/c4Y5ac
ок
только у меня ошибка 403 при открытии ссылки на банду?
Дрекота а ты знал откуда чкольники учат маты? От моргаштарна
@@boevojkaban Спасибо, починил
@@Drekorta как мне сделать силку к банде ?
Есть еще одно серьезное отличие: В английской версии GTA при доставке авто в гараж после покупки его в интернет-магазине тебе приходит сообщение, в котором говорится, что в Ваш гараж доставлена машина вот такого цвета и вот такой модели, когда в русской версии в сообщении написано просто "В Ваш гараж доставлен новый автомобиль".
Тоже на это обращал внимание.
Мне кажется, это видео - уникальное в своем роде. Раскрывается очень интересная тема, она рассматривается с большой любовью, с щепетильностью исследователя. Это свежий взгляд на эту игру. Очень восхищает внимание к деталям, проведена огромная работа. Одни чего вставки-подсъемки из irl стоят. Спасибо за видео, оно чудесно. Это - самое интересное лично для меня видео на твоём канале. Технический аспект на высоте, обещанный монтаж прекрасен, динамичен, захватывает все внимание. Кста, спасибо за крутые записи на доске, теперь придется ещё раз видео пересматривать, чтобы рассмотреть их получше
Спасибо за эту новость. Значит, я умудрился произвести Магнум опус, оцененный одним из важнейших подписчиков. Значит, я еще живу и дышу. Ещё способен. Спасибо.
Согласен с тобой!
Спачибо тебе за гайды по которым я поднялся
Кстати, англо-говорящие в чате маты цензурят звёздочками, хоть и в самой игре они встречаются практически в каждом диалоге.
Могу предположить что это из-за того что в диалогах оскорбления направленны персонажам, а в чате можно типа кого-то оскорбить -и он пойдёт в суд на гта- . Просто предположение.
@@ugolik_zd_fana в суд на гта за что? За то что его оскорбил человек? Это немного глупо звучит
@@hentaitm7513 если это выражение типо "нигаааа", то вполне возможно
А в русских субтитрах множество матов вырезали
@@hentaitm7513 на самом деле такая ситуация вполне была бы возможна, если бы игрока там действительно оскорбляли, но таких реплик в игре нет.
На 8:15 ты забыл упомянуть (или вовсе не знал), что в английской версии игры при ремонте или же покупке офиса можно выбрать стиль написания организации (шрифт), чего нельзя сделать в русской версии игры.
Я лично во все игры гоняю на английском, и я даже не был в курсе что это уникальная функция XD
Там не только шрифт можно выбрать, но и мини-лого рядом с названием, через специальный код, и этот смайл/лого будет отоброжаться, а не код.
Видно что не зря время потратил. Даже появилась желание поиграть в английскую версию нашей любимой игры. Надеюсь что дальше будет только лучше)
Особенно с делЮксо пострелять по бУзарту, и потом ограбить банк флИса в лос-сантосе
@CYBER фРика*
Играю достаточно, но как же я офигел когда сегодня узнал что долговязый джон нагибатор это Лестер…
что? серьезно?
голоса ведь разные
@@troev он изменяет его, это можно понять по его редким оговоркам. В одном из звонков он говорит его ”фирменную” фразу - «Hey, it’s Lest…»
@@troev в его автоответчике он говорит «Hey, it’s Lester», а в этом звонке он говорит «Hey, it’s Lest… JT» (долговязый джон нагибатор это LJT в оригинале)
@@troev ну вообщем я сам был в шоке когда узнал это
Если уж на то пошло, то вот дополнения по произношению:
Manana - Маньяна (не Манана)
Retinue - Ретинью (не Ретинуе)
Pariah - Пэрайа (не Париах, хотя подозреваю, что возможны оба варианта)
Ещё есть масса примеров: Севэдж, а не Саваж; Иурос/Юрос, а не Еврос, Эннаилейтор, а не Аннигилятор, Инфёнус, а не Инфернус, Хайдра, а не Гидра и т.д., продолжать можно очень долго.
Вообще, я считаю, что в разговоре на русском допустимы неправильные варианты произношения, в том числе и Делюксо, ведь даже название игры все произносят как ГТА, хотя правильно говорить "ДжиТиЭй", и в этом нет ничего плохого. А вот при беседе с носителем иностранного языка, конечно, стоит употреблять оригинальное произношение, иначе вас просто не поймут.
Ещё некоторые дополнения к различиям рус. и англ. версий (не такие интересные и значительные, как в видосе, но вдруг кому-нибудь будет полезно):
БТР - APC
Трейлер ПВО - Anti-Aircraft Trailer
ПОС - Combat PDW
Высокоточная винтовка - Marksman Rifle
Обновление "Ночная жизнь" - After hours
Противоборство "Снабжение" - Air Quota
Противоборство "Bombushka" - Bombushka Run
Ещё тут забыли, что не Инсургент, а Инсёрдженти... Но я согласен с автором комментария: Многие так называют и будут называть, потому что ру игроку привычно и ничем, особенным - это не не исправить. Меня, честно, как выразился автор, триггерит (А по русскому - возмущает), именно, что правильное произношение, хотя, сам - нормально разбираюсь в английском
Господи, как же меня бесит произношение "Париах", да ещё с ударением на вторую "А"! Париах московский и всея Руси, бля!
Гидра не из той оперы по моему. Как и пегасус.
И самое неочевидное:
Yosemite это не ёсмит и даже не ёсэмайт, а ёсэмити
За такой труд и монтаж лайк однозначно, желаю продвижения в твоём деле
Анимешник, учит английскому языку в ГТА Онлайн. Это то, что мне нужно😎
то что не нужно
@@14bobasks888 вы не правы, всего доброго
Очень круто))
Вообще я практически начал играть в ГТА онлайн ради "ДЕЛАКСО", но так как я обожаю назад в будущее, то собственно и Делориан я обожаю и мне почему то приятнее говорить "делюксо", чем "ДЕЛАКСО", впринципе оригинал это Делориан, что не похоже не то, не на другое, наверное ассоциируется с деЛЮКСо, ну или я не знаю как это работает, да и ДЕЛАКСО звучит немного безвкусно, хотя кому всралось моё мнение про произношение...
Вообщем я люблю deluxo и опрессор (первый), удачи и не болейте!
17:21 то чувство, когда игра сама закидывает тебя в сессию к дрекорте
Угу, помню тебя, но одно дело заходить и просто быть, другое дело заходить и сразу что-то писать в чат или вообще преследовать по карте.
@@Drekorta минусы популярности
@@destructive-meme-agent к любому если он у тебя в друзьях будет закидывать
у меня есть друг, он баззард называет БУЛЬЗАР, каждый раз с этого угарал, а теперь и сам так стал выражаться
ООО контент подехал!!! Спасибо что творишь контент
13:25 Делориан и не ипет)))
Дрекорта ты лучший ютубер по гта онлайн которого я знаю💖 спасибо за все твои видео ведь они мне помогли когда я был новичком (в целом сейчас им и остаюсь но чуть побольше знаний в моей черепной коробке осталось)
Спасибо за оригинальный и интересный контент.
Фан факт - англоговорящее комьюнити в большинстве случаев называет читера словом modder (от mod menu), в то время как у челов из постсоветских стран и снг куда чаще встречается слово cheater в этом же контексте 🐸
Ну или hacker
@@bloody.freeman да, кста 🦖
5:00 - заставил посмеяться)))
Интересно, я всегда думал, какая гта английской версии, спасибо.
6:00 я просто орал на этом моменте
+
Ещё 5:58
Сьогодні я напав на Фортецю хана, що знаходиться на острові Мала Кайорика та виніс звідти майже 2000000 Гривень GTA
6:00 Юмориш Юмориш РЖАКА🤣
Спасибо за видео)
Как всегда качественный контент.
Довольно интересное и необычное видео
Образовательный контент 🤙🏻❤️👍🏻
Канал)
Никогда не думал что обычный видос о GTA может быть настолько познавательным.
О, приятно встретить единомышленника🤝
Я тоже предпочитаю англоязычные игры проходить на английском ( особенно если нет русской озвучки).
А переведенные игры это для казуалов всяких 😄
6:51 помню когда объяснял другу из США как вызвать косатку я бомбил с того что надо искать раздел Big Vehicles а потом оказалось что там написано services :D
Стараеца автор контент пилит а лайков мало
Мне интересно иностранцы сразу понимают как переводится вертолёт акула?
Shark
@@jasonwayne2833 На самом вертолёте написано акула и у иностранцев так же написано.
Правильно Deluxo - не делюксо, не делаксо, а делориан)
Согласен
Кстати, давно хотел сказать: Аниме на аве - здоровья маме)
Здоровья канаве.
@@Muffi222 поч?
@@Muffi222 +
Хорошее видео. Тем не менее, если кого-то в своём видео чему-то учишь, то и сам не допускай ошибок: 4:50 - иметь в виду, а не "иметь ввиду".
Какой же кринж с interaction menu, Чел, слова в английском языке становятся прилагательными, если расположены перед существительными, soup bowl - это супная чашка, её никак не перевёдйшь как чашка супа(bowl of soup). "Говорите правильно - я вас буду уважать" - как же это надменно звучит от человека, что начал строить какие - то аналогии там, где не увидел обычное прилагательное)
Видос очень интересный, удивился всему, кроме произношения базарда.
Ну и автору +2 миска рис, отличная работа
Отличное сравнение. Правда поскольку я учил немецкий, а потом китайский, а потом японский, мне удается понимать английский только по фильмам на слух и по всяким надписям встречающимся в жизни.
Школа меня всегда преследует👍
Вспомни еще Буффало и Баффало) А потом Хадсона с Гудзоном.
Лично у меня:Пигалле и Пигаль
6:00 сало востанавливаёт все хп, а хреновуха включает режим берсерка)
Смех дрекорты это отдельный вид искуства
За 17 минут узнал больше, чем за 8 лет школы
Я в ГТА начал играть 24 декабря на каникулах теперь одни 2-4 а 5 только изо и английском,ОБЖ,информатика
6:00 надо было написать бесценное
К "Знания сила" хотелось бы добавить "Мое любимое!"
6:00 нифига меня разнесло, начал смеяться потом закашлял и чуть не умер, мне понравилось
У меня с трансимиссией и заказом клиента было точно такое же во время видоса
я от тебя узнал узнал о Английском больше чем от школы))
Хотел посмотреть ролик Дрекоты, а попал на урок английского
fleeca и buzzard знал, про делаксо по сути тоже, но в онлайне все его называли делюксо и я тоже так стал называть.
А о самом интересном и уникальной особенности английской версии не рассказал.. Смене шрифта организации через сайт
За Senko-san вставочку лайк.
Вот про деньги было смешно😂😂😂 СЫНОК СХОДИ ЗА ХЛЕБОМ НА ТЕБЕ РУБЛЬ ВОТ 1 ГРИВНА. И 1 2 ЭВРО😂😂
на протяжении всего видео хотелось открыть окно. Мы всю жизнь растём с русским языком и для большинства произношение буззард и делюксо в разы удобнее, ведь это более приближено как раз к русскому произношению. До этого докапываться слишком тупо
К какому оно произношению приближено? К тому, что русские думают, что U всегда читается как У, или что?
@@Drekorta да, в нашем языке "у" всегда читается, как "у". И придираться к этому, когда диалог идёт между русскими.. мда
@@ka_dory5998 Причем тут "у"?
ГТА ЭТО АНГЛИЙСКАЯ ИГРА. Андрей ты прав, у меня только что паничка от гнева была из за вас.
Джаггернаут на каёперико теперь не умерает от попадания в голову
Смотрю твое видео и вижу рекламу гта онлайн
16:09 раз мы так то произношения докапываемся, тогда уж «свэр», а не «свир»
12:58 Это так то по правилам что во вкладке трансмиссия не пишется трансмиссия 2 раза. Иначе это избыточность.
Но в титрах это не отображается. Видимо там просто стоит "ссылка" на конкретную модификацию это уже косяк переводчиков
Дрекорта ты можешь сделать так чтобы могло быть 2000 человек в группе гта 5 онлайн?
Приветствую всех в испанской версие тоже пишет просто GPS . Cayo Perico. Трансмиссия это слово тоже не присутствует просто пишет спортивная или уличная . Некоторые переводы на испанский похожи на русский некоторые на английский я даже смотрел некоторые каналы с латинской Америки там даже есть не большая разница с испанским в Европе мне кажется каждая страна переводит как им удобно если у себя на ПК поставишь испанский не которые слова поймёшь зная английский
7:41-в русской версии даже за своё убийство надо заплатить….
Ни в одной версии платить не надо а это сумма налички которая выпадает при смерти, например тебя убили и если у тебя был нал, там баксов 600 с тебя выпадет и здесь тоже самое, а если закинуть все бабки на счёт то самоликвидация так же будет бесплатной
@@Antei2969 разве? у меня всегда все на карте, но все время снимается по 500 баксов
@@frezzkvice1425 хз, у меня по моему всегда так было вподе 133 бакса снимало в последний раз как я помню
@@frezzkvice1425 если что я говорил про наличку а из банка всегда 500снимает
500 если у тебя в наличном 500+деняг
Рокстар: Смотрят это видео.
5:26 Рокстар: А почему бы так не сделать
Крутое
видео чувак я в тебя верю продолжай в том же духе ты самый крутой
Где взять кожаный плащ как у него ?
Верхняя одежда - пальто - черное кашемировое пальто
В игру зайду чуть подробнее напишу
Widowmaker - это кстати придумали давно перевод-адаптацию хорошую - Вдоводел
Очень познавательно + качественно
Какая же крутая музыка в конце. Название?
Музыка из главного меню игры Katana ZERO - Rain on brick.
@@Drekorta Благодарствую!
а как-же миссия про спасение Рожовского, там в субтитрах есть мат
Норм идея выводить деньги из игры🤣 сходил кайо перико, и миллион на счету))
Узнал больше об английском в этом видео чем 7 лет в школе.
как время быстро идёт это видио вышло 3 года назад...
1:32 на Ps 5 и Xbox siries X/S тоже GTA V и онлайн отдельно продаются
5:43 - 6:01 лирическое отступление прекрасно)
обучение англиского языка в гта 5 от дрекоты😄😄
Кстати, вы обращали внимание на "НОВЫЕ КОЛЕСА"? Хотя на английской версии пишется как New wheels то есть они перепутали паронимы)
14:47 я вспомнил "Приключения Фликка"
Теперь после просмотра видео я не могу сказать делюксо и говорю только делаксо
Прикольный ролик, сам иногда играю на английском языке-так сказать испытать себя и если всегда представлял что стремишься на русском то можно и на англ попробовать
"Deluxo" и "Fleeca", я правильно произносил
А вот с "Buzzard", Спасибо!
Помню еще играл с одним англоговорящим челиком, он меня научил слову Heist. Я всегда произносил хеист, но он научил меня говорить хаист
еще в английской версии гта онлайн в статах перса в случае максимальной прокачки стрельбы пишет не снайпер, а dead-eye(мертвый/меткий глаз)
почему у меня при входе в гта социал клуб в автономном режиме и я поиграть не могу в онлайн
я думал лазерный миниган будет ray minigun
Вот про делаксу не знал, спасибо
Спортивная - это опечатка (Рокстар ленивые, знаем)
Главное - все языки хорошие.
А я говорил ограбление флича ахах. Еще говорил баззард, ну почти правильно
О.. Catana Zero.. Как-же эта игра великолепна...) и я не понимаю почему некоторые из фандома Хотлайн Майями не любит Катану.. я кстати из фандома Хотлайн, но и Катана очень крута)
Не Catana а Katana
Вспомнил насчёт gps. Где то в 13 году gps был с припиской быстрый gps даже на русском,а потом уже поменяли.
В сюжетке быстрый гпс
Я теперь понял почему в гта 4 когда вызываешь Баззард через чит код он там называется Стервятник
Помоему также есть отличия в телефоне и личных тс, я не видел в русской версии гта личных смс от других игроков и не видел штрафы за разрушение чужих личных тс. Поправьте если где то ошибся
На счёт мата на русском, в миссии, где спасаешь Рашковского из тюрьмы, когда даёшь ему пистолет в катсцене, в субтитрах присутствует слово на букву "п", в озвучке и оригинале не прислушивался, что там
Про рубли гта вынесло😂
8:13 в англ можно шрифт названия менять, их там несколько
5:59 блять я так заржал увидев продавца-украинского Козака😂😂😂😂😂😂😂
про делюксо, бузард не согласен, т. к. есть такое понятие как локализация
Хотел бы задать вопрос, что за дело или ограбление на 11:54
Если я не опоздал то заказ на банки флиса в автомастерской
5:40 а как мне мои 23кк долларов из гта перевести на карту???
Я баззард зову иногда бузя, потому что это мой первый и единственный вертолет, моя палочка выручалочка, не могу воспринимать что-либо другое из летательных аппаратов. Я на нем даже придрочился без наводки ракетами стрелять, теперь горя не знаю, всегда беру его через меню транспорта шефа
Надо 10-и часовую версию произношения слова «делаксо» от Лестера
Я как украинец,скажу что шутка про гривны гта и продавца очень даже неплохие.
С каждым днём все больше и больше понимаю что английский очень крутой язык
Дурила,дурашка,дурачок,дурень,дурилка,дурак или просто fool?
@@arhip0902 мне тебя жаль