N'ata musica - lyrics in English: The fire that I feel inside Is a sweet music that cannot escape, A voice that shouts silently, and eager, wants not to leave me. The fire that I feel burns me, For time is a thief and steals our fancies, and I cannot challenge what it tells me: “you... you have to find a way!” But I turn about with the hope of meeting you, Your voice sounds on and makes me tremble, and now that I’ve nothing left to tell, I fall asleep without touching you. If we are to be too far apart, What burns me and wants me to live no more, Is the desire of holding you another time, And the fear of not having the chance! Yet I turn with the hope of meeting you, Your voice sounds on and makes me tremble, And for me, who has nothing left to tell, A song comes in dream to give me voice.
Lyrics in Neapolitan: 'O ffuoco ca me sento 'a dint' È 'na musica doce ca nun sàpe ascì È 'na voce che allùcca senza fa' rummore E smaniosa, nun se ne vo ij 'O ffuoco ca sento m'abbrucia Si 'o tiempo è mariuòlo e arrobb' 'a fantasìa E nun so' capace 'e dà retta a chi dice "Guagliò, t"e truvà 'na via!" Ma me giro c' 'a speranza 'e te 'ncuntrà Sòna ancora 'a voce toja e me fa tremmà E mo' ca nun tengo cchiù niente 'a raccuntà M'addormo senza te tuccà Si poi stamm' troppo luntano Chell' ca m'abbrucia e nun me fa campà È 'a voglia 'e t'astrégnere ancòra 'na vòta E 'a paura 'e nun 'o ssapè' fa'! Ma me giro c' 'a speranza 'e te 'ncuntrà Sòna ancora 'a voce toja e me fa tremmà E a me ca nun tengo cchiù niente 'a raccuntà Me vene 'nsuonno 'na canzone ca me fa
N'ata musica - lyrics in English:
The fire that I feel inside
Is a sweet music that cannot escape,
A voice that shouts silently,
and eager, wants not to leave me.
The fire that I feel burns me,
For time is a thief and steals our fancies,
and I cannot challenge what it tells me:
“you... you have to find a way!”
But I turn about with the hope of meeting you,
Your voice sounds on and makes me tremble,
and now that I’ve nothing left to tell,
I fall asleep without touching you.
If we are to be too far apart,
What burns me and wants me to live no more,
Is the desire of holding you another time,
And the fear of not having the chance!
Yet I turn with the hope of meeting you,
Your voice sounds on and makes me tremble,
And for me, who has nothing left to tell,
A song comes in dream to give me voice.
Lyrics in Neapolitan:
'O ffuoco ca me sento 'a dint'
È 'na musica doce ca nun sàpe ascì
È 'na voce che allùcca senza fa' rummore
E smaniosa, nun se ne vo ij
'O ffuoco ca sento m'abbrucia
Si 'o tiempo è mariuòlo e arrobb' 'a fantasìa
E nun so' capace 'e dà retta a chi dice
"Guagliò, t"e truvà 'na via!"
Ma me giro c' 'a speranza 'e te 'ncuntrà
Sòna ancora 'a voce toja e me fa tremmà
E mo' ca nun tengo cchiù niente 'a raccuntà
M'addormo senza te tuccà
Si poi stamm' troppo luntano
Chell' ca m'abbrucia e nun me fa campà
È 'a voglia 'e t'astrégnere ancòra 'na vòta
E 'a paura 'e nun 'o ssapè' fa'!
Ma me giro c' 'a speranza 'e te 'ncuntrà
Sòna ancora 'a voce toja e me fa tremmà
E a me ca nun tengo cchiù niente 'a raccuntà
Me vene 'nsuonno 'na canzone ca me fa