Jo kinne sizze wat jo wolle oer Baldr's Draumar. Mar de muzyk ynspireart in oade oan Fryslân, it Viking-tiidrek. Balletten kombineare mei pure rockmuzyk neffens my ien fan de bêste Fryske bands ea dy't Fryslân op de kaart set mei dizze prachtige muzyk! trochsette.
I LOVE the transition at 1:38. This entire song is perfection. Do I know what the song is about? No. But do I NEED to know the words? I think not. Musical talent is universal. And THIS is talent. 👍
I am Hadagrim, son of Egisgar You are Redbad, son of King Aldgillis, You are my enemy. A long life, it has been given to me. But lately, I've been bound to mourn. Lots lost, my friend and wife. And slowly I say goodbye to my body. And at night I see him already standing I feel his hand on my shoulder, can understand him. He's coming to get me, but one more thing I need to do. The story of King Red Bath passed on to everyone Possession dies and relatives die. Dosels die like them. But one thing I do know, that everlasting life The brightness of the dead. He had the wisdom, he had the understanding. And was the king of our beautiful Frisian country. Son of Aldgillis, now under the shield Was wise as king, and in battle so wild. And that name will never go away. Because in every Frisian, a piece of that will exist. And a thousand years later, they will still cry. Greetings to King Redbad, Friesland above! This was the story of the king, I wrote it. My name is Raven, given to me by my blood friend. And now that I've done this, Odin take me with you. Bring me soon to my friends, for only then will I be free.
3 years late, but here’s a slightly improved translation: I am Hadagrim, son of Egisgar You are Rêdbâd, son of King Aldgillis You are my best friend (lit. “Stalker”) A long life, it has been given to me But lately I have been attached to sadness I lost a lot, my friend and wife And slowly I say goodbye to my body And in the evening, I already see him standing I feel his hand on my shoulder, I can understand him He's coming to get me, but I have one more thing to do: Pass on the story of King Rêdbâd to everyone Chorus: Possessions die and relatives die You die like them But one thing I know, that lives forever The halo of the dead He had the wisdom, he had the understanding And was the king of our beautiful Frisian land Son of Aldgillis, now under the shield He was wise as a king, and so wild in battle And that name will never fade away Because in every Frisian, a piece of you will remain And a thousand years later, they will still shout: “Hail to King Rêdbâd, and to Friesland above all!” Chorus This was the king's story, I wrote it My name, it is “Raven”, given to me by my blood-friend And now that I have accomplished this, oh Wêda (Odin) take me with you Take me quickly to my friends, because only then, yes only then will I be free...
Super. As Belgyske Limburger dy’t al in skoft yn Antwerpen wennet, begryp ik in protte fan dyn taal, it Frysk. Dat hie ik ek by Twarres. Ik begriep krekt hiele tekstfragminten. Net alles, fansels. It is goed dat jo de Fryske wurden meinimme, dus ik begryp noch mear as ik it skreaun sjoch en regionale en lokale talen lear. Jo muzyk is gewoan prachtich.(Friese vertaling voa Google translate uiteraard)
Jo kinne sizze wat jo wolle oer Baldr's Draumar. Mar de muzyk ynspireart in oade oan Fryslân, it Viking-tiidrek. Balletten kombineare mei pure rockmuzyk neffens my ien fan de bêste Fryske bands ea dy't Fryslân op de kaart set mei dizze prachtige muzyk! trochsette.
Sa is it!
I LOVE the transition at 1:38. This entire song is perfection. Do I know what the song is about? No. But do I NEED to know the words? I think not. Musical talent is universal. And THIS is talent. 👍
Very late answer ;):I think its about a Frisian king but im not sure
I am Hadagrim, son of Egisgar You are Redbad, son of King Aldgillis, You are my enemy.
A long life, it has been given to me. But lately, I've been bound to mourn. Lots lost, my friend and wife. And slowly I say goodbye to my body. And at night I see him already standing I feel his hand on my shoulder, can understand him. He's coming to get me, but one more thing I need to do. The story of King Red Bath passed on to everyone Possession dies and relatives die. Dosels die like them. But one thing I do know, that everlasting life The brightness of the dead. He had the wisdom, he had the understanding. And was the king of our beautiful Frisian country. Son of Aldgillis, now under the shield Was wise as king, and in battle so wild. And that name will never go away. Because in every Frisian, a piece of that will exist. And a thousand years later, they will still cry. Greetings to King Redbad, Friesland above! This was the story of the king, I wrote it. My name is Raven, given to me by my blood friend. And now that I've done this, Odin take me with you. Bring me soon to my friends, for only then will I be free.
@@celtofcanaanesurix2245 Google translate translation is bad
@@celtofcanaanesurix2245 *best friends, not enemies
3 years late, but here’s a slightly improved translation:
I am Hadagrim, son of Egisgar
You are Rêdbâd, son of King Aldgillis
You are my best friend (lit. “Stalker”)
A long life, it has been given to me
But lately I have been attached to sadness
I lost a lot, my friend and wife
And slowly I say goodbye to my body
And in the evening, I already see him standing
I feel his hand on my shoulder, I can understand him
He's coming to get me, but I have one more thing to do:
Pass on the story of King Rêdbâd to everyone
Chorus:
Possessions die and relatives die
You die like them
But one thing I know, that lives forever
The halo of the dead
He had the wisdom, he had the understanding
And was the king of our beautiful Frisian land
Son of Aldgillis, now under the shield
He was wise as a king, and so wild in battle
And that name will never fade away
Because in every Frisian, a piece of you will remain
And a thousand years later, they will still shout:
“Hail to King Rêdbâd, and to Friesland above all!”
Chorus
This was the king's story, I wrote it
My name, it is “Raven”, given to me by my blood-friend
And now that I have accomplished this, oh Wêda (Odin) take me with you
Take me quickly to my friends, because only then, yes only then will I be free...
Super. As Belgyske Limburger dy’t al in skoft yn Antwerpen wennet, begryp ik in protte fan dyn taal, it Frysk. Dat hie ik ek by Twarres. Ik begriep krekt hiele tekstfragminten. Net alles, fansels. It is goed dat jo de Fryske wurden meinimme, dus ik begryp noch mear as ik it skreaun sjoch en regionale en lokale talen lear. Jo muzyk is gewoan prachtich.(Friese vertaling voa Google translate uiteraard)
Prachtig
Qué bien suena el frisón!
Cool story, bro.
lmfao
Mooi plaatsje
Foegje dyn nije album oap dynSpotify asjebleaft!
Komt dr oan ;)
🖤🖤🖤
anyone know the chords for this song`?
Henry
Swamp Germans?
Swamp Saxons more like, but yeah Frisians