《風城交響曲》 IV. 城.〈北管印象〉 “Hsinchu City Symphony” IV. City : 'Memories of Beiguan Music'|指揮/劉江濱

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024
  • 《風城交響曲》 IV. 城.〈北管印象〉
    作曲|王乙聿
    指揮|劉江濱
    導演|黃思婷
    場次|風城交響曲 -「2021竹塹國樂節」線上開幕音樂會
    日期|2021.08.21
    地點|新竹市文化局演藝廳
    《風城交響曲》製作是以「國樂」領路,現場演奏四首臺灣當代作曲家所創作的樂曲,並以「城市交響曲」的概念,搭配影像來呈現新竹市多元的樣貌。這四首樂曲如同交響曲的四個樂章,分別為「人」、「海」、「風」、「城」。第四樂章:「城」為作曲家王乙聿所創作的《北管印象》,此曲的創作背景,作曲家曾提及:「回想兒時爺爺(王屘老先生)曾是三峽的民間北管藝人,縈繞在腦海裡的熱鬧遶境場景,感受鄉民互換香火的熱情與虔誠,那迴盪在人群間的澎湃樂音,是記憶裡爺爺的聲音。」因此在製作影像時,除了以拼貼的方式展現城市與人的關係,也搜集新竹市民所拍攝的照片作為創作素材,希望紀錄新竹當代風景的同時,也藉由照片留下新竹市民的記憶。
    IV. 城.〈北管印象〉
    本曲二O一四年由新竹青年國樂團委託創作。作曲者採集臺灣家鄉每逢過年過節、神明聖誕遶境時,穿梭在巷弄間的北管音樂回想兒時爺爺(王屘老先生)曾是三峽的民間北管藝人,縈繞在腦海裡熱鬧遶境場景,鄉民互換香火的熱情與虔誠,那迴盪在人群間的澎湃樂音,是記憶裡爺爺的聲 音;與三五好友一同切磋北管音樂,無師自通的製作樂器,讓疼愛的小孫子在身旁邊看、邊學、邊玩耍,是記憶裡爺爺的身影。爺爺曾說,在他離開人世前會製作一把他最滿意的琴送給作曲者當作傳家寶,無奈離別總是在不該來的時候發生,這份承諾只好永遠封存於記憶中。每逢年節神明遶境換香的習俗對作曲者來說,象徵新的開始,鄉民傳承的香火與神明慈悲的祝福,為家鄉帶來一整年的豐收、平安與快樂。謹以此曲獻給爺爺(王屘老先生),以及每一位誠心祈求幸福的人們。
    → 視覺影像工作人員
    導演|黃思婷
    攝影|王振宇、陳譽陞、侯宗佑
    攝影助理|江侯佺
    剪接|賴炳宏
    調光|時間軸
    空拍素材提供|吳亞築
    照片提供|新竹市文化局、新竹青年國樂團、楊隼、willowsees、Kai
    --------
    “ “Hsinchu City Symphony” IV. City : 'Memories of Beiguan Music'
    Composer|Wang I-Yu
    Conductor|Liu Chiang-Pin
    Director|Huang Si-Ting
    Concert|Hsinchu City Symphony - "2021 Hsinchu Chinese Music Festival" Live Opening Concert
    Date|2021.08.21
    Venue|Hsinchu Performing Arts Center, Taiwan
    This composition was commissioned by the Hsinchu Youth Chinese Orchestra for the Opening Concert for the 2014 Hsinchu Chinese Music Festival.
    The composer collected the music materials that Beiguan musicians from his hometown played while they traveled through streets and alleys with religious processions during the festive seasons as his inspiration. The music represents his nostalgic childhood memories of his grandfather Wang Man, a local Beiguan musician in Sanxia. For the composer, the religious processions during the Spring Festival symbolize a new beginning, the passing down of cultural heritage, and the mercy and blessings from above. The composition is dedicated to his grandfather Wang Man and whoever prays sincerely for happiness.
    Translation Source: Album "Holy Pilgrimage" published by TCO
    --------
    這是台灣「新竹青年國樂團」的演奏,歡迎訂閱我們的RUclips頻道觀賞更多的影片。
    This is the performance by “Hsinchu City Youth Chinese Orchestra”, Taiwan. Join us and subscribe for more videos.
    / @hcyco
    --------
    ● 歡迎追蹤其他的社群平台 You can also follow us here:
    Facebook: / hihcyco
    Instagram: / h.c.y.c.o
    #北管印象 #風城交響曲 #王乙聿 #黃思婷 #HCYCO #竹塹國樂節

Комментарии •