Al capolavoro di Morricone e del regista del film, hai aggiunto il tuo. Bravissimo! Ti sei sintonizzato ai massimi livelli di creatività e professionalità tu pure. GRZ!
É una colonna sonora che amo da quando ero bambina nn mi stanco mai di ascoltarla e devo fare i miei complimenti per il video Maurizio mi ha emozionato tantissimo😍😢l ho guardato più volte e l ho condiviso perché è davvero mlt significativo.
10 лет назад+2
Csodálatos a zene és a videón szereplők! Nagyon szép felvételek!
Nicolas Pinet Bonsoir cher Nicolas ..oui exacte pour la musique .J'aime beaucoup cette vidéo les images sont très douces et belles Merci pour mon ami Maurizio. Belle soirée Nicolas .Bisous .
Magnifique que douceur et tendresse j'adore ♥ Ennio Morricone & Dulce Pontes Your Love (il tuo amore) I woke and you were there (mi sveglio e tu sei lì) beside me in the night. (al mio fianco nella notte) You touched me and calmed my fear, (mi tocchi e calmi le mie paure) turned darkness into light. (trasformi l'oscurità nella luce) I woke and saw you there (mi sveglio e ti vedo lì) beside me as before (di fianco a me come prima) My heart leapt to find you near (un tuffo al cuore trovandoci vicino) to feel you close once more (sentirti vicino ancora una volta) to feel your love once more. (sentire il tuo amore ancora una volta) Your strength has made me strong (la tua forza mi ha reso forte) Though life tore us apart (anche se la vita ci ha separati) and now when the night seems long (ed ora quando la notte sembra lunga) your love shines in my heart... (il tuo amore brilla nel mio cuore) your love shines in my heart. (il tuo amore brilla nel mio cuore)
Bonsoir mon cher Maurizio .que tendresse et douceur dans ta magnifique réalisation superbe chanson d'amour le texte est très beau ..Un grand bravo pour ce choix images et musique j'adore tout simplement merci mon ami .Bon début de semaine Gros bisous de ton amie Lucie Ennio Morricone & Dulce Pontes Your Love (il tuo amore) I woke and you were there (mi sveglio e tu sei lì) beside me in the night. (al mio fianco nella notte) You touched me and calmed my fear, (mi tocchi e calmi le mie paure) turned darkness into light. (trasformi l'oscurità nella luce) I woke and saw you there (mi sveglio e ti vedo lì) beside me as before (di fianco a me come prima) My heart leapt to find you near (un tuffo al cuore trovandoci vicino) to feel you close once more (sentirti vicino ancora una volta) to feel your love once more. (sentire il tuo amore ancora una volta) Your strength has made me strong (la tua forza mi ha reso forte) Though life tore us apart (anche se la vita ci ha separati) and now when the night seems long (ed ora quando la notte sembra lunga) your love shines in my heart... (il tuo amore brilla nel mio cuore) your love shines in my heart. (il tuo amore brilla nel mio cuore)
Mon cher Maurizio je tenais a te féliciter de mes chaines que nous partageons avec une grande et profonde amitié pour ta centième réalisation .cette vidéo est merveilleuse elle décrit très bien l'importance d'une véritable amitié .Merveilleuse chanson d'amour un grand bravo pour ce choix plein de tendresse et douceur c'est ton coeur que s'exprime je suis très heureuse d'avoir un ami comme toi homme avec sagesse respect que j'appris a connaitre avec le temps. Merci pour ton amitié et présence Je t'embrasse avec respect ton amie Lucie
Muy bella música , muy fina , y agradable orquesta linda voz educada de interprete , muy bien ambientada , agradezco envío , muy bello , gracias , saludos querida amiga .
QUESTO è uno dei Video più belli e teneri mai apparso su YT.
Semplicemente .... BELLISSIMO
Al capolavoro di Morricone e del regista del film, hai aggiunto il tuo. Bravissimo! Ti sei sintonizzato ai massimi livelli di creatività e professionalità tu pure. GRZ!
Un video meraviglioso, guardarlo ascoltando questa canzone è stato davvero emozionante, grazie Maurizio!!!! Francesco
Bellissimo video...complimenti Maurizio, ci fai sempre emizionare!!!!
É una colonna sonora che amo da quando ero bambina nn mi stanco mai di ascoltarla e devo fare i miei complimenti per il video Maurizio mi ha emozionato tantissimo😍😢l ho guardato più volte e l ho condiviso perché è davvero mlt significativo.
Csodálatos a zene és a videón szereplők! Nagyon szép felvételek!
This song is so beautiful, it's almost a sin. Simply divine. Thank you for sharing this lovely video.
Ennio Morricone & Dulce Pontes Your Love
beaucoup de tendresse dans cette vidéo grande émotion ♥
La musique du film " Il était une fois dans l'Ouest" revisité est agréable et les images du chien et du dauphin sont belles. Belle nuit Lucie. Bisous.
Nicolas Pinet Bonsoir cher Nicolas ..oui exacte pour la musique .J'aime beaucoup cette vidéo les images sont très douces et belles Merci pour mon ami Maurizio. Belle soirée Nicolas .Bisous .
Magnifique que douceur et tendresse j'adore ♥
Ennio Morricone & Dulce Pontes
Your Love (il tuo amore)
I woke and you were there
(mi sveglio e tu sei lì)
beside me in the night.
(al mio fianco nella notte)
You touched me and calmed my fear,
(mi tocchi e calmi le mie paure)
turned darkness into light.
(trasformi l'oscurità nella luce)
I woke and saw you there
(mi sveglio e ti vedo lì)
beside me as before
(di fianco a me come prima)
My heart leapt to find you near
(un tuffo al cuore trovandoci vicino)
to feel you close once more
(sentirti vicino ancora una volta)
to feel your love once more.
(sentire il tuo amore ancora una volta)
Your strength has made me strong
(la tua forza mi ha reso forte)
Though life tore us apart
(anche se la vita ci ha separati)
and now when the night seems long
(ed ora quando la notte sembra lunga)
your love shines in my heart...
(il tuo amore brilla nel mio cuore)
your love shines in my heart.
(il tuo amore brilla nel mio cuore)
...meraviglioso..una favola.
So schön 💖🥺😢💫
ENCANTADOR E DIVINO..QUE BELA CANÇÃO E INTERPRETAÇÃO..EMOCIONANTE...ABRAÇOS A TODOS DESDE MARIANA-BRAZIL....
Cassio Horta Grazie
venha conhecer Minas Gerais no Brasil..abraços
Bonsoir mon cher Maurizio .que tendresse et douceur dans ta magnifique réalisation superbe chanson d'amour le texte est très beau ..Un grand bravo pour ce choix images et musique j'adore tout simplement merci mon ami .Bon début de semaine Gros bisous de ton amie Lucie
Ennio Morricone & Dulce Pontes
Your Love (il tuo amore)
I woke and you were there
(mi sveglio e tu sei lì)
beside me in the night.
(al mio fianco nella notte)
You touched me and calmed my fear,
(mi tocchi e calmi le mie paure)
turned darkness into light.
(trasformi l'oscurità nella luce)
I woke and saw you there
(mi sveglio e ti vedo lì)
beside me as before
(di fianco a me come prima)
My heart leapt to find you near
(un tuffo al cuore trovandoci vicino)
to feel you close once more
(sentirti vicino ancora una volta)
to feel your love once more.
(sentire il tuo amore ancora una volta)
Your strength has made me strong
(la tua forza mi ha reso forte)
Though life tore us apart
(anche se la vita ci ha separati)
and now when the night seems long
(ed ora quando la notte sembra lunga)
your love shines in my heart...
(il tuo amore brilla nel mio cuore)
your love shines in my heart.
(il tuo amore brilla nel mio cuore)
meravigliosa melodia
Questa musica fa venire i brividi
Dolcezza meravigliosi Della natura non ci soon parole des primere questi dolce imagining
Gyönyörű! Imádom, szívből köszönöm!!!
LOVELY VIDEO...!!!
Grazie amici, un sentito, è sincero abbraccio a tutti voi...
Mon cher Maurizio je tenais a te féliciter de mes chaines que nous partageons avec une grande et profonde amitié pour ta centième réalisation .cette vidéo est merveilleuse elle décrit très bien l'importance d'une véritable amitié .Merveilleuse chanson d'amour un grand bravo pour ce choix plein de tendresse et douceur c'est ton coeur que s'exprime je suis très heureuse d'avoir un ami comme toi homme avec sagesse respect que j'appris a connaitre avec le temps. Merci pour ton amitié et présence Je t'embrasse avec respect ton amie Lucie
Emozionante, mi sono venute le lacrime pensando che il cagnolino potesse morire e invece il meraviglioso delfino gli ha salvato la vita.♥️👏💓
Belissimo
Beautiful 💖
Bellisimo ....
Thanks *****
Muy bella música , muy fina , y agradable orquesta linda voz educada de interprete , muy bien ambientada , agradezco envío , muy bello , gracias , saludos querida amiga .
gentil flipper !!!
Gracias antonio gil
maria susana garcia a ti las gracias por compartir música tan bella , abrazos.
Bellisssimo
Sem palavras.
Ennio Morricone & Dulce Pontes Your Love Traduzione In Italiano
superbe cette musique
et quelle belle histoire
Merci
Dolcissima cosi..
În amintirea lui Cezar❤
Adoroble love it.