* 강의내용 MP3 및 Script는 채널 후원하시는 분들에게 제공하고 있으니 RUclips 채널홈-커뮤니티 탭 또는 다음 링크 정보를 참고하세요.ruclips.net/channel/UCgaz7WOHwJhjdcSAvN5R8agcommunity?disable_polymer=1
1. pull yourself together. 정신차려 2. Am I understood? 내말 알겠지? 3. cut it out! 쫌! 그만 해! 4. enough is enough. 마이 했다 아이가~ 5. I'm in the middle of something (here). 나 뭣 좀 하고 있거든!! 유용한 표현 감사해요~
I really appreciate your English lesson. In my opinion your lesson includes what should be covered in colloquial English practice. This is A real thing, I mean "REAL ENGLISH", not just so called English lesson. It is very unique and effective way to practice daily English conversation in real world. AWESOME!
1)pull yourself together : 정신차리다 / 진정하다 Pls just pull yourself together, okay? You need to pull yourself together 2) Am i understood? : 내 말 알겠어? / 내 말 이해했지? 3) cut it out : 그만해 / 하지마 // 잘라내다.// 마음에도 없는 말 하지마 Hey! cut it out! 그만해 I will cut it out right now. 내가 당장 잘라내줄께. I miss you. 네가 그리워. No, cut it out! 맘에도 없는 말 하지마. 4) enough is enough : 그만하자/ 그만해라 / 그만 좀해요. : 더이상은 못참아 / 마이무따아이가 : 적당히 좀 하자 / 이정도 했으면 된거 아냐? At some point, you just have to say enough is enough 어느시점에 가서는(언젠가는) 그만이라고 말해야 해. Things have grown out of hand. Enough is enough. 상황이 손밖으로 벗어났어(감당이 안되는거 같아). 더이상은 못참아. When it comes to relationships, how do you know when enough is enough? 연애에 있어서만큼은, 당신은 헤어질때가 언제인지(이정도면 된게 언제인지) 어떻게 아나요. 5)I'm in the middle of something ( here) : 나 지금 바빠 /얘기하는거 안보여?(얘기중이야) : 제가 뭐 좀 하고 있거든요/ 중간에 끼다 Can you see ~? 나 지금 바쁜거 안보여? If you don't mind, Dan and i are in ~ 미안하지만 댄하고 나하고 얘기하고 있는거 안보여? I'm (right 한참 / sort of 좀 / kind of 좀 ) in the middle of ~ Is this bad time? I'm kind of ~
🍒감사합니다 let it go (at that) ~그쯤 해 두다, 더 이상 말하지 않다, 그 이상 문제 삼지 않다 = Let's leave it at that.~그쯤 해 둡시다. (무언가를 충분히 이해했으니 이제 그만하고 넘어가자는 의미) I don’t entirely agree, but I’ll let it go at that. 내가 전적으로 동의하는 것은 아니지만 그쯤 해 두겠어 I think this is enough. Let it go at that. 나는 이 걸로 충분하다고 생각한다. 더 이상 말하지 말게나. Let it go at that. 그 정도로 해두자. Why not let it go at that? 그 정도로 해두는 게 어때요? And you let it go at that? 그래서 너는 그걸 그렇게 놔둘꺼야? enough is enough~그만해. 충분했어, 이제 그만해. 그 정도면 됐어, 더는 못 참아, 그쯤 했으면 됐잖아! 할 만큼 했어, 이 정도면 충분해, 그만 좀 하시죠 I've had enough! ~이제 더 이상 못 참겠어 enough about me,how's your family?
노고에 감사드립니다. 수고 많으셨어요🍒 *enough is enough ~지금까지 참을 만큼 참았다 I've had enough! 지금까지 참을 만큼 참았다 I've had it up to here. 지금까지 참을 만큼 참았다 *enough~ but l felt enough is enough 더 이상은 안되겠다는 생각이 들었다.. *pull oneself together~기운/용기/ 침착을 되찾다, 냉정해지다, 자제하다 *Cheer up. Pull yourself together. 기운 내세요. 힘을 내세요 *frogwalk~to grab and force (someone) to walk forward by pushing from behind 뒤에서 밀어서 (누군가를) 잡고 앞으로 걷게 하다
🍒감사합니다 *am i not going to~ Am I not going to show my face? 얼굴 안 보여 주냐고요? Am I not going to dye my hair? 이제 염색은 안 하냐고? Am I not going to eat ice cream? 아이스크림 안 먹냐고? Am I not going to work tomorrow? 내일 출근 안 하냐고요? *okay, i hear you ~ 알았어 , 듣고 있다구
There are so many phrases i've never heard before! They include 'pull yourself together.' Hey, man! Pull yourself together. You still have to go long way!
저도 잘 아는건 아니지만 약간 첨언 하자면요 같은 의미로 수동태를 쓰지 않고 말하면 Do you understand me? 또는 Do you understand what I am saying? 이렇게 해야 하는데 좀 무례하게 들릴 것 같아요 우리말에서도 내말 이해했어요? 보다 내 말이 잘 전달됐나요? 하면 좀 덜 공격적으로 들리겠지요.
고맙습니다🍒 *clean/clear~clean 은 대체로 위생상 깨끗함을 이야기할때 사용하고,즉 깨끗이 청소하다 ... clear는 장애물이 없는 방해되는 것이 없는 맑은 상태 , 즉 (불필요한 것을) 치우다 I have to put my laptop here, could you please clear this table? 노트북 놓아야 하는데 여기 테이블 좀 치워 주시겠어요?(위생이 아니라 정리해서 공간을 확보) Someone dropped tomato sauce on the table, could you please clean the table for me? 누가 테이블에 토마토 소스를 쏟았는데 좀 치워 주시겠어요? (위생상 깨끗하게 청소) *in a man-woman relationship 남녀 관계에 있어서 how do you know when enough is enough헤어질 때가 언제 인지 어떻게 아나요? *enough is enough ~ 더 이상은 안 된다/ 계속 이대로 둘 수는 없다/이제 그만
* 강의내용 MP3 및 Script는 채널 후원하시는 분들에게 제공하고 있으니 RUclips 채널홈-커뮤니티 탭 또는 다음 링크 정보를 참고하세요.ruclips.net/channel/UCgaz7WOHwJhjdcSAvN5R8agcommunity?disable_polymer=1
실감나는 해석! 귀에 쏙~쏙 들어옵니다.^^
좋아요 클릭 광고 주~ 욱 안 끊고 보기.
또 시청자 대비 좋아 비율이 10% 선회. Good
1. pull yourself together. 정신차려
2. Am I understood? 내말 알겠지?
3. cut it out! 쫌! 그만 해!
4. enough is enough. 마이 했다 아이가~
5. I'm in the middle of something (here). 나 뭣 좀 하고 있거든!!
유용한 표현 감사해요~
정말 감사합니다. ^^
2등 이야요, 훌륭한 영상, 이러한영상 만드는 노고에 감사드립니다.
2021 0102 오늘도 좋은표현 너무너무 감사 드립니다... 하루에 새로운 표현 중심적으로 듣는다게 행복하네요.. ^^
주옥같은 강의 늘 감사합니다.
오늘도 좋은 강의 감사합니다~
I really appreciate your English lesson. In my opinion your lesson includes what should be covered in colloquial English practice. This is A real thing, I mean "REAL ENGLISH", not just so called English lesson.
It is very unique and effective way to practice daily English conversation in real world. AWESOME!
좋은 강의 항상 감사드립니다! 스스로 반복학습하기 힘든데 쌤 강의는 그냥 듣고만있어도 반복학습이 되서 더 좋네요 연기력도 좋으셔서 재밌어요 최고입니다!
언제나 좋은 영상 감사드려요~ 근데 알찬만큼 영상 만들기 힘드실텐데 영상 매일 올라오는거 정말 대단하셔요!!ㅋㅋㅋ 감사합니다!!
들릴 수 있다는 희망을 다시 갖게 해주셨습니다. 항상 감사한 마음으로 배우고 있습니다.
잘 들었습니다
1)pull yourself together : 정신차리다 / 진정하다
Pls just pull yourself together, okay?
You need to pull yourself together
2) Am i understood? : 내 말 알겠어? / 내 말 이해했지?
3) cut it out : 그만해 / 하지마 // 잘라내다.// 마음에도 없는 말 하지마
Hey! cut it out! 그만해
I will cut it out right now. 내가 당장 잘라내줄께.
I miss you. 네가 그리워. No, cut it out! 맘에도 없는 말 하지마.
4) enough is enough
: 그만하자/ 그만해라 / 그만 좀해요.
: 더이상은 못참아 / 마이무따아이가
: 적당히 좀 하자 / 이정도 했으면 된거 아냐?
At some point,
you just have to say enough is enough
어느시점에 가서는(언젠가는) 그만이라고 말해야 해.
Things have grown out of hand. Enough is enough.
상황이 손밖으로 벗어났어(감당이 안되는거 같아). 더이상은 못참아.
When it comes to relationships, how do you know when enough is enough?
연애에 있어서만큼은, 당신은 헤어질때가 언제인지(이정도면 된게 언제인지) 어떻게 아나요.
5)I'm in the middle of something ( here)
: 나 지금 바빠 /얘기하는거 안보여?(얘기중이야)
: 제가 뭐 좀 하고 있거든요/ 중간에 끼다
Can you see ~? 나 지금 바쁜거 안보여?
If you don't mind, Dan and i are in ~
미안하지만 댄하고 나하고 얘기하고 있는거 안보여?
I'm (right 한참 / sort of 좀 / kind of 좀 ) in the middle of ~
Is this bad time? I'm kind of ~
좋은 표현 무작정 따라 합니다~. 감사합니다.
진짜 좋은 방송
한다고 해도 부족한데 주어지는 과제는 쌓이고 ㅠㅠ 오늘도 좋은 주말 되세요.
감사합니다..멋진강의
매번 좋은자료 감사합니다
오늘 강의도 유익했습니다. ( 컨디션 좋아서. 광고 3개 올 시청 ㅋㅋ )
열정을 가지고 도와주셔서 감사합니다
그저 제가 할 일을 묵묵히 할 뿐이죠 ^^; 열심히 따라와주세요~ 열공 !!!
욕이 찰지게. 좋아요.
감사합니다.
화내는 연기력 정말 끝내주세요 ㅎㅎ 정말 감사합니다^^
🍒감사합니다
let it go (at that) ~그쯤 해 두다, 더 이상 말하지 않다, 그 이상 문제 삼지 않다
= Let's leave it at that.~그쯤 해 둡시다. (무언가를 충분히 이해했으니 이제 그만하고 넘어가자는 의미)
I don’t entirely agree, but I’ll let it go at that. 내가 전적으로 동의하는 것은 아니지만 그쯤 해 두겠어
I think this is enough. Let it go at that. 나는 이 걸로 충분하다고 생각한다. 더 이상 말하지 말게나.
Let it go at that. 그 정도로 해두자.
Why not let it go at that? 그 정도로 해두는 게 어때요?
And you let it go at that? 그래서 너는 그걸 그렇게 놔둘꺼야?
enough is enough~그만해. 충분했어, 이제 그만해. 그 정도면 됐어, 더는 못 참아, 그쯤 했으면 됐잖아! 할 만큼 했어, 이 정도면 충분해, 그만 좀 하시죠
I've had enough! ~이제 더 이상 못 참겠어
enough about me,how's your family?
한국말 맛깔나게 하시는 분이시죠
Very good!
노고에 감사드립니다. 수고 많으셨어요🍒
*enough is enough ~지금까지 참을 만큼 참았다
I've had enough! 지금까지 참을 만큼 참았다
I've had it up to here. 지금까지 참을 만큼 참았다
*enough~ but l felt enough is enough 더 이상은 안되겠다는 생각이 들었다..
*pull oneself together~기운/용기/ 침착을 되찾다, 냉정해지다, 자제하다
*Cheer up. Pull yourself together. 기운 내세요. 힘을 내세요
*frogwalk~to grab and force (someone) to walk forward by pushing from behind 뒤에서 밀어서 (누군가를) 잡고 앞으로 걷게 하다
연기파 쌔앰~
오늘은 일등으로 댓글 달아요 ^^;;
복습시간..과거없이는 미래가 없다.
제가 못 듣는 단어도 알게 되어서 좋아요 😁
감사합니다
개끌듯 끌고 나가다
frog-walk
감사합니다^^♡
부산에서는 "엄마! 쪼~ㅁ" ㅋㅋㅋ
🍒감사합니다
*am i not going to~
Am I not going to show my face? 얼굴 안 보여 주냐고요?
Am I not going to dye my hair? 이제 염색은 안 하냐고?
Am I not going to eat ice cream? 아이스크림 안 먹냐고?
Am I not going to work tomorrow? 내일 출근 안 하냐고요?
*okay, i hear you ~ 알았어 , 듣고 있다구
선생님 연기 좋으신데요? ㅎㅎㅎ
8:36 Am I 'really' not going to let them cut it out? really 있는거 맞나요? 썩은귀라 백聞이 불여일問이라 죄송합니다;;
Really 있어요
Am I really not gonna let em cut it out?
나만 really가 들린다고 생각하는 건가요?
저도 그렇게 들려요
조정일 저도 그렇게 들리는데 답을 못얻어서 조금 답답하구만요 ㅎ
오. 커팃타웃(in an UK accent)
마지막 부분에 있는 frog-walk 라는 단어는 사전에도 없는데 어떻게 개끌듯이 끌고나가다라는 말이 되는지 궁금합니다. 속어나 비어라도 사전에는 보통 나오지않나요??
Mom cut it out!! 엄마 쫌~~~
210701. 다양한 문장 잘 들었습니다
20분이 마치 5분 처럼 짧게 느켜집니다.
좋은걸 배웠네
혹시.. 부산에서 강의하시나요?
There are so many phrases i've never heard before! They include 'pull yourself together.'
Hey, man! Pull yourself together. You still have to go long way!
내말 이해했어?
정신차려
그만해/그만 칭찬해/잘라내다
더이상 못참아/ 그만해
제가 뭐 좀 하고 있어요
10/09/19
복습
I don't have time for this. 와
I have no time for this. 의미차이가 있나요? 문법이 틀렸나요?
I don’t have time ‘현실적으로’ 시간이 없다는 느낌
I have no time ‘감정적으로’ 시간이 없다 즉 '그건 하고 싶지 않다'는 느낌
쫌! 이거 잘 아는 현지인입니다ㅎ
333
33
질문이요. 왜 Are you understood가 아니고 am I understood 인가요? 당신이 이해한건지 묻는거같은데요
be 동사 + p.p. 입니다. 수동태지요. 이해하는 사람은 질문을 받는 사람(아마도 you겠죠?)
그러면 이해를 당하는 사람은 나(I)입니다.
그래서 내가 당신에 의해 이해되었냐? Am I understood (by you)? 라는 의미인 것 같습니다.
@@너tube 맞는거 같습니다. 감사합니다.
저도 잘 아는건 아니지만 약간 첨언 하자면요 같은 의미로 수동태를 쓰지 않고 말하면
Do you understand me? 또는
Do you understand what I am saying?
이렇게 해야 하는데 좀 무례하게 들릴 것 같아요
우리말에서도 내말 이해했어요? 보다 내 말이 잘 전달됐나요? 하면 좀 덜 공격적으로 들리겠지요.
Thanks!
TGIF, everyone.
Let's turn up!
cut it out
★출첵137. 210923
차라 마 대따 마. 아따 쪼까~
고맙습니다🍒
*clean/clear~clean 은 대체로 위생상 깨끗함을 이야기할때 사용하고,즉 깨끗이 청소하다 ...
clear는 장애물이 없는 방해되는 것이 없는 맑은 상태 , 즉 (불필요한 것을) 치우다
I have to put my laptop here, could you please clear this table?
노트북 놓아야 하는데 여기 테이블 좀 치워 주시겠어요?(위생이 아니라 정리해서 공간을 확보)
Someone dropped tomato sauce on the table, could you please clean the table for me?
누가 테이블에 토마토 소스를 쏟았는데 좀 치워 주시겠어요? (위생상 깨끗하게 청소)
*in a man-woman relationship 남녀 관계에 있어서 how do you know when enough is enough헤어질 때가 언제 인지 어떻게 아나요?
*enough is enough ~ 더 이상은 안 된다/ 계속 이대로 둘 수는 없다/이제 그만
감사합니다 ^^
감사합니다.
감사합니다
감사합니다.
감사합니다
감사합니다
감사합니다
감사합니다