Florez-Peretyatko: «E palese il tradimento», de Matilde di Shabran, de G. Rossini

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024
  • Escrita en 1821 para su estreno en Roma, la ópera fue al poco tiempo revisada por el propio Rossini. Esta nueva versión, conocida como Napolitana, por estrenarse en su teatro de la ópera, es la que, al menos en el sexteto final, traigo ahora aquí. Es una obra madura escrita poco después de su famoso «Barbero de Sevilla» y antes de su obra final «Guillermo Tell».
    Se considera como una obra semiseria aunque en la partitura se habla de «drama en dos actos». Es una ópera poco representada en nuestros días. De hecho fue «redescubierta» en 1996 en el festival de ópera de Pésaro de aquel año. En aquella ocasión, el tenor encargado del papel de Corradino era Bruce Ford, pero una súbita enfermedad hizo que fuese sustituido, no sin pocas peripecias, por el joven tenor peruano Juan Diego, que entonces solo tenía 23 años. Su éxito fue rotundo.
    La pieza que traigo aquí es, como digo, el sexteto del segundo acto, que comienza con la lectura por parte de Corradino de una supuesta carta en la que la bella Matilde expresa su amor por Eduardo López. La carta es falsa, pero suficiente para Corradino como para justificar su misoginia y tiranía, y condenar a muerte a Matilde (a la que ama desesperadamente pero en secreto). La condesa, despechada por el creciente amor que siente su prometido por la recién llegada, escribió esa misiva con la que pretendía deshacerse de su competidora. Todos, asustados, rechazan la pena de muerte a la que ha sido condenada Matilde pero ¡¡¡quién se atreve a protestar ante aquel tirano!!!
    En Matilde de Shabran la mujer protagoniza el centro de la trama y es ella con sus armas, belleza y celos, la que hace girar al hombre, marioneta de su destino.
    Una cosa mas: el porqué se sitúa la acción en España es un misterio, como si no hubiese misóginos y tiranos en otras partes. La leyenda extendida injustamente sobre que la Inquisición era solo y exclusivamente española es tan falaz que no resiste un estudio serio. Británicos y holandeses, seguidos de otros pueblos incultos, la han propalado sin fundamento movidos tal vez por la envidia, y Verdi también contribuyó a ello con su Don Carlo, tan poco ajustado a la historia, pero este es otro cantar.
    Digamos finalmente que el sexteto forma parte de una extraordinaria versión presentada en el festival Rossini de Pésaro de 2012.
    Matilde di Shabran ..... Olga Peretyatko (soprano)
    Edoardo López ..... .Anna Goryachova (mezzo)
    Raimondo Lopez ..... Marco Filippo Romano (baritono)
    Corradino ..... Juan Diego Flórez (tenor)
    Ginardo ..... Simon Orfila (bass-baritono)
    Aliprando ..... Nicola Alaimo (baritone)
    Isidoro ..... Paolo Bordogna (baritone)
    Contessa d'Arco ..... Chiara Chialli (mezzo)
    Egoldo ..... Giorgio Misseri (tenor)
    Rodrigo ..... Ugo Rosati (tenor)
    Coro y Orquesta del Teatro Comunale, Bologna
    Michele Mariotti, director
    Festival de Pésaro, 2012

Комментарии • 53