言って 잇테 ( 말해줘 ) あのね、私実は気付いてるの 아노네、와타시 지츠와 키즈이테루노 ( 저기 , 나 사실 알고 있었어 ) ほら、君がいったこと 호라、키미가 잇타 코토 ( 그 왜 , 네가 말해줬던 거 있잖아 ) あまり考えたいと思えなくて 아마리 캉가에타이토 오모에나쿠테 ( 그다지 떠올리고 싶다고 생각하지 않아서 ) 忘れてたんだけど 와스레테탄다케도 ( 잊어버리고 있었지만 ) 盲目的に盲動的に妄想的に生きて 모 오 모 쿠테키니 모 오 도 테키니 모 오 소 테키니 이키테 ( 맹목적으로 맹동적으로 망상적으로 살아가 ) 衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ 쇼 오 도 테키나 쇼 오 소 테키나 쇼 오 쿄 쿠테키나 마마쟈 다메닷탄다 ( 충동적이고 초조적이고 소극적인 채로는 안됐어 ) きっと、人生最後の日を前に思うのだろう 킷토、진세이 사이고노 히오 마에니 오모우노다로 ( 분명 , 인생의 제일 마지막 날을 먼저 생각하는 거야 ) 全部、全部言い足りなくて惜しいけど 젠부、젠부 이이타리나쿠테 오시이케도 ( 전부 , 모든 말이 부족해서 아쉽지만 ) あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを 아아、이츠카 진세이 사이고노 히、키미가 이나이 코토오 ( 아아 , 언젠가 인생의 마지막 날, 네가 없었던 걸 ) もっと、もっと、もっと 못토、못토、못토 ( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 ) もっと、ちゃんと言って 못토、챤토 잇테 ( 좀 더 , 제대로 말해줘 ) あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね 아노네、소라가 아오이놋테 도얏테 츠타에레바 이인다로 네 ( 저기 , 하늘이 푸르다는 걸 어떻게 전해주면 좋을까 ) 夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう 요루노 쿠모가 타카이놋테 도 스레바 키미모 와카룬다로 ( 어떻게 하면 너도 밤하늘의 구름이 높다는 걸 알 수 있을까 ) 言って 잇테 ( 말해줘 ) あのね、私実はわかってるの 아노네、와타시 지츠와 와캇테루노 ( 저기 , 나 사실 알고 있었어 ) もう君が逝ったこと 모 - 키미가 잇타 코토 ( 이제는 네가 없다는 걸 ) あのね、わからず屋って言うんだろうね 아노네、와카라 즈얏테 유운다로 네 ( 저기 , 고집쟁이라고 말하겠지 ) 忘れたいんだけど 와스레타인다케도 ( 잊고 싶었는데 ) もっとちゃんと言ってよ 못토 챤토 잇테요 ( 좀 더 제대로 말해줘 ) 忘れないようメモにしてよ 와스레나이요- 메모니 시테요 ( 잊지 않도록 메모해둬 ) 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう 아시타 쥬 지니 호 무데 마치아와세토카시요 ( 내일 10시에 플랫폼에서 만나던가 하자 ) 牡丹は散っても花だ 보탄와 칫테모 하나다 ( 모란은 지더라도 꽃이야 ) 夏が去っても追慕は切だ 나츠가 삿테모 츠이보와 세츠다 ( 여름이 지나도 추모는 간절해 ) 口に出して 声に出して 쿠치니 다시테 코에니 다시테 ( 입 밖으로 내 , 목소리로 내란 말야 ) 君が言って 키미가 잇테 ( 네가 말했어 ) そして人生最後の日、君が見えるのなら 소시테 진세이 사이고노 히、키미가 미에루노나라 ( 그리고 인생이 끝나는 날 , 네가 보인다면 ) きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう 킷토、진세이 사이고노 히모 아이오 우타우노다로 - ( 분명 , 인생 최후의 날에도 사랑을 노래하겠지 ) 全部、全部無駄じゃなかったって言うから 젠부、젠부 무다쟈나캇탓테 유우카라 ( 전부 , 전부 쓸모없진 않았다고 말할테니 ) あぁ、いつか人生最後の日、君が いないことがまだ信じられないけど 아아、이츠카 진세이 사이고노 히、키미가 이나이 코토가 마다 신지라레나이케도 ( 아아 , 어느새 인생의 마지막 날 , 네가 없다는 게 아직 믿기지는 않지만 ) もっと、もっと、もっと、もっと 못토、못토、못토、못토 ( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 ) もっと、もっと、もっと、君が 못토、못토、못토、키미가 ( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 , 네가 ) もっと、もっと、もっと、もっと 못토、못토、못토、못토 ( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 ) もっと、ちゃんと言って 못토、챤토 잇테 ( 좀 더 , 제대로 말해줬어 )
이사람은 빛이 난다. 성실하고 노력한다. 그런데 어째서 나는 아직도 갈피를 잡지 못하고 자책의 굴레를 벗어나지 못하는가. 어쩌면 당연한걸까. 내가 게으르고 게임을 하는 동안 저사람은 성실하고 일을 했다. 그렇지만 나는 당연한 결과 앞에서 무엇이 그렇게 부당하기에 운명을 탓하고 있는가.
같은 나인데 저분은 노래만으로도 이렇게 의미있는 삶을 사시는데.. 참 짧은 인생인데도 별거 없이 살았다는게 느껴지는군요. 자소서 쓸 때도 느꼈지만 어디 트럭 운전 하실 줄 아시는분 구해야 갰슴돠... 기회는 누구에게나 찾아오지만,내가 준비된 자인지는 알수 없다. 다만 겁쟁이는 확실히 준비되지 않았다.
꽃감이와 첫 작품! 끄악 그림 작업하면서 너무 재미있었고 행복했어요 사장님 사랑해요
그림 너무 이뻐여!ㅠㅜㅠ
ㅘ...ㅠㅠ
@게임하는소닉 뭐라고 소개해드리면 좋을까요..! 그림그리고 닉네임은 주그믐이고 꽃동부에 일러스트레이터로 들어가있습니다!
완전 최곱니다 >
갸좋다...
내밑으로 찐이다하는사람 3대가 탈모
? 안녕 형
어딜가도 계셔;;;
헐 형이 왜 여기있어?
금두 ㄷㄷ..
『 말해줘 』
あのね、私実は気付いてるの
아노네、와타시 지츠와 키즈이테루노
(저기, 나 사실 알고 있었어)
ほら、君がいったこと
호라、키미가 잇타 코토
(그 왜, 네가 말해줬던 거 있잖아)
あまり考えたいと思えなくて
아마리 캉가에타이토 오모에나쿠테
(그다지 떠올리고 싶다고 생각하지 않아서)
忘れてたんだけど
와스레테탄다케도
(잊어버리고 있었지만)
盲目的に盲動的に妄想的に生きて
모-모쿠테키니 모-도-테키니 모-소-테키니 이키테
(맹목적으로 맹동적으로 망상적으로 살아가)
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
쇼- 도- 데키나 쇼- 소- 테키나 쇼- 쿄쿠테키나마마쟈 다메닷탄다
(충동적이고 초조적이고 소극적인 채로는 안됐어)
きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
킷토、진세이 사이고노 히오 마에니 오모우노다로 -
(분명, 인생의 제일 마지막 날을 먼저 생각하는 거야)
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
젠부、젠부 이이타리나쿠테 오시이케도
(전부, 모든 말이 부족해서 아쉽지만)
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
아아、이츠카 진세이 사이고노 히、키미가 이나이 코토오
(아아, 언젠가 인생의 마지막 날, 네가 없었던 걸)
もっと、もっと、もっと
못토、못토、못토
(좀 더, 좀 더, 좀 더)
もっと、ちゃんと言って
못토、챤토 잇테
(좀 더, 제대로 말해줘)
あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
아노네、소라가 아오이놋테 도-얏테 츠타에레바 이인다로-네
(저기, 하늘이 푸르다는 걸 어떻게 전해주면 좋을까)
夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
요루노 쿠모가 타카이놋테 도-스레바 키미모 와카룬다로-
(어떻게 하면 너도 밤하늘의 구름이 높다는 걸 알 수 있을까)
言って
잇테
(말해줘)
あのね、私実はわかってるの
아노네、와타시 지츠와 와캇테루노
(저기, 나 사실 알고 있었어)
もう君が逝ったこと
모-키미가 잇타 코토
(이제는 네가 없다는 걸)
あのね、わからず屋って言うんだろうね
아노네、와카라즈얏테 유운다로-네
(저기, 고집쟁이라고 말하겠지)
忘れたいんだけど
와스레타인다케도
(잊고 싶었는데)
もっとちゃんと言ってよ
못토 챤토 잇테요
(좀 더 제대로 말해줘)
忘れないようメモにしてよ
와스레나이요-메모니 시테요
(잊지 않도록 메모해둬)
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
아시타 쥬-지니 호-무데 마치아와세토카시요-
(내일 10시에 플랫폼에서 만나던가 하자)
牡丹は散っても花だ
보탄와 칫테모 하나다
(모란은 지더라도 꽃이야)
夏が去っても追慕は切だ
나츠가 삿테모 츠이보와 세츠다
(여름이 지나도 추모는 간절해)
口に出して 声に出して
쿠치니 다시테 코에니 다시테
(입 밖으로 내, 목소리로 내란 말야)
君が言って
키미가 잇테
(네가 말했어)
そして人生最後の日、君が見えるのなら
소시테 진세이 사이고노 히、키미가 미에루노나라
(그리고 인생이 끝나는 날, 네가 보인다면)
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
킷토、진세이 사이고노 히모 아이오 우타우노다로 -
(분명, 인생 최후의 날에도 사랑을 노래하겠지)
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
젠부、젠부 무다쟈나캇탓테 유우카라
(전부, 전부 쓸모없진 않았다고 말할테니)
あぁ、いつか人生最後の日、君が いないことがまだ信じられないけど
아아、이츠카 진세이 사이고노 히、키미가 이나이 코토가 마다 신지라레나이케도
(아아, 어느새 인생의 마지막 날, 네가 없다는 게 아직 믿기지는 않지만)
もっと、もっと、もっと、もっと
못토、못토、못토、못토
(좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더)
もっと、もっと、もっと、君が
못토、못토、못토、키미가
(좀 더, 좀 더, 좀 더, 네가)
もっと、もっと、もっと、もっと
못토、못토、못토、못토
(좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더)
もっと、ちゃんと言って
못토、챤토 잇테
(좀 더, 제대로 말해줬어)
와
올라가시죠
빨리 올려드려
와.. 대박..
지거접치시다니...존경스럽습니다
진짜로 꽃감님은 다 좋지만 음색이 제일 독특하고 좋은 것 같아요ㅠㅜㅠ 어떻게 저런 예쁜 목소리가 나올 수 있는지ㅠㅜㅠㅠㅠㅠ 제가 정말정말로 사랑합니다♡♡♡ 오늘도 잘 듣고 가요 :)
이게 어떻게 중학생이에
그니까요
@@choiseungpop 네네 꽃감이님은 중3(16살)이시랍니다..!
이런 실사인데 그림 넣어놓은 느낌의 배경이 어릴때 애니메이션에서 많이 봤던것같아 뭉클하네요
원곡 PV가 이래용
원곡도 되게 좋으니까 꼭 들어봐주세여
이런 PV 많죠 ㅎㅎ
꽃감님! 혹시 괜찮으시면 장산범 불러주실수있나요?
최근데 빠지게 되서 꽃감님 버전으로 들어보고싶네요;;
오늘영상도 노래 너무 좋습니다
무엇하든 다 잘하시는 꽃감님!
댓은 안달아도 재밌게 보고있습니다 :)
훈훈하다..!
앗 스포를 내가 아니라 다른사람이 먼저했넹
@@flowergam0326 들켰군요!
@@flowergam0326 들키셨군ㅋㅋ
@@flowergam0326 들키셨네요!ㅋㅋ
공연 잘봤슴다.
앰프가 아쉬웠음.
핸드폰으로 들으니 역시 꼬깜 최고
꽃감님의 목소리의 감명 받을때 마다
앞구르기를 했는데 벌써 지구 한바퀴를 돌았습니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
>^저도^
ㄹㅇㅋㅋ만 치세요
어라 어째서 눈물이?
ㄹㅇ ㅋㅋ
꽃호나소
꽃감님이 부르면 호강 내가 부르면 소음
꽃감님 혹시 《진흙탕 주제에 나의 소중함을 뺏으려 하다니》 가능하실까요...? 꽃감님 음색으로도 들어보고 싶어요ㅠㅠ
그거 짱좋죠.......비교당하는 아이도...ㅎㅎ
아 그분 노래 다 되게 좋은데...저승으로 가는 버스에 타고 안녕은 제 원픽
진짜 츠유 노래는 다 좋은듯
@@조서린-q2t 츠유는 사람 이름이 아니라 밴드 이름이에요..! 츠유밴드 보컬은 레이님이랍니다
@@가나다-m9f 그 밴드의 노래가 좋다는 뜻 아닐까요? (아니라면 죄송하고..)
지금까지꽃감님 얼마안봤지만 생각해본건 나는 빈둥거리고있는데 꽃감님은정말멋진삶을사시는구나...라고생각합니다 지금 이생각을해도 제가바뀌는건없겟지만 꽃감님은 정말 대단하시다생각합니다 진로가있으시다고하셧지만 진로를가시게되는 그날까지 응원합니다
꼬깜님 말해줘 노래를 불러주시더니..
지구가 난리나서 터져요
원인이 꽃감이님 신곡나와서 그렇데요.
살려주세요.
@백두랑이 ?난 왜 물이 밖에서 차오르지?
여긴 12층인데?ㅎㅎ
어 난 왜 밖에서 태풍이 오고있지?
멸망의 날이라도 저흰 한곡의 이 노래를 듣고 가죠
@@sei_Ha_sung10 난 실제로 3일 후
멸망의 날(기말)이다
@@heroball11 중 3이심? 기말 조금 이른데...?
학교나 일 끝나고 집으로 돌아갈 때 듣기 좋은 노래 같네요ㅎㅎ
コトガム様、今度は日本語で歌う歌ですね。 いつもよく聞いています。(ᗒᗨᗕ)
해석: 꽃감님 이번에는 일어로 부른 노래네요! 항상 잘 듣고 있습니다!
This is freaking good
(정말 좋아요)
이야 이거 중1때 듣던거 다시 또 듣겠나 싶었는데...... 고1 들어가기 전인 중3때 듣는구나... 딱 2년 됐네.....
가사가 머리에 잊혀지지가 않는이유가....?
콘서트...대단한 놈들
일생일대가 걸린 것 마냥 광속의 속도로
다 가져가 버리다니
1:50 하늘이 454nm의 파장을 가지는 전자기파의 색깔이야
ㄹㅇㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
레이저 빔 색깔이 그렇게 예쁘다지
ㅠㅠㅠ 그림너무 커엽다 ㅠㅠ
言って
잇테
( 말해줘 )
あのね、私実は気付いてるの
아노네、와타시 지츠와 키즈이테루노
( 저기 , 나 사실 알고 있었어 )
ほら、君がいったこと
호라、키미가 잇타 코토
( 그 왜 , 네가 말해줬던 거 있잖아 )
あまり考えたいと思えなくて
아마리 캉가에타이토 오모에나쿠테
( 그다지 떠올리고 싶다고 생각하지 않아서 )
忘れてたんだけど
와스레테탄다케도
( 잊어버리고 있었지만 )
盲目的に盲動的に妄想的に生きて
모 오 모 쿠테키니 모 오 도 테키니 모 오 소 테키니 이키테
( 맹목적으로 맹동적으로 망상적으로 살아가 )
衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
쇼 오 도 테키나 쇼 오 소 테키나 쇼 오 쿄 쿠테키나 마마쟈 다메닷탄다
( 충동적이고 초조적이고 소극적인 채로는 안됐어 )
きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
킷토、진세이 사이고노 히오 마에니 오모우노다로
( 분명 , 인생의 제일 마지막 날을 먼저 생각하는 거야 )
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
젠부、젠부 이이타리나쿠테 오시이케도
( 전부 , 모든 말이 부족해서 아쉽지만 )
あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
아아、이츠카 진세이 사이고노 히、키미가 이나이 코토오
( 아아 , 언젠가 인생의 마지막 날, 네가 없었던 걸 )
もっと、もっと、もっと
못토、못토、못토
( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 )
もっと、ちゃんと言って
못토、챤토 잇테
( 좀 더 , 제대로 말해줘 )
あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
아노네、소라가 아오이놋테 도얏테 츠타에레바 이인다로 네
( 저기 , 하늘이 푸르다는 걸 어떻게 전해주면 좋을까 )
夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
요루노 쿠모가 타카이놋테 도 스레바 키미모 와카룬다로
( 어떻게 하면 너도 밤하늘의 구름이 높다는 걸 알 수 있을까 )
言って
잇테
( 말해줘 )
あのね、私実はわかってるの
아노네、와타시 지츠와 와캇테루노
( 저기 , 나 사실 알고 있었어 )
もう君が逝ったこと
모 - 키미가 잇타 코토
( 이제는 네가 없다는 걸 )
あのね、わからず屋って言うんだろうね
아노네、와카라 즈얏테 유운다로 네
( 저기 , 고집쟁이라고 말하겠지 )
忘れたいんだけど
와스레타인다케도
( 잊고 싶었는데 )
もっとちゃんと言ってよ
못토 챤토 잇테요
( 좀 더 제대로 말해줘 )
忘れないようメモにしてよ
와스레나이요- 메모니 시테요
( 잊지 않도록 메모해둬 )
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
아시타 쥬 지니 호 무데 마치아와세토카시요
( 내일 10시에 플랫폼에서 만나던가 하자 )
牡丹は散っても花だ
보탄와 칫테모 하나다
( 모란은 지더라도 꽃이야 )
夏が去っても追慕は切だ
나츠가 삿테모 츠이보와 세츠다
( 여름이 지나도 추모는 간절해 )
口に出して 声に出して
쿠치니 다시테 코에니 다시테
( 입 밖으로 내 , 목소리로 내란 말야 )
君が言って
키미가 잇테
( 네가 말했어 )
そして人生最後の日、君が見えるのなら
소시테 진세이 사이고노 히、키미가 미에루노나라
( 그리고 인생이 끝나는 날 , 네가 보인다면 )
きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
킷토、진세이 사이고노 히모 아이오 우타우노다로 -
( 분명 , 인생 최후의 날에도 사랑을 노래하겠지 )
全部、全部無駄じゃなかったって言うから
젠부、젠부 무다쟈나캇탓테 유우카라
( 전부 , 전부 쓸모없진 않았다고 말할테니 )
あぁ、いつか人生最後の日、君が いないことがまだ信じられないけど
아아、이츠카 진세이 사이고노 히、키미가 이나이 코토가 마다 신지라레나이케도
( 아아 , 어느새 인생의 마지막 날 , 네가 없다는 게 아직 믿기지는 않지만 )
もっと、もっと、もっと、もっと
못토、못토、못토、못토
( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 )
もっと、もっと、もっと、君が
못토、못토、못토、키미가
( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 , 네가 )
もっと、もっと、もっと、もっと
못토、못토、못토、못토
( 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 , 좀 더 )
もっと、ちゃんと言って
못토、챤토 잇테
( 좀 더 , 제대로 말해줬어 )
진짜 평소에 댓글 안다는 편인데 꽃감님 음색이 너무 좋아서 달게 되네요...그래서 말인데 실례가 안된다면 레몬도 불러 주실 수 있나요....ㅠㅠ
어흐흑 이걸 불러주시네 항상 잘듣고 있습니다 캐릭터도 귀엽네요
PS.어제 콘서트 잘봤습니다 아쉽게도 콘서트 장에 가서 보지는 못했지만 그래도 트위치에서 재미있게 봤어요 마지막으로 한마디만 남긴다면 김꽃감! 김꽃감! 김꽃감!
누나아아 나 숨진거 같아아아아아아아
캐 너무 귀여운거 아니냐고요
목소리 너무 좋은거 아니냐구요
일본어 너무 자연스러운거 아니냐고요
존재자체가 너무 귀여운거 아니냐구요
노래 너무 잘하는거 맞다구요
으허허어어어어어유ㅠㅠㅠ너무 좋아유...ㅠㅠㅠㅠㅠ대에에에바아악..ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이사람은 빛이 난다. 성실하고 노력한다. 그런데 어째서 나는 아직도 갈피를 잡지 못하고 자책의 굴레를 벗어나지 못하는가. 어쩌면 당연한걸까. 내가 게으르고 게임을 하는 동안 저사람은 성실하고 일을 했다. 그렇지만 나는 당연한 결과 앞에서 무엇이 그렇게 부당하기에 운명을 탓하고 있는가.
님은 그럼 시인 하세요...
@@issacnewton4068 ?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이사람이 성실하게 일을 하는동안 나는 공부를 성실하게 했다. 그런데 결과가 좀 많이 다른 듯 하다.
@@로동혁명 이게 더 슬프지... 차라리 노력을 안했으면 결과가 나와도 업보다 싶은데 노력을 해도 결과 안좋을땐 걍 다이렉트로 기분 곱창남
너무 좋아....
그림체 커여워...
팔 움직이는거 귀여벙.....
めっちゃ好きです!!
아ㅠㅠㅠ 최초공개 못 봤어...ㅠㅠㅠ 근디 퀄리티 진짜 좋다...ㅠㅠㅠㅠ 꽃감님 발음 미치셨어...ㅠㅠㅠㅠㅠ 항상 응원하고 건강하시기만 하세요!!!!!!!
오... 정신놓고 듣기에 좋다
뭔가 의욕이 없으면서 신나는 음악은 처음 듣는것 같아요.
새로운 것이라 좀 이상했지만 듣다보니 벌써 끝났군요.
그래서 이번 노래는 100점을 드려도 괜찮겠군요.
퀄 진짜 미쳤다..여기가 제가 잠들 자린가요(주섬주섬
mondeからはなちゃん知ったけど、日本語めちゃうまいし、歌うまいし、何よりかわいい
오옹!!!
최애곡 여기서 빛나다
캐릭터 진짜 개커여워..
지금까지 꽃감님 영상중에서도 퀄리티가 손 꼽을정도로 높아보이네요 꽃감님 주그믐님 딸기공주님 꾸피님 4분다 좋은 작품 만들어 주셔서 감사합니다! 수고하셨어요~!
너님 프사 볼 때 마다 뭐지싶음
@@이진01 이거 그거 아님?
세상에서 제일 못생긴 물고기
@@달빛나비-y7d 얘가 얼마나 귀엽고 깜찍하고 매력있는데...
그림체 귀여워...
이번신곡 레전드네요 진짜..
처음에 들으면서 그림? 이랑보면서 들으니까 쫌 진지하게 듣게 되네요...
항상 좋은노래 커버해주셔서 고마워요@!
와언니 기다리는게 넘 힘들어요
늘 새로워 언제나 짜릿해
꽃감님의 음색...너무 좋다~~
너무 커엽다..
분위기 지려따,,,
ㄲㅎ~
역시 꽃감님이 부르는 노래는 어마무시하네욬ㅋㅋㅋㅋ
잘듣고 가겠습니다 ^^7
김꼬깜 원픽!!!
헐..너무 잘 어울리신다 노래 ㅠㅠ 감사합니다 노래 불러주셔서..!!
이번 캐릭터 너무 귀욤뽀작하네요♡♡
일러 꼬물꼬물 너무 귀여운거아닌가요ㅠㅠㅜ..트위터 보고 몇개월전부터 존버했는데 존버성공!ㅠㅠ
크흐으 이거 조아하는건데 꼬까미가 이걸해주다니ㅠㅠㅠㅠ
있잖아 나 사실은 알고있었어
꽃감님은 최고라는걸...
양모노가 그래도 되?
@@S-sundae 가능
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
과연 뭐가 가능일까....
아노네 와타시 지츠와 와캈테루노 음성지원 망할ㅋㅋㅋㅋㅋ
목소리 미쵸따ㅏ
ㅠㅠ 잔잔해서 너무 좋아요
너무 커여워ㅠㅠㅠㅠ
크으으으....역시 머시따 꼬깜!!!
캐릭터 팔랑 거리는거 너무 귀여워ㅠㅠㅠㅠ 누나 노래 너무 잘듣고있어요ㅎㅎㅎ 아 노래 잘부르면 누나지;
그림체. 너무 기엽잖어
그냥 매회가 레전드인걸로
꽃감이님 다다다다천사 존버... 히치콕 존버...
누나 위풍당당 커버해줘
그건좀,,
ㅠㅠ정말 좋아요 ㅠㅠ
와...난음치중에도 최약체엿어 어째서눈물이 ㅠㅠ
꼬깜 언니 이번에도 쩔어❤️
그림체 너무 쫀득쫀득하다..
목소리 너무 좋은거 아니냐고
오 너무 좋네요
너무 좋아용
그림 모야 넘 귀여워~~!!
역시나 오늘도
음색이 끝장나시는군요
사랑합니다 꼬깜누나
부족한게 없는 완벽한 영상
꽃감님 구독자 엄청 빨리 오른다...! ㄷㄷ
영상이........... 영상이......
너무 커여워!!!!!
목소리.. 영상.. 다 예뻐요ㅠㅠ
와..업로드 속도 미쵸..!!
끄앙 꽃감님 오늘 처음 보지만 반했습니다 ㄴ[00]ㄱ
제가 좋아하는 노래를 부르시다니 사랑함니다ㅏ으아앙아 다음에는 호랑풍류가 어떠 신가여 꺙악
최고다,,,완벽한 아름다운 노래!!
아니 캐릭터 뽀쟉한거 어떻게 ㅠㅠㅠㅜㅜ
와~~~~~~~~~~
멋져
진짜 너무 좋네요 언제 들어도..!!
즐겁다.
영어 발음도 영어 발음이지만 일본어 발음도 진짜 좋으시네요!!! 진짜 마스터신가ㄷㄷㄷ
같은 나인데 저분은 노래만으로도 이렇게 의미있는 삶을 사시는데..
참 짧은 인생인데도 별거 없이 살았다는게 느껴지는군요.
자소서 쓸 때도 느꼈지만 어디 트럭 운전 하실 줄 아시는분 구해야 갰슴돠...
기회는 누구에게나 찾아오지만,내가 준비된 자인지는 알수 없다.
다만 겁쟁이는 확실히 준비되지 않았다.
캬 귀여운 그림체에 좋은 노래라~~~~흠 완벽크한 조합이야
일러랑 노래넘 좋아요!
다른 표현없이 그냥 디게 잘불르시네요 복잡할게 표현할거없이 디게 잘불르셔요
이번에도 잘 듣고 가요~~
한동안 이곡만 또 들을것같아요 ^^
너무잘불러
우와.... 잇테 듣자마자 감탄사 나왔.....
댕좋다.....
와 제가 젤 좋아하는 노래 커버해주셨네
pv퀄 너무좋고~ 꽃감님 목소린 더좋고~ 앞으로도 좋은 영상 많이많이 부탁드립니다!
그림도 커엽고 노래도 너무 좋아요 ㅠㅠㅠ
아 진짜 첨부터 '이때'뭐에요
넘나 조은것
이때가 아니라 일본어로 말해줘 라고 한겁니당ㅎ
흐억 너무 귀엽고 좋고 이쁘고 예쁘고(?) 사랑스럽고 진짜 너무 너무 좋아요 진짜 감사합니다ㅠㅠㅠㅠ 목소리 진짜 너무 예쁘시고 노래도 정말 너무 좋고오ㅠㅠㅠㅠ
우왁 이번곡도 너무 좋을것 같슴다
말해줘...
외이렇게 귀엽고 이쁜지 말해달라구욥!!ㅠㅡㅠ
역시 꽃감님!!
거기다 그림이 그믐님꺼라니 흐어ㅓㅓㅓㅓㅓㅓ
완벽 그 자체다
하 진짜 말이 필요없자나여 꼬깜넴.... 걍 체고네여
日本語上手っ!?
グラちゃんといい、あなたといい、言語を共有できることの大切さがわかってきました。いつかあなたの母国語が聞き取れるようになりたい!
This is too cute