AI视频翻译时代来临,传统人工将被取代?人类太有限,未来跨语言沟通的危与机!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2025

Комментарии • 8

  • @jordanmike-e4o
    @jordanmike-e4o Год назад

    宝藏博主,关注了❤❤

  • @janeliu3395
    @janeliu3395 10 месяцев назад

    非常感谢您的分享,想请教您您一个技术问题,如果上传视频翻译后口译部分有差错(比如把“正见(正知正见)”翻译为certificate (证件)或political opinion (政见),这种情况手动修改英文字幕校准,但是视频声音和口型改不了。遇到这种问题,如何解决呢?感谢!

  • @Bright9-ne1zw
    @Bright9-ne1zw Год назад

    陈寅que 四声。 但是您的视频非常好

  • @Living-abroad
    @Living-abroad Год назад

    牛逼,牛逼

  • @jyojyo4787
    @jyojyo4787 Год назад

    加一

  • @乃么好
    @乃么好 Год назад

    过去一年,我一直在开发一款语言学习软件,但是今年3月份大语言模型有了突破性进展包括你现在展示的AI工具,起初这让我很焦虑,开始怀疑自己现在做的事情是不是真的有意义(其实就是能不能赚到钱hhhh),因为AI所展现出来的能力实在是太强了,但仔细想来,该学英语的人还是得学,比如国内的学生,会取消英语课程吗?会取消英语高考吗?这样的政策变动太大了。再比如在海外留学工作的人,他们想要的是真正融入当地的社会环境中。所以那些本来就愿意在语言学习上花钱的人大概率还是会老老实实学英语。这是从我个人的利益方面出发的看法。从个人感受来看,掌握一门语言有点开启另一种思维之门的感觉(这并不是指了解该语言背后的文化,这种感觉说不清,但又能感受到思考起来确实有点不一样了)。也许正如维特根斯坦所言:语言的边界就是世界的边界。真正令我觉得觉得有趣的并不是翻译,翻译终究被自身母语的思维所禁锢,而是“他们为什么会说出这样的句子,他们为什么会这样排列句子,他们是怎么想的呢”,语言和文字不过是一种形式,背后的思维才真正有趣。

    • @AlexDay4696
      @AlexDay4696  Год назад

      认同 对于不同的角色会有不一样的感受 很多工具都是这样

    • @jianyezhang-cq6lr
      @jianyezhang-cq6lr Год назад

      其实等技术发展到一定的阶段,再大变动的政策都是正常的,假设50年后,每个人只需要带着个AI麦克风就能全世界各种语言正常交流,那学语言的必要性就大大减小了,不过从目前来看,这些技术想要带来大的变革还不太可能