シャルル (バルーンP) | COVER by Narae
HTML-код
- Опубликовано: 26 ноя 2024
- #Narae #シャルル #バルーンP
▪ / momoirolint
▪ / @naraetanv
▪Contact : momoirolint@gmail.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
シャルル (バルーンP) | COVER by Narae
▪Original. バルーン (sm29822304)
▪Mix. たらまっす (@dkshkdkseho)
▪Vocal. Narae (@momoirolint)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▪Comment
안녕하세요, 나래입니다!
오늘은 벌룬P의 ✔샤를✔을 불러봤습니다~~!
사실 녹음했던 건.. 작년 1월? 쯤이었는데요 😂😂
마음에 안 드는 부분을 고치거나, 믹싱 문제 때문에
완성을 계속해서 미루고 있었는데요.. 🥺🥺🥺
얼마전 타라맛스 님께서 오픈 준비 중이신 커미션의
샘플용으로 멋지게 믹싱을 해주셔서 🤗🤗🤗~!
이렇게 올릴 수 있게 되었습니다! 흑흑 갓라맛스 .. 감사합니다...
커미션 관심 있으신 분들은 아래 주소 참고해주세용~!
/ 1299878572362928128
그럼 이번 곡도 잘 부탁드립니다!
구독과 좋아요 늘 감사합니다 :)♥
▪Lyrics
さよならはあなたから言った
작별은 네가 말했어
それなのに頬を濡らしてしまうの
그런데 뺨을 적시고 말아
そうやって昨日の事も
그런 식으로 어제의 일도
消してしまうなら
없애버린다면
もういいよ
이제 됐어
笑って
웃어줘
花束を抱えて歩いた
꽃다발을 안고 걸었어
意味もなく ただ街を見下ろした
의미도 없이 그저 거리를 내려다봤어
こうやって理想の縁に心を置き去っていく
이렇게 이상적인 인연에 마음을 두고 떠나가
もういいか
이제 됐나
空っぽでいよう それでいつか
텅 빈 상태로 그래서 언젠가
深い青で満たしたのならどうだろう
깊은 푸름으로 채운 거라면 어떨까
こんな風に悩めるのかな
이런 식으로 고민하게 되려나
愛を謳って 謳って雲の上
사랑을 노래해 노래해 구름 위에서
濁りきっては見えないや
흐려져서는 보이지 않아
嫌 嫌
싫어 싫어
遠く描いていた日々を
멀리서 그리던 날들을
語って語って夜の群れ
말하고 말하는 밤의 무리
いがみ合ってきりがないな
으르렁거리고 끝이 없는걸
否 否
아냐 아냐
笑い合ってさよなら
함께 웃으면서 작별하자
朝焼けとあなたの溜息 この街は僕等の夢を見てる
아침노을과 당신의 한숨 이 거리는 우리들의 꿈을 보고 있어
今日だって互いの事を 忘れていくんだね
오늘도 서로를 잊어가고 있어
ねえ そうでしょ
어때 그렇지
黙っていよう それでいつか苛まれたとしても
입 다물고 있자 그걸로 언젠가 비판받는다고 해도
別に良いんだよ こんな憂いも意味があるなら
별로 상관없어 이런 근심도 의미가 있다면
恋と飾って飾って 静かな方へ
사랑이라 꾸미고 꾸며서 조용한 곳으로
汚れきった言葉を今
더러워진 말을 지금
今 今
지금 지금
「此処には誰もいない」 「ええ、そうね」
「여기에는 누구도 없어」 「그래, 그렇네」
混ざって混ざって 二人の果て
섞이고 섞여 두 사람의 끝
譲り合って何もないな
서로 양보해 아무것도 없어
否 否
아냐 아냐
痛みだって教えて
아픔이래도 알려줘
きっときっとわかっていた
분명히 분명히 알고 있었어
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
서로 속이다니 바보 같잖아
ずっとずっと迷っていた
계속 계속 헤매어왔어
ほらね 僕等は変われない
자 봐 우리들은 변할 수 없어
そうだろう 互いのせいで
그렇잖아 서로의 탓으로
今があるのに
지금이 있는 건데
愛を謳って 謳って雲の上
사랑을 노래해 노래해 구름 위에서
濁りきっては見えないや
흐려져서는 보이지 않아
嫌 嫌
싫어 싫어
日に日に増えていた後悔を
나날이 늘어난 후회를
許し合って意味もないな
서로 용서해도 의미도 없는걸
否 否
아냐 아냐
愛を謳って 謳って雲の上
사랑을 노래해 노래해 구름 위에서
語って語って夜の群れ
말하고 말하는 밤의 무리
哂い合ってさよなら
함께 미소 지으며 작별하자 - Видеоклипы