Tuljak (Village Dance) - Tantsupidu 2019

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 авг 2019
  • Terve vald oli kokku aetud,
    kihelkond kokku kutsutud;
    külalisi igat seltsi -
    Viruvanem kaasagagi palutud!
    Tõnni, parajam peiu,
    kosind Mannikese endale,
    Manni, nobedam neiu,
    läheb Tõnnile mehele.
    Pulmad, jah pulmad!
    Pulmapidu ülitore.
    Viina viiskümmend vaati,
    pulma kraami kokku toodi
    nõnda palju, kui saadi.
    Parte, hanesid praeti
    vist üle tuhande ära,
    terve trobikond püssisid
    pulma auks teeb kära.
    Kas vahest kuu
    meil kumab ju,
    või näen päikest hiilg’va sära sees?
    See on ju Tõnn, seal ka ta Mann -
    kahekesi sammuvad nad käsi-käes.
    Teeb nalja Mann,
    siis naerab Tõnn,
    nii et vesi veereb palgeilta.
    Neil ilus ilm,
    neil särab silm,
    jõuaks nemad nõnda elust läbi ka!
    Vennad, veeretage viru valssi,
    meie tahaks minna tantsima.
    Tublist’ helistage tuljaku tantsu,
    see paneb vere kihama.
    Pill sütitab meeli, tants keerutab pead,
    poiss kutsub, memm tahab, et tantsima läed.
    Kuid miks värised, hüppad nõnda, südameke sees,
    kui kaenlasse vajutab meid mehine mees.
    „Ärge häbenege, piigakesed, midagi meid,
    meie võime ju omal ajal kosida teid.
    Kena hobu hirnub tallis, tore saan on mul ka,
    rikas talu, mille peremeheks pea saan ma.“
    „Kuule armas languke!“
    „Mis tahad, Tõnni taadike?“
    „Tants on tubli, lõbus pilliviis!“
    „Eks läheme ka tants’ma siis!“
    Hõissa!
    Tõnni taat viis Manni memme tantsima!
    Taati memmega
    Laskem elada!

Комментарии • 12

  • @TheTripstraps
    @TheTripstraps 3 года назад +3

    fantastiline!!

  • @priscilaguilhermesantos4980
    @priscilaguilhermesantos4980 Год назад +1

    muito lindo

  • @liisu.
    @liisu. 3 года назад +1

    Ma olin seal eelmine aasta tantsisin ja laulsin 😄🙂

  • @arviremmelg3676
    @arviremmelg3676 4 года назад +8

    :) ...Well, it's not 'appropriate groom' at 0:29 but translates as 'fastest groom' (in Estonian as 'nobedam neiu').. :) They speak this kind of English maybe in aristocratic-manors somewhere in British farmlands, but commonly they speak much easier English.. but for English readers it translates quite good.. Very nice song!! (see Wikipedia for Tuljak).

    • @YAAAAAAAAAAAAAAAA165
      @YAAAAAAAAAAAAAAAA165 3 года назад

      Neiu on inglise keeles bride, groom on peig

    • @YAAAAAAAAAAAAAAAA165
      @YAAAAAAAAAAAAAAAA165 3 года назад +3

      Ja siin rohkem probleeme kui sõnastus, siin pooled sõnad on tuimalt puudu.

  • @thethirdpersonyoudontknow1648
    @thethirdpersonyoudontknow1648 2 года назад

    Vau 👏😮

  • @xoxoemmyp
    @xoxoemmyp 4 года назад +1

    Tea et TPL on seda näinud 🙂

    • @theresaveber5220
      @theresaveber5220 4 года назад

      sa käid TPLis va

    • @xoxoemmyp
      @xoxoemmyp 4 года назад

      Tessa’s day jah. Meil oli osa muusika tunnitööst seda laulu kuulata.

    • @theresaveber5220
      @theresaveber5220 4 года назад

      Emily Paavel tore...

    • @Mari-qi7et
      @Mari-qi7et 3 года назад

      vaatad georgenotfoundi v haha