Translation 💞 My kind, my life, my pulse, my beat Mehrabânam, jânam, nabzam, zarabânam مهربانم، جانم، نبضم، ضربانم Your love has fallen on my life, it is out of my control Daste man nist, eshghat uftâde be jânam دست من نیست، عشقت افتاده به جانم O fairy-faced (so beautiful), your name is in my all words Ey pari ro, esmat shud verde zabânam ای پری رو، اسمت شد ورد زبانم My heart unlocked, your love was healed Ghufle ghalbam vâ shud, eshghe tu davâ shud قفل قلبم وا شد، عشق تو دوا شد With a smile, a storm arose in my heart Be ye labkhand, dar del tofâni be pâ shud به یه لبخند، در دل طوفانی به پا شد Suddenly my heart seemed to be separated from my chest Delam engâr, yek ân, az sine judâ shud دلم انگار، یک آن، از سینه جدا شد My heart have to turn on the charm to your heart Bâyad dele man az dele tu, del berubâyad باید دل من از دل تو دل برباید I have to succumb to your love fever Bâyad ze tabe eshghe tu jânam be lab âyad باید ز تب عشق تو جانم به لب آید Couldn't find more lover and crazy than us Peydâ nashud âshegh tar u divâne tar az ma پیدا نشد عاشق تر و دیوانه تر از ما Crazy likes a crazy person Divâne chu divâne bebinad khoshash âyad دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید (Idiom in Persian) The whole world should come to watch you Bâyad hame dunyâ be tamâshâye tu âyad باید همه دنیا به تماشای تو آید Lover should write a Ghazal (love poem) for you Âshegh ghazal'e eshgh barâyat besurâyad عاشق غزل عشق برایت بسراید We are both sworn and crazy about love Mâ har du ghasam khorde u divâneye eshghim ما هر دو قسم خورده و دیوانه ی عشقیم Crazy likes a crazy person Divâne chu divâne bebinad khoshash âyad دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید My kind, my life, my pulse, my beat Mehrabânam, jânam, nabzam, zarabânam مهربانم، جانم، نبضم، ضربانم Your love has fallen on my life, it is out of my control Daste man nist, eshghat uftâde be jânam دست من نیست عشقت افتاده به جانم O fairy-faced (so beautiful), your name is in my all words Ey pari ro, esmat shud verde zabânam ای پری رو اسمت شد ورد زبانم I can't wait, come to me Man sabr nadâram, khud ra beresân من صبر ندارم، خود را برسان My breath is tied to (depend on) you Nafasam be tu band ast نفسم به تو بند است See how long the nights without you are Shab hâye bedone tu bebin che bulan ast شب های بدون تو ببین چه بلند است O love, woe to you Ey eshgh vây az tu ای عشق وای از تو I can't wait, I miss your face which is like the moon Man sabr nadâram, deltange mahe roye tu am من صبر ندارم، دلتنگ مه روی توام At the beach, I am thinking about you and your hair Labe daryâ, fekre tu u gisoye tu am لب دریا، فکر تو و گیسوی توام I am full of you Puram az tu پرم از تو O love, woe to you Ey eshgh vây az tu ای عشق وای از تو My kind, my life, my pulse, my beat Mehrabânam, jânam, nabzam, zarabânam مهربانم، جانم، نبضم، ضربانم Your love has fallen on my life, it is out of my control Daste man nist, eshghat uftâde be jânam دست من نیست عشقت افتاده به جانم O fairy-faced (so beautiful), your name is in my all words Ey pari ro, esmat shud verde zabânam ای پری رو اسمت شد ورد زبانم My heart unlocked, your love was healed Ghufle ghalbam vâ shud, eshghe tu davâ shud قفل قلبم وا شد عشق تو دوا شد With a smile, a storm arose in my heart Be ye labkhand, dar del tofâni be pâ shud به یه لبخند در دل طوفانی به پا شد Suddenly my heart seemed to be separated from my chest Delam engar, yek ân, az sine juda shud دلم انگار یک آن از سینه جدا شد
What a beautiful song 🙂 from Kurdistan ✌🏻
صدای شما چی دلنشین 🥰 است خوشم آمد 😍
واقعا ♥️
😉😜😍😗❤❤❤
Хели хам зибо мисарояд овазат хасте набошад Али Мунтазири 🖒🖒
خیلی عالی زخم های گذشته تازه میکنه 😢😢😢❤❤❤❤
وياكم مهدي. احب هلقناه كلش استمر 😍🇮🇶
زاررررت
جمااال صح مدا افهم شي من الاغنيه بس جمال الأغنية طاغية علي منتظري مبدع
اتجنن 🇮🇶🇮🇶🇮🇷🇮🇷
خیلی قشنگ و شنیدنیه اهنگش❤
Бехтарин садо💖💖💖💖💖💖мерабонам чонам
What a master piece!
ياخي. عشق. علي منتظري❣️
👌❤
شااهکااار👑
به به
Such a melodious voice of Ali keep in bro we support you love from Pakistan islamabad
Бехтарин🇭🇺🇭🇺🇭🇺🇭🇺🇭🇺🇭🇺🇭🇺🇭🇺
love this song ❤️😍
عزيز دلي عالي احسنت
صدای عالی و دلنشین داره این خواننده
مقبول،همیشه موفق باشی.
Очень классно песня просто бомба 👍💣🇹🇯🇹🇯привет из Таджикистана
يــجَمُــالڪ😭💙)"
به به 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
آفرین احسن
عالی بود! موفق باشی.
Бехтарин
El amor lo mas hermoso en cualquier lugar del mundo😘😘
I ❤️TAJIKISTAN
چقدر واسه رقصیدن مناسب بود. دم ات گرم
بسیارزیبا بود وعالی،،👍👍
I love you 😍 💗 💛 💓 ♥ 💖 😍
From Afghanistan 🇦🇫
بسیار زیبا تقدیم به تمام عاشقان
بسیارعالی.هستی.💋💋💋💋💋❤❤❤❤👌⚘👌👌👌👌
واو چی اهنګی زیبا بود
Translation 💞
My kind, my life, my pulse, my beat
Mehrabânam, jânam, nabzam, zarabânam
مهربانم، جانم، نبضم، ضربانم
Your love has fallen on my life, it is out of my control
Daste man nist, eshghat uftâde be jânam
دست من نیست، عشقت افتاده به جانم
O fairy-faced (so beautiful), your name is in my all words
Ey pari ro, esmat shud verde zabânam
ای پری رو، اسمت شد ورد زبانم
My heart unlocked, your love was healed
Ghufle ghalbam vâ shud, eshghe tu davâ shud
قفل قلبم وا شد، عشق تو دوا شد
With a smile, a storm arose in my heart
Be ye labkhand, dar del tofâni be pâ shud
به یه لبخند، در دل طوفانی به پا شد
Suddenly my heart seemed to be separated from my chest
Delam engâr, yek ân, az sine judâ shud
دلم انگار، یک آن، از سینه جدا شد
My heart have to turn on the charm to your heart
Bâyad dele man az dele tu, del berubâyad
باید دل من از دل تو دل برباید
I have to succumb to your love fever
Bâyad ze tabe eshghe tu jânam be lab âyad
باید ز تب عشق تو جانم به لب آید
Couldn't find more lover and crazy than us
Peydâ nashud âshegh tar u divâne tar az ma
پیدا نشد عاشق تر و دیوانه تر از ما
Crazy likes a crazy person
Divâne chu divâne bebinad khoshash âyad
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید (Idiom in Persian)
The whole world should come to watch you
Bâyad hame dunyâ be tamâshâye tu âyad
باید همه دنیا به تماشای تو آید
Lover should write a Ghazal (love poem) for you
Âshegh ghazal'e eshgh barâyat besurâyad
عاشق غزل عشق برایت بسراید
We are both sworn and crazy about love
Mâ har du ghasam khorde u divâneye eshghim
ما هر دو قسم خورده و دیوانه ی عشقیم
Crazy likes a crazy person
Divâne chu divâne bebinad khoshash âyad
دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید
My kind, my life, my pulse, my beat
Mehrabânam, jânam, nabzam, zarabânam
مهربانم، جانم، نبضم، ضربانم
Your love has fallen on my life, it is out of my control
Daste man nist, eshghat uftâde be jânam
دست من نیست عشقت افتاده به جانم
O fairy-faced (so beautiful), your name is in my all words
Ey pari ro, esmat shud verde zabânam
ای پری رو اسمت شد ورد زبانم
I can't wait, come to me
Man sabr nadâram, khud ra beresân
من صبر ندارم، خود را برسان
My breath is tied to (depend on) you
Nafasam be tu band ast
نفسم به تو بند است
See how long the nights without you are
Shab hâye bedone tu bebin che bulan ast
شب های بدون تو ببین چه بلند است
O love, woe to you
Ey eshgh vây az tu
ای عشق وای از تو
I can't wait, I miss your face which is like the moon
Man sabr nadâram, deltange mahe roye tu am
من صبر ندارم، دلتنگ مه روی توام
At the beach, I am thinking about you and your hair
Labe daryâ, fekre tu u gisoye tu am
لب دریا، فکر تو و گیسوی توام
I am full of you
Puram az tu
پرم از تو
O love, woe to you
Ey eshgh vây az tu
ای عشق وای از تو
My kind, my life, my pulse, my beat
Mehrabânam, jânam, nabzam, zarabânam
مهربانم، جانم، نبضم، ضربانم
Your love has fallen on my life, it is out of my control
Daste man nist, eshghat uftâde be jânam
دست من نیست عشقت افتاده به جانم
O fairy-faced (so beautiful), your name is in my all words
Ey pari ro, esmat shud verde zabânam
ای پری رو اسمت شد ورد زبانم
My heart unlocked, your love was healed
Ghufle ghalbam vâ shud, eshghe tu davâ shud
قفل قلبم وا شد عشق تو دوا شد
With a smile, a storm arose in my heart
Be ye labkhand, dar del tofâni be pâ shud
به یه لبخند در دل طوفانی به پا شد
Suddenly my heart seemed to be separated from my chest
Delam engar, yek ân, az sine juda shud
دلم انگار یک آن از سینه جدا شد
Бехтарин 👏👏👏
اموت ع الاغاني الايرانيه😍عراقيه وافتخر🇮🇶✌️
Jonh.aliev Instagram
گم شو بابا خاک بر سر هرچی عراقیه
@@leeway1000 اذا احد فهم شنوكالي يترجملي🤦♀️
@@زينبيوسف-ص6ج i love iraqi🇮🇶♥️🇮🇷
@@startigr4241 م٦٢١ةا
Behtarin
Ufffff what a music ,voice,lyrics
Love from Gilgit Baltistan Pakistan
یکی از بهترین آهنگهایی که تاکنون شنیده ام !!
Excellent
عالیه
مهربانم جانم نبضم ضربانم ….
عیدت مبارک❤
خیلی قشنگ بود
Iranian girls are the most beautiful women in the world ❤️👰♀️ They really are queens .. 🙏👏
love from france 🇫🇷
Yes true
Guzal yne chok🤗🤗
😘😘😘😘😘 خيلي خوب حبيبي
What romantic song
تجنن
😍 😍 😍 😍
عالی
آهنگ شما چه زیبا است موفق باشید
nice song from quetta pakistan
Love from India
چقدر قشنگ ℹ️♍️🅰️N
🇦🇫♥️🇮🇷Persian✅
داش نازهنفست
Beautiful song
Nice song
عشق از پاکستان موافق باشید عزیزم🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷❤️❤️💐💐💐💐💐💐🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷🇵🇰🇮🇷❤️❤️💐💐❤️💐💐
samj me arahi hai
@@waqasjan9767 بله
konse sher me rehte o
عالی بود فقط آهنگ های جدید تر بذارید
❤❤❤❤❤
😍😍
💗💗💗💗💗💗💗💗
موفق باشی عالی استی آهنگ هایت انسان را آرام میسازد و وقت که خسته باشم میشنوم 😉😜😍
She is most beautiful women i have seen in my life
Lol
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹
😍😍😍😍😍😍😍
تم مشاڕک
good
❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
اگر اسمتون مهربان دستا بالا ✋
اهنگ شاد بذار
👍👍👍👍👍👍👍
😊🌹
💖💖💖👍
🌹💜💞💙🖐🖐🖐
👍👏👏👏👏
🎉
نطالب بترجمه للعربي
Best🤍 Tajikistan 🇹🇯and Iran🇮🇷are friend💙
کامنت ۱۱۱❤❤❤
زهی
دختره چه خوشگله
🇹🇯👈👍💣
❤❤❤❤👍👍👍👍👍👍👍🍫🍫🍫🍫
کیف کردم
🥰🥰😍😍😍😍💕💕💕❣❤🙆♀️
💖🇷🇺
Натури байдай
صدات خوبه عزیز ولی تقلید میکنی از آ رون افشار.این آهنگ هم شبیه آهنگ آرون افشاره..حیفه سبک خودتو داشته باش عزیز
زر نرن بابا
برو بابا. علی جانم هستی
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹🌹