Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Entendi dessa passagem junto ao sermão levando em contexto os que ouviam a Parábola que jesus preconizava , eram sacerdotes, publicanos e meretrizes , pela glória de Deus tinham consciência de que somos pecadores é tão certo que assim sabemos que precisamos do nosso salvador ,os que já se consideram perfeitos , já acreditam que não precisam pois possuem o orgulho espiritual, que os cega.
Glória a Deus,uma palavra que tem que ser estudada sempre ,confesso que no meio da explicação ,fica -se, meio que confuso... ,mas vi que o intuito é esse , Jesus é tremendo...
qual a tradução da sua bíblia? pq na minha está correto... Mt 21 29Ele respondeu: Sim, senhor, porém não foi. 30Dirigindo-se ao segundo, disse lhe a mesma coisa. Mas este respondeu: Não quero; depois arrependido ,foi.
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!@@brunoaraujo9827
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Porém na minha Bíblia de estudo pentecostal, está escrito assim: 👉 Mais que vos parece? Um homem tinha dois filhos e, dirigindo-se ou primeiro, disse: filho, vai trabalhar hoje na minha vinha. Ele, porém respondendo,disse: Não quero. Mais, depois arrependendo- se foi. O Pregador leu diferente ai ✋🤔
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
@@eduardocruz5965 Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Pois a minha bíblia não está assim ele trocou o primeiro para o segundo ou seja o primeiro que disse que não ia mas depois foi . Que esquisito o que ele falou não confere na minha bíblia
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
@@igrejacasadopai794 Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro. Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto. Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Trocou o segundo filho pelo primeiro,mas a mensagem em si foi benção.
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Verdade e na escrita que apareceu na tela está de acordo com ele leu,mas está invertido
Essa parábola e direcionada para a liderança da igreja. Jesus nos pergunta o que de fato estamos fazendo na igreja. ..de fato!!
Mensagem forte...eu preciso nascer todos os dias pra q pela graça dele haja arrenpedimenro todos os dias no meu coração. DEUS ABENÇOE PASTOR.
Deus seja louvado por tanta unção, nesse irmão!
Li e não estava entendendo está parábola mas agora entendi Apaz de Deus para todos
Dura é essa palavra. DEUS tem misericórdia de mim
Entendi dessa passagem junto ao sermão levando em contexto os que ouviam a Parábola que jesus preconizava , eram sacerdotes, publicanos e meretrizes , pela glória de Deus tinham consciência de que somos pecadores é tão certo que assim sabemos que precisamos do nosso salvador ,os que já se consideram perfeitos , já acreditam que não precisam pois possuem o orgulho espiritual, que os cega.
Obgda Pastor Nilson. Muito esclarecedor. Que Deus o abençoe.
Tema interessante. Explanação perfeita. Deus o abençoe 🙏🙏
Boa palavra, Deus abençoe pastor e a todos em nome de Jesus
Glória a Deus,uma palavra que tem que ser estudada sempre ,confesso que no meio da explicação ,fica -se, meio que confuso... ,mas vi que o intuito é esse , Jesus é tremendo...
Benção Pastor
Que mensagem maravilhosa
Que conteúdo excelente em um só vídeo
Verdade, muito boa essa palavra. Só trocou os filhos
qual a tradução da sua bíblia? pq na minha está correto...
Mt 21
29Ele respondeu: Sim, senhor, porém não foi.
30Dirigindo-se ao segundo, disse lhe a mesma coisa. Mas este respondeu: Não quero; depois arrependido ,foi.
Foi isto misturou a posição dos filhos😅
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!@@brunoaraujo9827
Sábias palavras!!!
Palavras abençoada gloria a Deus
Glória
Amém
HUMILDADE, " Jesus "
legal
Ele trocou os versículos
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
A Bíblia dele trocou os filhos
Porém na minha Bíblia de estudo pentecostal, está escrito assim: 👉 Mais que vos parece? Um homem tinha dois filhos e, dirigindo-se ou primeiro, disse: filho, vai trabalhar hoje na minha vinha.
Ele, porém respondendo,disse: Não quero. Mais, depois arrependendo- se foi.
O Pregador leu diferente ai ✋🤔
Mais a explicação é a msm
Eu pensei que tinha sido só eu que observei isso da troca dos filhos valeu 👍
Nossa uma mensagem tão forte e as pessoas se apegam a um minimo detalhe . Somos julgadores😢 misericórdia Senhor.
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
@@eduardocruz5965 Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Realmente bom estudo porém vai ter que fazer alguns reparos ou seja ele trocou o filho primeiro pelo segundo.
Pois a minha bíblia não está assim ele trocou o primeiro para o segundo ou seja o primeiro que disse que não ia mas depois foi . Que esquisito o que ele falou não confere na minha bíblia
Nem na minha
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
@@igrejacasadopai794 Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Trocou mesmo, na bíblia está o contrário a posição do segundo filho para primeiro.Mas Deus falou.
mas a mensaje foi dada
Mais foi primeiro filho que disse que não ia ...e foi
O segundo disse que ia e não foi
Mateus 21 .28🤔
O Sr leu ao contrário eles respondem o primeiro 🤔🤔🤔🤔
Mateus 21.28 😐
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
verdade
Não entendi quem falou que não ia i foi vc afirmar que foi o segundo mais na minha Bíblia fala que foi o primeiro
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Oprimido filho está no lugar do segundo na sua biblia isto confunde os neofitos
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!
Esse pregador ta equivocado sobre os filhos 😮
Na verdade há uma pequena diferença entre os manuscritos. Temos alguns que colocam como o primeiro filho dizendo que iria e não faz nada. Outros dizendo que o segundo é que tem essa atitude. A NVI e NAA colocam como o rebelde arrependido, o primeiro.
Na versão lida, ARA, no entanto, colocam esse como sendo o segundo. Pelo que o Dr. Carson coloca em seu comentário, a versão ARA (essa pregada) é a que mais faz sentido pelo contexto do texto.
Espero ter te ajudado. Deus te abençoe!