รู้ความหมายเพลงนี้แล้วเหมือนได้ดูหนังรักเรื่องหนึ่งเลย Cardigan - Taylor Swift
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- เพลง Cardigan - Taylor Swift นี้ฟังแรกๆอาจจะรู้สึกเฉยๆถ้าไม่ได้รู้ความหมาย แต่พอตั้งใจฟังและดูความหมายของเพลงจริงๆแล้ว โอ้โห สุดยอดมากๆ แถมยังมีหักมุมตอนจบที่เศร้ามากไปอีก และยิ่งในมุมของคนที่เรียนอังกฤษแล้วล่ะก็ เพลงนี้ใช้ภาษาในระดับที่จะทำให้เราพัฒนาภาษาอังกฤษขึ้นได้อีกเยอะมากจากการเรียนรู้เนื้อเพลงและความหมายเพลง
#TaylorSwift #Cardigan #แปลเพลง
เรียนภาษาอังกฤษในแบบที่ไม่เคยเรียนที่ไหนมาก่อน ละเอียด เข้าใจ นำไปใช้ได้จริง
สมัครเรียนที่ www.unfoxengli...
สอบถามแอดไลน์ lin.ee/5uEdKb7h
Facebook: / unfoxenglish
Instagram: / unfoxenglish
TikTok: / unfoxenglish
ติดต่องาน
Email: unfoxenglish@gmail.com
อยากฝึกพูดภาษาอังกฤษตัวต่อตัว หรือเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์แบบบุฟเฟ่ต์
สมัครได้เลย www.unfoxenglish.com/
สอบถามแอดไลน์ lin.ee/5uEdKb7h
คุณครูเสียงหล่อจัง
อยากเรียนรู้ ให้พูดได้ ตอนนี้ไม่มีพื้นฐานเลยครับ Please
" A friend to all is a friend to none " เป็นคำในบทกวีดังของ Aristotle กล่าวประมาณว่า "คนที่เราเห็นว่าเขาอัธยาศัยดี เขาอาจจะไม่เป็นเพื่อนกับใครเลย" ยกมาเพื่อเปรียบเทียบว่า สิ่งที่ Assume ว่ามันต้องเป็นแบบนั้นแน่ๆเลย
Drew stars ไม่ใช่การทำให้รู้สึกดีนะคะ มันหมายถึง make a wish สร้างความหวัง drew คือการ วาด ร่าง การจิตนาการ โดยที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง คือ คนคนนั้น แค่บอกว่า "จะ" แต่ยังไม่ทันได้ทำให้เป็นจริง มีแผลเป็นอยู่ ที่ยังเป็นรอยฝังใจ คือยังไม่หาย แต่ตอนนี้ เขาเองกลับกำลังเลือดไหล I'm bleeding ไม่ใช่การกลับมาเลือดไหล น๊าา คือแบบว่า สร้างความหวัง ว่าจะรักษาให้เขาหาย แต่กลับซ้ำเติม
was young ในที่นี้ น่าจะหมายถึงตอนที่ความรักที่ยังรักกันใหม่ๆ
😅
เพลงนี้พูดถึงของตายแบบไม่ต้องสงสัยเลย (ดูจากเอ็มวีก็ อ๋ออแล้ว เอาจริง)
พูดถึงความรักที่ลำบากลำบน พูดถึงความรักใหม่ๆ ที่รักกันใหม่ๆ เราเองหมกมุ่น ไม่ดูตาม้าตาเรือหลงไหลกัน แต่พูดถึงว่า แต่ตอนนี้เนี่ยเขาเองรู้ทุกอย่างแล้วว่า คนคนนั้นเป็นยังไง โกหก หลอกลวง สร้างความหวัง เที่ยวเตร่ พอชีวิตเริ่มแย่ก็กลับมาหา ตัวเขา มาเอาอกเอาใจ ในตอนที่จะเสียไป (ท่อนนี้จะสังเกตได้ตรงท่อน I felt like I was an old cardigan) คือเปรียบเปรยว่าตัวเองโดนทิ้งไว้ หรือโดนทิ้งไว้(ของตายนั่นแหล่ะ) พอเขาเองจะหนาวตายก็กลับมาใส่ แล้วบอกว่า นี่คุณคือคนโปรด A friend to all is a friend to none เป็นสำนวนนึง คือที่เป็นเพื่อนกันคนทุกคนจะไม่เป็นเพื่อนกับใครเลย พูดถึงคนคนนั้น ที่มัวเมาเซ็ก ไม่อยู่กับร่องกับรอย ไม่มีใครสำคัญที่สุด ใช้ชีวิตไปเรื่อย ในเรื่องความรัก (คือพูดถึงความชั่วของคนนั้นเลย) hide and seek , giving me your weekend ให้ความสำคัญบางโอกาส มีเรื่องปิดบัง
ประมาณนี้จ้า
ไม่ได้หักมุมตรงไหนนะคะ แต่ sentence ล้ำลึก ฝุดๆ
ขอบคุณที่แปลเพิ่มเติมนะง้าบบ💗✨
แปลใด้ความรู้สึกมากครับ
vintage tee, brand new phone
High heels on cobblestones
จริงๆจะโยคนี้แสดงให้เห็นถึงความคอนทราสกัน ว่าเข้ากันไม่ได้แต่ก็ยังพอที่จะถูไถไปได้
แบบใส่ส้นสูงที่เดินบนทางที่เป็นหินขรุขระ ประมาณนี้คับ
เหมือนเป็นวลีเล็กๆเปรียบเปรยเบาๆ
ใช่ค่ะ เปรียบเปรยความสัมพันธ์ที่ทุลักทุเล แต่พยายามประคับประคอง
ถูกต้องครับ
ว่าอยู่ว่าใส่ส้นสูงเดินพื้นหินแบบนั้นไม่น่ารอดไปได้ไกล 😅
อยากให้แปล August กับ Betty ด้วยเพราะสามเพลงนี้ (รวม Cardigan) เป็นสามไตรภาคหลักๆเรื่องรักสามเส้า ซึ่งในแต่ละเพลงมันพูดจากมุมมองของสามคนนี้
Cardigan = มุมมอง Betty
August = มุมมองของมือที่สาม
Betty = มุมมองของ James
เพลง taylor ในอัลบั้มเพลงอื่น ๆ ด้วยครับ อัลบั้มนี้ฟังแล้วเหมือนกวีที่ต้องมานั่งแปลจริงจังง
Kiss it better นั้นความหมายจริงๆคือจูบปลอบประโลมแบบ "เพี่ยง..หายซะนะคนดี"
ในบริบทของเพลงนั้นจะสื่อว่า
ตอนคบกันแรกๆ James มักจูบปลอบประโลม Betty ค่ะ แล้วในตอนนี้เผชิญกับความรู้สึกแย่ ก็หวังให้James มาจูบแบบนั้นอีก(ซึ่งในเพลงชี้ให้เข้าใจว่าเจมส์ไม่ได้ทำ อยู่ไหนไม่รู้)
ช่องนี่แปลดีนะได้ความหมายแต่ยังไม่ได้อินเนอร์ 555
@@kncwv.4537 ใช่ค่ะ แปลความหมายเป็นคำๆถูกต้องนะคะ แปลดีกว่าบางช่อง แต่เมื่อแปลเป็นประโยคมีการตีความไม่แตกไปบ้าง บริบทเลยคลาดเคลื่อน จึงขาดอินเนอร์ 55
@@kncwv.4537 จุดประสงค์ของเขาคงให้เรียนE ไม่ได้.. แปล..เพลง..
MALi WAN มันคือสำนวนจ่ะ การแปลสำนวนเปรียบเปรยก็เหมือนการแปลจ่ะ ถ้าไม่มีเรื่องจะแหกก็พักก่อน
MALi WAN ถ้าจะให้เรียนEก็ไม่ต้องเอาเพลงมาแปลมั้ย ทำไมไม่สอนแบบฝีกหัด 5555 คลิปแปลเพลงก็คือแปลเพลง เนอะ
ฟังเพลงนี้ร้องไห้ไปหลายครั้งค่ะ ความรู้สึกของผู้ที่ถูกกระทำ มันจะคิดเผื่อคิดล่วงหน้าว่าไอ้เหตุการณ์แบบนี้มันจะต้องเกิดซ้ำอีกแน่นอน
ฟังแล้วนึกถึงคำว่า ‘ของตาย’ ความหมายโดยรวมเหมือน ‘ของตาย’😭😭
เราฟังแปลเพลงมาหลายช่องนะคะ เราว่าคุณสอนในเพลงอะดีค่ะ สำเนียงก็ดี มีความรู้เพิ่มเติม แต่เราว่าบางทีมันดูไม่ต่อกันและมันดูเยอะดูลืม เพลงไม่ต่อกันงงๆ และบางเรื่องแทนที่จะหาข้อมูลมาบอกแต่ดลับถามคนดูอารมณ์เหมือนคุยกับเพื่อนว่าอะไรนะๆ แต่คือมันไม่มีคนตอบจริงอะ ถ้ามีคนตอบจริงๆเราก็ว่ามันโอเคนะคะ แต่มันไม่มีคนตอบนี่สิ และอีกอย่างเราว่าการแปลเพลงมันขึ้นอยู่กับ ปสก ด้วยรึเปล่าเราว่า ปสก คุณไม่ตรงกับเพลงฟังแล้วบางประโยคมันเอ๊ะๆ ยังไงไม่รู้เลยค่ะ พยายามต่อไปนะคะ เราว่าถ้ามันลงตัว มันจะเจ๋งมากๆเลยค่ะ ช่องคุณจะน่าฟังมากๆ เลยค่า เราว่าแปลก่อนสอนทีหลัง หรือแปลให้อ่านทั้งเพลงต้นคลิปแบบใส่ซับแล้วมาสอน อะไรแบบนี้น่าจะเวิร์ค รึเปล่า แปลไปสอนสำหรับเรามันเวิ่นไปหน่อยค่ะ
อยากให้เเนะนําหนังที่เข้า Netflix ในช่วงนี้ที่ช่วยฝึกเรื่องภาษาจังเลยค่ะ
ป้ามารายงานตัวแล้วค่ะ ว้าว! ผมทรงใหม่อินเทรนด์มากจ้า หล่อขึ้นเยอะเลยลูก เพลงสมัยนี้มันรู้สึกฟังยาก ร้องยากนะคะ ป้าก็อาศัยได้คำศัพท์ใหม่ๆแหละกัน ขอบคุณนะคะ และป้าดีใจด้วยสำหรับยอดคนติดตามหนูตอนนี้เยอะมากๆเลย ขอให้เจริญยิ่งๆขึ้นไป ให้สุดหยุดที่ 2 ล้านเลยนะจ๊ะ
เพลงนี้ดูแปลยากกว่าเพลงอื่นนะคะ มันดูซับซ้อนมาก เหมือนนางเป็นเหมือนตัวสำรอง แล้วตรง kiss it better บางช่องบอกว่าจูบอีกครั้ง เป็นงงไปทั่วละค่ะ😁
แอบไปดูช่องอื่นมา เค้าแปลว่าจูบอีกครั้ง เราฟัง คือ... อิหยังอ่ะ
เพราะเนื้อเพลงในนี้ส่วนใหญ่นางใช้สำนวนการเปรียบเปรยครับ บางท่อนเป็นการบ่งบอกเรื่องราวที่เคยเกิดขึ้นของนาง โดยรวมแล้วเพลงนี้นางก็แต่งโดยใช้ชีวิตของนางนั่นแหละครับ
ความหมายตรงๆคือ จูบปลอบประโลมค่ะ
ในบริบทของเพลงสื่อว่าเจมส์มักจูบปลอบประโลมเบตตี้ตอนคบกันแรกๆ ตอนนี้เบตตี้รู้สึกไม่ดีก็หวังให้เจมส์จูบปลอบอีกครั้ง(ซึ่งดูเหมือนเจมส์ไม่ได้ทำ)
@@edwardprior8609 นางให้สัมภาษณ์ว่าอัลบั้มนี้แต่งจากจินตนาการและเรื่องราวของคนรอบข้างที่เคยได้รับรู้ ส่วนตัวละครรักสามเส้าก็เอาชื่อลูกๆของ Blake Lively เพื่อนสนิทของนางมาใส่ค่ะ Joe Alwyn ก็มีส่วนร่วมในการช่วยแต่งบางเพลงค่ะ โดยใช้นามแฝงว่า William Bowery(คนๆนี้ไม่มีตัวตน บวกกะแต่งเพลงช่วง Lockdown ติดอยู่กะแฟนตลอด คนเลยเดาไปว่าเป็นชื่ออวตารของอัลวินค่ะ) ซับซ้อนไปอีก555
@@edwardprior8609 เพิ่มเติม😅
จะไม่เกี่ยวกะเรื่องราวของตัวเองจริงๆ หรือแค่ตอบตัดปัญหาไปเพราะแฟนๆสงสัยว่าแต่งเพลงนี้ให้แฮร์รี่ก็ไม่รู้ค่ะ
Kiss it better ผมเข้าใจว่า ถ้าในบริบทเพลงนี้น่าจะเป็นแบบวัยรุ่นหนุ่มสาวพูดกัน "จูบฉันสิ จูบฉันเถอะ" ประมาณนี้หรือเปล่าครับ
อยากให้แปลเพลง exile ด้วยครับ
น่าจะแปลเป็นมหากาพย์เพลงเลยน่ะ
Cardigan+betty+August
เรียนกับพี่แล้วภาษาดีขึ้นจริงๆครับ
ดูจบแล้วเศร้าไปอีก...
ขอบคุณนะคะที่นำมาแปลให้ฟัง
เพลงวงเคลียร์ :สิ่งของ ได้ความรู้มากเลย ขอบคุณนะคะ
เหมือนเพลงสิ่งของ ของเคลียร์ค่ะ^^
ได้ความรู้เยอะขอบคุณมากค่ะ
Vintage tee, brand new phone
High heels on cobblestones
When you are young, they assume you know nothing
Sequin smile, black lipstick
Sensual politics
When you are young, they assume you know nothing
But I knew you
Dancin' in your Levi's
Drunk under a streetlight
I, I knew you
Hand under my sweatshirt
Baby, kiss it better, right
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite
A friend to all is a friend to none
Chase two girls, lose the one
When you are young, they assume you know nothing
But I knew you
Playin' hide-and-seek and
Givin' me your weekends
I, I knew you
Your heartbeat on the High Line
Once in twenty lifetimes, I
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and…
ชอบพี่สอนจากเพลงค่ะ เคยนำเทคนิคที่พี่สอนในคลิปเก่าๆไปใช้ เห็นผลจริงๆค่ะได้คำศัพท์เพิ่มขึ้นและเข้าใจประโยคมากขึ้นค่ะ ทำคลิปสอนจากเพลงต่อไปเรื่อยๆนะคะ🥰
ช่วย แปลเพลง seven years old ได้ไหมคะ ชอบมากๆค่ะ ขอบคุณนะคะ 😘😘😘
ในgoogle มีคนแปลไว้ค่ะ
ขอบคุณทุกคลิปคะ อธิบายเข้าใจง่าย ทั้งที่มาและที่ไป
อยากให้แปลเพลง carefree ของ rini ค่ะ ชอบช่องนี้ สอนภาษาเข้าใจง่าย ไลค์เลย❤️
Klear สิ่งของ หรือป่าวคั้บบ
ประมาณนั้นแหละครับ
เพลง สิ่งของค่ะ ไปฟังแล้วคือใช่จริงๆใครงงเวออิ้งไปฟังไทยค่ะ55555
ชอบมากๆค่ะ ทำให้เข้าใจอังกฤษมากขึ้น ขอบคุณมากๆค่ะ
ขอบคุณที่ทำให้เข้าใจเพลง และรู้คำศัพท์เพิ่มขึ้นค่ะ
อยากดูคลิปแปลเพลงแบบถึงแก่นในแบบนี้อีก มันทำให้รู้สึกอินไปกับเพลงขึ้น100เท่า
ชอบมากครับดูและคิดตาม ได้ทั้งความรู้ใหม่. และ ความสนุกทำให้อยากเรียนรู้
ขอบคุณมากๆนะคะ ชอบมากๆ มาสอนบ่อยๆนะคะจะติดตามต่อไปค่ะ ♥️♥️♥️
เรียนเอง รู้ลึก รู้จริง รู้หลากหลาย เกินกว่าที่คิด...
- พลังตัวเลข
- ทักษาภูมิ
- เลข 7 ตัว
- พระเคราะห์เจ้าเรือน
- ฮวงจุ้ย เพื่อที่อยู่อาศัย
- ลายมือ
- ตั้ง/ไหว้ ศาล พระพรหม
- ตั้ง/ไหว้/ถอน ศาลพระภูมิ/เจ้าที่
- พิธีบวงสรวงเทพ/ สิ่งศักดิ์สิทธิ์
- ยกเสาเอก
- วางศิลาฤกษ์
- ฤกษ์โหรหลวง
- ฤกษ์ขึ้นบ้านใหม่
- ฤกษ์ผ่าคลอด
- ฤกษ์ออกรถ
- ฤกษ์แต่งงาน
- ฤกษ์ลาสิกขา
- ตั้งพระพุทธรูปทิศใดมงคล
- การตรวจวัด "พลังพุทธคุณ"
- อาราธนาพระเครื่อง-วัตถุมงคล
- เริ่มต้น เจริญพระกรรมฐาน
- คำอธิษฐานก่อนใส่บาตร
- คำอธิษฐานกรวดน้ำ อุทิศส่วนกุศล
- คำขอขมา ก่อนเข้าห้องน้ำ หรือเข้าสถานที่ไม่บังควร
- ยอดพระคาถา ศักดิ์สิทธิ์
✨ - ท่องบ่นมนตรา ป้องห่า โควิด✨
- ประสบการณ์ปาฏิหาริย์หลวงปู่ทวด เหยียบน้ำทะเลจืด
- ตั้ง/ไหว้ ตี่จูเอี้ย
- ไพ่ยิปซี
- อักขระเลขยันต์ อักษรขอม
- วิเคราะห์ลายเซ็น
( โปรดติดตาม วิชา "โหราศาสตร์ไทยมาตรฐาน " หรือ จักรราศี ลง RUclips ด้วยความเข้มข้นขณะนี้ และ เรื่องต่อไปคือ โหงวเฮ้ง)
ฯลฯ
เปิดหมดพุง ไม่กั๊ก
ไม่อยากติดไป ปรโลก
เรียน-รู้ เอง ทำนายได้ แม่นยำ
ที่ RUclips
"โหรพัสกร" หรือ FT News Channel of Thailand.
089-583 5866
หมายเหตุ
อิง/ผนวก ตำรา (บางส่วน) ของครูโหราจารย์ทั่วเมืองไทย หลายๆ ท่าน
เช่น
1 ตำรา โหราศาสตร์ไทยมาตรฐาน หลวงวิศาล ดรุณการ (ชั้น สาริกบุตร)
2 ตำรา อาจารย์สิงห์โต สุริยาอารักษ์
3 ตำรา สมาคมโหรแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชินูปถัมภ์ (อ.ธนกร สินเกษม)
4. ตำรา อ.อักษร ไพบูลย์
5. ตำรา อ.บุศรินทร์ ปัทมาคม (บุศพันธ์)
6. ตำรา อาจารย์ ส. ไชยนันท์
7. ตำรา อาจารย์เชียร บางบอน
8. ตำรา อ.เสนีย์ จุลโยธิน
9. ตำรา อาจารย์ประยูร อุลุชาฎะ (พลูหลวง)
10. ตำรา อ.พ.อ. พิเศษ เอื้อน มณเทียรทอง
11. ตำรา อ.ธงชัย ประภาษานนท์ (เศก ดุสิต)
12. ตำรา พันตรี หลวงวุฒิรณพัสดุ์ (วุฒิ วิเศษจินดา)
13. ตำรา โหราเวสม์
(รวมงานเขียนของโหราจารย์)
ฯลฯ
กราบขออนุญาต ครูบาอาจารย์ทุกท่าน โปรดเมตตา อนุโมทนาบุญด้วยกัน ครับ...
แปลได้ดีมากคะชอบมากๆ
แปลได้ดีมากๆเลยค่ะ ชอบมากๆ
เพลงสิ่งของ ของเคลียร์ค่ะ
เพิ่งรู้จก รู้สึกดีกับรายการนี้
ขอบคุณค่ะ ได้ประโยชน์มากเลย Thanks.
สวัสดีครับ ขอบคุณครับ เรียนภาษาอังกฤษ กับบทเพลง ทำให้เข้าใจ คำศัพย์ มากขึ้น ทำอีกนะครับ
ชอบๆจ้่า ทำให้เก่งภาษาขึ้นมาระดับหนึ่ง
brand new phone > brand ถือว่าเป็นคำประเภทไหนคะ จึงวางไว้หน้า new phone
ชอบสำเนียงครูคะฟังง่ายเพราะหู ขอติดตามนะคะ
ขอบคุณสำหรับทำคลิปดีๆมาแบ่งกันนะคะ
อยากให้ทำคลิปกระชับขึ้นนิดนึงค่ะ รอชมค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
ชอบเวลายกตัวอย่างค่ะ มองเห็นภาพดี
น้ำตาไหลเลยค่ะ😭😭
พึ่งมาติดตาม ชอบมากครับ
😊
เหมือนรัฐบาลไทย assumed เด็กรุ่นใหม่ว่าไม่รู้เรื่องการเมืองใช่มั้ยจ๊ะ
เริ่มต้นสวยงาม ปลายทางสุดท้ายกลับมาดูแลตัวเอง
ชอบค่ะกดติดตามแล้ว ทำคลิปออกมาเยอะๆนะคะ
ขอบคุณมากคะ สอนเข้าใจง่ายมาก
ชอบมากๆเลยค่ะ สนุกแบบไม่เบื่อเลย
ชอบมาก ขอบคุณที่ให้คำอธิบายอย่างละเอียด ชัดเจน จะติดตามตลอดไป
😊😊ขอบคุณค่ะ ได้ความรู้มากๆ
ชอบมากอยากให้ทำอีกหลายๆเพลงเลย
ชอบค่ะ อธิบายชัดเจนมาก
Klear-สิ่งของค่ะ แปลดีมากเลยค่ะ
ขอบคุณค่าาา สุดยอดไปเลยยย 💕
A friend to all is a friend to none. > Like this
เพลงสิ่งของ ค่ะ แต่บทลงท้ายคนละแบบกัน เพลงสิ่งของ จบสวยค่ะ แต่เพลงนี้ เหมือนเป็นของตาย
ขอบคุณที่แปลให้นะคะ
แปลดีมาก ..
อยากให้แปลทุกเพลงอัลบั้มใหม่ของ Taylor Swift ค่ะ
อยากให้แปลเพลง like I'm gonna Lose you. ด้วยค่ะ... ติดตามค่ะ.. ขอบคุณค่ะ
คิดถึงจังเลย
me too
จริงค่ะ ความหมายดีมาก
ชอบคลิปแบบนี้ทำมาเยอะๆนะครับ
เพลงของklearน่าจะเพลงสิ่งของนะคะ
ชอบมากค่ะ. ขอบคุณนะคะ
อธิบายได้เข้าใจลึกมากเลยครับ
ขอ Exile อีกเพลงค่ะ
กำลังหาเพลงฟังอยู่เลย.😊
สิ่งของ
สวัสดึครับ..รบกวนคุณLactaช่วยออกเสียงเพลง 7years ทำเป็นคลิปด้วยครับ Thanks.
ชอบครับขอให้ทำเรื่อยๆนะครับ
สอนเปลเพรงลิซ่าบ้างสิค่ะ คนจะดูเยอะได้ความรู้ด้วย
กำลังรออยู่เลยครับ
อยากให้พี่แปลเพลง mood swings คะ🔥
อยากให้แปลเพลง california girl -katty perry
ชอบเพลงนี้มากๆค่ะ
ขอบคุณครับ ขอแปลเพลง the 1 -taylor swift ด้วยคับผม
แปลเพลง ของ Metallica บ้างสิค่ะ
เพลงของ Taylor swift เขาก็ปล่อยสักพักเเล้วเพิ่งมาฟังความหมาย So silly of me 🤣 😂😅😜
ชอบครูสอนมากครับ
ขอบคุณนะคะ🌹😊💖
เพลงของเคลียร์ที่พูดถึงคือเพลง สิ่งของค่ะ
สอนดีมากครับ
ชอบมากค่ะ
When i was young ไม่จำเป็นที่จะหมายถึงตอนฉันเป็นเด็กแต่หมายถึงตอนฉันเป็นหนุ่มหรือสาว
ช่วยแปลเพลง exile ด้วยได้มั้ยคะ ขอบคุณค่าาา
ครั้งหน้าขอเพลง Blue eyes Blue ของ Eric Clapton นะครับ
ชอบมากๆเลยปกติป้าก็ชอบฟังที่มีเนื้อเพลงแปลแต่คุณอธิบายได้เห็นภาพค่ะ(ขอบคุณที่ทำคลิบดีๆให้ได้เรียนรู้ทำต่อไปนะค่ะ)
ทำเป็นแนวแบบนี้อะคับ น่าดูดี
ชอบค่าา เอาอีกๆ
ขอบคุณค่ะ
ชอบมากเลย
ชอบมาก
เพลง สิ่งของ ค่ะ
Thank for translating in Thai
เพลงของ แพท วง เคลียร์ ชื่อเพลง คือ สิ่งของ ครับ