팁)러시아어 한마디에서 보면 대한민국이라는 단어 설명할떄 아래는 Южная Корея 라고 쓰여 있는데 위에 문장에서는 Южной Кореи 라고 쓰여 있어서 궁금한 분도 있을듯 합니다. 왜 이렇게 됬냐면 из 라는 전치사는 뒤에 단어는 생격이 옵니다. (일반 단어가 약간 변화된 형태) 처음 보는 분은 그냥 그렇구나 하고 넘어가시는게 좋을듯 합니다 ㅎㅎ. 배우다보면 한참 뒤에 설명이 나온답니다. ( из 에 대한 설명 -> 170 쪽. 생격에 관한 설명 -> 124쪽)
엄청 반복해야 음🙇🏻♀️ 감사합니다 здравствуйте меня зовут как вас зовут Я кореец ты русский Она русский Вые русский Они русский Аня студенка Мы туристы Он студент Вы брат Я Андрейка Англичане Я кореец
선생님 목소리가 쏙쏙 귀에 들어옵니다. ^^
감사합니다
정말제미어요❤
러시아에서 아메이칸스키 앙글리스키 라고 부른던데 그냥 슬랭인건가요?
팁)러시아어 한마디에서 보면 대한민국이라는 단어 설명할떄 아래는 Южная Корея 라고 쓰여 있는데 위에 문장에서는 Южной Кореи 라고 쓰여 있어서 궁금한 분도 있을듯 합니다. 왜 이렇게 됬냐면 из 라는 전치사는 뒤에 단어는 생격이 옵니다. (일반 단어가 약간 변화된 형태) 처음 보는 분은 그냥 그렇구나 하고 넘어가시는게 좋을듯 합니다 ㅎㅎ. 배우다보면 한참 뒤에 설명이 나온답니다. ( из 에 대한 설명 -> 170 쪽. 생격에 관한 설명 -> 124쪽)
감사합니다~
발음이 어려운데 설명보다 여러번 더 읽어 주면 좋겠네요
학생을 러시아 어로 '스투젠트' 라 하는 거 보니 영어의 스튜던트와 비슷합니다.
아에로빠르트(에어포트) 패스포트, 메트로 같은 건 영어에서 왔나봐요.
은근히 외래어가 많습니다.
네 맞습니다. 역사적 이유 때문에 프랑스어, 독일어, 영어에서 차용해 온 외래어가 되게 많아요
엄청 반복해야 음🙇🏻♀️ 감사합니다
здравствуйте меня зовут
как вас зовут Я кореец
ты русский Она русский Вые русский Они русский Аня студенка Мы туристы Он студент Вы брат Я Андрейка Англичане Я кореец
답변을 주실지 모르겠지만 나의 мой 발음할때 강세가 없는데도 모이로 발음하는게 맞나요 ? 그리고 моя́ 이건 마야 발음 하신 강사 분이 계신던데...... о에 강세가 없으니 모야가 아닙니까? 답변 부탁합니다
강세가 없으니 ㅏ 발음 아닌가요?
맞네요 제가 착가한듯 ㅎㅎ
13:22
Не чего не понятно но забавно смотреть
즈드라스....에서 '즈'는 발음하지 않습니까?
러시아어 문자 ''드라스위체''가 한국어로 어떻게 ''드라스위체''로 발음이 되는지 이해가 안가네요
즈드라스트부이쳬
감사합니다