Не читай перевод Корана Опасно ⛔️

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 янв 2023
  • Субхан Аллах

Комментарии • 2,9 тыс.

  • @user-ys2mo1us9b
    @user-ys2mo1us9b Год назад +1819

    О Аллагь , Вылечи мою мать наилучшим образом Аминь 🤲

    • @user-sn2iq1wg3d
      @user-sn2iq1wg3d Год назад +39

      Амин Амин Амин

    • @user-tj4ch3xw5t
      @user-tj4ch3xw5t Год назад +25

      Амин

    • @saadiquliyev6166
      @saadiquliyev6166 Год назад +20

      АМИН

    • @sonyxperiappp
      @sonyxperiappp Год назад +23

      Амин я Аллагь. Пусть Аллагь поможет твоей Маме я Аллагь

    • @af_af172
      @af_af172 Год назад +18

      Амин.Дай Аллах выздаравление

  • @MEHANIK_05
    @MEHANIK_05 5 месяцев назад +205

    О АЛЛАХ вылечи мою мать наилучшим образом ❤❤❤❤

    • @user-fd4ft8qj7q
      @user-fd4ft8qj7q 4 месяца назад +1

      Кроме Иисуса Христа никто не поможет тебе... Запомни это...

    • @user-pe3qt6jq8k
      @user-pe3qt6jq8k 4 месяца назад

      ​@@user-fd4ft8qj7qнет

    • @user-pe3qt6jq8k
      @user-pe3qt6jq8k 4 месяца назад

      ​​@@user-fd4ft8qj7qИИсус это пророк

    • @user-vu1zm1pf9r
      @user-vu1zm1pf9r 4 месяца назад +2

      АМИН АЛЛАХ,ВЫЛЕЧИ ЕЕ И МОЮ МАМУ❤😢

    • @user-ot7uu5nm3b
      @user-ot7uu5nm3b 3 месяца назад +1

      Амин

  • @user-th8yd4qw8k
    @user-th8yd4qw8k 9 месяцев назад +365

    О Всевышний, пожалуйста научи меня твоей религии, приведи все мои дела в порядок и даруй мне премудрости

    • @dinmahmadiev1675
      @dinmahmadiev1675 8 месяцев назад +13

      Так ты в коментах просишь чтобы научил тебя Всевышний?
      Скажи пожалуйста к кому ты обращаешься? Кто для тебя Всевышний?

    • @user-qx5wl9ei9i
      @user-qx5wl9ei9i 7 месяцев назад +1

      Аминь

    • @user-th8yd4qw8k
      @user-th8yd4qw8k 7 месяцев назад

      @@dinmahmadiev1675 В Коране всё написано

    • @Alisunch1k
      @Alisunch1k 7 месяцев назад

      Амин!

    • @Alisunch1k
      @Alisunch1k 7 месяцев назад

      ​@@dinmahmadiev1675Ассаламу Алейкум уа рахматуЛлахи уа Баракатуху, всем! Кто увидит комментарий в частности вам, вопрос, дорогой брат! , - а что в этом такого? Тоже самое если бы он в кругу людей это дуа сказал бы и кто-либо из находящихся рядом так же амин сказал бы с намерением либо что бы принялись у того кто произносит либо у обоих. Я так понимаю, брат. Дай Аллах нам всем братьям и сестрам нашим родным и близким благо, счастье и здоровье в обоих мирах и высшую степень рая, соседство с нашим любимым пророком 😊😇❤❤❤ Амин 🤲 Амин 🤲 Амин 🤲

  • @doc7887
    @doc7887 9 месяцев назад +136

    Сказано в Коране: понимай Коран в позитивном смысле, в положительном смысле.Коран дан Аллахом Всемогущим, милостивым и милосердным всем народам, и они вполне могут читать его на своем языке, если есть перевод. Арабский перевод даже арабам сегодня непонятен - слишком многозначителен текст. Он не разгадан на 90 процентов, и в нем сказано, например - люди, я вас создал и создал этот мир не для игры- в этом есть серьезный смысл!Какой? И сказано- будьте добры друг к другу- и этого вполне достаточно! И помните :все языки мира имеют печать Аллаха, и каждый язык может передать смысл Корана ! И есть в нем слова о том, что Мухаммаду- пророку был ниспослан Коран на понятном арабском языке, и послан устно, чтобы никто не мог сказать, что он был придуман или откуда то переписан, ведь пророк , с.а.в. не умел ни читать ,ни писать. Мы все созданы Аллахом и он нам покровитель , он нас любит и оберегает, учит и наставляет, даёт нам жизнь и пропитание! А мы ему должны быть благодарны! И поэтому в качестве благодарности он предписывает нам быть добрыми друг у другу, не нарушать обустройство природы, постигать истину, верить в единого бога Аллаха, быть праведными в делах, и быть терпеливыми, ведь все что случается с нами и вокоуг нас это уроки Аллаха нам и для нас! Субханалла, Альхамдулилла,ла Иллахи Илляля, Аллаху Акбар, Аминь!

    • @user-hi2nk4lw3u
      @user-hi2nk4lw3u 6 месяцев назад +1

      С чего ты это взял насчёт арабского текста и потом толкование ?

    • @E.Shamil
      @E.Shamil 6 месяцев назад +2

      Че ты несешь

    • @E.Shamil
      @E.Shamil 6 месяцев назад +3

      Где в Коране сказано понимай в позитивном смысле я дальше толком не стал читать что ты написал видно сказочник

    • @doc7887
      @doc7887 6 месяцев назад +7

      @@E.Shamil Коран нужно читать внимательно , я лишь на второй раз прочтения стал понимать текст. Так что ,уважаемый, старайтесь, и вам откроется!

    • @NeAdam79
      @NeAdam79 3 месяца назад

      Сказки свои детям рассказывай

  • @user-fj6kt3gd8u
    @user-fj6kt3gd8u 3 месяца назад +22

    Перевод Пороховой В. М проверяли много лет сильнейшие улемы арабских стран. Она посвятила Исламу больше 20лет. Брат не суди и не будишь судим. Она хоть хиджаб не носила но она сделала то ,что ты брат никогда не сделаешь.

    • @user-xe1e
      @user-xe1e Месяц назад +9

      Поддерживаю всё верно говорите👍пусть лучше Пороховой В.М посмотрят ютуб как она всё правильно говорит, и понятным языком доносит информацию, не делайте смуту это грех большой

    • @user-wl9xg4eq5q
      @user-wl9xg4eq5q Месяц назад +5

      СОГЛАСНА С ВАМИ НА ВСЕ 💯%....

    • @kikifox6614
      @kikifox6614 6 дней назад +1

      Религия не в хиджабе, а в сердце должна быть❤

    • @nomadkz4048
      @nomadkz4048 4 дня назад

      какие улемы? суфийские? ашаритские? стихами еще сделала, так тем более из за бедности русского языка она не смогла бы найти подходящие слова подгоняя под рифму.

    • @user-sz2xk4bz6p
      @user-sz2xk4bz6p 4 дня назад +1

      @@kikifox6614 Если религия в действительно есть в сердце то хиджаб будет 100%

  • @gdhrh83729
    @gdhrh83729 21 день назад +15

    Я обычно читаю смысловой перевод , который привел Эльмир Кулиев

    • @MUHAMMMAD09
      @MUHAMMMAD09 9 дней назад +1

      Правильно

    • @-zaur7gang
      @-zaur7gang 8 дней назад

      @@MUHAMMMAD09эльмир кулиев признался что в его переводе много ошибок

    • @gdhrh83729
      @gdhrh83729 5 дней назад +1

      ​@@-zaur7gang А я же не говорю что нет ошибок , я просто для себя читаю чтобы понять смысл о чем говорится, но не беру это за буквальный перевод , то что там все правильно!

  • @user-uy3eh4pz2w
    @user-uy3eh4pz2w 3 месяца назад +18

    О братья и сестры попросите у Аллаха чтобы Аллах улучшел мой намаз. И мой иман ин ша Аллах все будет хорошо

    • @user-sv1wh5oh7w
      @user-sv1wh5oh7w 29 дней назад

      Асаляму алейкум, самое лучшее дуа,дуа сделанное вами, так как вы будете просить сердцем искренне,других просить не надо, Аллах слышащий, видящий.Взывайте ко мне и отвечу -говорит нам Аллах в Куране

  • @user-kz7rn5mj6y
    @user-kz7rn5mj6y 27 дней назад +10

    Порохова очень хорошо донесла перевод смысла Корана, перевод проверяли несколько лет знающие
    Ииенно благодаря ее переводу Аллах открыл мое сердце для Ислама. Смотрела почти все ее видеоролики-очень грамотно и четко донесла истину.

  • @mullajonovamasturaxon4399
    @mullajonovamasturaxon4399 Год назад +268

    Каждый человек находит свой путь к Всевышнему Аллаху. Я арабский не знаю,даётся с трудом.
    Но, познала и поняла суть Корана ,только через перевод на русский язык. И стало легче на душе. После понимания смысла аятов, я легко запоминаю арабские слова.

    • @Islam15002
      @Islam15002 Год назад +6

      ​@@altrofaer5496 и что вы этим хотите Сказать?

    • @user-vo3bv6db8d
      @user-vo3bv6db8d Год назад +3

      Ты ошибаешься если там есть слова который нет в коране если есть противоречие ошибки И ты будешь понять так как написан ты не прав в этом надо быть осторожным посмотреть изучать да каждый находит путь Аллох открывает сердца те ко рые хотят понять истину да и причом здеь это

    • @peaceful_T
      @peaceful_T Год назад +22

      ​@@user-vo3bv6db8dбрат какой ты ничтожный ты мусульман??? лучше напиши дуа Дай Аллах всем нам научиться читать на арабском и по тавжиду как это произносил наш любимый Пророк Саллаляху Алейхи Уа Саллам. зачем такие вещи пишешь правильно не правильно только Аллаху известно. ведь это реально не все могут арабский читать или изучить кому то Нафс мешает но мы можем запрещать? давай лучше сделаем дуа за мусульман пусть все найдут в себе силу изучить арабский язык и все. а остальное лишнее я думаю. потому что из за таких людей которые не имамы или просто поверхностно знают религию нам тяжело даже между собой договорится так как в одной религии каждый даёт фетву и из собственных убежденный а не упираясь Корану.

    • @jambo8167
      @jambo8167 Год назад +1

      ​@@peaceful_Tправильно нужно учить язык хозяев 😂
      Там есть крутые истории про Аишу и Зейнаб 😂

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 Год назад +4

      А можно узнать чей перевод корана вы читаете?

  • @user-wn4lk6zp8m
    @user-wn4lk6zp8m 6 месяцев назад +34

    Я читала Куран Пороховой. Он идёт с тафсирами. Очень подробно разъясняется каждая непонятная фраза.Очень люблю её перевод. Она перевела с Алима ми, с помощью знающих Имамов.Она и звучит, как "Перевод смыслов и комментарии". Её перевод в стихах лучше запоминается, и я могу легко вспомнить эти строки и процетировать при необходимости. Перевод Кулиева тоже неплох. Но так не запоминается. Смыслы переданы одинаково. Разницы нет. Просто некоторым тяжело понимать в стихах, легче в прозе.Я благодарна Валерии Пороховой за этот труд. Она была настоящей мусульманкой, Имамом. Очень грамотной. Я думаю, что Всевышний Аллах простит её и будет к ней снисходительн за то, что появлялась просто в шляпе, или косынке. Но всегда что то было на голове.

    • @user-hs2qg4gw8f
      @user-hs2qg4gw8f 6 месяцев назад +3

      не должно быть что то а покрытие полное( хиджаб)

    • @zhuldyzGreenleaf
      @zhuldyzGreenleaf 3 месяца назад

      Согласна с Вами

    • @zhuldyzGreenleaf
      @zhuldyzGreenleaf 3 месяца назад

      Согласна с Вами

    • @user-mi3fb5iw8q
      @user-mi3fb5iw8q 2 месяца назад +3

      Я тоже читаю перевод Пороховой . Автор ролика сам читал перевод Пороховой ,изучил его или оно сказано из общих фраз ? Спасибо.

    • @user-uo8mw5er8k
      @user-uo8mw5er8k 2 месяца назад +6

      По поводу хиджаба она тоже все объяснила мне кажется что она прова ещё до революции в России не кто ни знал о хиджабе да в азиатских странах носили паранджу она далеко не хиджаб,,а татары и башкиры носили платки

  • @user-jc6ir9pc9j
    @user-jc6ir9pc9j Год назад +30

    Вообще- то коран нужно читать , чтобы понять и поразмыслить. И читать надо на понятном языке. В коране написано закон , как нужно жить в этом мире, и заслужить рай в вечном мире. Даже если ты научишся читать по арабский и не поймеш что читаешь, как ты будешь размышлять над этим? А коран для размышляющих.

    • @Bubaleex
      @Bubaleex 3 месяца назад +1

      Этот лесной черт на видео все как всегда выставляет через одно место. НИКТО НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛ ЧТО НЕЛЬЗЯ ЧИТАТЬ КОРАН. Его перевод нужно читать! А именно с тафсиром

    • @ama.tt77
      @ama.tt77 2 месяца назад +1

      так он не говорит не читать, он говорить читать тех, кто переводит, не меняя смысл, не добавляя от себя ничего.

    • @HowkTes
      @HowkTes Месяц назад +1

      Арабский куда более сложный язык чем тот же Русский Русский примитивен в этом плане читай Смысловые переводы

    • @krasota2363
      @krasota2363 Месяц назад +1

      ​@@HowkTes арабский облегчен ,о этом сказано в Коране

    • @HowkTes
      @HowkTes Месяц назад

      @@krasota2363 Это Коран облегчен для запоминания А Арабский один из самых трудных языков Наример Слово Халяк а) Относится к Аллаху саздовать из нечего и творить из нечего б) Относится К человеку ( Творению ) Создавать из Чего-то Или простыми словами преобразовывать /// Коран лёгок для запоминания А вот Арабский нет

  • @user-ly8jz3to8z
    @user-ly8jz3to8z 9 месяцев назад +9

    Благодаря Валерии Пороховой, я стал изучать религию Ислам. И начинаю вставать на путь истинный.
    За вами я точно не пришёл бы в ислам.

    • @user-ik6fe5dd5e
      @user-ik6fe5dd5e 5 месяцев назад +2

      Благодаря Аллаху и Его книге😉. Так Аллах захотел. На все воля Аллаха. Альхам Дулли Ллях !

  • @sofiya6188
    @sofiya6188 Год назад +367

    «Да да не читайте, а то вами управлять становится все труднее и труднее»…

    • @sabr1963
      @sabr1963 Год назад +10

      👏👏👏👏

    • @sabr1963
      @sabr1963 Год назад +61

      Но на деле Коран как раз освобождает наш разум от управления нашим сознанием сторонних сил.

    • @sabr1963
      @sabr1963 Год назад +47

      @@sofiya6188 абсалютно верно! Коран ,это Книга жизни ,для каждого человека ,для всего человечества ,не только для мусульман ,а для всех без исключения. Ученый может всю жизнь изучать эту Книгу и не понять основной смысл этого руководства ,а простому чабану или сапожнику может открыть истину за одну секунду. Поэтому Аллах и дал нам выбор ,волю ,свободу ,чтобы мы сами думали размышляли и искали правду.

    • @Mihail.Ivanov.163
      @Mihail.Ivanov.163 Год назад

      *Забудьте свои обиды ! СЛАВЯНЕ, МУСУЛЬМАНЕ, БРАТЬЯ МОИ, ТОЛЬКО В ЕДИНСТВЕ НАША СИЛА* . На пороге противостояние сримскиммиром. Нам Единый дал возможность общения, надо начинать с этого, этим пользоваться. Мы должны приветствовать, общаться с соседями по площадке, по подъезду, по двору. Поддерживать родственные связи. Мы "здесь" все проездом, в гостях ! Меньше вершите зло другим, вам же вернётся. //
      В связи с экономической нестабильностью и с полной моральной деградацией "римскогомира", на западе может возникнуть необходимость в возобновлениикрестовых походов, противи с л а м с к огомира. А против Славянского мира существует уже две угрозы, первая(описана выше), вторая с Юго Востока(китай).
      ...............
      Нет необходимости слушать ложь запада и верить его *двойным стандартам.*
      *Только вместе мы сможем сохранить и укрепить нашу страну, вместе мы* *сможем создать условия для физической и моральной*
      *стабильности, для каждого из нас. Поддерживайте друг друга.*

    • @Mihail.Ivanov.163
      @Mihail.Ivanov.163 Год назад +8

      Настоящая история она одна:
      всегда был и есть Единый Создатель миров, и Он уничтожает возвеличивающихся гордецов, а взамен им приводит других, новых людей.
      Предоставляя им возможность проявить себя в этом мире.
      Итак бесконечное количество раз.
      В каждое время своя эпоха, в каждой эпохе СВОЙ ПРОРОК.
      В нашей, Ахмад.
      И другого уже не будет.

  • @insan1765
    @insan1765 Год назад +19

    Ас Салам алейкум. Забыл брат сказать, что нужно читать с хорошим смыслом и это делать не для спора и вражды с мусульманами, а для богобоязненности.

  • @TheOnlyReligionOfMonotheism
    @TheOnlyReligionOfMonotheism 17 дней назад +1

    БаракаЛлаһу фикум

  • @dianygasanova2662
    @dianygasanova2662 14 дней назад +1

    О, Аллах, дай исцеление всем больным 🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @BazhaevSkala
    @BazhaevSkala Год назад +469

    15 марта 2022 года принял Ислам. Сам Русский. Хотя и родом из Баку. Коран с переводом от Эльмира Кулиева - изучаю толкование по нему. п.с. Даже все каналы самого З.Найка переводят Коран по Э.Кулиеву.

    • @king-autopart4647
      @king-autopart4647 Год назад +16

      Ассаламу алейкум брат. Эльмир Кулиев на Русский переводил или на Азербайджанский? И там Коран с толкованием сразу всё в одной книге или разные книги. Извиняюсь заранее если что-то не правильно спросил

    • @user-nr2zk1dg1n
      @user-nr2zk1dg1n Год назад +51

      Ма ша Аллах!
      С возвращением брат.
      Пусть Аллах укрепит твой иман!

    • @BazhaevSkala
      @BazhaevSkala Год назад +34

      @@king-autopart4647 алейкумассалам, брат. Нет, там на Русском весь Коран переведен. Очень достойный перевод с дополнительным толкованием в (кавычках). Очень помогает.

    • @BazhaevSkala
      @BazhaevSkala Год назад +11

      @@user-nr2zk1dg1n альхамдуллиллах, брат!

    • @salamkyrgyzstan5296
      @salamkyrgyzstan5296 Год назад +36

      ​@@king-autopart4647 по поводу азербайджанского не знаю но самый лучщий перевод на русском это Э . Кулиева

  • @awakening9383
    @awakening9383 Год назад +9

    Когда Всевышний Аллах нас зовёт к себе, он нам даёт ту информацию, которую мы способны переварить на данный момент, а чем больше мы начинаем понимать, тем серьёзней источников мы будет готовы принимать. Поэтому надейтесь на Всевышнего Аллаха, просите его не оставлять и указывать путь.
    Советников рекомендующих путь на Пути к Всевышнему Аллаху будет много, только лишь Наша Душа чувствует и выбирает, что ему нужно.
    Для моей души на данный Момент Порохова импонирует и доступно воспринимает, значит я буду читать Порохову, следующий этап, Всевышний Аллах мне укажет, кого прочесть и скорректировать познания. Я верю во Всевышнего, что не оставит стремящуюся к нему душу , средь толпы толкователей и усложнителей слов Аллаха.

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 Год назад

      Ты правильно мыслишь, после рекомендую Саблукова Г. С.

  • @mezhvedilkhasmetov1
    @mezhvedilkhasmetov1 Год назад +7

    Я прочёл оба перевода, и не жалею об этом. Опасность в неведении.

  • @inqvisitorium
    @inqvisitorium Год назад +5

    Перевод Корана не надо читать, нужно слушать таких как он 😂😂😂

  • @tuymenrossiya5380
    @tuymenrossiya5380 Год назад +55

    ХВАЛА АЛЛАХУ ГОСПОДУ МИРОВ ❤️

    • @user-to2kp9gb8p
      @user-to2kp9gb8p Год назад

      За что хвала?! За землетрясения? За войны? За эпидемии? За наводнения?! За то? Нет никакого аллаха, а есть иномерная машина, архонты под видом любящего бога. Всё верующие мира жестоко обмануты. Смотрите канал Уфолог Бова. Будет очень интересно узнать правду об этом лживом мироздании.

  • @user-jq3hf4lr5w
    @user-jq3hf4lr5w 10 месяцев назад +9

    Конечно, надо читать только ваши переводы,как вам удобно переделанные.

    • @aza.ah1
      @aza.ah1 4 месяца назад +2

      Наш брат дал совет, что нужно читать правильный перевод, потому что сам мусхаф Куръана на арабском, а если мы переведём его буквально, то можем впасть в заблуждение, нужно читать с толкованием, чтобы понимать смысл, потому что Куръан для размышляющих.

    • @aza.ah1
      @aza.ah1 4 месяца назад +2

      Потому что в одном аяте может быть заключён огромный смысл.

    • @user-xe1e
      @user-xe1e Месяц назад

      Хорошо сказал Ма Ша Аллах

  • @bagrem1
    @bagrem1 Месяц назад +2

    Я начинала с Пороховой. Для начинающих это очень даже хорошо. По мере изучения ислама можно уже переходить на других толкователей.

  • @DOMINATOR_999
    @DOMINATOR_999 6 месяцев назад +4

    Аллаху Акбар !!!

  • @IMGGMI
    @IMGGMI 6 месяцев назад +27

    По Эльмиру Кулиеву читал, хороший перевод и смысл понятный. Всем советую

    • @hadiyatillomahmudov7032
      @hadiyatillomahmudov7032 4 месяца назад +1

      только о нем говорят что можно читать его перевод

    • @user-fu5fm4wk2p
      @user-fu5fm4wk2p 4 месяца назад

      Да, нужно читать перевод Э.Кулиева размышляя, проясняя в толковом словаре все непонятные и не совсем понятные слова (рекомендую БТС - большой толковый словарь, можно скачать на телефон), параллельно читая толкование Корана (например, толкование ас-Саади и Ибн Касира), чтобы лучше понять.

    • @user-xj9zc1dy8s
      @user-xj9zc1dy8s 3 месяца назад +2

      Нельзя Кулиев тоже философ

    • @user-tz2bg5jw4m
      @user-tz2bg5jw4m 3 месяца назад +1

      Самое лучшее которое читал это толкование Ас Сади да будет доволен им Аллах.

    • @NeAdam79
      @NeAdam79 2 месяца назад

      ​@@user-tz2bg5jw4m тоже слышал от братьев что его надо читать,Кулиева не рекомендуют

  • @user-nj4di3cq7b
    @user-nj4di3cq7b 9 месяцев назад +7

    Ассалому алейкум. Я читаю Куръан на узбекском языке. Переводил Шейх Мухаммад Содик. Алхамдуллилах.

    • @lgxventure4485
      @lgxventure4485 6 месяцев назад +1

      На русском языке самый лучший данное время смысловой перевод Гурана - Эльмира Гулиева .
      Порохова перевела в стиле прозы , впрочем и у Пушкина тоже есть подобие .
      Крачковский дословный перевод , ничего не понимащий человек в канонах Ислама чуждый агиде так и перевёл .

  • @user-ih3zn9yq7c
    @user-ih3zn9yq7c Месяц назад +2

    Алхамдулиллях я читаю Куран на 3 языках

  • @user-qv5pg9nk8d
    @user-qv5pg9nk8d 28 дней назад +2

    Астагфируллах😢 я читала перевод😢 прости меня аллах😢❤

  • @ssmkg7181
    @ssmkg7181 Год назад +44

    Порохова - Она хорошо знала основы и каноны Ислама! Да, смилуется над ней Аллах!

    • @Raffaello_official
      @Raffaello_official Год назад +9

      Не неси чужь, пишет в стихах слова Аллаha и думает, что это круто.

    • @berikbagdat3951
      @berikbagdat3951 Год назад +4

      Порохова даже аль-Фатиху неправильно читала

    • @gulzada4500
      @gulzada4500 Год назад +2

      Но муж у неё сириец мусульманин

    • @user-bf9fu6ux9y
      @user-bf9fu6ux9y Год назад +6

      Перевод Пороховой сертифицирован на высшем уровне.

    • @OlegTar
      @OlegTar Год назад +1

      ​@Baz Jamal привидите аят, где говорится про Хиджаб

  • @user-vc8qz6fk7c
    @user-vc8qz6fk7c Год назад +16

    у Пороховой стихотворный перевод очень красивый. даёт общее представление.

    • @dostovernoIslam
      @dostovernoIslam Год назад

      Нельзя её перевод смысла читать.

    • @yiomkipur
      @yiomkipur Год назад

      @@dostovernoIslam а чей можно ?

    • @dostovernoIslam
      @dostovernoIslam Год назад

      @@yiomkipur Абу Адэль. Эльмир Кулиев. А еще тафсир Ас-Саади

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад +2

      @@dostovernoIslam Почему нельзя? Потому что сам правитель Саудовской Аравии сказал что её перевод самый истинный и назвал её своей дочерью, или потому что учёные богословы арабского мира тоже признали её перевод самым лучшим? или потому что она единственный переводчик который провёл полжизни среди арабов с мужем мусульманином и знала глубоко этот язык? или какой-то самоучка саситлинский и тому прочее сказали что нельзя её читать? 😄😄😄

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад +2

      Порохова единственный переводчик который прожил полжизни среди арабов с мужем мусульманином и очень глубоко знала этот язык для достоверного перевода, а не поверхностного. Её перевод признали лучшим учёные богословы арабского мира, а не самоучка саситлинский. Есть её выступления на ютубе. Как она мягко и с любовью к Создателю доносит суть ислама до людей. Это великая женщина

  • @arwenundomiel2735
    @arwenundomiel2735 Год назад +14

    Пусть Всевышний простит грехи Пороховой и введёт её в Рай.

  • @islamsinmuhammada1342
    @islamsinmuhammada1342 Год назад +6

    Аллах помогает тем кто с искренностью стремится к знаниям и направляет более лёгкой дорогой. Так то ты прав. Люди по разному понимают

  • @Friend-777
    @Friend-777 Год назад +16

    ДЖАЗАКАЛЛАХУ ХАЙРАН

  • @user-ti1uf1yz6m
    @user-ti1uf1yz6m 2 месяца назад +1

    Ма шаа Аллах брат

  • @user-pk3lk5kf4r
    @user-pk3lk5kf4r Год назад +8

    Красивей всех о Коране Порохова говорит,и перевела она его тоже поэтичными красивыми литературными словами

    • @user-no1ig1er9s
      @user-no1ig1er9s 9 месяцев назад +1

      В книге "На Пути к Корану" Эльмира Кулиева есть глава, где разобраны ошибки переводчиков, в том числе Пороховой.
      Парочка отрывков из книги, которые было легко скопировать, их гороздо больше:
      Авторы предыдущих переводов не придавали значения различиям между понятиями ‘арш ‘трон’ и курси ‘престол’, ‘подножие трона’. Например, В. М. Порохова в переводе 255-го аята суры «Корова» называет курси троном: «Возвысит Он трон Свой на землю и небо».
      ...
      Порохова перевела слово ‘умра ‘малое паломничество’ как ‘праздничный молебен’. В переводе 158-го аята суры «Корова» она пишет: «А потому греха в том нет, коль те, кто совершает к Дому хадж иль совершает праздничный молебен (гумря), вокруг холмов сих сделают обходы».
      ...
      Порохова переводит выражение макам Ибрахим ‘место Ибрахима’ как ‘пристанище для Ибрахима’. В переводе 97-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «В нём - ясные знаменья для людей, пристанище для Ибрахима». В русском языке слово ‘пристанище’ означает ‘место, которое может служить приютом, убежищем’. Таким образом, из вышеупомянутого перевода следует, что в Заповедной мечети есть некое место, служащее или служившее убежищем для Ибрахима. В действительности же речь идёт о большом камне, расположенном напротив дверей Каабы.
      ...
      Некоторые переводчики не обращали внимания на разницу между понятиями сахар ‘предрассветное время’ и фаджр ‘рассвет’. Порохова в "Семейство ‘Имрана" пишет: «И кто на утренней заре взывает к Богу о прощенье». Такую же ошибку допустили И. Ю. Крачковский, М.-Н. О. Османов и другие переводчики.
      Ибн Манзур пишет, что арабское слово сахар означает ‘последние, предрассветные часы ночи’. Согласно другому мнению, оно означает ‘последняя треть ночи до наступления рассвета’ (Лисан ал-‘араб 6/190).
      Допущенная в переводе ошибка является существенной, поскольку в обсуждаемом нами аяте подчёркивается превосходство тех, кто поминает Аллаха до наступления рассвета, когда Аллах нисходит на ближайшее небо. Однако упомянутый выше перевод противоречит этому толкованию
      ...
      Порохова перевела слово насрани ‘христианин’ как ‘поборник Христа’. В переводе 67-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «Ведь не был Ибрахим ни иудеем, и ни поборником Христа».
      В толковом словаре С. И. Ожегова сообщается, что слово ‘поборник’ означает ‘защитник, сторонник чего-нибудь’. Одним из важнейших мусульманских убеждений является вера в посланников Аллаха, и поэтому истинными поборниками Христа являются мусульмане.
      ...
      В комментарии к 62-ому аяту суры «Корова» она (Порохова) называет русского религиозного философа и публициста В. С. Соловьёва (1853 - 1900) человеком, «наделённым познанием и объективным суждением», а затем цитирует его слова: «Коран не отменяет, а утверждает Закон (Моисея) и Евангелие (Христа) для получивших эти Книги; религиозный закон остаётся прежний; от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения, они обязаны исполнять заповеди своей религии; и на земле и в последний День каждый из них судится своим пророком и по своей книге».
      Упомянутое ошибочное воззрение относится к числу опасных заблуждений, выводящих человека из лона ислама. Шейх ‘Абд ал-‘Азиз ибн Баз пишет: «Кто считает, что некоторым людям позволено отказываться от шариата Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, тот является неверующим».
      ...
      Прийти к ошибочному выводу, что Аллах взял себе ребенка, можно на основании разных переводов Корана на русский язык. Вот что мы читаем в переводе 116-го аята суры «Корова».
      "И говорят они: “Аллах взял сына на Себя!” О да! Субханагу! Хвала Ему! Лишь Он владеет всем, что на земле и в небе, и всё - Его послушно воле!" (В. М. Порохова);
      ...
      Порохова в переводе 12-го аята суры «Корова» пишет: «Увы! Они все те, кто нечесть сеет, но сами этого не понимают». В переводе 100-го аята этой же суры она пишет: «Увы! Ведь большинство из них не верит».
      Слово ‘увы’ часто повторяется в её переводе. В толковом словаре С. И. Ожегова говорится, что ‘увы’ означает ‘восклицание, обозначающее сетование, сожаление’.
      Мусульмане не представляют себе Аллаха сожалеющим и сетующим.
      ...
      Порохова в переводе 22-го аята суры «Препирательство» пишет: «Ты не найдёшь средь тех, кто в Господа и в Судный день уверил, тех, кто противится Аллаху и Его пророку, будь то отцы их, сыновья, иль братья, или другие этого же рода». В действительности этот аят гласит: «Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдёшь людей, которые любят тех, кто враждует с Аллахом и Его посланником, даже если это их отцы, сыновья, братья или родственники».
      Ошибка полностью изменила смысл аята, который свидетельствует о том, что истинная вера обязывает человека не питать любви к врагам Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха.

    • @hamzatmusaev480
      @hamzatmusaev480 9 месяцев назад

      мы же не все арабы но люьим АЛЛАХА НЕ МЕНШЕ

    • @sofiya6188
      @sofiya6188 9 месяцев назад

      @@user-no1ig1er9s ему бы разобраться в своих ошибках)…

    • @user-no1ig1er9s
      @user-no1ig1er9s 9 месяцев назад

      @@sofiya6188, например?

    • @sofiya6188
      @sofiya6188 9 месяцев назад

      @@user-no1ig1er9s поищите в интернете, мне некогда. Если тема действительно интересна, есть где развернуться.

  • @Ruslan130890
    @Ruslan130890 Год назад +20

    На Кулиева набросились все, тут ошибка там ошибка а он говорит, давайте тогда вместе все исправим или скажите как надо но все молчали.

    • @yiomkipur
      @yiomkipur Год назад +1

      👍

    • @yiomkipur
      @yiomkipur Год назад +1

      Welcome

    • @Odin_brat05
      @Odin_brat05 Год назад +4

      Кулиев самый лучший вариант из современных ин шя АЛЛАГЬ

  • @muslimkyrgyz8245
    @muslimkyrgyz8245 Год назад +4

    Хвала Аллаху, Господу Миров, Милостивому, Милующему!
    Да воздаст Аллах вам благом и дарует благополучие во всём. Аминь

  • @user-ob3ek6ih8g
    @user-ob3ek6ih8g 3 месяца назад +1

    Будте моими свидетелями
    Я призываю вас принять ислам❤

  • @user-vm9br8fh5m
    @user-vm9br8fh5m 5 месяцев назад

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته.

  • @mercedesbenz8274
    @mercedesbenz8274 Год назад +6

    Иногда от мусульман слышишь разного рода вопросы и понимаешь, что совсем не обязательно быть религиозно посвящённым чтобы провильно поступить в той или иной ситуации, соответственно понимаешь, что ислам живёт в наших сердцах, если ты не ищишь возможности обхитрить, то знаешь как поступить правильно.

  • @user-zd6vu6yt5p
    @user-zd6vu6yt5p Год назад +13

    Джазак Аллаhy хайран.

  • @user-ox7lf6jx5v
    @user-ox7lf6jx5v 8 месяцев назад +1

    Я Аллах саулукь берсин мени ююм🤲🤲🤲

  • @user-md8cr3zv5t
    @user-md8cr3zv5t 3 месяца назад +3

    хвала ВСЕВЫШНЕМУ

  • @user-oc7rn8gu4j
    @user-oc7rn8gu4j Год назад +49

    Читаю перевод Пороховой, и очень даже все прекрасно переведено , очень много что спрашивала у моих сыновей арабов , все очень даже не плохо переведено

    • @yiomkipur
      @yiomkipur Год назад

      👍

    • @yiomkipur
      @yiomkipur Год назад +8

      Я читал три перевода Корана. Крачковского, Саблукова, и соответственно Пороховой. Для меня понятно одно, - суть Корана - благодаря этим переводчикам. И от того кто был переводчиком для меня не имеет значения. То что меня интересовало я сравнивал и с другими переводами - везде всё было одно и тоже. Я хочу снять несколько видео на эту тему и но для этого мне нужно две вещи - во первых время которого у меня пока нет, и мне нужен Коран - ЛЮБОГО ПЕРЕВОДЧИКА

    • @zaurzaur2131
      @zaurzaur2131 Год назад +2

      Не читайте будьте осторожны

    • @arg1440
      @arg1440 Год назад +2

      @@zaurzaur2131 по вашему арабский это инопланетный язык недоступный пониманию? вот это высокомерие уровень дьявол!!!!!!!!!!!!

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад +3

      @@arg1440 Они все такие. Их очень легко отличить от настоящих мусульман. Эти волки в овечьей шкуре, они и говорят свысока и тон повышен, а страху то нагоняют мама не горюй. Смотрите не на то что они говорят, а как, тогда и поймете истину вам говорят или нет. Благой нрав вот что отличает настоящего от подделки. Пророк мир ему был благонравным, мягким, и любящим

  • @user-xp2ut7fg8t
    @user-xp2ut7fg8t Месяц назад +1

    Какая любовь у вас к Муфтияту, столько внимания! В каждом ролике, кроме как порицать муфтият больше ни на что не годны🥲 Наставляйте людей, зачем вам то что делают или не делают другие…

  • @user-eg5jg9mr9i
    @user-eg5jg9mr9i 3 месяца назад +2

    Дагестан. Татарстан. Терпение Востановит родной язык и государство. Бик зур рахмат яхшы Аллах Акбар судья Татарстан

  • @user-sk7vv1ko6k
    @user-sk7vv1ko6k Год назад +47

    Пусть всевышний тебя наставить на путь истинный!!!!

  • @user-oi5yc3zh7h
    @user-oi5yc3zh7h Год назад +48

    Валерия Порохова, как ее не хватает; Как она преподносила религию, объясняла. С какой любовью и гордостью называла себя мусульманкой!

    • @user-bi6fj8jj6p
      @user-bi6fj8jj6p 9 месяцев назад +12

      Я стал муслимом благодаря смысловому переводу Пороховой.Слава Всевышнему и не только я. Пусть Аллаһ будет милостлив к ней.

    • @user-ei5eq2zv2q
      @user-ei5eq2zv2q 6 месяцев назад +6

      Не согласна с вами насчёт Пороховой. Как это не читать её перевод? Отличный перевод, арабские коранисты одобрили её перевод.

    • @963eva4
      @963eva4 6 месяцев назад

      Для полноты понимания, я прочитаю ,ин ша Аллагь, переведённые на русский язык.❤

    • @user-zz6qp5nm2y
      @user-zz6qp5nm2y 4 месяца назад

      ​@@user-bi6fj8jj6pчто бы понять Коран нужен специалист смыслого перевода а именно саляфии. Это речь Аллаха

    • @user-xe1e
      @user-xe1e Месяц назад

      Поддерживаю Вас❤ Я только о ней узнала и смотрю её видео в ютубе

  • @Abdallah-ei4dr
    @Abdallah-ei4dr 6 месяцев назад +1

    ALLAHU AKBAR SUBHANALLAH ALHAMDULÍLLAH LA ÍLAHA ÍLLALLAH VA LA HAVLA VA LA QUVVATA ÍLLABÍLLAH

  • @user-yc4ik6be7q
    @user-yc4ik6be7q 11 месяцев назад +1

    Ас салам алейкум, а можно читать Кулиева ?

  • @user-eb7tl3hs6k
    @user-eb7tl3hs6k Год назад +7

    Жить надо. Как настоящий Мусилим

  • @kamilla4591
    @kamilla4591 3 месяца назад +13

    Почему так плохо отзываетесь о Пороховой? Почти всю жизнь она жила в арабской стране, и потом, она ученая, как может неправильно толковать Коран? Кстати, она одна из немногих, слушая которых влюбляешься в Ислам на всю жизнь❤ Ее хочется слушать и слушать, и чем больше слушаешь, тем больше понимаешь, какая идеальная религия Ислам. 🙌 Я слушала Коран в ее переводе. Также слушала перевод Эльмира Кулиева и Абу Аделя.

    • @foxsiiden5138
      @foxsiiden5138 3 месяца назад +1

      Ни один человек в современности не имеет права толковать Коран, это сделали учёные первых 3 веков хиджры, это и есть тафсира, всё остальное такие как Кулиев и т. Наличие того что вы араб, или знаете арабский не даёт права его переводить , так как они это делают этот перевод буквально и некоторые аяты переведённые буквально, могут вывести человека из ислама

    • @kamilla4591
      @kamilla4591 3 месяца назад +6

      @@foxsiiden5138 Тогда как узнать, что написано в Коране? И для кого написан Коран, если ни у кого нет возможности читать Коран и толковать? Получается, что даже со знанием арабского никто не поймет, что в Коране написано.

    • @ama.tt77
      @ama.tt77 2 месяца назад

      @@kamilla4591есть возможность читать, но нужно читать и ПРАВИЛЬНО понимать, перевод Эльмира Кулиева хороший. не все переводят так, как надо, могут менять смысл, вот например та, о которой вы говорите, чтобы писать их в стихотворной форме, приходится писать их в рифму, что-то добавлять, что-то убирать, не раскрывать смысл до конца, или даже менять смысл. а это, как вы и сами понимаете, плохо.

    • @doc7887
      @doc7887 2 месяца назад +3

      @@foxsiiden5138 любой человек имеет право на истину по воле Всевышнего! Лучше самому читать Коран и ошибиться в понимании смысла, чем довериться кому то, пусть и известному, но ошибка пусть будет твоя, а не чужая, чтобы нести ответственность за свои грехи, а не за чужие! И Коран на русском языке ничуть не хуже , чем на любом другом языке, и не надейтесь ни на кого- Всевышний вам даст возможность понять смысл Корана, если вы обратитесь к нему и будете проявлять старание и терпение! Доверяйте Всевышнему, и не унижайте других! Аллах всемогущий дал нам все, чтобы мы смогли понять Коран! Субханалла, Альхамдулилла, Аллаху Акбар, Аминь!

    • @user-ht4xq2tp4m
      @user-ht4xq2tp4m 2 месяца назад

      ​@@kamilla4591ахахаха...этим Курьяном только зад подтереть)Что у вас за лживая религия)

  • @user-cg1ji8ge3y
    @user-cg1ji8ge3y 9 месяцев назад +2

    Действительно Куран перевод смысла имеет большое значение для того чтоб понять

  • @mirxanquluzad
    @mirxanquluzad 11 месяцев назад +1

    СубханАллахи ва Бихамдихи
    Субхана-Ллахи-ль 'Азым

  • @gadzhievabdurakhman4964
    @gadzhievabdurakhman4964 Год назад +34

    Муфтиятовские не говорят толкование перевода читать нелзя они говорят дословный перевод читать нельзя

    • @Thomas64059
      @Thomas64059 Год назад +11

      Муфтиятовские запрещают толкование Кулиева, потому что оно не соответствует их ашаритским взглядам

    • @user-nr2zk1dg1n
      @user-nr2zk1dg1n Год назад

      ​@@Thomas64059
      Разве Кулиев в запрете?

    • @Thomas64059
      @Thomas64059 Год назад +3

      @@user-nr2zk1dg1n В мечетях Средней Азии запрещается, точнее в СНГ, так как у них Матрудитском и Ашаритском понимании идет разногласие в некоторых местах как место нахождение Аллаха, об отребутах, в общем они отрицают то что как Аллах описал себя в Коране.

    • @user-zz6qp5nm2y
      @user-zz6qp5nm2y Год назад +4

      ​@@Thomas64059 А что делать если сам автор перевода говорит что может ошибиться и то что он переводит сам как понял? Готов ли ты взять на себя грех где ты дозволяешь то что именно его перевод читали?

    • @Elminbroo
      @Elminbroo Год назад +7

      ​@@Thomas64059 Кулиев философ и не учился в исламских университетах, поэтому его читать ну надо, у него элементарно нет знаний, он самоучка, читать перевод самоучки себя не уважать

  • @user-vt3ut6rs8e
    @user-vt3ut6rs8e Год назад +36

    Брат Я тебя давно смотрю, ты очень много информации даёшь , пусть Аллах воздаст тебе Аллах, в этом мире, и мире вечном!!!

    • @user-bl8zp3bp8g
      @user-bl8zp3bp8g Год назад +1

      Да ? Откуда берет ? Пусть приведет доказательства истины своих слов

    • @user-vt3ut6rs8e
      @user-vt3ut6rs8e Год назад

      @@user-bl8zp3bp8g не знаю

    • @irisbeknabijanov2824
      @irisbeknabijanov2824 Год назад

      А есть ли аудиокниги достоверного толкования Корана или книг Аль Бухари ?

  • @user-dw2se8ed9e
    @user-dw2se8ed9e Год назад +1

    Читайте Назим Зейналова

  • @gulnarasungatullina9029
    @gulnarasungatullina9029 3 месяца назад +3

    НАДО ЧИТАТЬ ПЕРЕВОД И ЖИТЬ С ЭТИМИ ЗАКОНАМИ❗ВОТ ДЛЯ ЧЕГО ДАН НАМ КОРАН❗

  • @Ttr1963
    @Ttr1963 Год назад +9

    Толкование - это когда навязывают свое понимание. (Пишу своё мнение) Лично сама после прочтения перевода Корана, перевод от Э.Кулиев, - покрылась и начала читать намаз, АльhамдулиЛляh. Прочитала перевод Корана, перевод от Ш.Аляутлинов, (в котором читала только перевод, не читала толкования, что были ниже, - узнала много исторических событий из Корана, что раскрыло передо мной наиболее широкую картину, переданную от Аллаhа человечеству. Начала читать перевод Корана, перевод от Османова, - поняла, что каждый перевод Корана это изюминка , и из каждого перевода столько пользы, вдохновения.
    Вы предлагаете не читать перевод Корана, но ведь там наиболее точно, чем в толковании, т.к. растолковать каждый может по своему. И не настолько люди дураки, чтобы самим не понять обычный перевод Корана.
    Счастливые люди, которые знают арабский язык, т.к. имеют возможность понимать оригинал Корана, хотя знаю, что не все знающие и читающие оригинал Корана, придерживаются того, что написано в Коране, возможно они вычитали там для себя какие либо лазейки (Аллаh сакласэн)
    Перевод И. Порохова не читала, сначала не знала, а после узнала, что перевод сделан из перевода Корана на английский и с него был сделан перевод на русский язык, т.к.И.Порохова знала английский язык, но, как я понимаю, не знала арабского языка. Немного напоминает "глухой телефон" из детства.

    • @user-vu1en2uz6d
      @user-vu1en2uz6d Год назад +1

      Очень радостно на душе от таких сообщений, что есть мыслящие, разумные люди! Ещё есть перевод Рысжанова Серика, советую не пройти мимо его перевода! В моём багаже Кулиев, Крачковский, Рысжанов.

    • @user-op1ty6ye3x
      @user-op1ty6ye3x Год назад

      Что за глупости , арабы даже не все могут понимать Коран , если ты знаешь язык это не значит что можешь толковать

    • @user-vu1en2uz6d
      @user-vu1en2uz6d Год назад +3

      @@user-op1ty6ye3x я тебе больше скажу, среди арабов так же есть и кафиры и лицимеры! Поэтому арабы не являются примером для мусульман (смирившихся перед Богом). На сегодняшний день мы следуем за Кораном, а всё остальное требуха. Авторитет только у Господа мира!

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад +3

      Извините конечно, но по ходу это вы глухой телефон. Нахватались всякой фигни и рассуждаете как маленький ребёнок. Но если вы действительно хотите истинный перевод Корана, то это перевод Пороховой. Вы говорите она не знает арабский язык, вы уже лжёте, а это грех, не говорите того чего не знаете. Она была замужем за арабом и жила в Сирии 25 лет. Она знала не только арабский, но ещё несколько языков. Правитель Саудовской Аравии признал точность именно её перевода и назвал её своей дочерью, она была любимицей всего арабского мира, сами учёные богословы настолько уважали её, что приглашали даже туда куда было запрещено входить женщинам. В ютубе есть её выступления, где она очень мягко и доходчиво объясняет суть ислама. А этот саситлинский самоучка, который сам не знает арабского языка, и читает по слогам с таким высокомерием говорит про других из зависти что они имеют знания, а его уровень это сколько жен можно иметь и как их иметь.

    • @user-cd2fy9zd2f
      @user-cd2fy9zd2f Год назад

      Если каждый будет понимать Коран по своему, мусульман истинных будет все меньше и меньше)

  • @SJ-Cavid
    @SJ-Cavid Год назад +4

    Скажите пожалуйста два слова любимые милостивым
    1. СубханАллах Аль Азим
    2. СубханАллахи Вабихамдихи

    • @altrofaer5496
      @altrofaer5496 Год назад

      Интервью с улемом Ахмадом аль-Муби: Юный возраст, согласно исламу, отнюдь не является препятствием для вступления в брак - так утверждает улем Ахмад аль-Муби, курирующий заключения браков в Саудовской Аравии. Он утверждает, что секс в 9-ти летнем возрасте прекрасен. Аль-Муби заявил в эфире телеканала LBC, что брачные контракты составляются и для девочек годовалого возраста. А в качестве примера привел брачную модель пророка Мухаммеда, который взял в жены Айшу, когда той было 6 лет

    • @altrofaer5496
      @altrofaer5496 Год назад

      Интервью с улемом Ахмадом аль-Муби: Юный возраст, согласно исламу, отнюдь не является препятствием для вступления в брак - так утверждает улем Ахмад аль-Муби, курирующий заключения браков в Саудовской Аравии. Он утверждает, что секс в 9-ти летнем возрасте прекрасен. Аль-Муби заявил в эфире телеканала LBC, что брачные контракты составляются и для девочек годовалого возраста. А в качестве примера привел брачную модель пророка Мухаммеда, который взял в жены Айшу, когда той было 6 лет

  • @user-kt9gs2kr1c
    @user-kt9gs2kr1c Год назад +1

    СубханаАллахи ва бихамдхи СубханаАллахиль Азым Ля илаха ва Аллаху акбар Ля илаха илалах Мухамади расулилях

  • @gidra419
    @gidra419 9 месяцев назад +1

    Аллаhу Акбар 🤍

  • @user-kp7fe4kv6t
    @user-kp7fe4kv6t Год назад +32

    Мне очень нравится перевод Крачковского за краткость и относительную точность, за отсутствие личных домыслов переводчика.

    • @user-hx3bv5ww6x
      @user-hx3bv5ww6x Год назад +14

      Как раз таки прочитав перевод таких как Крачковского появляются у каждого свои ЛИЧНЫЕ домыслы , а в толкованиях разъяснено как понимали Коран праведные предшественники

    • @user-ul8uw9ob6f
      @user-ul8uw9ob6f Год назад +3

      Вот именно. Крачковский перевел лишь общий смысл. Он перевел например ,, кирпич" но не сказал какой он, саман, белый или коричневый и т.п. для себя прочитать чтобы понять что требует Аллах от человека лучше, чем не знать

    • @user-hx3bv5ww6x
      @user-hx3bv5ww6x Год назад +4

      @@user-ul8uw9ob6f Арабский язык богатый чем русский , одно слово имеет несколько значений , есть слова у которых нет дословного перевода , как ты поймешь что требует Аллах от тебя не зная какой смысл правильный у определенных слов?

    • @user-hx3bv5ww6x
      @user-hx3bv5ww6x Год назад +2

      @@user-ul8uw9ob6f переведено "ручка" , один читающий подумал что это пищущая ручка а другой подумал что это ручка от двери

    • @brevinemfoo7240
      @brevinemfoo7240 Год назад +3

      ​@@user-hx3bv5ww6x два разных слова قلم "ручка, карандаш, перо" и مقبض "ручка двери, ручка топора, или инструмента".

  • @magomedbegsaipudinow8215
    @magomedbegsaipudinow8215 Год назад +34

    Кого надо бояться мусульманам так это тех людей,которые прочли несколько книг и считают себя учёными!Читать перевод Корана это одно,а вот изучать Коран совсем другое!

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад +5

      Вы попали в точку, это действительно очень страшные люди, они и вводят людей в заблуждения. Этот самоучка саситлинский видите с каким гонором разговаривает? Пророк мир ему разве так общался с людьми? Нахватаются несколько арабских слов и всё высокомерие и осуждение прет из всех щелей. До Пороховой ему очень далеко, чтобы так говорить о ней. Она жила среди арабов полжизни с мужем мусульманином и очень глубоко изучила этот язык и знала ещё несколько языков . Её перевод признали лучшим сами учёные богословы и называли её своей дочерью, она была любимицей всего арабского мира. В ютубе есть её выступления о сути ислама. И с каким интересом и любовью к Создателю она рассказывает всё это, стоит дорогого. Вот сами просто сравните её выступления и саситлинского, она мягко с интересом и доходчиво доносит именно духовную суть религии, а он высокомерно, с осуждающим тоном , устрашает и запрещает то что ему не нравится касаемо физического мира, и что самое страшное ни слово о духовном

    • @user-fw7ep5ve9r
      @user-fw7ep5ve9r Год назад

      ​@@user-ok8of3lz2k , Альхамдулилях !

  • @suliko13
    @suliko13 3 месяца назад +1

    Начинала читать именно Порохову, оч понравилось. Сейчас читаю с тафсиром, еще лучше, потому что над Кораном надо размышлять

  • @maxqazaq1917
    @maxqazaq1917 Год назад +21

    Я очень рад что в исламе! альхамдулиллах!

    • @milanaveiksha3783
      @milanaveiksha3783 Год назад +1

      А я рада что христианка, где не нужно заслуживать любовь Бога, как в исламе и где можно читать Библию на всех языках. Так как Бог справедлив, а не только на арабском для арабов🙄

    • @maxqazaq1917
      @maxqazaq1917 Год назад

      @@milanaveiksha3783 да мусульмане заслуживают любовь всевышнего, обращаются к богу в земном поклоне, они рабы Аллаха. Но мы это делаем с гордостью. И коран да только на арабском, в стихотворной форме, чтобы никто его не поменял как библию или тору по своему хотению.

    • @milanaveiksha3783
      @milanaveiksha3783 Год назад +2

      @@maxqazaq1917 Иисус это свет.Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. А Муххамед противоречит корану. И смысл было ему приходить если Иисус уже все объяснил?

    • @paradistv1203
      @paradistv1203 5 месяцев назад

      ​@@milanaveiksha3783😂😂😂 лечись

  • @Werta111
    @Werta111 Год назад +6

    Очередные басни саситлинского,где муфтиятовские говорят нельзя Коран читать?

    • @SurhayLucmanov
      @SurhayLucmanov 7 месяцев назад

      Ты видимо не понял. Он говорит нельзя читать перевод

  • @user-ou4ur7og6r
    @user-ou4ur7og6r 4 месяца назад

    Ассалам алейкум

  • @khadikhamkhoeva2500
    @khadikhamkhoeva2500 8 месяцев назад

    Скажи со мной:
    ❤️Субханаллаh
    ❤️Альхамдулилляh
    ❤️Ля иляhа илля ллаh
    ❤️Аллаху Акбар
    ❤️Субхана-Ллахи ваби-хамди-хи
    ❤Субхана-Ллахиль А'зым

  • @-amuslimfromrussia4207
    @-amuslimfromrussia4207 Год назад +16

    Хороший совет,
    Джазакаллаху Хайран!

  • @user-nj6fl3vi3g
    @user-nj6fl3vi3g Год назад +4

    Мой мозг долго не мог принять Коран перевод Пороховой,, читала как Пушкина,,, Кулиева прочитал от корки до корки, и все хорошо

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад

      У неё очень сложный перевод, потому что более приближен к истине. Смотрите на ютубе её выступления там всё понятно сама объясняет. Её перевод признали лучшим учёные богословы арабского мира

  • @DNM1313
    @DNM1313 5 месяцев назад +1

    Спасибо брат буду знать 👍🙏🤲

  • @user-qx5wl9ei9i
    @user-qx5wl9ei9i 7 месяцев назад +1

    Аминь

  • @user-fc1js5mr4l
    @user-fc1js5mr4l 11 месяцев назад +12

    Смысловой перевод Корана имам Валерии Пороховой был одобрен высочайшей комиссией Научно-исследовательской Исламской Академии Аль-Азрах

    • @user-it3pj6ne6v
      @user-it3pj6ne6v 6 месяцев назад +1

      Имам прохорова)) Аль Азхар уже давно не исламский, он британский

    • @user-fc1js5mr4l
      @user-fc1js5mr4l 6 месяцев назад

      @@user-it3pj6ne6v Имам Порохова Валерия Михайловна ныне покойная, а не Прохорова

    • @user-fc1js5mr4l
      @user-fc1js5mr4l 6 месяцев назад

      @@user-it3pj6ne6v На момент перевода был Исламский

  • @user-mw7zj2nf6o
    @user-mw7zj2nf6o Год назад +3

    А кулиева можно перевод читать ?

    • @arzumammadov9569
      @arzumammadov9569 Год назад

      Салам алейкум . Нужно читать . В Аль Хараме единственный Коран с переводом на русский язык это Эльмар Кулиев

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 Год назад

      Можно но его словарный запас невелик! А вот Саблуков Г. С.богаче переводит и понятней!

  • @saidasaida3601
    @saidasaida3601 3 месяца назад +1

    Всегда призывали читать прямой перевод Корана, а Муфтият призывал не читать, так как люди понимают по-своему и делают неверные выводы. Теперь вы говорите, что нельзя читать перевод, а только толкование. То есть по итогу вы призываете к тому, к чему призывал муфтият и противоречите сами себе...

  • @user-lb5ek3wn3t
    @user-lb5ek3wn3t Год назад +3

    Извините, пожалуйста. Тут некоторые называют суфистами. А сами-то, кем вы являетесь, называя этих людей таким названием, вы сами даёте отчёт, какой грех вы совершаетесь, издеваясь над другими. Задумайтесь, пожалуйста.

    • @Jamal-bm5es
      @Jamal-bm5es Год назад

      Нет конечно,они правильные ,они так считают. Что за люди пошли.

  • @SherDil1302
    @SherDil1302 Год назад +3

    Ма шаа Аллах

  • @vasyavasiev8494
    @vasyavasiev8494 Год назад +1

    LA ILAHA ILLA ALLAH MUHAMMAD RASUL ALLAH

  • @user-co4xu4ub6w
    @user-co4xu4ub6w Год назад

    Агъузубиллагь каззаб

  • @znanie-islams
    @znanie-islams Год назад +12

    быстренько вы переобулись,именно Муфтия так говорит ,что нельзя читать переводы прямые,а на счёт перевода смыслов Корана проблем нет ,а вы всегда говорили что надо читать прямые переводы ,а сейчас как снег на голову переобулись и говорите ,то что говорили муфтият ,что за противоречие самим себе ,людей за дураков держите

    • @user-mf1bh1yi3h
      @user-mf1bh1yi3h Год назад

      Ты не прав! Этот человек правильно говорит и делает тоже

    • @znanie-islams
      @znanie-islams Год назад

      @@user-mf1bh1yi3h из-за таких правильных сколько молодежи погибло во всем мире ,эта секта для уничтожения исламской молодежи ,под красивыми словами у них скрываются плохие цели,где-бы они не были они сеют смуту и гибнут люди из-за таких,а сами они убегают потом и сами не участвуют в войнах .

  • @user-vu1en2uz6d
    @user-vu1en2uz6d Год назад +4

    У каждого своя правда! Читаю Коран и размышляю без толкования и у меня проблем нет! Моя вера увеличивается и крепчает с Кораном. Советую не быть одним из стада, а самому искать истину, а не принимать чьё то мнение, хоть оно и будет правильным!

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 Год назад

      Ты молодец!

    • @Rab_Allaha_99
      @Rab_Allaha_99 11 месяцев назад

      А что говорит этот айат 31:6 без толковании?))) Очем идет речь в этом айате?

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 11 месяцев назад

      @@Rab_Allaha_99 в этом аяте Аллах говорит, что есть люди которым читают коран(знамения Аллаха) а они ворочают лица от него(корана) им будет лютое наказание! А вам под эти аяты пропихивают учения человеческие и зомбируют мол хадисы это знамения Аллаха...

  • @user-bd5xo9tn7o
    @user-bd5xo9tn7o 6 месяцев назад +1

    Ради Аллаха делайте дуа за Палестину
    Аллаhумма асълихь ахьуааляль-муслимиина фии филистъыын»
    Это означает: «О Аллах1, улучши состояние мусульман в Палестине».

  • @user-hv4ql6lz9z
    @user-hv4ql6lz9z 9 месяцев назад +1

    Братья скажите чей перевод можно взять

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 7 месяцев назад

      Рекомендую перевод Саблукого Г С это русский богослов профессор духовной казанской академии 18век который поехал в Кувейт и совместно с эмамами сделал перевод корана для русскоязычного населения!

  • @user-qj6ns4qu4w
    @user-qj6ns4qu4w Год назад +4

    я не поняла вашего смысла против Крачковского кто один из первых смог перевести КОРАН и что значит не читать перевод имам ВАЛЕРИИ ПОРОХОВОЙ.я знаю многих людей которые влюбились в ислам и приняли его всей душой после Порховой.Так что вы ошибаетесь в своем обьяснении и вы не правы.вот опасно вас слушать👎

    • @user-ok8of3lz2k
      @user-ok8of3lz2k Год назад

      Молодец👍. Порохова лучше других переводов. На ютубе её выступления тоже. Великая женщина

    • @user-no1ig1er9s
      @user-no1ig1er9s 9 месяцев назад

      В книге "На Пути к Корану" Эльмира Кулиева есть глава, где разобраны ошибки переводчиков, в том числе Пороховой.
      Парочка отрывков из книги, которые было легко скопировать, их гороздо больше:
      Авторы предыдущих переводов не придавали значения различиям между понятиями ‘арш ‘трон’ и курси ‘престол’, ‘подножие трона’. Например, В. М. Порохова в переводе 255-го аята суры «Корова» называет курси троном: «Возвысит Он трон Свой на землю и небо».
      ...
      Порохова перевела слово ‘умра ‘малое паломничество’ как ‘праздничный молебен’. В переводе 158-го аята суры «Корова» она пишет: «А потому греха в том нет, коль те, кто совершает к Дому хадж иль совершает праздничный молебен (гумря), вокруг холмов сих сделают обходы».
      ...
      Порохова переводит выражение макам Ибрахим ‘место Ибрахима’ как ‘пристанище для Ибрахима’. В переводе 97-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «В нём - ясные знаменья для людей, пристанище для Ибрахима». В русском языке слово ‘пристанище’ означает ‘место, которое может служить приютом, убежищем’. Таким образом, из вышеупомянутого перевода следует, что в Заповедной мечети есть некое место, служащее или служившее убежищем для Ибрахима. В действительности же речь идёт о большом камне, расположенном напротив дверей Каабы.
      ...
      Некоторые переводчики не обращали внимания на разницу между понятиями сахар ‘предрассветное время’ и фаджр ‘рассвет’. Порохова в "Семейство ‘Имрана" пишет: «И кто на утренней заре взывает к Богу о прощенье». Такую же ошибку допустили И. Ю. Крачковский, М.-Н. О. Османов и другие переводчики.
      Ибн Манзур пишет, что арабское слово сахар означает ‘последние, предрассветные часы ночи’. Согласно другому мнению, оно означает ‘последняя треть ночи до наступления рассвета’ (Лисан ал-‘араб 6/190).
      Допущенная в переводе ошибка является существенной, поскольку в обсуждаемом нами аяте подчёркивается превосходство тех, кто поминает Аллаха до наступления рассвета, когда Аллах нисходит на ближайшее небо. Однако упомянутый выше перевод противоречит этому толкованию
      ...
      Порохова перевела слово насрани ‘христианин’ как ‘поборник Христа’. В переводе 67-го аята суры «Семейство ‘Имрана» она пишет: «Ведь не был Ибрахим ни иудеем, и ни поборником Христа».
      В толковом словаре С. И. Ожегова сообщается, что слово ‘поборник’ означает ‘защитник, сторонник чего-нибудь’. Одним из важнейших мусульманских убеждений является вера в посланников Аллаха, и поэтому истинными поборниками Христа являются мусульмане.
      ...
      В комментарии к 62-ому аяту суры «Корова» она (Порохова) называет русского религиозного философа и публициста В. С. Соловьёва (1853 - 1900) человеком, «наделённым познанием и объективным суждением», а затем цитирует его слова: «Коран не отменяет, а утверждает Закон (Моисея) и Евангелие (Христа) для получивших эти Книги; религиозный закон остаётся прежний; от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения, они обязаны исполнять заповеди своей религии; и на земле и в последний День каждый из них судится своим пророком и по своей книге».
      Упомянутое ошибочное воззрение относится к числу опасных заблуждений, выводящих человека из лона ислама. Шейх ‘Абд ал-‘Азиз ибн Баз пишет: «Кто считает, что некоторым людям позволено отказываться от шариата Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, тот является неверующим».
      ...
      Прийти к ошибочному выводу, что Аллах взял себе ребенка, можно на основании разных переводов Корана на русский язык. Вот что мы читаем в переводе 116-го аята суры «Корова».
      "И говорят они: “Аллах взял сына на Себя!” О да! Субханагу! Хвала Ему! Лишь Он владеет всем, что на земле и в небе, и всё - Его послушно воле!" (В. М. Порохова);
      ...
      Порохова в переводе 12-го аята суры «Корова» пишет: «Увы! Они все те, кто нечесть сеет, но сами этого не понимают». В переводе 100-го аята этой же суры она пишет: «Увы! Ведь большинство из них не верит».
      Слово ‘увы’ часто повторяется в её переводе. В толковом словаре С. И. Ожегова говорится, что ‘увы’ означает ‘восклицание, обозначающее сетование, сожаление’.
      Мусульмане не представляют себе Аллаха сожалеющим и сетующим.
      ...
      Порохова в переводе 22-го аята суры «Препирательство» пишет: «Ты не найдёшь средь тех, кто в Господа и в Судный день уверил, тех, кто противится Аллаху и Его пророку, будь то отцы их, сыновья, иль братья, или другие этого же рода». В действительности этот аят гласит: «Среди тех, кто верует в Аллаха и в Последний день, ты не найдёшь людей, которые любят тех, кто враждует с Аллахом и Его посланником, даже если это их отцы, сыновья, братья или родственники».
      Ошибка полностью изменила смысл аята, который свидетельствует о том, что истинная вера обязывает человека не питать любви к врагам Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха.

  • @begzodmirzabdullayev3284
    @begzodmirzabdullayev3284 Год назад +4

    Клинусь Аллахом Он говарид правду читайти и имейте Куран дома.

  • @anonymous-Mikail
    @anonymous-Mikail 7 месяцев назад

    О Милостивый Милосердный, даруй здоровья моей матери и наставь её на путь истинный. Аминь

  • @mansurrafiq9082
    @mansurrafiq9082 Год назад +3

    Крачковский не то что буквально перевел а вообще некоторые аяты исказил конкретно.

  • @user-bl9zt9dj7m
    @user-bl9zt9dj7m 7 месяцев назад +14

    Нечитайте буквальный перевод, он вам все сам разкажет. Хорошо придумал, молодец.

    • @magamagov3362
      @magamagov3362 7 месяцев назад

      Чучело читай с толкованием кто тебе мешает )

    • @montagnardcaucasien
      @montagnardcaucasien 7 месяцев назад +6

      Как хотел так и понял. Ничего удивительного.

    • @NeAdam79
      @NeAdam79 2 месяца назад

      Если буквальный перевод читать ,то там написано вместо намаза скакать и что ты будешь скакать 5 раз в день ?

  • @user-yl1vg7qu6l
    @user-yl1vg7qu6l 11 месяцев назад +1

    Учите и узучайте Коран на любом языке что на русском что на арабском , самое главное чтобы вы поняли и нашли истину . Читайте толкование Пороховой и Крачковского и Кулиева и.т.п они хотя бы зделали попытки донести до вас что это священная книга.

  • @user-xi7zh6bz8g
    @user-xi7zh6bz8g Месяц назад

    Буквально вчера спросил у дяди своего можно ли я буду слушать в ютюбе Коран с тафсиром с толкованием. Он тоже ответил что лучше всего пойти к Алиму и чтобы он мне толковал аяты

  • @dugund2733
    @dugund2733 Год назад +12

    Опасно слушать людей, которые твердят что опасно читать великий и священный Qur'an в переводе!

    • @selimaumahanova7217
      @selimaumahanova7217 Год назад

      Как вы правы 👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼

    • @wladposelyaev1673
      @wladposelyaev1673 Год назад +1

      Да по их мнению если мне нужен велосипед или машина, то я недолжен покупать её, но должен сам собрать и тогда это будет оригинал и только тогда я правильно смогу ездить! Спекуляцию устроили из арабского языка, чтобы к ним на поклоны ходили что ли? Мол только арабский ключь в рай! Какое счастье, что времена невежества проходят!

  • @djani_alike.
    @djani_alike. Год назад +7

    расскажите пожалуйста умме про "Алатра " и их создательное общество пожалуйста, чтобы люди знали этих лицемеров

    • @user-nr2zk1dg1n
      @user-nr2zk1dg1n Год назад +2

      Тоже жду, чтобы хоть кто нибудь из наших имамов взялся за них, тоисть разъяснят тем, кто еще не разбирается и знание маловато, что бы самим разобраться.

    • @djani_alike.
      @djani_alike. Год назад

      @@user-nr2zk1dg1n достали уже реально

    • @Adam-cy9lm
      @Adam-cy9lm Год назад +1

      Не знаю можно ли их вообще назвать лицемерами. Лицемеры хотя бы притворяются мусульманами. А эти сектанты самые настоящие куффары.

    • @essence6962
      @essence6962 Год назад

      ​@@djani_alike.ты знаешь кто они?

    • @djani_alike.
      @djani_alike. Год назад

      @@essence6962 более менее знаю но многие не знают про них и следуют за ними

  • @user-ru8mo9ye8q
    @user-ru8mo9ye8q Месяц назад

    Аллаһу Акбар

  • @user-ny1xm1qs7i
    @user-ny1xm1qs7i Год назад +83

    Они боятся что люди узнают правду, и тяжело будет им водить людей в заблуждение.

    • @maximus9383
      @maximus9383 Год назад +13

      Да , знаем мы как много ребят заблудились, узнав "правду" от так называемых переводов и вербовщиков ....

    • @user-ny1xm1qs7i
      @user-ny1xm1qs7i Год назад +13

      @@maximus9383 Тебя никто не заставляет слушать что-то, Иди слушай своих Кремле-Имамов. Которые в течение 70,лет за существование ссср, утверждали что нету никакого бога, и что все Суфисты появились от обезьян.Теперь вдруг внезапно стали Веруюшими.

    • @maximus9383
      @maximus9383 Год назад +12

      @@user-ny1xm1qs7i мммдааа. Хорошо что не многим дано так , как тебе тупить и писать такой словесный срач . Поверь для этого мозги даже не нужны .

    • @thunderchieff-1094
      @thunderchieff-1094 Год назад

      @@user-ny1xm1qs7i до прихода большевиков к власти 1917-20х годах все мусульмане России придерживались суфийскому исламу и большевики убивали суфийских Алимов и разрушали суфийские мечети и сжигали суфийские Кораны и книги. Вот ты говно собачье тоже против суфизма как и большивики, теперь попробуй оправдаться и отрицать что ты не больщивик под маской мусульманина ??? ссуки незаконнорожденные,,,как же вы надоели со своими противоречиями

    • @gggaammaaabbss2985
      @gggaammaaabbss2985 Год назад +10

      ​@@maximus9383 это слова вашего шейха Путина?)

  • @tviterrolik5935
    @tviterrolik5935 Год назад +1

    Истинные слова...! АЛЬХАМДУЛИЛЛАХ... ❤❤❤

  • @vsevremenno3540
    @vsevremenno3540 Год назад +5

    Порохова Крачковский Кулиев эти авторы переводов самые первые ваши помощники были 😁 теперь уже их нельзя читать? Вахобиты вы настолько изменчивы))) даже давление у старухи и то стабильнее ваших высказываний и мнений 🤣

  • @sandrasimons2108
    @sandrasimons2108 Год назад +14

    Читать можно ,но поучать других не надо, пока сам не освоишь с тафсиром или у знающих

  • @user-ny3wv9yx3h
    @user-ny3wv9yx3h 8 месяцев назад +1

    Спасибо большое у нас есть мулла дамля давно перевели на узбекский язик с арабского слава Аллаху мы немного переди Кавказа

  • @GLOBAL_SAFARI_AZERBAIJAN
    @GLOBAL_SAFARI_AZERBAIJAN 26 дней назад

    Са Ади супер 👍