Hola: Gracias a todos por los comentarios. Efectivamente es una música espléndida, y que unida a unos intérpretes sensacionales, como es el caso, da un resultado más que óptimo. ¡Los sonidos de la Edad Media recobran vida! Un saludo ;)
"Razôn é grand' e dereito que defenda ben a si a que defend' outros muitos, per com' éu sei e oí." 'Galego-portugués', Neolatin mother-tongue of my beloved Portuguese. Requiescat in Pace, Alfonso X Rex Castiliae Legionisque
at that time, Castillian and Portuguese would be more similar languages than today, near the same, and probably every peninsular language coming from latin/romance. Even in pronunciation..
@@rrn7689 That's right. It's amazing to check 'in loco' the geography that contextualizes the different 'romances'... to the northwest of Castilla y León lies the Cantabric Range - barrier in Christians' favour during the Moorish invasions; and then the contiguous 'Macizo Galaico-Leonés' to the west, setting León and Galicia apart: this natural wall helped the language on both sides to develop differently in their way to south. One who walks the Camino Francés de Santiago can realize that. The same for the Camino Portugués and the Miño's frontier. Fantastic.
Q belleza, q sentimiento y fuerza transmite a pesar de los siglos!!❤
Hola:
Gracias a todos por los comentarios. Efectivamente es una música espléndida, y que unida a unos intérpretes sensacionales, como es el caso, da un resultado más que óptimo. ¡Los sonidos de la Edad Media recobran vida!
Un saludo ;)
hace tiempo que pasó, pero quedará siempre con nosotros su legado....
Jordi Savall ♡
Grandioso
Wooouh hermoso!!!
Hermosa melodía y composición. Es muy probable que la música chilota se haya inspirado en este tipo de temas.
"Razôn é grand' e dereito que defenda ben a si
a que defend' outros muitos, per com' éu sei e oí."
'Galego-portugués', Neolatin mother-tongue of my beloved Portuguese. Requiescat in Pace, Alfonso X Rex Castiliae Legionisque
at that time, Castillian and Portuguese would be more similar languages than today, near the same, and probably every peninsular language coming from latin/romance. Even in pronunciation..
@@rrn7689 That's right. It's amazing to check 'in loco' the geography that contextualizes the different 'romances'... to the northwest of Castilla y León lies the Cantabric Range - barrier in Christians' favour during the Moorish invasions; and then the contiguous 'Macizo Galaico-Leonés' to the west, setting León and Galicia apart: this natural wall helped the language on both sides to develop differently in their way to south. One who walks the Camino Francés de Santiago can realize that. The same for the Camino Portugués and the Miño's frontier. Fantastic.