"Now I may be free to fly in the sky" (Sora mo Toberu hazu)(1994) Spitz 1) First released as a single on April 25, 1994 2) Re-released on January 25, 1996 as the theme song for the Fuji Television drama "Hakusen Nagashi”. Lyrics and music composed by Masamune Kusano Produced by Takayuki Hijikata & Spitz (Single Ver.) Masanori Sasaji & Spitz (Album Ver) (Rough translation of meanings of Lyrics) I was young and immature at the time, Like someone with a slight fever, I was still unable to control my emotions Fearing the shadow of a god who knew everything about me. Out of character, I had a knife hidden in my pocket to protect myself. You always comforted me with your gentle songs Fading and cracking myself, I was looking for a way to shine one day It's a miracle that I met you, And now I'm filled with that feeling Now I may be free to fly in the sky If my tears, wet from night dreams, flow out into the ocean I hope you will always be smiling beside me. On that night of the full moon, I discarded the false lines I used as trump cards I wake up from a deep sleep Wrapped in the fragrance of your fragile, swaying hair It is a miracle that I met you, And now I am filled with that feeling Now I may be free to fly in the sky Even if this real world, littered with trash, refuses to acknowledge our existence. I hope you will always be smiling by my side. It is a miracle that I met you, And now I am filled with that feeling Now I may be free to fly in the sky. If my tears, wet from nightly dreams, flow out to the sea I hope you to smile by my side forever. /This song by Japanese rock band Spitz was their eighth single. It was first released on April 25, 1994 by Polydor Japan. It was included in their 5th album "Sora no Tobi Kata" (How to Fly in the Sky). The song was re-released in 1996, When it was adopted as the theme song for a TV drama, it reached No. 1 on the original Confidence Chart Japan and became a million-selling single in Japan, second only to 1995's “Robinson”. /Spitz is... KUSANO Masamune Vocals MIWA Tetsuya Guitars TAMURA Akihiro Bass Guitar SAKIYAMA Tatsuo Drums, Percussion
この曲を聴くと好きな人が自分のものにならなくても、ずっと笑っていてくれたらそれで幸せと思えて、泣けてくる
スピッツの空も飛べるはずいい曲です。大好きな曲です。スピッツ頑張って曲作ってください。❤
いい曲は、ず〜と残るものですこの曲も、ずーっと永遠に
朝から目覚めにspitz聴いてます♬ 今日も一日良い日になりそう。
空も飛べるはずは凄い大好きです‼️
この曲を聴くとドラマの白線流しの色々な場面が思い出せる
ずっとそばでわらってほしいのところがすき
この曲も好きです。ぴったりですね❔
これ修学旅行で班のみんなで歌ったりしてた思い出があるなあ
めっちゃいいやんww羨ましい!✨
この曲好き
めっちゃいい歌
いい曲🎶
有難う御座います♪
癒されます♪
シェアします👍♪
好歌!
これも、いいうた、だね。
幼い微熱なくしたナイフの曲良いですね❔この曲良いですね❔
いい歌〜!!夢を、濡らした涙が海原〜のとこ好き
海原ってどう意味かわかりますか?
知りたいです。
✌️
1994年リリース!
いいうただな
"Now I may be free to fly in the sky" (Sora mo Toberu hazu)(1994) Spitz
1) First released as a single on April 25, 1994
2) Re-released on January 25, 1996 as the theme song for the Fuji Television drama "Hakusen Nagashi”.
Lyrics and music composed by Masamune Kusano
Produced by Takayuki Hijikata & Spitz (Single Ver.)
Masanori Sasaji & Spitz (Album Ver)
(Rough translation of meanings of Lyrics)
I was young and immature at the time,
Like someone with a slight fever,
I was still unable to control my emotions
Fearing the shadow of a god who knew everything about me.
Out of character, I had a knife hidden in my pocket to protect myself.
You always comforted me with your gentle songs
Fading and cracking myself, I was looking for a way to shine one day
It's a miracle that I met you,
And now I'm filled with that feeling
Now I may be free to fly in the sky
If my tears, wet from night dreams, flow out into the ocean
I hope you will always be smiling beside me.
On that night of the full moon,
I discarded the false lines I used as trump cards
I wake up from a deep sleep
Wrapped in the fragrance of your fragile, swaying hair
It is a miracle that I met you,
And now I am filled with that feeling
Now I may be free to fly in the sky
Even if this real world, littered with trash, refuses to acknowledge our existence.
I hope you will always be smiling by my side.
It is a miracle that I met you,
And now I am filled with that feeling
Now I may be free to fly in the sky.
If my tears, wet from nightly dreams, flow out to the sea
I hope you to smile by my side forever.
/This song by Japanese rock band Spitz was their eighth single.
It was first released on April 25, 1994 by Polydor Japan.
It was included in their 5th album "Sora no Tobi Kata" (How to Fly in the Sky).
The song was re-released in 1996,
When it was adopted as the theme song for a TV drama, it reached No. 1 on the original Confidence Chart Japan
and became a million-selling single in Japan, second only to 1995's “Robinson”.
/Spitz is...
KUSANO Masamune Vocals
MIWA Tetsuya Guitars
TAMURA Akihiro Bass Guitar
SAKIYAMA Tatsuo Drums, Percussion
この歌、中毒性があるかも?
高校生で初めて失恋を体験しましたには当時剣道が在りました、きっとそれに助けられ今も、周りに助けられ、暮らせてるのかもしれません、ショックでしたが
空翔べるかなぁ~。
PV怖いからPVじゃないやつで聴きたくなる曲
「高3の夏休み終了から卒業までを描いたドラマの主題歌」と言うだけで、歌詞の内容的には卒業式と関係の無いラブソング。
うちの次女さん、小学校卒業式の時、卒業生退場の時、この曲が、使われました。
ギターで引いてる何て凄いですねぇ
9年前とは思えない、、、
大賞受賞
9年前だから歌えたんだろ
今日は学校の先生歌ってた
空を飛べるはずじゃなくて空も飛べるはずですよ
曲名を聞いたら、聞きたくなる!
君は変わってしまった 。
輝いていて 本当に素敵だった君
もう 永遠に戻ってこないんだ ネ ~
君と出会えた( ← あえて )奇跡が この胸に溢れてる
どれだけ 勇気づけられたか分からない
感謝しているよ あの宝物のような日々に ~ ありがとう ♩
空をじゃない空もです
気づかなかった
演奏会でやるので練習してます。
学習発表会で
演奏する
学校センス良いですね
出会ったじゃなくて、出逢ったんだけどなぁ笑
逢いたいなぁ…
自由に飛んでるかなぁ…
逢いたいなぁ…
この曲ギターボーカル難しい
聞いたことある
学校で聞いた事あありました
公式から消えちゃったよ…どうして…泣けてきた。泣く。
それな、
天たいかんそくといっしょにきいてました(小さな時)
听了快十年,还是最有力量的歌!
歌のタイトルが違う…
私の好きな人聞いてます
ポケカラで歌うとゆっくりやから難しいな
プロ版にすると、今のような速さになるよ
空「も」飛べるはずでは(o・ω・o)?
まぁ、ゆるちてあげましょ
@@あいうおた 別に怒ってた訳ではないのですが( ̄▽ ̄;)不快に思ったのなら(´•̥ω•̥`)
@@狛犬りおん 謝らないで下さいよ!笑
それとも個人情報ですか❔
憲二
ほ
知念
どこの学校ですか❔
今更で申し訳ないのですが、許可取りましたか?
@@ネズギン これ、著作権に引っかかってる時の表示だと思うんですけど‥
@@都無損縣 引っかかってたらこの動画とっくに消されてるわw
著作権
ドラえもんぽい
わからんこともない笑笑
ウェーイ??