♥문장해설, 예문♥ 4051 Wish you were here with us.라는 문장은 "당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 상대방이 현재 자리에 없음을 아쉬워하거나 그리워하는 마음을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 바람의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥Were: 동사 be의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 가정할 때 사용됨.♥Here: 부사로, "여기"를 의미하며, 화자가 있는 현재 장소를 나타냄.♥With us: 전치사구로, "우리와 함께"라는 뜻을 가지며, 화자와 동행하는 상황을 묘사함.♥"Wish you were here with us. It’s not the same without you."(당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요. 당신 없이 여기는 같지 않아요.)"Wish you were here with us. We’re missing you a lot."(당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요. 우리는 당신이 정말 그리워요.)"Wish you were here with us. It would’ve been so much fun together."(당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요. 함께였다면 정말 재미있었을 거예요.)♥이 표현은 아쉬움, 그리움, 또는 누군가의 부재에 대한 마음을 따뜻하게 전달할 때 자주 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4052 Wish I could help you more.라는 문장은 "내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 상대방을 충분히 돕지 못해 아쉬움을 표현하거나 더 많은 도움을 주고 싶다는 진심을 전달할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥I: 대명사로, "나"를 의미하며, 바람을 가지는 주체를 나타냄.♥Could: 조동사로, can의 과거형이며, 가정법에서 현재나 미래의 불가능한 상황을 나타냄. 여기서는 "할 수 있다면 좋겠다"는 의미로 사용됨.♥Help: 동사로, "돕다"라는 뜻을 가지며, 상대방을 돕고자 하는 행동을 나타냄.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 도움의 대상을 지칭함.♥More: 부사로, "더" 또는 "더 많이"라는 뜻을 가지며, 도움의 양이나 정도를 강조함.♥"Wish I could help you more. Let me know if there’s anything else I can do."(내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요. 내가 할 수 있는 다른 일이 있으면 알려주세요.)"Wish I could help you more. I feel bad that I can’t do enough."(내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요. 충분히 도와줄 수 없어 미안해요.)"Wish I could help you more. You deserve all the support you need."(내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요. 당신은 필요한 모든 지원을 받을 자격이 있어요.)♥이 표현은 상대방에게 도움을 주고자 하는 마음을 진심으로 표현하며, 동시에 현재 상황의 제약에 대한 아쉬움을 나타낼 때 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4053 Wish you all the best for the future.라는 문장은 "당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다."라는 뜻을 가지며, 상대방의 앞날에 대한 행운과 성공을 진심으로 기원할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "기원하다"라는 뜻을 가지며, 상대방에게 긍정적인 마음을 전달할 때 사용됨.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 기원의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥All the best: 관용구로, "최고의 행운" 또는 "모든 행복과 성공"을 의미하며, 상대방의 미래가 잘되기를 바라는 마음을 나타냄.♥For the future: 전치사구로, "미래를 위해"라는 뜻을 가지며, 앞날에 대한 기원을 구체적으로 언급함.♥"Wish you all the best for the future. May all your dreams come true."(당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다. 당신의 모든 꿈이 이루어지길 바랍니다.)"Wish you all the best for the future. I know you’ll achieve great things."(당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다. 당신이 멋진 일을 해낼 것이라고 믿어요.)"Wish you all the best for the future. Keep working hard and stay positive."(당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다. 열심히 노력하고 긍정적으로 살아가세요.)♥이 표현은 이별, 새 출발, 또는 축하의 순간에 상대방을 격려하고 진심 어린 응원의 메시지를 전달할 때 자주 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4054 Wish it would stop raining soon.라는 문장은 "비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 현재 계속되고 있는 비가 그치기를 바라는 소망을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥It: 대명사로, "그것"을 의미하며, 여기서는 비가 내리는 상황을 지칭함.♥Would: 조동사로, 현재나 미래의 가능성 또는 가정된 상황을 나타내며, 여기서는 "그랬으면 좋겠다"는 바람을 표현함.♥Stop: 동사로, "멈추다" 또는 "그치다"라는 뜻을 가지며, 비가 멈추는 상황을 묘사함.♥Raining: 현재분사로, "비가 오는"이라는 뜻을 가지며, 현재 계속되고 있는 상태를 나타냄.♥Soon: 부사로, "곧" 또는 "빨리"라는 뜻을 가지며, 바람이 이루어지기를 바라는 시점을 강조함.♥"Wish it would stop raining soon. I want to go outside and enjoy the day."(비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요. 밖에 나가서 하루를 즐기고 싶어요.)"Wish it would stop raining soon. The gloomy weather is getting to me."(비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요. 우중충한 날씨가 저를 우울하게 해요.)"Wish it would stop raining soon. We’ve been waiting for the sun all week."(비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요. 우리는 한 주 내내 햇빛을 기다려왔어요.)♥이 표현은 날씨에 대한 아쉬움과 바람을 담아 현재 상황을 바꾸고 싶다는 소망을 나타낼 때 자주 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4055 Wish I had more time to spend with you.라는 문장은 "당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 상대방과 더 많은 시간을 보내지 못하는 아쉬움과 바람을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥I: 대명사로, "나"를 의미하며, 바람을 가지고 있는 주체를 나타냄.♥Had: 동사 have의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 나타내며, "가졌다면 좋았을 텐데"라는 뜻으로 사용됨.♥More time: 명사구로, "더 많은 시간"이라는 뜻을 가지며, 상대방과 함께하기를 바라는 시간을 강조함.♥To spend: 동사구로, "보내기 위한" 또는 "사용하기 위한"이라는 뜻을 가지며, 시간을 함께하는 행위를 나타냄.♥With you: 전치사구로, "당신과 함께"라는 뜻을 가지며, 시간을 보내고자 하는 상대방을 강조함.♥"Wish I had more time to spend with you. It feels like time is never enough."(당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요. 시간이 항상 부족한 것 같아요.)"Wish I had more time to spend with you. I really enjoy our moments together."(당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요. 나는 정말로 우리 함께하는 순간들을 즐겨요.)"Wish I had more time to spend with you. I’ll cherish every second we have."(당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요. 우리는 가진 모든 순간을 소중히 여길 거예요.)♥이 표현은 누군가와 함께하는 시간을 소중히 여기며, 더 많은 시간을 공유하고 싶다는 아쉬움과 진심을 나타낼 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4056 Wish things were different.라는 문장은 "상황이 달랐으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 현재의 상황에 대해 아쉬움을 표현하거나 더 나은 상태를 바라는 마음을 나타낼 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥Things: 명사로, "상황" 또는 "여러 가지 일들"이라는 뜻을 가지며, 현재의 상태나 조건을 지칭함.♥Were: 동사 be의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 나타낼 때 사용되며, "…라면 좋겠다"는 의미로 쓰임.♥Different: 형용사로, "다른" 또는 "달라진"이라는 뜻을 가지며, 현재의 상황과는 다른 상태를 희망함을 나타냄.♥"Wish things were different. I really wanted a better outcome."(상황이 달랐으면 좋겠어요. 나는 정말 더 나은 결과를 원했어요.)"Wish things were different. It’s hard to accept the way it is now."(상황이 달랐으면 좋겠어요. 지금의 상태를 받아들이기가 힘들어요.)"Wish things were different. Let’s hope for a change in the future."(상황이 달랐으면 좋겠어요. 미래에 변화가 있기를 바랍니다.)♥이 표현은 현재 상황에 대한 아쉬움과 불만을 담아, 더 나은 상태를 바라는 마음을 전달할 때 자주 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4057 Wish you the happiest birthday ever!라는 문장은 "당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다!"라는 뜻을 가지며, 생일을 축하하며 상대방의 행복을 진심으로 기원할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 축하와 함께 상대방의 행복을 기원함.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 축하와 바람의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥The happiest: 최상급 표현으로, "가장 행복한"이라는 뜻을 가지며, 상대방의 생일이 최고로 기쁘고 즐거운 날이 되길 바라는 마음을 강조함.♥Birthday: 명사로, "생일"을 의미하며, 축하의 주제와 대상이 되는 날을 나타냄.♥Ever: 부사로, "여태껏" 또는 "지금까지"라는 뜻을 가지며, 생일이 지금까지 중 가장 행복하기를 기원하는 뜻을 강조함.♥"Wish you the happiest birthday ever! You deserve all the joy in the world."(당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다! 당신은 세상의 모든 기쁨을 누릴 자격이 있어요.)"Wish you the happiest birthday ever! Let’s celebrate this special day together."(당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다! 이 특별한 날을 함께 축하해요.)"Wish you the happiest birthday ever! May all your dreams come true today."(당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다! 오늘 당신의 모든 꿈이 이루어지길 바랍니다.)♥이 표현은 생일 축하 메시지로, 상대방에게 따뜻한 마음과 진심 어린 축하를 전할 때 자주 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4058 Wish I knew what to say.라는 문장은 "무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 어떤 상황에서 적절한 말을 찾지 못해 답답함이나 아쉬움을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥I: 대명사로, "나"를 의미하며, 바람을 가지고 있는 주체를 나타냄.♥Knew: 동사 know의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 나타내며, "알았다면 좋았을 텐데"라는 뜻으로 사용됨.♥What to say: 의문사 what과 동사 to say로 구성된 표현으로, "무슨 말을 해야 할지"라는 뜻을 가지며, 적절한 말을 찾는 것에 대한 고민을 나타냄.♥"Wish I knew what to say. I don’t want to make things worse."(무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요. 상황을 더 나쁘게 만들고 싶지 않아요.)"Wish I knew what to say. I really want to comfort you."(무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요. 정말로 당신을 위로하고 싶어요.)"Wish I knew what to say. It’s hard to find the right words sometimes."(무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요. 가끔은 적절한 말을 찾는 게 어려워요.)♥이 표현은 감정적으로 어려운 상황이나 민감한 주제를 다룰 때, 말문이 막히거나 적절한 말을 찾지 못하는 아쉬움을 전달할 때 자주 사용됨. ♥문장해설, 예문♥ 4059 Wish we could travel together.라는 문장은 "우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 함께 여행을 하지 못하는 상황에 대한 아쉬움이나 바람을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥We: 대명사로, "우리"를 의미하며, 함께 여행하기를 바라는 주체들을 지칭함.♥Could: 조동사로, can의 과거형이며, 가정법에서 현재나 미래의 불가능한 상황을 나타내며, "할 수 있다면 좋겠다"는 바람을 표현함.♥Travel: 동사로, "여행하다"라는 뜻을 가지며, 특정 장소를 방문하거나 이동하는 행위를 나타냄.♥Together: 부사로, "함께"라는 뜻을 가지며, 여행의 동반자와의 동행을 강조함.♥"Wish we could travel together. It would be so much fun exploring new places."(우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요. 새로운 장소를 탐험하는 게 정말 즐거울 거예요.)"Wish we could travel together. I miss spending time with you."(우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요. 당신과 함께 시간을 보내는 게 그리워요.)"Wish we could travel together. Let’s plan a trip when we get the chance."(우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요. 기회가 되면 여행 계획을 세워요.)♥이 표현은 함께 여행하지 못하는 상황에 대한 아쉬움과 더불어, 앞으로의 가능성에 대한 기대를 담아 따뜻하게 사용되는 문장임. ♥문장해설, 예문♥ 4060 Wish you success in your new job.라는 문장은 "당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다."라는 뜻을 가지며, 상대방의 새로운 직장에서의 성공을 진심으로 기원할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 상대방의 성공을 진심으로 기원함.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 기원의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥Success: 명사로, "성공"을 의미하며, 상대방이 새로운 직장에서 좋은 결과를 얻기를 바라는 마음을 나타냄.♥In: 전치사로, "…에서" 또는 "…안에서"라는 뜻을 가지며, 성공을 기원하는 장소나 상황을 나타냄.♥Your new job: 명사구로, "당신의 새 직장"을 의미하며, 상대방이 새롭게 시작하는 직장을 지칭함.♥"Wish you success in your new job. I know you’ll do great things."(당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다. 당신이 멋진 일을 해낼 거라고 믿어요.)"Wish you success in your new job. All the best for this new chapter in your life."(당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다. 당신의 인생의 이 새로운 장에 행운이 가득하기를 바랍니다.)"Wish you success in your new job. Remember, we’re all rooting for you."(당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다. 기억하세요, 우리는 모두 당신을 응원하고 있어요.)♥이 표현은 상대방의 새로운 시작을 축하하고, 성공적인 여정을 응원할 때 자주 사용되는 문장임.
♥문장해설, 예문♥ 4051
Wish you were here with us.라는 문장은 "당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 상대방이 현재 자리에 없음을 아쉬워하거나 그리워하는 마음을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 바람의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥Were: 동사 be의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 가정할 때 사용됨.♥Here: 부사로, "여기"를 의미하며, 화자가 있는 현재 장소를 나타냄.♥With us: 전치사구로, "우리와 함께"라는 뜻을 가지며, 화자와 동행하는 상황을 묘사함.♥"Wish you were here with us. It’s not the same without you."(당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요. 당신 없이 여기는 같지 않아요.)"Wish you were here with us. We’re missing you a lot."(당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요. 우리는 당신이 정말 그리워요.)"Wish you were here with us. It would’ve been so much fun together."(당신이 우리와 함께 있었으면 좋겠어요. 함께였다면 정말 재미있었을 거예요.)♥이 표현은 아쉬움, 그리움, 또는 누군가의 부재에 대한 마음을 따뜻하게 전달할 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4052
Wish I could help you more.라는 문장은 "내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 상대방을 충분히 돕지 못해 아쉬움을 표현하거나 더 많은 도움을 주고 싶다는 진심을 전달할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥I: 대명사로, "나"를 의미하며, 바람을 가지는 주체를 나타냄.♥Could: 조동사로, can의 과거형이며, 가정법에서 현재나 미래의 불가능한 상황을 나타냄. 여기서는 "할 수 있다면 좋겠다"는 의미로 사용됨.♥Help: 동사로, "돕다"라는 뜻을 가지며, 상대방을 돕고자 하는 행동을 나타냄.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 도움의 대상을 지칭함.♥More: 부사로, "더" 또는 "더 많이"라는 뜻을 가지며, 도움의 양이나 정도를 강조함.♥"Wish I could help you more. Let me know if there’s anything else I can do."(내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요. 내가 할 수 있는 다른 일이 있으면 알려주세요.)"Wish I could help you more. I feel bad that I can’t do enough."(내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요. 충분히 도와줄 수 없어 미안해요.)"Wish I could help you more. You deserve all the support you need."(내가 당신을 더 도울 수 있으면 좋겠어요. 당신은 필요한 모든 지원을 받을 자격이 있어요.)♥이 표현은 상대방에게 도움을 주고자 하는 마음을 진심으로 표현하며, 동시에 현재 상황의 제약에 대한 아쉬움을 나타낼 때 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4053
Wish you all the best for the future.라는 문장은 "당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다."라는 뜻을 가지며, 상대방의 앞날에 대한 행운과 성공을 진심으로 기원할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "기원하다"라는 뜻을 가지며, 상대방에게 긍정적인 마음을 전달할 때 사용됨.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 기원의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥All the best: 관용구로, "최고의 행운" 또는 "모든 행복과 성공"을 의미하며, 상대방의 미래가 잘되기를 바라는 마음을 나타냄.♥For the future: 전치사구로, "미래를 위해"라는 뜻을 가지며, 앞날에 대한 기원을 구체적으로 언급함.♥"Wish you all the best for the future. May all your dreams come true."(당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다. 당신의 모든 꿈이 이루어지길 바랍니다.)"Wish you all the best for the future. I know you’ll achieve great things."(당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다. 당신이 멋진 일을 해낼 것이라고 믿어요.)"Wish you all the best for the future. Keep working hard and stay positive."(당신의 미래에 모든 행운이 함께하길 바랍니다. 열심히 노력하고 긍정적으로 살아가세요.)♥이 표현은 이별, 새 출발, 또는 축하의 순간에 상대방을 격려하고 진심 어린 응원의 메시지를 전달할 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4054
Wish it would stop raining soon.라는 문장은 "비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 현재 계속되고 있는 비가 그치기를 바라는 소망을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥It: 대명사로, "그것"을 의미하며, 여기서는 비가 내리는 상황을 지칭함.♥Would: 조동사로, 현재나 미래의 가능성 또는 가정된 상황을 나타내며, 여기서는 "그랬으면 좋겠다"는 바람을 표현함.♥Stop: 동사로, "멈추다" 또는 "그치다"라는 뜻을 가지며, 비가 멈추는 상황을 묘사함.♥Raining: 현재분사로, "비가 오는"이라는 뜻을 가지며, 현재 계속되고 있는 상태를 나타냄.♥Soon: 부사로, "곧" 또는 "빨리"라는 뜻을 가지며, 바람이 이루어지기를 바라는 시점을 강조함.♥"Wish it would stop raining soon. I want to go outside and enjoy the day."(비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요. 밖에 나가서 하루를 즐기고 싶어요.)"Wish it would stop raining soon. The gloomy weather is getting to me."(비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요. 우중충한 날씨가 저를 우울하게 해요.)"Wish it would stop raining soon. We’ve been waiting for the sun all week."(비가 빨리 그쳤으면 좋겠어요. 우리는 한 주 내내 햇빛을 기다려왔어요.)♥이 표현은 날씨에 대한 아쉬움과 바람을 담아 현재 상황을 바꾸고 싶다는 소망을 나타낼 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4055
Wish I had more time to spend with you.라는 문장은 "당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 상대방과 더 많은 시간을 보내지 못하는 아쉬움과 바람을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥I: 대명사로, "나"를 의미하며, 바람을 가지고 있는 주체를 나타냄.♥Had: 동사 have의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 나타내며, "가졌다면 좋았을 텐데"라는 뜻으로 사용됨.♥More time: 명사구로, "더 많은 시간"이라는 뜻을 가지며, 상대방과 함께하기를 바라는 시간을 강조함.♥To spend: 동사구로, "보내기 위한" 또는 "사용하기 위한"이라는 뜻을 가지며, 시간을 함께하는 행위를 나타냄.♥With you: 전치사구로, "당신과 함께"라는 뜻을 가지며, 시간을 보내고자 하는 상대방을 강조함.♥"Wish I had more time to spend with you. It feels like time is never enough."(당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요. 시간이 항상 부족한 것 같아요.)"Wish I had more time to spend with you. I really enjoy our moments together."(당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요. 나는 정말로 우리 함께하는 순간들을 즐겨요.)"Wish I had more time to spend with you. I’ll cherish every second we have."(당신과 함께할 시간이 더 있었으면 좋겠어요. 우리는 가진 모든 순간을 소중히 여길 거예요.)♥이 표현은 누군가와 함께하는 시간을 소중히 여기며, 더 많은 시간을 공유하고 싶다는 아쉬움과 진심을 나타낼 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4056
Wish things were different.라는 문장은 "상황이 달랐으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 현재의 상황에 대해 아쉬움을 표현하거나 더 나은 상태를 바라는 마음을 나타낼 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥Things: 명사로, "상황" 또는 "여러 가지 일들"이라는 뜻을 가지며, 현재의 상태나 조건을 지칭함.♥Were: 동사 be의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 나타낼 때 사용되며, "…라면 좋겠다"는 의미로 쓰임.♥Different: 형용사로, "다른" 또는 "달라진"이라는 뜻을 가지며, 현재의 상황과는 다른 상태를 희망함을 나타냄.♥"Wish things were different. I really wanted a better outcome."(상황이 달랐으면 좋겠어요. 나는 정말 더 나은 결과를 원했어요.)"Wish things were different. It’s hard to accept the way it is now."(상황이 달랐으면 좋겠어요. 지금의 상태를 받아들이기가 힘들어요.)"Wish things were different. Let’s hope for a change in the future."(상황이 달랐으면 좋겠어요. 미래에 변화가 있기를 바랍니다.)♥이 표현은 현재 상황에 대한 아쉬움과 불만을 담아, 더 나은 상태를 바라는 마음을 전달할 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4057
Wish you the happiest birthday ever!라는 문장은 "당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다!"라는 뜻을 가지며, 생일을 축하하며 상대방의 행복을 진심으로 기원할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 축하와 함께 상대방의 행복을 기원함.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 축하와 바람의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥The happiest: 최상급 표현으로, "가장 행복한"이라는 뜻을 가지며, 상대방의 생일이 최고로 기쁘고 즐거운 날이 되길 바라는 마음을 강조함.♥Birthday: 명사로, "생일"을 의미하며, 축하의 주제와 대상이 되는 날을 나타냄.♥Ever: 부사로, "여태껏" 또는 "지금까지"라는 뜻을 가지며, 생일이 지금까지 중 가장 행복하기를 기원하는 뜻을 강조함.♥"Wish you the happiest birthday ever! You deserve all the joy in the world."(당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다! 당신은 세상의 모든 기쁨을 누릴 자격이 있어요.)"Wish you the happiest birthday ever! Let’s celebrate this special day together."(당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다! 이 특별한 날을 함께 축하해요.)"Wish you the happiest birthday ever! May all your dreams come true today."(당신의 생일이 가장 행복한 날이 되길 바랍니다! 오늘 당신의 모든 꿈이 이루어지길 바랍니다.)♥이 표현은 생일 축하 메시지로, 상대방에게 따뜻한 마음과 진심 어린 축하를 전할 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4058
Wish I knew what to say.라는 문장은 "무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 어떤 상황에서 적절한 말을 찾지 못해 답답함이나 아쉬움을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥I: 대명사로, "나"를 의미하며, 바람을 가지고 있는 주체를 나타냄.♥Knew: 동사 know의 과거형으로, 가정법에서 현재 사실과 반대되는 상황을 나타내며, "알았다면 좋았을 텐데"라는 뜻으로 사용됨.♥What to say: 의문사 what과 동사 to say로 구성된 표현으로, "무슨 말을 해야 할지"라는 뜻을 가지며, 적절한 말을 찾는 것에 대한 고민을 나타냄.♥"Wish I knew what to say. I don’t want to make things worse."(무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요. 상황을 더 나쁘게 만들고 싶지 않아요.)"Wish I knew what to say. I really want to comfort you."(무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요. 정말로 당신을 위로하고 싶어요.)"Wish I knew what to say. It’s hard to find the right words sometimes."(무슨 말을 해야 할지 알았으면 좋겠어요. 가끔은 적절한 말을 찾는 게 어려워요.)♥이 표현은 감정적으로 어려운 상황이나 민감한 주제를 다룰 때, 말문이 막히거나 적절한 말을 찾지 못하는 아쉬움을 전달할 때 자주 사용됨.
♥문장해설, 예문♥ 4059
Wish we could travel together.라는 문장은 "우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요."라는 뜻을 가지며, 함께 여행을 하지 못하는 상황에 대한 아쉬움이나 바람을 표현할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 현재와는 다른 상황을 바라는 마음을 나타냄.♥We: 대명사로, "우리"를 의미하며, 함께 여행하기를 바라는 주체들을 지칭함.♥Could: 조동사로, can의 과거형이며, 가정법에서 현재나 미래의 불가능한 상황을 나타내며, "할 수 있다면 좋겠다"는 바람을 표현함.♥Travel: 동사로, "여행하다"라는 뜻을 가지며, 특정 장소를 방문하거나 이동하는 행위를 나타냄.♥Together: 부사로, "함께"라는 뜻을 가지며, 여행의 동반자와의 동행을 강조함.♥"Wish we could travel together. It would be so much fun exploring new places."(우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요. 새로운 장소를 탐험하는 게 정말 즐거울 거예요.)"Wish we could travel together. I miss spending time with you."(우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요. 당신과 함께 시간을 보내는 게 그리워요.)"Wish we could travel together. Let’s plan a trip when we get the chance."(우리가 함께 여행할 수 있으면 좋겠어요. 기회가 되면 여행 계획을 세워요.)♥이 표현은 함께 여행하지 못하는 상황에 대한 아쉬움과 더불어, 앞으로의 가능성에 대한 기대를 담아 따뜻하게 사용되는 문장임.
♥문장해설, 예문♥ 4060
Wish you success in your new job.라는 문장은 "당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다."라는 뜻을 가지며, 상대방의 새로운 직장에서의 성공을 진심으로 기원할 때 사용하는 문장임.♥Wish: 동사로, "바라다" 또는 "소망하다"라는 뜻을 가지며, 상대방의 성공을 진심으로 기원함.♥You: 대명사로, "당신"을 의미하며, 기원의 대상이 되는 사람을 지칭함.♥Success: 명사로, "성공"을 의미하며, 상대방이 새로운 직장에서 좋은 결과를 얻기를 바라는 마음을 나타냄.♥In: 전치사로, "…에서" 또는 "…안에서"라는 뜻을 가지며, 성공을 기원하는 장소나 상황을 나타냄.♥Your new job: 명사구로, "당신의 새 직장"을 의미하며, 상대방이 새롭게 시작하는 직장을 지칭함.♥"Wish you success in your new job. I know you’ll do great things."(당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다. 당신이 멋진 일을 해낼 거라고 믿어요.)"Wish you success in your new job. All the best for this new chapter in your life."(당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다. 당신의 인생의 이 새로운 장에 행운이 가득하기를 바랍니다.)"Wish you success in your new job. Remember, we’re all rooting for you."(당신이 새 직장에서 성공하기를 바랍니다. 기억하세요, 우리는 모두 당신을 응원하고 있어요.)♥이 표현은 상대방의 새로운 시작을 축하하고, 성공적인 여정을 응원할 때 자주 사용되는 문장임.