Sumo otro grande misterio. ¿Existe un diccionario de sinónimos y antónimos de la lengua italiana? ¿Me ayudan a resolver el misterio? Quiero comprar uno 😍. Grazie mille
God bless you lovely couple. You're my inspiration for learning Italian. I like your gestures and your boyfriend's stirring at the camera :-D . You're both so sweet. Thanks for all the effort and kindness.
Very Insteresting, I thought you guys were joking with "La Accademia de la Crusca" but after a little research I learned is actually The Oldest Linguistic Academy od the World". Thanks. I learn a lot with you guys!
cercando i Vs. video su Yt mi sono accorto dii quanto siete fantasiosi, la creatività italiana al massimo... complimenti davvero. nel finale dite: chiariamo i misteri, ma con gli occhiali neri, la vedo dura. ops scura.
ciao io studio l'italiano da 4 anni fa, ho una professoressa que mi corregge sempre cuando dico ecc" ieri ha piovuto tutti il giorno" si arrabbia moltissimo cuando uso il ausiliare avere, perche dice que solo va con il ausiliare essere, le farè vedere questo video così sarà meno testerda, grazie per spiegarlo così bene
Buongiorno a tutti due, E vero che sarebbe piu bello "Reale Accademia Italiana". Da dove viene questo nome? "Accademia della Crusca" e cosa significa? Ho visto la parola crusca = crusca di grano (en français : son de blé) E qual'è questo piatto di cibo che si vede nella vidéo? Vostri film sono davvero molto interessanti. Grazie.
Sì, la crusca è quella che vedi nella foto (che poi è stata condita con altri ingredienti). Non sappiamo, però, il motivo per il quale questa Accademia abbia scelto proprio questo nome! ☹️ ti promettiamo che faremo una ricerca e te lo faremo sapere! 😊
Così come la crusca è la parte che si toglie dal chicco di grano e che non viene usata per il pane, i fondatori fiorentini della a. della crusca volevano purifcare la lingua italiana da ogni termine ritenuto ''infangante'' perchè straniero, o creato dal volgo.. questa è la più antica accademia italiana, formata da sapienti di filologia e linguistica, in origine detti ''crusconi''.
@@PierooriginalItaly Buongiorno, grazie mille per l'informazione. Mi piace sapere da dove vengono le parole. Ho imparato qualchosa. In Belgio c'è : - l’Académie royale de Belgique fondée en 1772 par l’impératrice Marie-Thérèse, surnommée « la Thérésienne ». e : - l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, fondée en 1920 par le ministre Jules Destrée.
Con l'ultimo esempio, perché è "Sono piovute" quando il soggetto è "un sacco"? Capisco che parla delle "critiche", ma esiste una regola per spiegare perché non si concorda con "sacco"? Grazie.
Buona sera LearnAmo,Io ho una domanda: quando utilizare pericoloso e quando invece utilizare pericolante ?? Quale è la vera differenza ? Lo stesso pero quanto riguarda a " me medesio e me steso " 🤔🤔
Una cosa pericolante è una cosa che sta per cadere. Quella casa è pericolante, nel senso che sta per crollare ( to collapse). Quella porta è pericolante, cioè non è ben fissata e può cadere addosso a qualcuno. Pericolanti sono tutte quegli oggetti che non hanno un equilibrio stabile e quindi rischiano di cadere. Però di solito si usa per case, edifici, palazzi abbandonati o in rovina ( in ruins) Pericoloso indica qualsiasi pericolo e non solo qualcosa che sta per cadere o perdere l'equilibrio. A me medesimo, con la m, non si usa molto, non so se sia corretto in italiano. "Medesimo" si traduce con "Same" in inglese. "Me stesso" si usa per sottolineare che una certa azione compiuta è "Ritornata" verso di me. "Ho fatto del male a me stesso" significa "Mi sono fatto male". A volte si usa "io stesso" per rafforzare il pronome io. "Questa statua l'ho scolpita io" oppure "Questa statua l'ho scolpita io stesso" dove stesso indica con più forza che l'ho scolpita io e non un altra persona! "Me stesso" e "Io stesso" si possono tradurre in inglese con myself, ma la traduzione non è sempre corretta.
@@albertoferraris5421 Ti ringrazio Alberto perchè sei stato buono nei miei confronti !! La tua risposta viene a chiarire molto quello che volevo!! Ti ringrazio in cuore aperto !! Un abraccio !! 😁😁✌️
"si è felici etc" potrebbe essere derivato dalla "(che) si sia felici etc"? Ho provato così a volo un ragionamento, chissà se vale... Aproposito,siete simpaticissimi quando fatte dei esempi,facendo uso delle battute fra di voi! 😁
Ora sono felice 😚posso continuare a dire " ha piovuto " l'altro giorno in un programma radiofonico chiamavano da varie città per dire " è nevicato è nevicato anche qui è nevicato" a me piace dire " ha nevicato " 👍
Queria um vídeo sobre como estabelecer uma conexão entre os três idiomas primos Português-Espanhol-Italiano. Penso que há um jeito de fazer algumas conexões utilizando as palavras que são comuns entre esses três idiomas. É um desafio ("SFIDA") para vocês. ;)
Grazie per questo preziosissimo ed appassionante video. Il fine settimana, lo ha citato Jesùs... Ci sono anche i nomi che sono maschile al singolare e femminile al plurale, come un uovo (m), le uova (f) ! A presto.
Prego =) . Si... Il bello delle lingue è anche la gente e la conoscenza di altre paese e culture però... Non vedo l'ora di visionare il vostri video sull'argomento ! Buona serata a entrambi.
Ciao amici, mi piaciono molto i vostri video, e quello è interessantissimo per me. Mi chiedo se ci sia una regola per l'intonazione delle parole che finiscono in "ia", ad esempio la parola polizia l'intonazione è su la "i" di "zia", tante parole però l'intonazione non è su la "i" della fine "ia". Esiste qualcosa per chiarare questo ? Un abbraccio a tutti e due.
Ho dei dubbi sul uso di "presso" . Anche, ho visto che quando si parla del autore di un libro, dicono "de", e non "da". Essempio: "La Guerra e la pace , de Leon Tolstoi".
Io ho anche un grande dubbio, che mi sembra un altro mistero... se fine è femminile e settimana è anche femminile, perchè il fine settimana è maschile?
Un incubo. Non conosco tutte le lingue derivate dal latino ma il mio è spagnolo e ci sono così tante le eccezione che rendono molto difficile l'apprendimento. Mille grazie, ottimo il video.
DOMANDA : mi pare si dica "il fin di settimana" quindi avremmo un uso del maschile. Cosa ne pensa ? Grazie per i suoi video che sono sempre appassionanti e divertenti. Dalla Francia con fedeltà !
@@LearnAmo sono italiano all´estero (nato in Argentina, perche mia mamma, i miei quattro nonni e due bisnonni materni partirono da la Sicilia (Leonforte) tra la Grande guerra...il mio cuore è mezzo italiano Vorrei dominare la lingua madre ...cosa bella) il tuo canale mi aiuta grazie mille!!!
Ciao, puoi aiutarmi per favore? Per favore correggimi per il seguito. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Sono molto interessato alle lingue straniere, quindi ho passato (dedicato) molto tempo e sforzi per imparare varie lingue. È sempre un piacere parlare con gli stranieri ed è molto interessante esprimere i miei pensieri in molte lingue diverse.
Su questo video potete ATTIVARE i sottotitoli in ITALIANO e INGLESE! 😍
Concessiveeeeee: ruclips.net/video/ODBnPWEZBP4/видео.html
Lo ho fatto. È alla grande. Grazie.
Sumo otro grande misterio. ¿Existe un diccionario de sinónimos y antónimos de la lengua italiana? ¿Me ayudan a resolver el misterio? Quiero comprar uno 😍. Grazie mille
God bless you lovely couple. You're my inspiration for learning Italian. I like your gestures and your boyfriend's stirring at the camera :-D . You're both so sweet. Thanks for all the effort and kindness.
Thank you soo much! You are so kind and your words mean a lot to us!! 😍
Ragazzi, grazie di cuore!
Siete bravissimi!
Il video è bomba!
Di gran lunga sono i migliore lezione su RUclips. Bravo.
Grazie di cuore ❤️
Bravissimi)) mi sono divertita con voi!
Graziee 😍😍
Molto misterioso 😉 - e ottimo come sempre!!! Grazie!
Grazie infinite Birgit! 😍
Grazie mille carissimi!!
Figurati! È un piacere!
Bravo! I suoi video sono estupendo! Grazie per la spiegazione!
Grazie a te! ❤️❤️❤️
Grazie altra volta un ottimo lavoro !!!!
Di nulla! Grazie a te piuttosto! 😍
Grazie a voi per un lezione molto utile
Grazie!
Grazie per questa lezione
Figurati! :)
Very Insteresting, I thought you guys were joking with "La Accademia de la Crusca" but after a little research I learned is actually The Oldest Linguistic Academy od the World". Thanks. I learn a lot with you guys!
cercando i Vs. video su Yt mi sono accorto dii quanto siete fantasiosi, la creatività italiana al massimo... complimenti davvero.
nel finale dite: chiariamo i misteri, ma con gli occhiali neri, la vedo dura. ops scura.
Grazie mille! :)
Interessante questi misteri!! Sono molto particolari!!🤔
Li avevi mai considerati? 😂
No! Iniziate a spaventarmi!! Scherzo!! 😂
ciao io studio l'italiano da 4 anni fa, ho una professoressa que mi corregge sempre cuando dico ecc" ieri ha piovuto tutti il giorno" si arrabbia moltissimo cuando uso il ausiliare avere, perche dice que solo va con il ausiliare essere, le farè vedere questo video così sarà meno testerda, grazie per spiegarlo così bene
Ahahaha ottimo! Facci sapere cosa ti dice dopo aver visto il video! 😂
*_Ciao, Grazie!_* 📚🙌
❤️
Abbiamo bisogno d impara sempre grazie per la lezione di oggi Ciao 👐👐
Un abbraccio! ❤️
Cio ! Grazie mille per il video ! Saluti
Un abbraccio a te Luis! ❤️
Ciao! Io vorrei sapere di piú della differenza tra lingua scritta e parlata. Quali parole, espressioni o congiunzioni si usano? Grazie :)
Ciao! È molto difficile tracciare tutte le differenze tra scritto e parlato, ma ci proveremo! Grazie per l’idea! 😃
Grazie a voi mi piaciuto e lezioni
Grazie mille Kone! Sei un grande davvero! Ci segui da quando eravamo un piccolo canale da qualche centinaio di iscritti! 😘😘😘
@@LearnAmo grazie a voi
Dovranno essere piovuti un sacco di ringraziamenti per le vostre eccellenti lezioni :)
Non ci lamentiamo! 😂😂
Braviii
Grazie ancoraaa! :)
Eccellente! Ho fatto gli esercizi (8/9) Grazie mille.
Ottimo risultato! 😊
Buongiorno a tutti due,
E vero che sarebbe piu bello "Reale Accademia Italiana".
Da dove viene questo nome? "Accademia della Crusca" e cosa significa?
Ho visto la parola crusca = crusca di grano (en français : son de blé)
E qual'è questo piatto di cibo che si vede nella vidéo?
Vostri film sono davvero molto interessanti.
Grazie.
Sì, la crusca è quella che vedi nella foto (che poi è stata condita con altri ingredienti). Non sappiamo, però, il motivo per il quale questa Accademia abbia scelto proprio questo nome! ☹️ ti promettiamo che faremo una ricerca e te lo faremo sapere! 😊
@@LearnAmo Dai, grazie per il tempo dedito.
Così come la crusca è la parte che si toglie dal chicco di grano e che non viene usata per il pane, i fondatori fiorentini della a. della crusca volevano purifcare la lingua italiana da ogni termine
ritenuto ''infangante'' perchè straniero, o creato dal volgo..
questa è la più antica accademia italiana, formata da sapienti di filologia e linguistica, in origine detti ''crusconi''.
@@PierooriginalItaly Buongiorno, grazie mille per l'informazione.
Mi piace sapere da dove vengono le parole.
Ho imparato qualchosa.
In Belgio c'è :
- l’Académie royale de Belgique fondée en 1772 par l’impératrice Marie-Thérèse, surnommée « la Thérésienne ».
e :
- l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, fondée en 1920 par le ministre Jules Destrée.
Quanta cultura su questo canale!!!! Bellissimo, grazie mille Piero! Non lo sapevamo! 😃
Non ha stato chiaro per me il secondo misterio, come posso imparare di piú su questo argomento? Vi ringrazio per il video. Ciao.
Con l'ultimo esempio, perché è "Sono piovute" quando il soggetto è "un sacco"? Capisco che parla delle "critiche", ma esiste una regola per spiegare perché non si concorda con "sacco"? Grazie.
Buona sera LearnAmo,Io ho una domanda: quando utilizare pericoloso e quando invece utilizare pericolante ?? Quale è la vera differenza ? Lo stesso pero quanto riguarda a " me medesio e me steso " 🤔🤔
Una cosa pericolante è una cosa che sta per cadere. Quella casa è pericolante, nel senso che sta per crollare ( to collapse). Quella porta è pericolante, cioè non è ben fissata e può cadere addosso a qualcuno. Pericolanti sono tutte quegli oggetti che non hanno un equilibrio stabile e quindi rischiano di cadere. Però di solito si usa per case, edifici, palazzi abbandonati o in rovina ( in ruins)
Pericoloso indica qualsiasi pericolo e non solo qualcosa che sta per cadere o perdere l'equilibrio. A me medesimo, con la m, non si usa molto, non so se sia corretto in italiano. "Medesimo" si traduce con "Same" in inglese.
"Me stesso" si usa per sottolineare che una certa azione compiuta è "Ritornata" verso di me. "Ho fatto del male a me stesso" significa "Mi sono fatto male". A volte si usa "io stesso" per rafforzare il pronome io. "Questa statua l'ho scolpita io" oppure "Questa statua l'ho scolpita io stesso" dove stesso indica con più forza che l'ho scolpita io e non un altra persona! "Me stesso" e "Io stesso" si possono tradurre in inglese con myself, ma la traduzione non è sempre corretta.
@@albertoferraris5421 Ti ringrazio Alberto perchè sei stato buono nei miei confronti !! La tua risposta viene a chiarire molto quello che volevo!! Ti ringrazio in cuore aperto !!
Un abraccio !! 😁😁✌️
Quanto piacere di rivederti Graziana. Rocco non metterti geloso, haha. Parole nuove sono benvenute. Ciao!
Grazie Marcelo! Il tuo italiano è migliorato molto, si nota da come scrivi! Complimenti. 🎊🎉🍾
"si è felici etc" potrebbe essere derivato dalla "(che) si sia felici etc"? Ho provato così a volo un ragionamento, chissà se vale... Aproposito,siete simpaticissimi quando fatte dei esempi,facendo uso delle battute fra di voi! 😁
Grazie mille! Il tuo ragionamento sembra molto sensato, ma non sappiamo dirti l’origine! Dovremmo fare ricerche più approfondite! :)
Ora sono felice 😚posso continuare a dire " ha piovuto " l'altro giorno in un programma radiofonico chiamavano da varie città per dire " è nevicato è nevicato anche qui è nevicato" a me piace dire " ha nevicato " 👍
Ahahahaha pure noi preferiamo l’ausiliare avere! 😂😂 Non sarà mica che proveniamo da zone vicine?
@@LearnAmo vicinissime però sono anni che vivo lontano 😉
Sei più misterioso di questo video!
@@LearnAmoahahaha 😅 ma no dai! Sono pugliese e da piccolo ho vissuto anche a Bari👍
Quante cose in comune!
Come al solito siete eccezionali tutte due insegnanti d'italiano auguri , José Salazar Rodriguez Messico vi saluta
Grazie mille Jose! 😘😘
Queria um vídeo sobre como estabelecer uma conexão entre os três idiomas primos Português-Espanhol-Italiano. Penso que há um jeito de fazer algumas conexões utilizando as palavras que são comuns entre esses três idiomas. É um desafio ("SFIDA") para vocês. ;)
Niente male come idea! 😃 Ci proveremo! 😊
Prof è questo farse è molto difficile per me - lo sento questo pronuncia poco
Vedrai che col tempo andrà meglio! Continua così 💪🏼
Grazie per questo preziosissimo ed appassionante video. Il fine settimana, lo ha citato Jesùs... Ci sono anche i nomi che sono maschile al singolare e femminile al plurale, come un uovo (m), le uova (f) ! A presto.
Non ci avevamo mai pensato! Questo è il bello delle lingue: le eccezioni! Grazie mille!
Prego =) . Si... Il bello delle lingue è anche la gente e la conoscenza di altre paese e culture però... Non vedo l'ora di visionare il vostri video sull'argomento ! Buona serata a entrambi.
Ciao amici, mi piaciono molto i vostri video, e quello è interessantissimo per me. Mi chiedo se ci sia una regola per l'intonazione delle parole che finiscono in "ia", ad esempio la parola polizia l'intonazione è su la "i" di "zia", tante parole però l'intonazione non è su la "i" della fine "ia". Esiste qualcosa per chiarare questo ? Un abbraccio a tutti e due.
Potremmo fare una lezione su questo argomento! Grazie mille per l’idea! 😃
Grazia, interessante e divertente. Dove sono i piu bravi corsi d'italiano nella Puglia? Bari, Lecce, Albero Bello, Ostuni?
Secondo noi Ostuni ☺️
Ho dei dubbi sul uso di "presso" . Anche, ho visto che quando si parla del autore di un libro, dicono "de", e non "da". Essempio: "La Guerra e la
pace , de Leon Tolstoi".
Ciao! In realtà, si dice “di”. Per esempio: “La Divina Commedia di Dante”. Oppure potresti dire: “La Divina Commedia scritta da Dante” 😃
Meravigliosi. A
Grazie Andrea! 😘
Per cosa serve la costruzione "Si è"? Quando si usa? Non l'ho capito...
Il “si” in quel caso è usato in maniera impersonale (si mangia, si beve, si dice, si è...)
@@LearnAmo Grazie mille, saluti dall'Argentina!
Io ho anche un grande dubbio, che mi sembra un altro mistero... se fine è femminile e settimana è anche femminile, perchè il fine settimana è maschile?
Ahahahah ottima osservazione! 😂
Il fine settimana è maschile perché è un periodo di tempo = il tempo il periodo = maschile 👍
Grazie mille 😎👍
@@PierooriginalItaly scusami ma non ha senso: un'ora, una settimana, sono tutte e due periodi di tempo ma al tempo stesso femminili!
@@sophia6263 penso si dica al maschile perché ci riferiamo al "finale" il finale della settimana 🙄 il finale di un periodo, forse mi sbaglio🙄
Ciao grazie mille per lezioni voi oggi troppo bellissime
Ti ringraziamo di cuore! :)
Un incubo. Non conosco tutte le lingue derivate dal latino ma il mio è spagnolo e ci sono così tante le eccezione che rendono molto difficile l'apprendimento. Mille grazie, ottimo il video.
Grazie mille Teresa! :) Ogni lingua ha le sue eccezioni!
Una domanda? Cosa voui dire cioé?
ragazzi, "quando si e' felici" non si traduce anche in "quando UNO e' felice"? non e' la cosidetta FORMA IMPERSONALE del verbo ESSERE+AGGETTIVO?
Certo! È anche possibile, ma in quel caso è impersonale solo nel senso, non nella forma (c’è comunque il soggetto “uno”)
🇦🇷🇮🇹❤️💥!!
DOMANDA : mi pare si dica "il fin di settimana" quindi avremmo un uso del maschile. Cosa ne pensa ? Grazie per i suoi video che sono sempre appassionanti e divertenti. Dalla Francia con fedeltà !
🌷🌷hai un cuore morto,
🤩
simpatici
Rocco con quegli occhiali da sole sembra un essere misterioso ... un'aria di paura e confabulazione
Ahahhahahah era proprio quella l’intenzione! 😂
@@LearnAmo sono italiano all´estero (nato in Argentina, perche mia mamma, i miei quattro nonni e due bisnonni materni partirono da la Sicilia (Leonforte) tra la Grande guerra...il mio cuore è mezzo italiano Vorrei dominare la lingua madre ...cosa bella) il tuo canale mi aiuta grazie mille!!!
Ciao, puoi aiutarmi per favore? Per favore correggimi per il seguito.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sono molto interessato alle lingue straniere, quindi ho passato (dedicato) molto tempo e sforzi per imparare varie lingue. È sempre un piacere parlare con gli stranieri ed è molto interessante esprimere i miei pensieri in molte lingue diverse.
Il tuo testo non ha errori! Bravissimo! :)
@@LearnAmo Grazie mille.
Per quanto reguarda la seconda mystero, ancora non capisco come "si è" diventa "abbiamo" o "siamo".
Non è che sia diventato “abbiamo” e “siamo”, più che altro possiamo dire che ha lo stesso significato
Ma come si traducono queste frase: si è? Si tratta sempre di noi? Come la 1 persona plurale? Oppure si fa diventare la frase impersonale?
🇵🇰Ali 🌷
🤗🤗
Ciao. Ho anche io ho un altro mistero. Quale é il vostro cognome Graziana e Rocco. Volgliamo sapere. Salutti!!!!
Ahahahah sono scritti sul nostro sito se cerchi bene! 😂
@@LearnAmo hai trovato il tuo cognome Graziana ! 😀 Ma non di Rocco
Rialmente se dice Real academia de la lengua española ^_^ saluttazione ragatzi
Devono chiamarla reale accademia italiana 🤣🤣
Per me un incubo e la parola comunque !!Ah e la anche la parola proprio
La parola PROPRIO l’abbiamo spiegata in questo video: ruclips.net/video/RJgZZPYEecU/видео.html
007
Mission impossible!
Però ho spesso letto "ad imparare".
Vero! Non è una regola rigida, ma una raccomandazione! 😃
@@LearnAmo ok, grazie!
Bravissimi Rocco e Graziana. La vostra fantasia non ha fine (f).
Grazie di cuore!
Ciao 💋 Tiano Racconta del trno video,
Per favore non mi sono chiari i pronomi enfaticci , cioe "mi sono bevuta tutta la bottiglia"
Cosa intendi esattamente? Cosa non ti è chiaro? Spiegaci un po’ meglio così proviamo a fare una lezione :)
Le parole che finiscono con sta non sono di origine italiana Perciò sono così particolari
It stems from Latin why is it mysterious?
What do you mean? 😂 Sorry, we didn’t get it!
LearnAmo the Italian tongue comes from Latin. 😂non e un giallo. Tutto il mondo lo sa.
Prima!
Sei riuscita a scrivere il tuo commento persino prima del nostro! ahahha
LearnAmo scusi 😄🇮🇹🥰
😂😂😂
Nipote che é invariable
Mistero: Fatemi capire perché si dice "Che cosa è successo?" e non "Che cosa è successa?"
Qggi entram bi stiamo pene,🦍😈👹see dai un occhiata ai tuoi occhi, hai in bell sapetto, 🇲🇽Ali🇵🇰