Ich habe Angst, dass die deutsche Synchronisation mit den englischen Songs so chaotisch wird wie in Les Miserable. Die Mischung zwischen Dialogen und Liedern mit zwei Sprachen finde ich persönlich anstrengend. Man wird schneller aus dem Kontext gezogen, wenn das Lied Englisch ist und dann kommt z.b. ein plumpes "Gesundheit!" dazwischen gerufen. Ich hätte mich über die deutschen Songs genauso gefreut, weil die wirklich gut übersetzt worden sind. Ansonsten bin ich gespannt was der Film hergibt. In zwei Teilen sollte man genug Zeit haben um eine gute Geschichte zu erzählen.
Sehe ich persönlich anders. Bei so einem (guten) Cast muss man die Lieder nicht übersetzten. Als positives Beispiel kann ich hier The Greatest Showman nennen, da hat es doch auch super geklappt.
Nur bei der Vorstellung - wie ihr das beschrieben habt - mit dem Bild, Elphaba weit über allem fliegen zu sehen und die letzten Töne von Defying Gravity am Schmettern. Nur bei der Vorstellung habe ich Gänsehaut 💚
Ich bin einfach so hyped und freue mich sehr auf den Film! Es wird ja noch weitere Trailer geben, aber bisher liebe ich den Look. Bezüglich der Kostüme, insbesondere von Elphaba, muss ich euch aber leider zustimmen. Es macht im Stück so viel aus, dass ihre Kostüme im ersten Akt (insbesondere vor "Popular") zwar auch schon dunkel sind, aber ihr gefühlt nicht richtig passen bzw. nicht super schön aussehen. Deshalb haben wir ja "Popular" von Glinda und diesen großen Kontrast zwischen den beiden. Mal schauen wie das wird. Ich glaube, dass wir tatsächlich einen Wicked-Teaser mit Parts aus 1 und 2 haben. Es ist ja sowieso schon alles abgedreht. Mich verwirrt es einfach so sehr, dass wir Fireyo im Teaser schon als Vogelscheuche sehen. Oder wir springen in der Zeit, aber so richtig Sinn macht das finde ich auch nicht. Bei "No One Mourns the Wicked" haben Elphaba und Fiyero die Stadt ja schon lange verlassen. Vielleicht erzählt Glinda (?) die Geschichte von Dorothy aber auch teilweise schon im ersten Teil und da sehen wir dann wie sie den Zauberer treffen? Das würde auch Sinn machen, um die Geschichte international besser aufzuarbeiten. Die Geschichte vom Zauberer von OZ ist teilweise ja auch weniger bekannt. Bezüglich "Defying Gravity": Ich hoffe sehr, dass der Film danach instant vorbei ist und es keinen Ausblick oder so auf den nächsten Part gibt. Das macht auf der Bühne finde ich so viel aus, dass es nach dem letzten Ton direkt in die Pause geht. Das überträgt sich glaube ich auch super auf eine Kinoleinwand. So oder so würde ich mich auf sehr freuen, wenn ihr auch auf zukünftiges Material zusammen reagiert :)
Ich bin ehrlich gesagt froh, dass die Lieder nicht synchronisiert sein werden. In Realfilmen sieht es oft so komisch aus, wenn gesungen wird und es dann einfach nicht klappt, dass es lippensynchron ist. Das reißt mich irgendwie jedes Mal raus (auch wenn ich den deutschen Cast und die deutsche Version damals echt geliebt habe)
Ja und wenn dann noch die Synchronstimme irgendwie nicht so richtig mit der Musik abgemischt ist wie bei Wonka, find ich das auch irgendwie irritierend.
Ich bin auch voll gespannt wie sie "Dancing Through Life" machen werden da es ja wirklich relativ lang. Ob man es dann splittet und dann im Club die Reprise kommt oder sie es wirklich so am Stück lassen. Uuund ich bin auch sehr gespannt auf die neuen Lieder, die dann hoffentlich im 2. Akt sind, da ich den Song technisch etwas weniger stark finde (Ja klar wir haben da "For Good" und ich liebe "No Good Deed" aber abgesehen von den beiden sind sonst keine sonderlichen krasse Songs wie im 1. Akt der sehr vollgepackt ist). Deswegen hoffe ich darauf, dass die Lieder gut sind und ein bisschen den 2. Teil stärken. Aber auch generell erwarte ich irgendwie mehr changes im 2. Teil als im 1., da der ja wirklich sehr vollgepackt ist mit allem. Weil wenn nicht könnte ich mir vorstellen, dass dann der 2. Akt als Filmadaption möglicher Weise im vergleich zum 1. Akt/Teil etwas abloosen könnte. Aber idk. Hoffe man versteht so in etwa was ich ausdrücken wollte xD.
Ich glaube, im echten Film kann noch einiges anders werden als hier im ersten Trailer, zumindest war das öfter schon so. Die Synchronstimmen ändern sich vielleicht noch und nur, weil sich hier im Trailer (noch) nicht die Mühe gemacht wurde, die Songs "einzudeutschen", muss das nicht zwingend heißen, dass die Songs im Film nicht doch auf Deutsch gesungen werden. 🤔 Das Riff am Ende von Defying Gravity macht im Musical jede Darstellerin etwas anders - wieso sollte es im Film dann nur eine Kopie der CD-Aufnahme sein? Ich finde es schön, wenn Cynthia da auch ihre individuelle Note mit rein bringen konnte. ☺️ Alles in allem bin ich auch sehr hyped auf den Film - es sieht einfach spitze aus! 😍
Die Hochzeitsszene ist definitiv eine Traumsequens Ich kann mir vorstellen, dass sie in I'm not that girl kommt, wenn Elphaba davon spricht wie perfekt Glinda für Fiyero ist. Ich fände es aber auch irgendwie cool, wenn es vor Popular käme, wenn Glinda von der Hochzeit spricht
Das kommt ziemlich sicher bei Popular, wenn Glinda Elphaba das "Geheimnis" verrät, dass Fiyero und sie heiraten. ("Er hat dir jetzt schon einen Antrag gemacht?" "Ne, er weiss noch gar nichts davon").
@@gii3748 An sich passt es vom timing, aber da es keine Song-Sequenz ist, sondern gesprochener Text, würde es keinen Sinn machen, random ne Traumsequenz einzufügen. Meist wird sowas eher als Stilistik in Songs direkt genutzt, weil die nicht an die Logik-Gesetze der Welt gebunden sind. Aber vielleicht kriegen wir auch ne neue Strophe in Popular, in der Glinda singt, wie sie sich Fiyero schnappen wird und heiraten - I'd be down for that! haha xD
DIe beiden Freunde von Glinda gibt es auch im Musical. DIe Namen werden nicht genannt, aber die Rollen heißen intern so. Das sind die beiden mit denen Glinda sich z.B. bei Dancing through life fertig macht (eine holt ja den Hut hervor) und auch sonst sind die beiden im ersten Akt immer wieder bei Glinda. 😀 Und die Schuhe von Dorothy sind tatsächlich dem Buch Wizard of Oz nachempfunden, da waren sie nämlich silber. Im Film hat man sie rot gemacht, weils dadurch farbenfroher ist.
Ich habe insgeheim immer noch die Hoffnung dass die Lieder auch noch synchronisiert werden. Die Synchronstimmen müssen ja noch nicht final sein, kennt man ja, dass die eigentlichen Sprecher erst im Film zu hören sind (ich erinnere mich an den deutschen Trailer zu Rapunzel, wo Flynn noch von Philipp Brammer gesprochen wurde). Es wäre einfach schön, wenn man dann später zuhause wählen könnte ob man es auf englisch oder deutsch haben will. (Wobei bei mir auch dazu kommt, dass ich die Stimme von Ariana Grande einfach nicht mag xD) Mir fehlt auch allgemein noch etwas die Gänsehaut, die mir diese kurzen "Wetten, dass..." Ausschnitte direkt beschert haben (so stark, dass es schon fast etwas schmerzhaft war xD). Gucken werde ich den Film dennoch, aber ich hätte auch nichts gegen eine kleine Überraschung für die Ohren wenn ich dann im Kino sitze!
Danke für das Video!!! Ich hoffe dass DG ungefähr so dargestellt wird wie ihr es im Video gezeigt habt weil das würd so gut passen und genau so hätt ich es mir auch gedacht. Ich hätte es auch cool gefunden wenn sie den letzten Schrei von DG ungefähr wie bei Willemijns letzter Show gemacht hätten weil dieser Riff einfach so unglaublich viel Kraft und Entschlossenheit ausstrahlt und so viel epischer und einprägender ist dass ich den normalen originalen Schrei mittlerweile ziemlich schwach und langweilig finde. Man könnte damit aus den wenigen Sekunden so viel mehr rausholen. Ein F5 Riff ist einfach ein Spektakel für sich. Aber im Trailer war es sogar mit kleinem Riff das find ich megaaa!!
Man muss aber auch Mal sagen, dass für die Trailer meist nicht die späteren Stimmen zum Einsatz kommen, zumindest nicht bei B-Movies... Kleiner Fun Fact: Auch bei ToyStory spricht im Original Englischen Trailer nicht mal Tom Hanks den Trailer, sondern sein Bruder.
Zu der Farbe der Schuhe: Die waren im Buch Silber. Da The Wizard of Oz aber in Technicolor gedreht wurde, wollten sie dort eine Farbe die heraussticht. Daher das satte Rot.
Die Musik zu hören, die Bilder zu sehen - ich kann es kaum erwarten. Als gegen Ende im Hintergrund einfach die Wicked-Musik läuft habe ich Gänsehaut. Ich freue mich extremst!!!!!!! Als der Trailer beim Super Bowl lief, da war ich einfach mega lange unkonzentriert und einfach hyped.
Ich finds echt irgendwie seltsam dass alles so alt aussehen 🙈 und ich bin jetzt schon gespannt wo sie bei den songs cutten also das schöne Thema was bleibt deutsch gesprochen was Englisch gesungen😅
Yay! I love finding German content I understand! Meine Mutter war Deutsch aber ich habe Deutsch vergessen! Why do you throw so many englisch words into your videos? I'm living for it!
Das war sicher nur für den Teaser-Trailer. Ich gehe fest davon aus, dass es die Lieder im Film synchronisiert geben wird. Alles Andere würde keinen Sinn ergeben. Vielleicht gibt es dann auf DVD oder was ich was dann noch eine Option zur Auswahl wie "Deutsche Sprachfassung, Lieder untertitelt". Die Geschichte wird ja auch durch die Lieder erzählt und daher hat man noch keine deutschen Lieder erstellt.
Gibt genug Beispiele, wo in Deutschen die Lieder Englisch gelassen wurden und viel weniger, wo sie tatsächlich übersetzt wurden. In the Heights, HSM, Greatest Showman, Hairspray, Les Miserables, Sweeney Todd und, und, und. Wäre daher nicht zu optimistisch.
Ja ich bin mir auch nicht sicher ob sie Deutsch sein werden, und wenn ob Stage die Rechte an der Übersetzung rausrücken. Da müsste man dann auch bestimmt Anpassungen machen wegen der Lippenbewegungen. Also ich denke nicht dass die Lieder auf Deutsch sein werden, also ich würde mich freuen aber mal schauen.
Ich denke nicht, dass man am Trailer unbedingt sehen kann, ob die Lieder schlussendlich auf deutsch sein werden. Schlechtes Beispiel, aber bei Wish gab es ja auch eine andere Übersetzung für das Lied im Trailer, als es dann im Film war. Für Trailer habe Synchronstudios nicht allzu viel Zeit, da kann ich es denen nicht übel nehmen keinen Gesang aufzunehmen, da der Trailer ja nicht "beweisen" muss, dass eine deutsche Version von Wicked überhaupt "möglich" ist. Die Übersetzungen gibt es schon lange und mir macht es nichts aus länger auf eine deutsche Filmversion zu warten, wenn es heißt, dass das Studio nicht auf Hetzte schon für den Trailer das Lied aufnehmen musste. Das würde eher Leute unnötig von der deutschen Synchro abstoßen.
Ich muss ehrlich sagen ich habe das Musical noch nie gesehen aber wehen eurem Video bin ich total hyped und werde ihn definitiv schauen thx for the amazing Video 🫶
Ich bin mega gespannt auf den Film. Ich hoffe nur sehr das sie, wenn sie eine deutsche Synchro machen, sie sich Willemijn Verkaik und Lucy Scherer holen. Kleiner Fun Fact für alle die Willemijn Verkaik nicht kennen: Sie ist die erste deutsche Elphaba gewesen und hat die Rolle danach noch in den Niederlanden, am Broadway und am Westend in London gespielt (der Riff der hier bei 23:11 gezeigt wurde müsste von ihrer letzten Aufführung in London gewesen sein).
Hab erst neulich zufällig den Trailer gesehen, wusste nichtmal, dass wicked als Film raus kommt und omg keine absoluter Lieblingsmensch auf dieser Welt synchronisiert einfach Elfaba, ich freu mich so für Mareile 😭😭😭
Um Gottes Willen, ich hoffe so sehr, dass die Lieder noch übersetzt werden. Es ist einfach so viel flüssiger. In kann Stellen wo Dialoge und Lieder in unterschiedlichen Sprachen gemischt werden immer absolut nicht ernst nehmen, wie z. B. bei Into The Woods: "Sie sagte sie bestraft mich, wenn ich sie verliere..." - "was verliere...?" - "the beans" - "Bohnen?!" - "the special beans!" Oder bei Sweeney Todd: "Did you come here for a pie, sir? Do forgive me if me head's a little vague - Was war das?! - Bet you'd think we had the plague, From the way the people keep avoiding - Lass das! - Heaven knows I try, sir..." Eeeehhh...?! Ich denke, Leute die unbedingt die Originalsänger singen hören wollen, sollten die Filme auf englisch schauen. Aber bitte bitte nicht die deutsche Version zerhackstückeln... 🙏🙏🙏
@@hikari802genau, aber für die die nicht gut englisch können oder einfach Fans der deutschen Texte sind, wäre dann eine komplette deutsche Sprachfassung auch echt toll 🙂
@@Sayori23 Ja, kann schon sein. Mir persönlich ist es ehrlich gesagt egal, ob die Lieder auf englisch oder deutsch sind. Hab das Musical sowohl in Oberhausen als auch in London gesehen und mir gefallen beide Versionen sehr gut. Hab auch kein Problem damit, wenn die gesprochenen Texte auf deutsch und die Lieder auf englisch sind.
@@lisawinter7842 Wieso bitte arrogant? Ich hab nur gesagt es ist egal, ob auf englisch oder deutsch. Was ist daran jetzt arrogant? Was ist dein Problem damit? Ich habe nie gesagt ihr MÜSST auf englisch gucken, oder? War nur ein Virschlag. Mal ganz davon abgesehen, dass ich durch das Aladdin Musical befürchte, dass auch hier die deutschen Texte, die man kennt komplett neu übersetzt werden und man die Lieder nicht mehr erkennt. Dann lieber auf englisch.
Ich liebe das Musical so sehr und kann alle Lieder auf Deutsch und Englisch. Keine Ahnung wie ich mich im Kino aufm Stuhl halten soll 😂 Ich denke mal es wird nicht der beste Film des Jahres, allein vom Trailer wünsch ich mir schon einiges anders, aber ich hab trotzdem richtig Bock drauf! Ich finde den Cast leider auch zu alt. Hätte mir da jüngere Schauspieler gewünscht. Ich hab das Musical vor vielen Jahren gesehen und es soooo geliebt. Hab grad ebene in den Vorschlägen gesehen, dass es wohl überarbeitet wurde... Muss das Video dazu noch schauen.
Ich kann den Film kaum erwarten. 😍Tatsächlich war ich wegen Elphi's ("Ich darf doch Elphi sagen?" 😁) Alter sehr skeptisch..aber ich liebe Cynthia und da es Fantasy ist, verzeihe ich das. Inzwischen gibt es ja noch mehr Trailer, die ich mir nicht ansehen werde, um nicht zuviel vorab gesehen zu haben. Allerdings konnte ich sehen, daß Doctor Dillamond wohl wirklich ein Bock ist 😉 Was den Gesang angeht kann es durchaus noch sein, daß sie eingedeutscht werden...was mir ein wenig Angst macht. Ich bin da noch "Phantom der Oper" geschädigt, wo Uwe Krögers Stimme absolut gar nicht zu Gerald Butler passte. 🙈 Es bleibt also weiterhin spannend...bis Ende November 🥰
Um ehrlich zu sein stört mich das alter von beiden extrem. Starbesetzung schön und gut, aber langsam wird es doch Zeit auch Platz für Jugendliche Talente zu machen die Jugendliche spielen
Kleine Korrektur: Wicked eröffnet mit dem Tod der Wicked Witch und „No one mournes the Wicked“, wo Glinda gefragt wird, ob es wahr ist, dass sie befreundet waren. Entsprechend glaube ich, dass alle Szenen im Trailer aus dem ersten Akt stammen und wir eine art Prolog fürs Worldbuilding bekommen, die die Karte und fliegenden Affen ersetzen.
Ich fand die deutsche synchro Recht gut eigentlich. Ich mochte es auch ehrlich gesagt lieber, dass die Lieder auf Englisch waren, nur die Untertitel haben mich etwas irritiert, aber anders geht es nun mal nicht, weil ja auch nicht jeder Englisch kann.
Die Schauspieler Wahl finde ich einfach grottig … sorry, ich kann mich auch nicht mit der ganzen Story identifizieren… die Original Story ist der Zauberer von Oz und die passende Vorgeschichte ist Die fantastische Welt von Oz … diese neue Musical Story kam auch viel später nach dem Original…. Und das Original ist immer das beste 🤷♀️
@@DeadboyWalking das Original Buch zu der Zauberer von Oz wurde 1900 veröffentlicht (aus diesem stammt auch die Geschichte zu dem Film die fantastische Welt von Oz). Erst 1995 wurde das Buch Buch zu Wicked von einem anderen Autor veröffentlicht. Ich glaube das zeigt eindeutig, was das Original ist …
@@roseblue-castle2734ich glaube ihr redet aneinander vorbei. Du meintest die Bücher und er die Uraufführungen der Musicals. Oder? Wobei Wicked das ikonische, einer der am längsten laufenden Musical überhaupt ist.
@@perfectmirage es ging darum, was die Originale Geschichte ist inklusive der Vorgeschichte. Da die Originale fast 100 Jahre früher geschrieben wurden, ist Wicked lediglich eine hirnrissige Fälschung des Originals, nur weil etwas nicht eine Fälschung ist, heißt es aber nicht, dass es unbeliebt ist.
@@roseblue-castle2734 es ist kein Fake, sondern eine Geschichte, die eben aus einem anderem Blickwinkel erzählt und verdeutlichen soll, dass eben nicht alles schwarz und weiß und heile Welt ist.
Was für ein Quatsch! Anstatt das man unsere Sänger nimmt... Willemijn Verkaik und Lucy Scherer hätten es so verdamnt verdient diesen Film sprechen zu dürfen nachdem die beiden diese Rollen in Deutschland so groß gemacht haben 😢
ich finds so schlimm wie ariana grande überall ne andere deutsche stimme kriegt. auf nickelodeon war die passendste, in scream queens hat sie ne andere, in dont look up auch ne andere und jetz in wicked schon wieder ne andere stimme. kann doch bei so ner bekannten person nicht so schwer sein
Den Trailer habe ich schon 2 mal im Kino gesehen. Sieht echt gut aus. Ich hör mir auch gern eine A-Capella Version von Wicked an. ruclips.net/video/baZmBGHmS3I/видео.htmlsi=XDS6722-DmukgeM4
Gott sei Dank wurden die Songs im original übernommen. Wer hätte die den singen sollen? Helene Fischer oder Nena? Nein Danke. Der Film ist übrigens das was ich als perfektes Fantasy Musical bezeichnen würde. Warnung! Schaut euch den Trailer NICHT an. Ich habe den Film gesehen. Er ist Atemberaubend. Das erste wirklich gute Fantasy Musical seit vielen Jahren überhaupt. Ich kannte den Trailer vorm Film noch nicht und das war gut so. Er zeigt leider viele Key Szenen des Films. Hätte ich ihn vor dem Film gesehen, wäre ich oft nicht so außergewöhnlich überrascht und emotional berührt worden. In einem Satz: Der Trailer versaut euch den Film, weil er alles spoilert, selbst das Ende. Deswegen hier meine Empfehlung: Wartet bis zum 12. Dezember und geht ins Kino. Dankt mir später. Unglaublich gut gesungen von Cynthia Erivo und der phänemonalen Ariana Grande. Auch die Tanzszenen sind beeindruckend. Mehr verrate ich hier aber nicht obwohl der blöde Trailer alles gespoilert hat. Vielleicht liest ja jemand meine Warnung.
Ich weiß nicht, ob ich den Film mögen werde. Die Stimmen der beiden sind sicher gut, ich hätte mir zwar Idina oder Willemijn gewünscht, aber gut. Allerdings stimme ich zu: warum hat Elphaba immer das selbe an? Die Schuluniform ist so wichtig, und ihr Kittel. Ich hoffe, es gibt nicht zu viel CGI. Die Dialoge hören sich an, wie abgelesen, nicht mit Emotionen gespielt. Im Musical ist da wirklich Dramatik. Hier stehe sie und unterhalten sich. Mmhhh. Ich versuche, keine hohen Erwartungen zu haben.
Omg bin ich froh, dass ich den Film nicht mit euch sehen muss, dauer gequatschte hoch 100.🙈🙈🙈 Natürlich wird es nicht wie das Theaterstück oder das Buch es ist ein eigener Film in dem es wie ich vermute nicht so viel Chronologie geben wird die alle kennen (sonst wird es ja auch irgendwie langweilig). Was ich mir gut vorstellen kann, dass entweder Glinda oder Elphaba oder beide in der Gegenwart die Geschichte erzählt(erzählen) wie alles begann (aus der jeweils eigenen Sicht). Glaube auch das nicht all zu viel Magie auftauchen wird, da die Welt von Oz schon sehr überladen sein wird, hoffe auch das sich der Film von heutigen Mainstream Themen fernhält. 🙈
Was soll das heißen? I mean es ist basically eine Geschichte über female empowerment und Diskriminierung auf Grund von Hautfarbe xD natürlich wird er sich mit progressiven... oder "mainstream Themen" beschäftigen :) dafür steht WICKED basically. Oder was meinst du?
@@DeadboyWalking das ist Logo das es um "Female Empowerment" und Diskriminierung auf Grund von Hautfarbe geht das war ja immer schon Kern der Geschichte, was ich allerdings super schrecklich finden würde wenn solche Mainstreamthemen auftauchen würden: Patriachat- Männer sind so böse und schlecht, Only Fans, wenn etwas wie Corona eingebaut werden wurde, Klima-Kleber, Hardcore Feminismus (der alles nur kein Feminismus ist), "Non-Binary- Pronomen", Generelles "Dauer Gendern", "Gendersprache" an sich, "Männer vs Frauen", das meine ich mit Mainstream.
Hatte dir eigentlich absolut zugestimmt. Aber sorry, heutige Mainstream themen? Was genau ist damit gemeint? Ich hoffe doch sehr nicht sowas wie Feminismus, LGBTQ, Mobbing oder „Rassismus“? Das sind alles keine aktuellen Mainstream Themen. Die gibts schon länger als dich oder deine Eltern. Wenn man seinen Fokus halt nur auf seinen Hass zu diesen Themen legt, ja dann fällt einem sowas natürlich überproportional häufig auf. Mir jedenfalls nicht aktiv, weil für mich all diese Themen einfach nur normal sind. Lass Menschen Menschen sein und genieß einfach diese Wundervolle Geschichte! Sowohl das Musical als auch das Buch sind der Hammer❤
Ich habe Angst, dass die deutsche Synchronisation mit den englischen Songs so chaotisch wird wie in Les Miserable. Die Mischung zwischen Dialogen und Liedern mit zwei Sprachen finde ich persönlich anstrengend. Man wird schneller aus dem Kontext gezogen, wenn das Lied Englisch ist und dann kommt z.b. ein plumpes "Gesundheit!" dazwischen gerufen. Ich hätte mich über die deutschen Songs genauso gefreut, weil die wirklich gut übersetzt worden sind. Ansonsten bin ich gespannt was der Film hergibt. In zwei Teilen sollte man genug Zeit haben um eine gute Geschichte zu erzählen.
Sehe ich persönlich anders. Bei so einem (guten) Cast muss man die Lieder nicht übersetzten. Als positives Beispiel kann ich hier The Greatest Showman nennen, da hat es doch auch super geklappt.
Die Songs wurden schließlich auf Deutsch behalten :) (mit ein paar Änderungen, aber die waren glaub ich nur Verbesserungen)
Nur bei der Vorstellung - wie ihr das beschrieben habt - mit dem Bild, Elphaba weit über allem fliegen zu sehen und die letzten Töne von Defying Gravity am Schmettern. Nur bei der Vorstellung habe ich Gänsehaut 💚
Ich bin einfach so hyped und freue mich sehr auf den Film! Es wird ja noch weitere Trailer geben, aber bisher liebe ich den Look. Bezüglich der Kostüme, insbesondere von Elphaba, muss ich euch aber leider zustimmen. Es macht im Stück so viel aus, dass ihre Kostüme im ersten Akt (insbesondere vor "Popular") zwar auch schon dunkel sind, aber ihr gefühlt nicht richtig passen bzw. nicht super schön aussehen. Deshalb haben wir ja "Popular" von Glinda und diesen großen Kontrast zwischen den beiden. Mal schauen wie das wird.
Ich glaube, dass wir tatsächlich einen Wicked-Teaser mit Parts aus 1 und 2 haben. Es ist ja sowieso schon alles abgedreht. Mich verwirrt es einfach so sehr, dass wir Fireyo im Teaser schon als Vogelscheuche sehen. Oder wir springen in der Zeit, aber so richtig Sinn macht das finde ich auch nicht. Bei "No One Mourns the Wicked" haben Elphaba und Fiyero die Stadt ja schon lange verlassen. Vielleicht erzählt Glinda (?) die Geschichte von Dorothy aber auch teilweise schon im ersten Teil und da sehen wir dann wie sie den Zauberer treffen? Das würde auch Sinn machen, um die Geschichte international besser aufzuarbeiten. Die Geschichte vom Zauberer von OZ ist teilweise ja auch weniger bekannt.
Bezüglich "Defying Gravity": Ich hoffe sehr, dass der Film danach instant vorbei ist und es keinen Ausblick oder so auf den nächsten Part gibt. Das macht auf der Bühne finde ich so viel aus, dass es nach dem letzten Ton direkt in die Pause geht. Das überträgt sich glaube ich auch super auf eine Kinoleinwand.
So oder so würde ich mich auf sehr freuen, wenn ihr auch auf zukünftiges Material zusammen reagiert :)
Der Defying Gravity zusammenschnitt hat mich sehr glücklich gemacht 21:40
Mich auch! Auch das Video bei 23:12 :D Liebe aber auch einfach Willemijn.
Ich bin ehrlich gesagt froh, dass die Lieder nicht synchronisiert sein werden. In Realfilmen sieht es oft so komisch aus, wenn gesungen wird und es dann einfach nicht klappt, dass es lippensynchron ist. Das reißt mich irgendwie jedes Mal raus (auch wenn ich den deutschen Cast und die deutsche Version damals echt geliebt habe)
Ja und wenn dann noch die Synchronstimme irgendwie nicht so richtig mit der Musik abgemischt ist wie bei Wonka, find ich das auch irgendwie irritierend.
Für das Lippenproblem gibt es mittlerweile KI-Tools für Studios, die das regeln.
@@winlux2 ah cool, das wusste ich gar nicht
Im Trailer im Kino war die Musik auf deutsch
Lieder werden synchronisiert
Ich bin auch voll gespannt wie sie "Dancing Through Life" machen werden da es ja wirklich relativ lang. Ob man es dann splittet und dann im Club die Reprise kommt oder sie es wirklich so am Stück lassen.
Uuund ich bin auch sehr gespannt auf die neuen Lieder, die dann hoffentlich im 2. Akt sind, da ich den Song technisch etwas weniger stark finde (Ja klar wir haben da "For Good" und ich liebe "No Good Deed" aber abgesehen von den beiden sind sonst keine sonderlichen krasse Songs wie im 1. Akt der sehr vollgepackt ist). Deswegen hoffe ich darauf, dass die Lieder gut sind und ein bisschen den 2. Teil stärken. Aber auch generell erwarte ich irgendwie mehr changes im 2. Teil als im 1., da der ja wirklich sehr vollgepackt ist mit allem. Weil wenn nicht könnte ich mir vorstellen, dass dann der 2. Akt als Filmadaption möglicher Weise im vergleich zum 1. Akt/Teil etwas abloosen könnte.
Aber idk. Hoffe man versteht so in etwa was ich ausdrücken wollte xD.
Bedenkt das Wicked Part1 und 2 hintereinander gefilmt also kann sein das Bilder von Part 2 dabei sein kann
Ich glaube, im echten Film kann noch einiges anders werden als hier im ersten Trailer, zumindest war das öfter schon so. Die Synchronstimmen ändern sich vielleicht noch und nur, weil sich hier im Trailer (noch) nicht die Mühe gemacht wurde, die Songs "einzudeutschen", muss das nicht zwingend heißen, dass die Songs im Film nicht doch auf Deutsch gesungen werden. 🤔
Das Riff am Ende von Defying Gravity macht im Musical jede Darstellerin etwas anders - wieso sollte es im Film dann nur eine Kopie der CD-Aufnahme sein? Ich finde es schön, wenn Cynthia da auch ihre individuelle Note mit rein bringen konnte. ☺️
Alles in allem bin ich auch sehr hyped auf den Film - es sieht einfach spitze aus! 😍
ich bin so Hyped auf den Film. Danke das ihr dafür nochmal ein extra Video gemacht habt.
Total sympathisches Video und super spannend, eure Eindrücke dazu zu hören!
Die Hochzeitsszene ist definitiv eine Traumsequens
Ich kann mir vorstellen, dass sie in I'm not that girl kommt, wenn Elphaba davon spricht wie perfekt Glinda für Fiyero ist. Ich fände es aber auch irgendwie cool, wenn es vor Popular käme, wenn Glinda von der Hochzeit spricht
Ich dachte auch an Popular XD
Das kommt ziemlich sicher bei Popular, wenn Glinda Elphaba das "Geheimnis" verrät, dass Fiyero und sie heiraten. ("Er hat dir jetzt schon einen Antrag gemacht?" "Ne, er weiss noch gar nichts davon").
@@gii3748 An sich passt es vom timing, aber da es keine Song-Sequenz ist, sondern gesprochener Text, würde es keinen Sinn machen, random ne Traumsequenz einzufügen. Meist wird sowas eher als Stilistik in Songs direkt genutzt, weil die nicht an die Logik-Gesetze der Welt gebunden sind. Aber vielleicht kriegen wir auch ne neue Strophe in Popular, in der Glinda singt, wie sie sich Fiyero schnappen wird und heiraten - I'd be down for that! haha xD
Was wenn die szene mir dorothy eine Secret scene nach dem Abspann ist?
DIe beiden Freunde von Glinda gibt es auch im Musical. DIe Namen werden nicht genannt, aber die Rollen heißen intern so. Das sind die beiden mit denen Glinda sich z.B. bei Dancing through life fertig macht (eine holt ja den Hut hervor) und auch sonst sind die beiden im ersten Akt immer wieder bei Glinda. 😀
Und die Schuhe von Dorothy sind tatsächlich dem Buch Wizard of Oz nachempfunden, da waren sie nämlich silber. Im Film hat man sie rot gemacht, weils dadurch farbenfroher ist.
Ich habe insgeheim immer noch die Hoffnung dass die Lieder auch noch synchronisiert werden. Die Synchronstimmen müssen ja noch nicht final sein, kennt man ja, dass die eigentlichen Sprecher erst im Film zu hören sind (ich erinnere mich an den deutschen Trailer zu Rapunzel, wo Flynn noch von Philipp Brammer gesprochen wurde). Es wäre einfach schön, wenn man dann später zuhause wählen könnte ob man es auf englisch oder deutsch haben will.
(Wobei bei mir auch dazu kommt, dass ich die Stimme von Ariana Grande einfach nicht mag xD)
Mir fehlt auch allgemein noch etwas die Gänsehaut, die mir diese kurzen "Wetten, dass..." Ausschnitte direkt beschert haben (so stark, dass es schon fast etwas schmerzhaft war xD). Gucken werde ich den Film dennoch, aber ich hätte auch nichts gegen eine kleine Überraschung für die Ohren wenn ich dann im Kino sitze!
Hab mich so gefreut auf das Video
Danke für das Video!!! Ich hoffe dass DG ungefähr so dargestellt wird wie ihr es im Video gezeigt habt weil das würd so gut passen und genau so hätt ich es mir auch gedacht. Ich hätte es auch cool gefunden wenn sie den letzten Schrei von DG ungefähr wie bei Willemijns letzter Show gemacht hätten weil dieser Riff einfach so unglaublich viel Kraft und Entschlossenheit ausstrahlt und so viel epischer und einprägender ist dass ich den normalen originalen Schrei mittlerweile ziemlich schwach und langweilig finde. Man könnte damit aus den wenigen Sekunden so viel mehr rausholen. Ein F5 Riff ist einfach ein Spektakel für sich. Aber im Trailer war es sogar mit kleinem Riff das find ich megaaa!!
Man muss aber auch Mal sagen, dass für die Trailer meist nicht die späteren Stimmen zum Einsatz kommen, zumindest nicht bei B-Movies... Kleiner Fun Fact: Auch bei ToyStory spricht im Original Englischen Trailer nicht mal Tom Hanks den Trailer, sondern sein Bruder.
Zu der Farbe der Schuhe: Die waren im Buch Silber. Da The Wizard of Oz aber in Technicolor gedreht wurde, wollten sie dort eine Farbe die heraussticht. Daher das satte Rot.
Omg ich hab mich so krass auf das Video gefreut😍❤️❤️
Die Musik zu hören, die Bilder zu sehen - ich kann es kaum erwarten. Als gegen Ende im Hintergrund einfach die Wicked-Musik läuft habe ich Gänsehaut. Ich freue mich extremst!!!!!!! Als der Trailer beim Super Bowl lief, da war ich einfach mega lange unkonzentriert und einfach hyped.
Ich finds echt irgendwie seltsam dass alles so alt aussehen 🙈 und ich bin jetzt schon gespannt wo sie bei den songs cutten also das schöne Thema was bleibt deutsch gesprochen was Englisch gesungen😅
Yay! I love finding German content I understand! Meine Mutter war Deutsch aber ich habe Deutsch vergessen! Why do you throw so many englisch words into your videos? I'm living for it!
Ich finde den Trailer super und ich bin jetzt sehr gespannt wie der 1. Teil wird. Werde es mir auf jeden Fall im Kino anschauen :-)
Das war sicher nur für den Teaser-Trailer. Ich gehe fest davon aus, dass es die Lieder im Film synchronisiert geben wird. Alles Andere würde keinen Sinn ergeben. Vielleicht gibt es dann auf DVD oder was ich was dann noch eine Option zur Auswahl wie "Deutsche Sprachfassung, Lieder untertitelt". Die Geschichte wird ja auch durch die Lieder erzählt und daher hat man noch keine deutschen Lieder erstellt.
Gibt genug Beispiele, wo in Deutschen die Lieder Englisch gelassen wurden und viel weniger, wo sie tatsächlich übersetzt wurden. In the Heights, HSM, Greatest Showman, Hairspray, Les Miserables, Sweeney Todd und, und, und. Wäre daher nicht zu optimistisch.
@@DeadboyWalkingUniversal übersetzt aber meist. So war es zumindest bei den anderen Universal Musicalfilmen wie DEH oder Cats
Ja ich bin mir auch nicht sicher ob sie Deutsch sein werden, und wenn ob Stage die Rechte an der Übersetzung rausrücken. Da müsste man dann auch bestimmt Anpassungen machen wegen der Lippenbewegungen. Also ich denke nicht dass die Lieder auf Deutsch sein werden, also ich würde mich freuen aber mal schauen.
"Die cuts in tick tick boom, wo sich der song aufbaut und sie quatschen dann dazwischen" -> cut zu tick tick boom gesang -> cut werbung 😂😂😂😂
Ich denke nicht, dass man am Trailer unbedingt sehen kann, ob die Lieder schlussendlich auf deutsch sein werden.
Schlechtes Beispiel, aber bei Wish gab es ja auch eine andere Übersetzung für das Lied im Trailer, als es dann im Film war. Für Trailer habe Synchronstudios nicht allzu viel Zeit, da kann ich es denen nicht übel nehmen keinen Gesang aufzunehmen, da der Trailer ja nicht "beweisen" muss, dass eine deutsche Version von Wicked überhaupt "möglich" ist.
Die Übersetzungen gibt es schon lange und mir macht es nichts aus länger auf eine deutsche Filmversion zu warten, wenn es heißt, dass das Studio nicht auf Hetzte schon für den Trailer das Lied aufnehmen musste. Das würde eher Leute unnötig von der deutschen Synchro abstoßen.
Ich werde schauen was mich erwartet und hoffe das ihr und die so hyped sind das bekommen was ihr verdient. ^_^
So cool😊❤die Trailer Analyse
Ich muss ehrlich sagen ich habe das Musical noch nie gesehen aber wehen eurem Video bin ich total hyped und werde ihn definitiv schauen thx for the amazing Video 🫶
Ihr habt das toll analysiert und ich freue mich auf den Film
Ich glaube schon dass die deutsche Synchro noch kommt. Dauert bestimmt nur
Kann gut sein 😊
Ich bin mega gespannt auf den Film. Ich hoffe nur sehr das sie, wenn sie eine deutsche Synchro machen, sie sich Willemijn Verkaik und Lucy Scherer holen. Kleiner Fun Fact für alle die Willemijn Verkaik nicht kennen: Sie ist die erste deutsche Elphaba gewesen und hat die Rolle danach noch in den Niederlanden, am Broadway und am Westend in London gespielt (der Riff der hier bei 23:11 gezeigt wurde müsste von ihrer letzten Aufführung in London gewesen sein).
Wir brauchen Willemijn 🥰
Hab erst neulich zufällig den Trailer gesehen, wusste nichtmal, dass wicked als Film raus kommt und omg keine absoluter Lieblingsmensch auf dieser Welt synchronisiert einfach Elfaba, ich freu mich so für Mareile 😭😭😭
Um Gottes Willen, ich hoffe so sehr, dass die Lieder noch übersetzt werden. Es ist einfach so viel flüssiger. In kann Stellen wo Dialoge und Lieder in unterschiedlichen Sprachen gemischt werden immer absolut nicht ernst nehmen, wie z. B. bei Into The Woods: "Sie sagte sie bestraft mich, wenn ich sie verliere..." - "was verliere...?" - "the beans" - "Bohnen?!" - "the special beans!"
Oder bei Sweeney Todd: "Did you come here for a pie, sir? Do forgive me if me head's a little vague - Was war das?! - Bet you'd think we had the plague, From the way the people keep avoiding - Lass das! - Heaven knows I try, sir..." Eeeehhh...?!
Ich denke, Leute die unbedingt die Originalsänger singen hören wollen, sollten die Filme auf englisch schauen. Aber bitte bitte nicht die deutsche Version zerhackstückeln...
🙏🙏🙏
Da gibt es eine ganz einfache Möglichkeit diesem Mix zu entgehen: Einfach auf englisch gucken.
@@hikari802genau, aber für die die nicht gut englisch können oder einfach Fans der deutschen Texte sind, wäre dann eine komplette deutsche Sprachfassung auch echt toll 🙂
@@Sayori23 Ja, kann schon sein. Mir persönlich ist es ehrlich gesagt egal, ob die Lieder auf englisch oder deutsch sind. Hab das Musical sowohl in Oberhausen als auch in London gesehen und mir gefallen beide Versionen sehr gut. Hab auch kein Problem damit, wenn die gesprochenen Texte auf deutsch und die Lieder auf englisch sind.
@@hikari802 wow wie arrogant. Sorry aber dann schau's im Heimkino auf Englisch und lass denen die sich mit deutsch leichter tun ihr Erlebnis.
@@lisawinter7842 Wieso bitte arrogant? Ich hab nur gesagt es ist egal, ob auf englisch oder deutsch. Was ist daran jetzt arrogant? Was ist dein Problem damit? Ich habe nie gesagt ihr MÜSST auf englisch gucken, oder? War nur ein Virschlag. Mal ganz davon abgesehen, dass ich durch das Aladdin Musical befürchte, dass auch hier die deutschen Texte, die man kennt komplett neu übersetzt werden und man die Lieder nicht mehr erkennt. Dann lieber auf englisch.
Danke freu mich sehr auf den Film 😊
Mik seine begeistung ist SOOOOOOOO ansteckend 😭
Ich liebe das Musical so sehr und kann alle Lieder auf Deutsch und Englisch. Keine Ahnung wie ich mich im Kino aufm Stuhl halten soll 😂 Ich denke mal es wird nicht der beste Film des Jahres, allein vom Trailer wünsch ich mir schon einiges anders, aber ich hab trotzdem richtig Bock drauf! Ich finde den Cast leider auch zu alt. Hätte mir da jüngere Schauspieler gewünscht.
Ich hab das Musical vor vielen Jahren gesehen und es soooo geliebt. Hab grad ebene in den Vorschlägen gesehen, dass es wohl überarbeitet wurde... Muss das Video dazu noch schauen.
Ich kann den Film kaum erwarten. 😍Tatsächlich war ich wegen Elphi's ("Ich darf doch Elphi sagen?" 😁) Alter sehr skeptisch..aber ich liebe Cynthia und da es Fantasy ist, verzeihe ich das.
Inzwischen gibt es ja noch mehr Trailer, die ich mir nicht ansehen werde, um nicht zuviel vorab gesehen zu haben.
Allerdings konnte ich sehen, daß Doctor Dillamond wohl wirklich ein Bock ist 😉
Was den Gesang angeht kann es durchaus noch sein, daß sie eingedeutscht werden...was mir ein wenig Angst macht. Ich bin da noch "Phantom der Oper" geschädigt, wo Uwe Krögers Stimme absolut gar nicht zu Gerald Butler passte. 🙈 Es bleibt also weiterhin spannend...bis Ende November 🥰
Vielleicht kriegen wir deutsche Synchron für die songs erst später. Ist ja nur der teaser.
Dafür ist ariana zu Bekannt um ihr gesag auf deutsch zu besetzen
Um ehrlich zu sein stört mich das alter von beiden extrem. Starbesetzung schön und gut, aber langsam wird es doch Zeit auch Platz für Jugendliche Talente zu machen die Jugendliche spielen
Ich könnte euch den ganzen Tag zuhören ❤️
Die Hochzeitszene im Trailer erinnert mich voll an die Hochzeit aus Crazy Rich Asians🤩 Die hat Jon M Chu damals schon so schön dargestellt.
Kleine Korrektur: Wicked eröffnet mit dem Tod der Wicked Witch und „No one mournes the Wicked“, wo Glinda gefragt wird, ob es wahr ist, dass sie befreundet waren. Entsprechend glaube ich, dass alle Szenen im Trailer aus dem ersten Akt stammen und wir eine art Prolog fürs Worldbuilding bekommen, die die Karte und fliegenden Affen ersetzen.
Wieso Korrektur? Haben wir doch so gesagt 👀
@@DeadboyWalking ja es sind aufregende Zeiten seit dem Trailer-Drop und ich hab kommentiert, statt geduldig zugehört 😅 entschuldigung ❤️
Ich freu mich drauf
Fun fact, im Buch heiratet glimda fiyero also vielleicht haben sie ein paar Szenen mehr daran orientiert🤷♀️
Im Buch heiratet Fiyero nicht Glinda, sondern eine Nebenfigur.
Auf Deutsch wäre cool, könnte aber in die Hose gehen wie bei Phantom der Oper
Sabrina Weckerlin hat heute bekannt gegeben, dass sie die Deutsche Gesangssynchronstimme von Elphaba ist. Das lässt doch auf Deutsche Songs hoffen😃
Es wird so toll ich hoffe dass der film genauso toll ist wie der trailer 😍
Ich fand die deutsche synchro Recht gut eigentlich. Ich mochte es auch ehrlich gesagt lieber, dass die Lieder auf Englisch waren, nur die Untertitel haben mich etwas irritiert, aber anders geht es nun mal nicht, weil ja auch nicht jeder Englisch kann.
Kannst du noch gerne eine kritik zu dem 2 Trailer machen? 😊
Wicked : Darf die roten Schuhe nicht nutzen
Once upon a time: ähm okay?
Im ernst mal ich find das gerade schon ein bisschen sus 🤣
Wir hätten willemijn haben können
Die Schauspieler Wahl finde ich einfach grottig … sorry, ich kann mich auch nicht mit der ganzen Story identifizieren… die Original Story ist der Zauberer von Oz und die passende Vorgeschichte ist Die fantastische Welt von Oz … diese neue Musical Story kam auch viel später nach dem Original…. Und das Original ist immer das beste 🤷♀️
Ehh nee. Die Fantastische Welt von Oz kam 2013 und Wicked 2003, 10 Jahre früher.
@@DeadboyWalking das Original Buch zu der Zauberer von Oz wurde 1900 veröffentlicht (aus diesem stammt auch die Geschichte zu dem Film die fantastische Welt von Oz). Erst 1995 wurde das Buch Buch zu Wicked von einem anderen Autor veröffentlicht. Ich glaube das zeigt eindeutig, was das Original ist …
@@roseblue-castle2734ich glaube ihr redet aneinander vorbei. Du meintest die Bücher und er die Uraufführungen der Musicals. Oder? Wobei Wicked das ikonische, einer der am längsten laufenden Musical überhaupt ist.
@@perfectmirage es ging darum, was die Originale Geschichte ist inklusive der Vorgeschichte. Da die Originale fast 100 Jahre früher geschrieben wurden, ist Wicked lediglich eine hirnrissige Fälschung des Originals, nur weil etwas nicht eine Fälschung ist, heißt es aber nicht, dass es unbeliebt ist.
@@roseblue-castle2734 es ist kein Fake, sondern eine Geschichte, die eben aus einem anderem Blickwinkel erzählt und verdeutlichen soll, dass eben nicht alles schwarz und weiß und heile Welt ist.
Was für ein Quatsch! Anstatt das man unsere Sänger nimmt... Willemijn Verkaik und Lucy Scherer hätten es so verdamnt verdient diesen Film sprechen zu dürfen nachdem die beiden diese Rollen in Deutschland so groß gemacht haben 😢
Es gibt deutsche Lieder und Texte!!!!
Die Songs sind synchronisiert- es gibt wohl 2 verschiedene Versionen für das deutsche Kino.
Sogar 3
Einmal komplett deutsch
Dann deutsch, aber mit englischen Liedern
Und dann komplett englisch 😅
Kannst du bitte mal so ein Song vergleich oder Analyse von der Serie Hazbin Hotel machen
Warum darf Willemijn nicht Elphaba singen? In quasi jedem anderen Film werden die Lieder doch auch ins Deutsche synchronisiert?
Bitte Spoiler Warnung vorab ansagen
ich finds so schlimm wie ariana grande überall ne andere deutsche stimme kriegt. auf nickelodeon war die passendste, in scream queens hat sie ne andere, in dont look up auch ne andere und jetz in wicked schon wieder ne andere stimme. kann doch bei so ner bekannten person nicht so schwer sein
Ich bin froh das Ari eine neue Stimme auf Deutsch bekommen hat. Ich fande die alte passt zu Wicked nicht
Ich versteh nicht warum die roten Schuhe im Musical erlaubt sind aber im Film nicht. Sie sind doch ein Zentrales Element!
Im Musical sind die Schuhe doch auch nicht rot?
@@sasakatha7514 doch
Kurz dazu, Im Musical sind die Schuhe auch erst silber und werden durch Lichttechnick etc dann rot.
Den Trailer habe ich schon 2 mal im Kino gesehen. Sieht echt gut aus. Ich hör mir auch gern eine A-Capella Version von Wicked an. ruclips.net/video/baZmBGHmS3I/видео.htmlsi=XDS6722-DmukgeM4
Gott sei Dank wurden die Songs im original übernommen. Wer hätte die den singen sollen? Helene Fischer oder Nena? Nein Danke. Der Film ist übrigens das was ich als perfektes Fantasy Musical bezeichnen würde. Warnung! Schaut euch den Trailer NICHT an. Ich habe den Film gesehen. Er ist Atemberaubend. Das erste wirklich gute Fantasy Musical seit vielen Jahren überhaupt. Ich kannte den Trailer vorm Film noch nicht und das war gut so. Er zeigt leider viele Key Szenen des Films. Hätte ich ihn vor dem Film gesehen, wäre ich oft nicht so außergewöhnlich überrascht und emotional berührt worden. In einem Satz: Der Trailer versaut euch den Film, weil er alles spoilert, selbst das Ende. Deswegen hier meine Empfehlung: Wartet bis zum 12. Dezember und geht ins Kino. Dankt mir später. Unglaublich gut gesungen von Cynthia Erivo und der phänemonalen Ariana Grande. Auch die Tanzszenen sind beeindruckend. Mehr verrate ich hier aber nicht obwohl der blöde Trailer alles gespoilert hat. Vielleicht liest ja jemand meine Warnung.
💚🤍
Für mich nix: Keine Willemejn
Ich weiß nicht, ob ich den Film mögen werde. Die Stimmen der beiden sind sicher gut, ich hätte mir zwar Idina oder Willemijn gewünscht, aber gut. Allerdings stimme ich zu: warum hat Elphaba immer das selbe an? Die Schuluniform ist so wichtig, und ihr Kittel. Ich hoffe, es gibt nicht zu viel CGI. Die Dialoge hören sich an, wie abgelesen, nicht mit Emotionen gespielt. Im Musical ist da wirklich Dramatik. Hier stehe sie und unterhalten sich. Mmhhh. Ich versuche, keine hohen Erwartungen zu haben.
Omg bin ich froh, dass ich den Film nicht mit euch sehen muss, dauer gequatschte hoch 100.🙈🙈🙈
Natürlich wird es nicht wie das Theaterstück oder das Buch es ist ein eigener Film in dem es wie ich vermute nicht so viel Chronologie geben wird die alle kennen (sonst wird es ja auch irgendwie langweilig). Was ich mir gut vorstellen kann, dass entweder Glinda oder Elphaba oder beide in der Gegenwart die Geschichte erzählt(erzählen) wie alles begann (aus der jeweils eigenen Sicht). Glaube auch das nicht all zu viel Magie auftauchen wird, da die Welt von Oz schon sehr überladen sein wird, hoffe auch das sich der Film von heutigen Mainstream Themen fernhält. 🙈
Was soll das heißen? I mean es ist basically eine Geschichte über female empowerment und Diskriminierung auf Grund von Hautfarbe xD natürlich wird er sich mit progressiven... oder "mainstream Themen" beschäftigen :) dafür steht WICKED basically. Oder was meinst du?
@@DeadboyWalking das ist Logo das es um "Female Empowerment" und Diskriminierung auf Grund von Hautfarbe geht das war ja immer schon Kern der Geschichte, was ich allerdings super schrecklich finden würde wenn solche Mainstreamthemen auftauchen würden: Patriachat- Männer sind so böse und schlecht, Only Fans, wenn etwas wie Corona eingebaut werden wurde, Klima-Kleber, Hardcore Feminismus (der alles nur kein Feminismus ist), "Non-Binary- Pronomen", Generelles "Dauer Gendern", "Gendersprache" an sich, "Männer vs Frauen", das meine ich mit Mainstream.
Hatte dir eigentlich absolut zugestimmt. Aber sorry, heutige Mainstream themen? Was genau ist damit gemeint? Ich hoffe doch sehr nicht sowas wie Feminismus, LGBTQ, Mobbing oder „Rassismus“? Das sind alles keine aktuellen Mainstream Themen. Die gibts schon länger als dich oder deine Eltern. Wenn man seinen Fokus halt nur auf seinen Hass zu diesen Themen legt, ja dann fällt einem sowas natürlich überproportional häufig auf. Mir jedenfalls nicht aktiv, weil für mich all diese Themen einfach nur normal sind. Lass Menschen Menschen sein und genieß einfach diese Wundervolle Geschichte! Sowohl das Musical als auch das Buch sind der Hammer❤
Ihr gefällt mir nicht!!!!!!!!! Ihr habt keine Ahnung,Der Zauberer von Oz 1939 Ist Kult
Lern erstmal Rechtschreibung, bevor du Leute beleidigst.
Und außerdem, wo haben die Beiden den Kultstatus des Films angegriffen?
@@lisawinter7842 Jaja, Du Kuh
Bin ziemlich hyped auf den Film
Dankeschön für den Support!! 🥳🙌